3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "--durch uuid wählen --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
191 "Resolv-Datei abfragen"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
250 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
251 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
258 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
259 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
270 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
271 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "ARP-IP-Ziele"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
316 msgstr "ARP Intervall"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP Validierung"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
327 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
328 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
331 msgid "ARP retry threshold"
332 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
335 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
336 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
344 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
345 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
349 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
350 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
355 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
356 "to dial into the provider network."
358 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
359 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
360 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
364 msgid "ATM device number"
365 msgstr "ATM Geräteindex"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
368 msgid "ATU-C System Vendor ID"
369 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
374 msgid "Absent Interface"
375 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
378 msgid "Access Concentrator"
379 msgstr "Zugriffskonzentrator"
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
384 msgstr "Zugangspunkt"
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
396 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
399 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
400 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
403 msgid "Active Connections"
404 msgstr "Aktive Verbindungen"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
408 msgid "Active DHCP Leases"
409 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
413 msgid "Active DHCPv6 Leases"
414 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
417 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
418 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
427 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
428 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
431 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
432 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
450 msgid "Add ATM Bridge"
451 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
454 msgid "Add IPv4 address…"
455 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
458 msgid "Add IPv6 address…"
459 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
462 msgid "Add LED action"
463 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
467 msgstr "VLAN hinzufügen"
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
471 msgstr "Instanz hinzufügen"
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
477 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
480 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
481 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
490 msgstr "Peer hinzufügen"
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
493 msgid "Add to Blacklist"
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Whitelist"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
501 msgid "Additional Hosts files"
502 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
505 msgid "Additional servers file"
506 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
522 msgid "Address to access local relay bridge"
523 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
531 msgid "Administration"
532 msgstr "Administration"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
542 msgid "Advanced Settings"
543 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
546 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
547 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
550 msgid "Aggregation Selection Logic"
551 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
554 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
555 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
559 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
560 "state changes (count, 2)"
562 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
563 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
566 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
568 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
577 msgid "Alias Interface"
578 msgstr "Alias-Schnittstelle"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
581 msgid "Alias of \"%s\""
582 msgstr "Alias von \"%s\""
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
590 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
593 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
597 msgid "Allocate IP sequentially"
598 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
601 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
603 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
608 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
612 msgid "Allow all except listed"
613 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
615 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
616 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
617 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
620 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
621 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
624 msgid "Allow listed only"
625 msgstr "Nur gelistete erlauben"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
628 msgid "Allow localhost"
629 msgstr "Erlaube localhost"
631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
632 msgid "Allow rebooting the device"
633 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
636 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
637 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
640 msgid "Allow root logins with password"
641 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
643 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
644 msgid "Allow system feature probing"
645 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
648 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
650 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
651 "Zertifikat einzuloggen"
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
655 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
657 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
662 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
665 msgid "Always announce default router"
666 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
669 msgid "Always off (kernel: none)"
670 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
673 msgid "Always on (kernel: default-on)"
674 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
678 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
679 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
681 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
682 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
683 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
686 msgid "An error occurred while saving the form:"
687 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
695 msgid "Annex A + L + M (all)"
696 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
699 msgid "Annex A G.992.1"
700 msgstr "Anhang A G.992.1"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
703 msgid "Annex A G.992.2"
704 msgstr "Anhang A G.992.2"
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
707 msgid "Annex A G.992.3"
708 msgstr "Anhang A G.992.3"
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
711 msgid "Annex A G.992.5"
712 msgstr "Anhang A G.992.5"
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
715 msgid "Annex B (all)"
716 msgstr "Annex B (alle Arten)"
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
719 msgid "Annex B G.992.1"
720 msgstr "Anhang B G.992.1"
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
723 msgid "Annex B G.992.3"
724 msgstr "Anhang B G.992.3"
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
727 msgid "Annex B G.992.5"
728 msgstr "Anhang B G.992.5"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
731 msgid "Annex J (all)"
732 msgstr "Annex J (alle Arten)"
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
735 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
736 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
739 msgid "Annex M (all)"
740 msgstr "Annex M (alle Arten)"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
743 msgid "Annex M G.992.3"
744 msgstr "Anhang M G.992.3"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
747 msgid "Annex M G.992.5"
748 msgstr "Anhang M G.992.5"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
751 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
753 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
754 "Adressbereich verfügbar ist."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
757 msgid "Announced DNS domains"
758 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
761 msgid "Announced DNS servers"
762 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
765 msgid "Anonymous Identity"
766 msgstr "Anonyme Identität"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
769 msgid "Anonymous Mount"
770 msgstr "Automatische Mountpunkte"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
773 msgid "Anonymous Swap"
774 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
781 msgstr "Beliebige Zone"
783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
784 msgid "Apply backup?"
785 msgstr "Backup anwenden?"
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
788 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
795 msgid "Apply unchecked"
796 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
799 msgid "Applying configuration changes… %ds"
800 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
807 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
809 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
811 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
812 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
815 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
817 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
820 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
824 msgid "Associated Stations"
825 msgstr "Assoziierte Clients"
827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 msgstr "Assoziierungen"
831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
832 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
839 msgstr "Berechtigungsgruppe"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
842 msgid "Authentication"
843 msgstr "Authentifizierung"
845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
847 msgid "Authentication Type"
848 msgstr "Authentifizierungstyp"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
851 msgid "Authoritative"
852 msgstr "Authoritativ"
854 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
855 msgid "Authorization Required"
856 msgstr "Autorisierung benötigt"
858 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
860 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
863 msgstr "Automatisches Neuladen"
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
884 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
887 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
888 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
891 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
892 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
895 msgid "Automount Filesystem"
896 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
899 msgid "Automount Swap"
900 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
918 msgstr "Durchschnitt:"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
925 msgid "B43 + B43C + V43"
926 msgstr "B43 + B43C + V43"
928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
929 msgid "BR / DMR / AFTR"
930 msgstr "BR / DMR / AFTR"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
941 msgid "Back to Overview"
942 msgstr "Zurück zur Übersicht"
944 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
945 msgid "Back to configuration"
946 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
953 msgid "Backup / Flash Firmware"
954 msgstr "Backup / Firmware Update"
956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
958 msgid "Backup file list"
959 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
967 msgid "Beacon Interval"
968 msgstr "Beacon-Intervall"
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
973 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
974 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
975 "defined backup patterns."
977 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
978 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
979 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
980 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
984 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
987 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
988 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind interface"
999 msgstr "An Schnittstelle binden"
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1009 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1010 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1019 msgid "Bogus NX Domain Override"
1020 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1023 msgid "Bonding Policy"
1024 msgstr "Bonding-Methode"
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1033 msgid "Bridge interfaces"
1034 msgstr "Netzwerkbrücke"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1037 msgid "Bridge unit number"
1038 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1041 msgid "Bring up on boot"
1042 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1045 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1046 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1051 msgstr "Durchsuchen…"
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1058 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1060 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1064 msgid "CLAT configuration failed"
1065 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1068 msgid "CPU usage (%)"
1069 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1079 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1099 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1100 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1103 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1104 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1107 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1108 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1111 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1112 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1117 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1118 "`logread -f` during handshake for actual values"
1120 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1121 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1127 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1128 "Subject CN (exact match)"
1130 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1131 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1136 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1137 "Subject CN (suffix match)"
1139 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1140 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1145 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1146 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1148 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1149 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1150 "mycompany.com</code>"
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1163 msgid "Changes have been reverted."
1164 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1167 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1168 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1180 msgid "Check filesystems before mount"
1181 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1184 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1186 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1189 msgid "Checking archive…"
1190 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1194 msgid "Checking image…"
1195 msgstr "Image wird überprüft…"
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1198 msgid "Choose mtdblock"
1199 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1204 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1205 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1206 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1209 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1210 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1211 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1216 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1217 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1219 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1220 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1224 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1227 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1228 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1232 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1233 "configuration files."
1235 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1236 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1240 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1241 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1243 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1244 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1255 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1256 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1270 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1271 "persist connection"
1273 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1274 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1277 msgid "Close list..."
1278 msgstr "Schließe Liste..."
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
1283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1286 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1287 msgid "Collecting data..."
1288 msgstr "Sammle Daten..."
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1296 msgstr "Kommando OK"
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1299 msgid "Command failed"
1300 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1308 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1309 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1310 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1311 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1313 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1314 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1315 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1316 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1322 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1323 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1327 msgid "Configuration"
1328 msgstr "Konfiguration"
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1331 msgid "Configuration changes applied."
1332 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1335 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1336 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1340 msgid "Configuration failed"
1341 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1345 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1346 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1347 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1348 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1349 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1354 msgid "Confirm disconnect"
1355 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1358 msgid "Confirmation"
1359 msgstr "Bestätigung"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1368 msgid "Connection attempt failed"
1369 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1372 msgid "Connection attempt failed."
1373 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1376 msgid "Connection lost"
1377 msgstr "Verbindung verloren"
1379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1381 msgstr "Verbindungen"
1383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1384 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1386 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1390 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1392 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1397 msgid "Contents have been saved."
1398 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1408 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1409 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1410 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1412 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1413 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1414 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1422 msgid "Country Code"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1426 msgid "Coverage cell density"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1431 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1432 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1435 msgid "Create interface"
1436 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1440 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1441 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1448 msgid "Cron Log Level"
1449 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1452 msgid "Current power"
1453 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1461 msgid "Custom Interface"
1462 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1465 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1466 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1470 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1471 "this, perform a factory-reset first."
1473 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1474 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1475 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1478 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1479 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1483 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1484 "\">LED</abbr>s if possible."
1486 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1487 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1499 msgstr "DAE-Geheimnis"
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1503 msgstr "DHCP-Server"
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1506 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1507 msgid "DHCP and DNS"
1508 msgstr "DHCP und DNS"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1514 msgstr "DHCP Client"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1517 msgid "DHCP-Options"
1518 msgstr "DHCP-Optionen"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1522 msgid "DHCPv6 client"
1523 msgstr "DHCPv6 Client"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1527 msgstr "DHCPv6-Modus"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1530 msgid "DHCPv6-Service"
1531 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1542 msgid "DNS forwardings"
1543 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1545 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1546 msgid "DNS-Label / FQDN"
1547 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1554 msgid "DNSSEC check unsigned"
1555 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1557 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1558 msgid "DPD Idle Timeout"
1559 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1562 msgid "DS-Lite AFTR address"
1563 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1575 msgid "DSL line mode"
1576 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1579 msgid "DTIM Interval"
1580 msgstr "DTIM-Intervall"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1600 msgstr "Standard %d"
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1603 msgid "Default Route"
1604 msgstr "Standard-Route"
1606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1614 msgid "Default gateway"
1615 msgstr "Default Gateway"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1618 msgid "Default is stateless + stateful"
1619 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1622 msgid "Default state"
1623 msgstr "Ausgangszustand"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1627 "Define additional DHCP options, for example "
1628 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1629 "servers to clients."
1631 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1632 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1648 msgstr "Schlüssel löschen"
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1651 msgid "Delete request failed: %s"
1652 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1655 msgid "Delete this network"
1656 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1659 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1660 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1665 msgstr "Beschreibung"
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1681 msgid "Destination port"
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1686 msgid "Destination zone"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1704 msgid "Device Configuration"
1705 msgstr "Gerätekonfiguration"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1708 msgid "Device is not active"
1709 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1713 msgid "Device is restarting…"
1714 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1717 msgid "Device not managed by ModemManager."
1718 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1721 msgid "Device unreachable!"
1722 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1725 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1726 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1728 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1735 msgstr "Einwahlnummer"
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1739 msgstr "Verzeichnis"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1744 msgstr "Deaktivieren"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1748 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1751 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1752 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1756 msgid "Disable DNS lookups"
1757 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1760 msgid "Disable Encryption"
1761 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1764 msgid "Disable Inactivity Polling"
1765 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1768 msgid "Disable this network"
1769 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1783 msgstr "Deaktiviert"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1786 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1787 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1790 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1791 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1802 msgid "Disconnection attempt failed"
1803 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1806 msgid "Disconnection attempt failed."
1807 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
1815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1820 msgid "Distance Optimization"
1821 msgstr "Distanzoptimierung"
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1824 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1825 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1827 # Nur für NAT-Firewalls?
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1830 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1831 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1832 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1835 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1836 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1837 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1841 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1843 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1850 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1851 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1854 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1856 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1857 "beantwortet werden können"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1860 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1861 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1864 msgid "Do not send a hostname"
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1868 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1869 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1872 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1874 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1877 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1878 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1881 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1882 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1885 msgid "Domain required"
1886 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1889 msgid "Domain whitelist"
1890 msgstr "Domain-Whitelist"
1892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1894 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1895 msgid "Don't Fragment"
1896 msgstr "Nicht fragmentieren"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1900 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1901 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1903 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1904 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1915 msgid "Download backup"
1916 msgstr "Backup herunterladen"
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1919 msgid "Download mtdblock"
1920 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1923 msgid "Downstream SNR offset"
1924 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1927 msgid "Drag to reorder"
1928 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
1930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1931 msgid "Drop Duplicate Frames"
1932 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
1934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1935 msgid "Dropbear Instance"
1936 msgstr "Dropbear Instanz"
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1940 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1941 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1943 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1944 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1945 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1949 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1950 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1953 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1955 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1958 msgid "Dynamic tunnel"
1959 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1963 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1964 "having static leases will be served."
1966 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1967 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1970 msgid "EA-bits length"
1971 msgstr "EA-Bitlänge"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1975 msgstr "EAP-Methode"
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1989 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1992 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1993 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
1996 msgid "Edit this network"
1997 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2000 msgid "Edit wireless network"
2001 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2014 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2017 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2021 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2022 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2027 msgid "Enable DNS lookups"
2028 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2031 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2032 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2035 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2036 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2038 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2039 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2040 msgstr "IPv6 anfordern"
2042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2048 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2049 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2052 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2053 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2056 msgid "Enable NTP client"
2057 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2059 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2060 msgid "Enable Single DES"
2061 msgstr "Single-DES aktivieren"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2064 msgid "Enable TFTP server"
2065 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2068 msgid "Enable VLAN functionality"
2069 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
2072 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2073 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2076 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2077 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2080 msgid "Enable learning and aging"
2081 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2084 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2085 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2088 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2089 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2093 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2095 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2096 "positiv oder negativ beeinflussen."
2098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2100 msgid "Enable rx checksum"
2101 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2107 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2112 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2113 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2114 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2117 msgid "Enable this network"
2118 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2122 msgid "Enable tx checksum"
2123 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2132 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2133 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2137 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2140 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2141 "Mobilitätsbereiches"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2144 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2145 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2148 msgid "Encapsulation limit"
2149 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2153 msgid "Encapsulation mode"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2162 msgstr "Verschlüsselung"
2164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2165 msgid "Endpoint Host"
2166 msgstr "Entfernter Server"
2168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2169 msgid "Endpoint Port"
2170 msgstr "Entfernter Port"
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2173 msgid "Enter custom value"
2174 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2177 msgid "Enter custom values"
2178 msgstr "Eigene Werte angeben"
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2194 msgid "Errored seconds (ES)"
2195 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2199 msgid "Ethernet Adapter"
2200 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2204 msgid "Ethernet Switch"
2205 msgstr "Netzwerk Switch"
2207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2208 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2209 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2212 msgid "Every second (fast, 1)"
2213 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2216 msgid "Exclude interfaces"
2217 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2220 msgid "Expand hosts"
2221 msgstr "Hosts vervollständigen"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2224 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2225 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2236 msgid "Expecting: %s"
2237 msgstr "Erwarte: %s"
2239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2240 msgid "Expecting: non-empty value"
2241 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2249 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2251 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2252 "(<code>2m</code>)."
2254 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2259 msgid "External R0 Key Holder List"
2260 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2263 msgid "External R1 Key Holder List"
2264 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2267 msgid "External system log server"
2268 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2271 msgid "External system log server port"
2272 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2275 msgid "External system log server protocol"
2276 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2279 msgid "Extra SSH command options"
2280 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2283 msgid "Extra pppd options"
2284 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2286 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2287 msgid "Extra sstpc options"
2288 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2295 msgid "FT over the Air"
2296 msgstr "FT-drahtlos"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2300 msgstr "FT Protokoll"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2303 msgid "Failed to change the system password."
2304 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2307 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2309 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2313 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2314 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2321 msgid "File not accessible"
2322 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2329 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2330 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2335 msgstr "Dateisystem"
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2338 msgid "Filter private"
2339 msgstr "Private Anfragen filtern"
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2342 msgid "Filter useless"
2343 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2346 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2347 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2350 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2351 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2354 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2355 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2358 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2359 msgid "Finalizing failed"
2360 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2364 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2365 "with defaults based on what was detected"
2367 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2368 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2371 msgid "Find and join network"
2372 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2376 msgstr "Fertigstellen"
2378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2383 msgid "Firewall Mark"
2384 msgstr "Firewall Mark"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2387 msgid "Firewall Settings"
2388 msgstr "Firewall Einstellungen"
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2391 msgid "Firewall Status"
2392 msgstr "Firewall-Status"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2395 msgid "Firmware File"
2396 msgstr "Firmware-Datei"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2399 msgid "Firmware Version"
2400 msgstr "Firmware Version"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2403 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2404 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2408 msgid "Flash image..."
2409 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2412 msgid "Flash image?"
2413 msgstr "Image schreiben?"
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2416 msgid "Flash new firmware image"
2417 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2420 msgid "Flash operations"
2421 msgstr "Flash-Operationen"
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2426 msgstr "Aktualisieren…"
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2430 msgstr "Start erzwingen"
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2433 msgid "Force 40MHz mode"
2434 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2437 msgid "Force CCMP (AES)"
2438 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2441 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2443 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2444 "Server erkannt wurde."
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2448 msgstr "Erzwinge TKIP"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2451 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2452 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2456 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2459 msgid "Force upgrade"
2460 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2462 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2463 msgid "Force use of NAT-T"
2464 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2466 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2467 msgid "Form token mismatch"
2468 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2470 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2471 msgid "Forward DHCP traffic"
2472 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2475 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2476 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2479 msgid "Forward broadcast traffic"
2480 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2483 msgid "Forward mesh peer traffic"
2484 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2487 msgid "Forwarding mode"
2488 msgstr "Weiterleitungstyp"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2491 msgid "Fragmentation Threshold"
2492 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2496 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2497 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2499 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2500 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2514 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2515 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2518 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2519 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2522 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2523 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2526 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2527 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2534 msgid "Gateway Ports"
2535 msgstr "Gateway-Ports"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2539 msgid "Gateway address is invalid"
2540 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2543 msgid "Gateway metric"
2544 msgstr "Gateway-Metrik"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2551 msgid "General Settings"
2552 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2558 msgid "General Setup"
2559 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2562 msgid "Generate Config"
2563 msgstr "Konfiguration generieren"
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2566 msgid "Generate Key"
2567 msgstr "Key generieren"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2570 msgid "Generate PMK locally"
2571 msgstr "PMK lokal generieren"
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2574 msgid "Generate archive"
2575 msgstr "Sicherung erstellen"
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2578 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2580 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2584 msgid "Global Settings"
2585 msgstr "Globale Einstellungen"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2588 msgid "Global network options"
2589 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2591 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2592 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2593 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2594 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2595 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2596 msgid "Go to password configuration..."
2597 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2603 msgid "Go to relevant configuration page"
2604 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2606 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2607 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2608 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2610 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2611 msgid "Grant access to DHCP status display"
2612 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2615 msgid "Grant access to DSL status display"
2616 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2618 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2619 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2620 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2622 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2623 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2624 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2626 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2627 msgid "Grant access to SSH configuration"
2628 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2630 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2631 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2632 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2635 msgid "Grant access to crontab configuration"
2636 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2639 msgid "Grant access to firewall status"
2640 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2642 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2643 msgid "Grant access to flash operations"
2644 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2647 msgid "Grant access to main status display"
2648 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2650 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2651 msgid "Grant access to mmcli"
2652 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2655 msgid "Grant access to mount configuration"
2656 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2658 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2659 msgid "Grant access to network configuration"
2660 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2662 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2663 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2664 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2666 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2667 msgid "Grant access to network status information"
2668 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2670 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2671 msgid "Grant access to process status"
2672 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2675 msgid "Grant access to realtime statistics"
2676 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2679 msgid "Grant access to startup configuration"
2680 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2682 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2683 msgid "Grant access to system configuration"
2684 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2686 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2687 msgid "Grant access to system logs"
2688 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2691 msgid "Grant access to the system route status"
2692 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2695 msgid "Grant access to wireless status display"
2696 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2699 msgid "Group Password"
2700 msgstr "Gruppenpasswort"
2702 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2707 msgid "HE.net password"
2708 msgstr "HE.net Passwort"
2710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2711 msgid "HE.net username"
2712 msgstr "HE.net Benutzername"
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2719 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2720 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2723 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2724 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2728 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2731 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2732 "Zeitzone vorgenommen werden."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2735 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2737 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2741 msgid "Hide empty chains"
2742 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2756 msgid "Host entries"
2757 msgstr "Host-Einträge"
2759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2760 msgid "Host expiry timeout"
2761 msgstr "Host Verfallsdatum"
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2764 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2765 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2768 msgid "Host-Uniq tag content"
2769 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2781 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2782 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2785 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2787 msgstr "Rechnernamen"
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2793 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2794 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2795 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2796 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
2798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2799 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2800 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
2802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2803 msgid "IKE DH Group"
2804 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2807 msgid "IP Addresses"
2808 msgstr "IP-Adressen"
2810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2812 msgstr "IP-Protokoll"
2814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2824 msgid "IP address is invalid"
2825 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2829 msgid "IP address is missing"
2830 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2839 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2844 msgid "IPv4 Firewall"
2845 msgstr "IPv4 Firewall"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2848 msgid "IPv4 Upstream"
2849 msgstr "IPv4-Upstream"
2851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2853 msgid "IPv4 address"
2854 msgstr "IPv4 Adresse"
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2857 msgid "IPv4 assignment length"
2858 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2861 msgid "IPv4 broadcast"
2862 msgstr "IPv4 Broadcast"
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2865 msgid "IPv4 gateway"
2866 msgstr "IPv4 Gateway"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2870 msgid "IPv4 netmask"
2871 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2874 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2875 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2883 msgstr "IPv4 Bereich"
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2887 msgid "IPv4 prefix length"
2888 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2897 msgid "IPv4-Address"
2898 msgstr "IPv4-Adresse"
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2901 msgid "IPv4-Gateway"
2902 msgstr "IPv4-Gateway"
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2906 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2907 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2910 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2911 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2930 msgid "IPv6 Firewall"
2931 msgstr "IPv6 Firewall"
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2934 msgid "IPv6 Neighbours"
2935 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2938 msgid "IPv6 Settings"
2939 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2942 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2943 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2946 msgid "IPv6 Upstream"
2947 msgstr "IPv6-Upstream"
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2950 msgid "IPv6 address"
2951 msgstr "IPv6 Adresse"
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2955 msgid "IPv6 assignment hint"
2956 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2960 msgid "IPv6 assignment length"
2961 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2964 msgid "IPv6 gateway"
2965 msgstr "IPv6 Gateway"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2968 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2969 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2978 msgstr "IPv6-Präfix"
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2982 msgid "IPv6 prefix length"
2983 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2987 msgid "IPv6 routed prefix"
2988 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2992 msgstr "IPv6 Endung"
2994 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2995 msgid "IPv6 support"
2996 msgstr "IPv6-Unterstützung"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3001 msgid "IPv6-Address"
3002 msgstr "IPv6-Adresse"
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3006 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3010 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3011 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3015 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3016 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3020 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3021 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3028 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3029 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3031 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3032 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3034 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3038 msgid "If checked, encryption is disabled"
3039 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3044 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3046 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3052 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3055 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3056 "fester Gerätedatei gemounted"
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3059 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3068 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3069 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3077 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3078 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3079 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3085 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3092 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3093 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3094 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3095 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3099 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3100 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3101 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3102 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3103 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3105 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3106 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3107 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3108 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3111 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3112 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3115 msgid "Ignore interface"
3116 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3119 msgid "Ignore resolve file"
3120 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3132 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3133 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3135 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3136 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3145 msgid "Inactivity timeout"
3146 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3156 msgid "Incoming checksum"
3157 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3163 msgid "Incoming key"
3164 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3170 msgid "Incoming serialization"
3171 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3179 msgstr "Informationen"
3181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3183 msgid "Initialization failure"
3184 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3188 msgstr "Startscript"
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3192 msgstr "Startscripte"
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3195 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3196 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3199 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3200 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3203 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3204 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3207 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3208 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3211 msgid "Install protocol extensions..."
3212 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3216 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3217 "BSSID <code>%h</code>."
3219 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3223 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3224 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3235 msgstr "Schnittstelle"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3238 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3240 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3243 msgid "Interface Configuration"
3244 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3248 msgid "Interface has %d pending changes"
3249 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3252 msgid "Interface is disabled"
3253 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3256 msgid "Interface is marked for deletion"
3257 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3260 msgid "Interface is reconnecting..."
3261 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3266 msgid "Interface is shutting down..."
3267 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3270 msgid "Interface is starting..."
3271 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3274 msgid "Interface is stopping..."
3275 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3278 msgid "Interface name"
3279 msgstr "Schnittstellenname"
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3283 msgid "Interface not present or not connected yet."
3284 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3288 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3290 msgstr "Schnittstellen"
3292 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3296 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3297 msgid "Internal Server Error"
3298 msgstr "Interner Serverfehler"
3300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3301 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3302 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3307 msgstr "Ungültige Eingabe"
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3311 msgid "Invalid Base64 key string"
3312 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3316 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3321 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3325 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3326 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3329 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3330 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3333 msgid "Invalid argument"
3334 msgstr "Ungültiges Argument"
3336 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3338 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3339 "supports one and only one bearer."
3341 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3342 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3345 msgid "Invalid command"
3346 msgstr "Ungültiges Kommando"
3348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3349 msgid "Invalid hexadecimal value"
3350 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3352 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3353 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3355 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3358 msgid "Isolate Clients"
3359 msgstr "Clients isolieren"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3363 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3364 "flash memory, please verify the image file!"
3366 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3367 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3371 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3372 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3373 msgid "JavaScript required!"
3374 msgstr "JavaScript benötigt!"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
3377 msgid "Join Network"
3378 msgstr "Netzwerk beitreten"
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
3381 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3382 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3385 msgid "Joining Network: %q"
3386 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3389 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3390 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3395 msgstr "Kernelprotokoll"
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3398 msgid "Kernel Version"
3399 msgstr "Kernel Version"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3411 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3413 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3417 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3418 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3424 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3425 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3438 msgstr "L2TP Server"
3440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3441 msgid "LACPDU Packets"
3442 msgstr "LACPDU-Pakete"
3444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3450 msgid "LCP echo failure threshold"
3451 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3453 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3459 msgid "LCP echo interval"
3460 msgstr "LCP Echo Intervall"
3462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3463 msgid "LED Configuration"
3464 msgstr "LED-Konfiguration"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3480 msgid "Language and Style"
3481 msgstr "Sprache und Aussehen"
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3487 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3489 msgstr "Zweigstelle"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3500 msgid "Lease time remaining"
3501 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3510 msgid "Leave empty to autodetect"
3511 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3517 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3518 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3522 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3523 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3524 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3536 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3538 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3539 "Dritte zu verhindern."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3542 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3543 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3546 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3547 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3551 msgstr "Verbindungsmodus"
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3555 msgstr "Verbindungsstatus"
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3559 msgstr "Verbindungsdauer"
3561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3562 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3563 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3566 msgid "Link Monitoring"
3567 msgstr "Linküberwachung"
3569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3571 msgstr "Verbindung hergestellt"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3575 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3578 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3579 "Requests weitergeleitet werden"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3583 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3584 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3585 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3586 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3589 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3590 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3591 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3592 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3593 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3594 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3598 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3599 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3600 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3601 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3604 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3605 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3606 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3607 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3608 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3609 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3611 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3612 msgid "List of SSH key files for auth"
3613 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3616 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3617 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3620 msgid "List of domains to force to an IP address."
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3624 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3625 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3628 msgid "Listen Interfaces"
3629 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3633 msgstr "Listen-Port"
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3636 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3638 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3642 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3643 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3651 msgid "Load Average"
3652 msgstr "Durchschnittslast"
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3655 msgid "Loading directory contents…"
3656 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3661 msgid "Loading view…"
3662 msgstr "Lade Seite…"
3664 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3665 msgid "Local IP address"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3670 msgid "Local IP address is invalid"
3671 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3674 msgid "Local IP address to assign"
3675 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3679 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3685 msgid "Local IPv4 address"
3686 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3692 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3693 msgid "Local IPv6 address"
3694 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3697 msgid "Local Service Only"
3698 msgstr "Nur lokale Dienste"
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3701 msgid "Local Startup"
3702 msgstr "Lokales Startskript"
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3707 msgstr "Lokale Zeit"
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3710 msgid "Local domain"
3711 msgstr "Lokale Domain"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3715 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3716 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3718 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3719 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3720 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3723 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3725 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3729 msgid "Local server"
3730 msgstr "Lokaler Server"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3734 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3737 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3741 msgid "Localise queries"
3742 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
3745 msgid "Lock to BSSID"
3746 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3749 msgid "Log output level"
3750 msgstr "Protokolllevel"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3754 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3758 msgstr "Protokollierung"
3760 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3763 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3764 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3766 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
3767 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
3769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3771 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3773 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
3776 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3780 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3785 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3786 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3789 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3790 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3798 msgid "MAC Address For The Actor"
3799 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3809 msgstr "MAC-Adresse"
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3812 msgid "MAC-Address Filter"
3813 msgstr "MAC-Adressfilter"
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3821 msgstr "MAC-Adressliste"
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3825 msgid "MAP / LW4over6"
3826 msgstr "MAP / LW4over6"
3828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3830 msgid "MAP rule is invalid"
3831 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3853 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3854 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3857 msgid "MII Interval"
3858 msgstr "MII Intervall"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3868 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3870 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3888 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3889 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3892 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3893 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3896 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3897 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3900 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3901 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3904 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3905 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3907 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3910 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3911 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3914 msgid "Maximum number of leased addresses."
3915 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3918 msgid "Maximum transmit power"
3919 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3941 msgid "Memory usage (%)"
3942 msgstr "Speichernutzung (%)"
3944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3957 msgid "Method not found"
3958 msgstr "Methode nicht gefunden"
3960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3961 msgid "Method of link monitoring"
3962 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3965 msgid "Method to determine link status"
3966 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3976 msgid "Minimum Number of Links"
3977 msgstr "Mindestanzahl von Links"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3980 msgid "Mirror monitor port"
3981 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3984 msgid "Mirror source port"
3985 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3989 msgstr "Mobilfunk Daten"
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
3992 msgid "Mobility Domain"
3993 msgstr "Mobilitätsbereich"
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4009 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4010 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4011 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
4013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4015 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4018 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
4021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4022 msgid "Modem default"
4023 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
4025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4026 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4030 msgid "Modem device"
4033 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4034 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4035 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4039 msgid "Modem information query failed"
4040 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4042 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4044 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4045 msgid "Modem init timeout"
4046 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4049 msgid "Modem is disabled."
4050 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4053 msgid "ModemManager"
4054 msgstr "ModemManager"
4056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4062 msgid "More Characters"
4063 msgstr "Mehr Zeichen"
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4071 msgstr "Einhängepunkt"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4075 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4076 msgid "Mount Points"
4077 msgstr "Einhängepunkte"
4079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4080 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4081 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4084 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4085 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4089 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4092 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4093 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4096 msgid "Mount attached devices"
4097 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4100 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4101 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4104 msgid "Mount options"
4105 msgstr "Mount-Optionen"
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4112 msgid "Mount swap not specifically configured"
4113 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4116 msgid "Mounted file systems"
4117 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4121 msgstr "Nach unten schieben"
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4125 msgstr "Nach oben schieben"
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4140 msgstr "NAT-T Modus"
4142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4143 msgid "NAT64 Prefix"
4144 msgstr "NAT64-Präfix"
4146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4160 msgid "NTP server candidates"
4161 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
4172 msgid "Name of the new network"
4173 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4175 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
4192 msgid "Network SSID"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4196 msgid "Network Utilities"
4197 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4200 msgid "Network boot image"
4201 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4204 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4205 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4209 msgid "Network device is not present"
4210 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4214 msgid "Network interface"
4215 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4218 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4219 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4222 msgid "New interface name…"
4223 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4237 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4238 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4245 msgid "No Encryption"
4246 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4249 msgid "No Host Routes"
4250 msgstr "Keine Host-Routen"
4252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4257 msgid "No RX signal"
4258 msgstr "Kein Signal empfangen"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4261 msgid "No client associated"
4262 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4265 msgid "No data received"
4266 msgstr "Keine Daten empfangen"
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4269 msgid "No entries in this directory"
4270 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4273 msgid "No files found"
4274 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4280 msgid "No host route"
4281 msgstr "Keine Hostroute"
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4287 msgid "No information available"
4288 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4292 msgid "No matching prefix delegation"
4293 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4297 msgid "No more slaves available"
4298 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4301 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4303 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4306 msgid "No negative cache"
4307 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4309 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4310 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4313 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4314 msgid "No password set!"
4315 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4318 msgid "No peers defined yet"
4319 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4323 msgid "No public keys present yet."
4324 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4327 msgid "No rules in this chain."
4328 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4331 msgid "No validation or filtering"
4332 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4336 msgid "No zone assigned"
4337 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4348 msgid "Noise Margin (SNR)"
4349 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4356 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4357 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4360 msgid "Non-wildcard"
4361 msgstr "An Schnittstellen binden"
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4365 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4374 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4376 msgstr "Nicht Gefunden"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4379 msgid "Not associated"
4380 msgstr "Nicht assoziiert"
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4383 msgid "Not connected"
4384 msgstr "Nicht verbunden"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4392 msgstr "Nicht vorhanden"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4395 msgid "Not started on boot"
4396 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4399 msgid "Not supported"
4400 msgstr "Nicht unterstützt"
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4408 msgstr "DNS-Auflösung"
4410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4411 msgid "Number of IGMP membership reports"
4412 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4415 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4417 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4418 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4421 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4422 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4425 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4426 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4429 msgid "Obfuscated Group Password"
4430 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4433 msgid "Obfuscated Password"
4434 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4444 msgid "Obtain IPv6-Address"
4445 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4453 msgid "Off-State Delay"
4454 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4461 msgid "On-Link route"
4462 msgstr "Link-lokale Route"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4465 msgid "On-State Delay"
4466 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4469 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4470 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4473 msgid "One of the following: %s"
4474 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4478 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4479 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4482 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4483 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4487 msgid "One or more required fields have no value!"
4488 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4492 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4494 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4499 msgid "Open list..."
4500 msgstr "Liste öffnen..."
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4503 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4504 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4505 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4507 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4508 msgid "OpenFortivpn"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4512 msgid "Operating frequency"
4513 msgstr "Betriebsfrequenz"
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4517 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4518 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4521 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4522 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4525 msgid "Option changed"
4526 msgstr "Option geändert"
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4529 msgid "Option removed"
4530 msgstr "Option entfernt"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4539 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4540 "starting with <code>0x</code>."
4542 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4543 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4547 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4548 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4549 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4550 "for the interface."
4552 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4553 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4554 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4555 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4559 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4560 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4562 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4563 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4566 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4567 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4570 msgid "Optional. Description of peer."
4571 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4574 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4575 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4579 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4582 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4583 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4586 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4587 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4590 msgid "Optional. Port of peer."
4591 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4593 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4595 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4596 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4598 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4599 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4603 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4605 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4631 msgid "Outgoing checksum"
4632 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4638 msgid "Outgoing key"
4639 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4645 msgid "Outgoing serialization"
4646 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4649 msgid "Output Interface"
4650 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4655 msgstr "Output-Zone"
4657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4667 msgid "Override MAC address"
4668 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4679 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4680 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4686 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4687 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4690 msgid "Override MTU"
4691 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4698 msgid "Override TOS"
4699 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4704 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4705 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4708 msgid "Override TTL"
4709 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4712 msgid "Override default interface name"
4713 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4716 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4717 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4721 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4722 "subnet that is served."
4724 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4725 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4727 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4728 msgid "Override the table used for internal routes"
4729 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4736 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4737 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4744 msgid "PAP/CHAP (both)"
4745 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4756 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4757 msgid "PAP/CHAP password"
4758 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4769 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4770 msgid "PAP/CHAP username"
4771 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4773 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4784 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4790 msgid "PIN code rejected"
4791 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4795 msgstr "PMK R1 Push"
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4803 msgid "PPPoA Encapsulation"
4804 msgstr "PPPoA Kapselung"
4806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4817 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4828 msgstr "PSID-Offset"
4830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4831 msgid "PSID-bits length"
4832 msgstr "PSID-Bitlänge"
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4835 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4836 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4839 msgid "Packet Steering"
4840 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4847 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4848 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4852 msgid "Part of zone %q"
4853 msgstr "Teil von Zone %q"
4855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4859 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4865 msgid "Password authentication"
4866 msgstr "Passwortanmeldung"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4869 msgid "Password of Private Key"
4870 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4873 msgid "Password of inner Private Key"
4874 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4880 msgid "Password strength"
4881 msgstr "Passwortstärke"
4883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4885 msgstr "Passwort Bestätigung"
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4888 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4889 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4892 msgid "Path to CA-Certificate"
4893 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4896 msgid "Path to Client-Certificate"
4897 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4900 msgid "Path to Private Key"
4901 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4904 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4905 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4908 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4909 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4912 msgid "Path to inner Private Key"
4913 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4934 msgid "Peer IP address to assign"
4935 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4938 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4939 msgid "Peer address is missing"
4940 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4944 msgstr "Verbindungspartner"
4946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4947 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4948 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4953 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4954 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4955 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4958 msgid "Perform reboot"
4959 msgstr "Neustart durchführen"
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4962 msgid "Perform reset"
4963 msgstr "Reset durchführen"
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4966 msgid "Permission denied"
4967 msgstr "Zugriff verweigert"
4969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4970 msgid "Persistent Keep Alive"
4971 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4978 msgid "Physical Settings"
4979 msgstr "Physische Einstellungen"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4997 msgid "Please enter your username and password."
4998 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
5000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5001 msgid "Please select the file to upload."
5002 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5006 msgstr "Standardregel"
5008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5013 msgid "Port status:"
5014 msgstr "Port-Status:"
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5017 msgid "Potential negation of: %s"
5018 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5021 msgid "Power Management Mode"
5022 msgstr "Energiesparmodus"
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5025 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5026 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
5028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5030 msgstr "LTE bevorzugen"
5032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5034 msgstr "UMTS bevorzugen"
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5037 msgid "Prefix Delegated"
5038 msgstr "Delegiertes Präfix"
5040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5041 msgid "Preshared Key"
5042 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5051 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5054 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5055 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5058 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5059 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5062 msgid "Prevents client-to-client communication"
5063 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5066 msgid "Primary Slave"
5067 msgstr "Primärer Slave"
5069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5071 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5072 "better than current slave (better, 1)"
5074 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5075 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5079 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5081 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5086 msgstr "Privater Schlüssel"
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5112 msgid "Provide NTP server"
5113 msgstr "NTP-Server anbieten"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5116 msgid "Provide new network"
5117 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5120 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5121 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5125 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5129 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5130 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5131 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5132 "code> file into the input field."
5134 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5135 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5136 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5137 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5138 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5142 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5144 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5149 msgid "QMI Cellular"
5150 msgstr "QMI Cellular"
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5158 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5161 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5162 "abbr>-Server abfragen"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5165 msgid "R0 Key Lifetime"
5166 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5169 msgid "R1 Key Holder"
5170 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5172 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5173 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5174 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5177 msgid "RSSI threshold for joining"
5178 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5181 msgid "RTS/CTS Threshold"
5182 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5184 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
5195 msgid "RX Rate / TX Rate"
5196 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5199 msgid "Radius-Accounting-Port"
5200 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5203 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5204 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5207 msgid "Radius-Accounting-Server"
5208 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5211 msgid "Radius-Authentication-Port"
5212 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5215 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5216 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5219 msgid "Radius-Authentication-Server"
5220 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5223 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5225 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5226 "einen bestimmten Wert erwartet"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5230 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5233 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5234 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5237 msgid "Really switch protocol?"
5238 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5240 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5241 msgid "Realtime Graphs"
5242 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5245 msgid "Reassociation Deadline"
5246 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5249 msgid "Rebind protection"
5250 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5253 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5255 msgstr "Neu Starten"
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5265 msgid "Reboots the operating system of your device"
5266 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5273 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5274 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5277 msgid "Reconnect this interface"
5278 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5286 msgstr "Aktualisierend"
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5295 msgid "Relay Bridge"
5296 msgstr "Relay-Brücke"
5298 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5299 msgid "Relay between networks"
5300 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5304 msgid "Relay bridge"
5305 msgstr "Relay-Brücke"
5307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5309 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5310 msgid "Remote IPv4 address"
5311 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5315 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5316 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5317 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5320 msgid "Remote IPv6 address"
5321 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5325 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5326 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
5333 msgid "Replace wireless configuration"
5334 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5337 msgid "Request IPv6-address"
5338 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5341 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5342 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5345 msgid "Request timeout"
5346 msgstr "Anfrage-Timeout"
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5352 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5353 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5359 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5360 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5367 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5369 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5372 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5373 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5376 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5378 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5382 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5383 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5384 "routes through the tunnel."
5386 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5387 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5388 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5393 msgid "Requires hostapd"
5394 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5398 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5399 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5403 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5404 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5407 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5408 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5412 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5413 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5417 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5418 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
5422 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5423 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5425 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5426 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5430 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5431 "come from unsigned domains"
5433 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5434 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5442 msgid "Requires wpa-supplicant"
5443 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5447 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5448 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5452 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5453 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5456 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5457 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5462 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5463 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5467 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5468 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5471 msgid "Reselection policy for primary slave"
5472 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5475 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5480 msgstr "Zurücksetzen"
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5483 msgid "Reset Counters"
5484 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5487 msgid "Reset to defaults"
5488 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5491 msgid "Resolv and Hosts Files"
5492 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5495 msgid "Resolve file"
5496 msgstr "Resolv-Datei"
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5499 msgid "Resource not found"
5500 msgstr "Resource nicht gefunden"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5509 msgid "Restart Firewall"
5510 msgstr "Firewall neu starten"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5513 msgid "Restart radio interface"
5514 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5518 msgstr "Wiederherstellen"
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5521 msgid "Restore backup"
5522 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5526 msgid "Reveal/hide password"
5527 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5534 msgid "Revert changes"
5535 msgstr "Änderungen verwerfen"
5537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5538 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5539 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5542 msgid "Reverting configuration…"
5543 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5546 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5547 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5550 msgid "Root preparation"
5551 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5554 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5555 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5558 msgid "Route Allowed IPs"
5559 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5563 msgstr "Routen-Tabelle"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5570 msgid "Router Advertisement-Service"
5571 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5575 msgid "Router Password"
5576 msgstr "Routerpasswort"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5580 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5586 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5589 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5590 "Netzwerke erreicht werden können."
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5597 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5598 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5601 msgid "Run filesystem check"
5602 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5605 msgid "Runtime error"
5606 msgstr "Laufzeitfehler"
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5620 msgstr "SSH-Zugriff"
5622 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5623 msgid "SSH server address"
5624 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5627 msgid "SSH server port"
5628 msgstr "SSH-Server-Port"
5630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5631 msgid "SSH username"
5632 msgstr "SSH Benutzername"
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5637 msgstr "SSH-Schlüssel"
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5646 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5650 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5652 msgstr "SSTP-Server"
5654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5671 msgid "Save & Apply"
5672 msgstr "Speichern & Anwenden"
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5676 msgstr "Speicherfehler"
5678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5679 msgid "Save mtdblock"
5680 msgstr "Speichere mtdblock"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5683 msgid "Save mtdblock contents"
5684 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5691 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5692 msgid "Scheduled Tasks"
5693 msgstr "Geplante Aufgaben"
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5696 msgid "Section added"
5697 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5700 msgid "Section removed"
5701 msgstr "Sektion entfernt"
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5704 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5705 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5709 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5710 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5713 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5714 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5715 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5720 msgid "Select file…"
5721 msgstr "Datei auswählen…"
5723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5724 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5726 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5736 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5737 "conjunction with failure threshold"
5739 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5740 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5743 msgid "Send the hostname of this device"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5747 msgid "Server Settings"
5748 msgstr "Servereinstellungen"
5750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5751 msgid "Service Name"
5752 msgstr "Service-Name"
5754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5756 msgid "Service Type"
5757 msgstr "Service-Typ"
5759 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5764 msgid "Session expired"
5765 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5773 msgid "Set VPN as Default Route"
5774 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5778 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5779 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5781 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5782 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5786 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5787 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5790 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5791 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5794 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5795 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
5797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5798 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5800 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5806 msgid "Setting PLMN failed"
5807 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5811 msgid "Setting operation mode failed"
5812 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5816 msgid "Setup DHCP Server"
5817 msgstr "DHCP Server einrichten"
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5820 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5821 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5826 msgstr "kurzes Guardintervall"
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5829 msgid "Short Preamble"
5830 msgstr "Kurze Präambel"
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5834 msgid "Show current backup file list"
5835 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5838 msgid "Show empty chains"
5839 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5842 msgid "Shutdown this interface"
5843 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
5857 msgid "Signal / Noise"
5858 msgstr "Signal / Rauschen"
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5861 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5862 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5874 msgid "Size of DNS query cache"
5875 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5878 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5879 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5884 msgstr "Überspringen"
5886 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5887 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5888 msgid "Skip to content"
5889 msgstr "Zum Inhalt springen"
5891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5893 msgid "Skip to navigation"
5894 msgstr "Zur Navigation springen"
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5897 msgid "Slave Interfaces"
5898 msgstr "Slave-Schnittstellen"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5902 msgid "Software VLAN"
5903 msgstr "Software-VLAN"
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5906 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5907 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5909 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5910 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5911 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5913 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5914 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5916 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5920 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5921 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5924 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5925 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5926 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5935 msgid "Source Address"
5936 msgstr "Quelladresse"
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5940 msgid "Source interface"
5941 msgstr "Quellschnittstelle"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5945 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5946 "dropped or delivered"
5948 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
5949 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5952 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5953 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5956 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5958 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
5960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5961 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5962 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5965 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5966 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5969 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5970 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5974 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5975 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5977 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
5978 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
5981 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5983 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5986 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5991 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5994 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
5999 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6000 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6001 "be reduced by the driver."
6003 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
6004 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
6005 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
6007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6009 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6012 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
6013 "Netzbetreiber aktiviert wird"
6015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6016 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6018 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
6021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6023 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6024 "failover event in 200ms intervals"
6026 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
6027 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
6029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6031 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6034 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6035 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6039 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6040 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6042 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6043 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6044 "ausgegeben werden sollen"
6046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6048 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6049 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6051 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6052 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6055 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6056 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6060 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6063 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6064 "Pakete zu übertragen"
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6068 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6069 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6071 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6072 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6075 msgid "Specifies the system priority"
6076 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6080 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6081 "link failure detection"
6083 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6084 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6088 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6089 "link recovery detection"
6091 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6092 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6096 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6097 "traffic should be filtered for link monitoring"
6099 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6100 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6104 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6105 "address at enslavement"
6107 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6108 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6112 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6113 "netif_carrier_ok()"
6115 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6120 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6122 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6127 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6129 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6130 "angeschlossen werden sollen"
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6134 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6135 "slave while it is available"
6137 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6138 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6140 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6142 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6143 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6144 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6148 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6149 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6150 "<code>00..FF</code> (optional)."
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6155 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6156 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6157 "<code>00..FF</code> (optional)."
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6165 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6166 "default (64) (optional)."
6168 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6169 "Standardpaket (64) an (optional)."
6171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6175 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6178 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6179 "standardmäßigen 64."
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6184 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6185 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6186 "FF</code> (optional)."
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6194 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6195 "bytes) (optional)."
6197 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6198 "(1280 Byte) an (optional)."
6200 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6204 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6207 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6208 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6211 msgid "Specify the secret encryption key here."
6212 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6224 msgid "Start priority"
6225 msgstr "Startpriorität"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6228 msgid "Start refresh"
6229 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6232 msgid "Starting configuration apply…"
6233 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
6236 msgid "Starting wireless scan..."
6237 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6240 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6242 msgstr "Systemstart"
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6245 msgid "Static IPv4 Routes"
6246 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6249 msgid "Static IPv6 Routes"
6250 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6254 msgid "Static Lease"
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6258 msgid "Static Leases"
6259 msgstr "Statische Einträge"
6261 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6262 msgid "Static Routes"
6263 msgstr "Statische Routen"
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6268 msgid "Static address"
6269 msgstr "Statische Adresse"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6273 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6274 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6275 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6277 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6278 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6279 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6280 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6283 msgid "Station inactivity limit"
6284 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6286 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
6304 msgid "Stop refresh"
6305 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6308 msgid "Strict order"
6309 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1976
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6321 msgid "Suppress logging"
6322 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6325 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6327 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6334 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6344 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6346 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6352 msgstr "Switch-VLAN"
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6355 msgid "Switch protocol"
6356 msgstr "Wechsle Protokoll"
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6361 msgid "Switch to CIDR list notation"
6362 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6365 msgid "Symbolic link"
6366 msgstr "Symbolischer Link"
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6369 msgid "Sync with NTP-Server"
6370 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6373 msgid "Sync with browser"
6374 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6376 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6379 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6384 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6386 msgstr "Systemprotokoll"
6388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6389 msgid "System Priority"
6390 msgstr "Systempriorität"
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6393 msgid "System Properties"
6394 msgstr "Systemeigenschaften"
6396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6397 msgid "System log buffer size"
6398 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6405 msgid "TFTP Settings"
6406 msgstr "TFTP Einstellungen"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6409 msgid "TFTP server root"
6410 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6436 msgid "Target network"
6437 msgstr "Zielnetzwerk"
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6444 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6445 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6449 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6450 "username instead of the user ID!"
6452 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6453 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6456 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6458 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6463 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6465 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6467 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6469 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6470 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6472 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6478 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6480 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6486 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6488 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
6493 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6494 "code> and <code>_</code>"
6496 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6497 "code> and <code>_</code>"
6499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6500 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6502 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
6507 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6513 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6514 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6515 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6516 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6517 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6518 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6521 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6522 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6523 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6524 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6525 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6526 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6527 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6533 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6534 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6536 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6537 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6541 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6544 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6549 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6550 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6551 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6553 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6554 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6555 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6559 msgid "The following rules are currently active on this system."
6560 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6563 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6564 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6567 msgid "The given SSH public key has already been added."
6568 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6572 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6575 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6576 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6579 msgid "The interface name is already used"
6580 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6583 msgid "The interface name is too long"
6584 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6589 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6592 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6597 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6598 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6601 msgid "The local IPv4 address"
6602 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
6604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6606 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6607 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6608 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6609 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6612 msgid "The local IPv4 netmask"
6613 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
6615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6617 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6618 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6619 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
6622 msgid "The network name is already used"
6623 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6627 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6628 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6629 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6630 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6631 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6632 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6634 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6635 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6636 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6637 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6638 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6639 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6640 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6644 msgid "The reboot command failed with code %d"
6645 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6648 msgid "The restore command failed with code %d"
6649 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6652 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6654 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6657 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6658 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6660 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6664 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6667 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6668 "Systems durchgeführt."
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6672 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6673 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6674 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6677 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6678 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6679 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6680 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6684 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6685 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6687 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6688 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6689 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6692 msgid "The system password has been successfully changed."
6693 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6696 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6697 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6701 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6702 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6703 "\"Cancel\" to abort the operation."
6705 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6706 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6707 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6711 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6712 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6715 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6717 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6722 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6723 "you choose the generic image format for your platform."
6725 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6726 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6732 msgid "There are no active leases"
6733 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6736 msgid "There are no changes to apply"
6737 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6741 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6742 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6745 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6746 "protect the web interface."
6748 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6749 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6752 msgid "This IPv4 address of the relay"
6753 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6756 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6758 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6762 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6763 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6767 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6768 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6769 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6771 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6772 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6773 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6778 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6779 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6780 "configurations are automatically preserved."
6782 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6783 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6784 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6785 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6789 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6790 "password if no update key has been configured"
6792 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6793 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6798 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6799 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6801 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6802 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6806 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6807 "ends with <code>...:2/64</code>"
6809 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6810 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6814 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6815 "abbr> in the local network"
6817 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6818 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6821 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6822 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6826 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6828 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6829 "durch nachgelagerte Clients"
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6832 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6834 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6838 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6840 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6845 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6848 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6854 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6856 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6863 msgid "This section contains no values yet"
6864 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6867 msgid "Time Synchronization"
6868 msgstr "Zeitsynchronisation"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6871 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6872 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6888 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6889 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6890 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6892 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6893 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6894 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6902 msgid "Total Available"
6903 msgstr "Gesamt verfügbar"
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6909 msgstr "Routenverfolgung"
6911 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6920 msgid "Traffic Class"
6921 msgstr "Traffic-Klasse"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6932 msgid "Transmit Hash Policy"
6933 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6940 msgid "Trigger Mode"
6941 msgstr "Auslösmechanismus"
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6949 msgid "Tunnel Interface"
6950 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6956 msgstr "Basisschnittstelle"
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6960 msgstr "Sendestärke"
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6978 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6979 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6990 msgid "Unable to determine device name"
6991 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6995 msgid "Unable to determine external IP address"
6996 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7000 msgid "Unable to determine upstream interface"
7001 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
7003 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7004 msgid "Unable to dispatch"
7005 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7009 msgid "Unable to load log data:"
7010 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7015 msgid "Unable to obtain client ID"
7016 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7019 msgid "Unable to obtain mount information"
7020 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7023 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7024 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7027 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7028 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7032 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7033 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7037 msgid "Unable to resolve peer host name"
7038 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7041 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7042 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7047 msgid "Unable to save contents: %s"
7048 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7051 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7052 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7055 msgid "Unexpected reply data format"
7056 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7065 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7066 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7070 msgid "Unknown error (%s)"
7071 msgstr "Protokollfehler: %s"
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7074 msgid "Unknown error code"
7075 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7090 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7093 msgid "Unsaved Changes"
7094 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7097 msgid "Unspecified error"
7098 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7102 msgid "Unsupported MAP type"
7103 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7107 msgid "Unsupported modem"
7108 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7111 msgid "Unsupported protocol type."
7112 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7128 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7130 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7136 msgid "Upload archive..."
7137 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7141 msgstr "Datei hochladen"
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7144 msgid "Upload file…"
7145 msgstr "Datei hochladen…"
7147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7149 msgid "Upload request failed: %s"
7150 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7154 msgid "Uploading file…"
7155 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7159 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7160 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7161 "restarted to apply the updated configuration."
7163 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7164 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7165 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7173 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7174 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7177 msgid "Use DHCP advertised servers"
7178 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7181 msgid "Use DHCP gateway"
7182 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7197 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7198 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7201 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7202 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7210 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7211 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7217 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7218 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7221 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7222 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7225 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7227 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7231 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7234 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7235 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7238 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7239 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7242 msgid "Use as root filesystem (/)"
7243 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7246 msgid "Use broadcast flag"
7247 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7250 msgid "Use builtin IPv6-management"
7251 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7264 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7265 msgid "Use custom DNS servers"
7266 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7278 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7279 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7280 msgid "Use default gateway"
7281 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7285 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7293 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7294 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7300 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7302 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7303 msgid "Use gateway metric"
7304 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7307 msgid "Use legacy MAP"
7310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7312 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7313 "instead of RFC7597"
7316 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7317 msgid "Use routing table"
7318 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7321 msgid "Use system certificates"
7322 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7325 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7326 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7330 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7331 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7332 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7333 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7334 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7336 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7337 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7338 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7339 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7340 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7341 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7343 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7344 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7345 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7347 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7349 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7351 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7352 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7360 msgid "Used Key Slot"
7361 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7365 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7366 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7368 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7369 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7373 msgstr "Benutzergruppe"
7375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7376 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7377 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7380 msgid "User key (PEM encoded)"
7381 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7383 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7385 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7388 msgstr "Benutzername"
7390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7400 msgstr "VLANs auf %q"
7402 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7407 msgid "VPN Local address"
7408 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7411 msgid "VPN Local port"
7412 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7414 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7415 msgid "VPN Protocol"
7418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7419 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7425 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7426 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7427 msgid "VPN Server port"
7428 msgstr "VPN-Server Port"
7430 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7432 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7433 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7437 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7438 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7441 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7442 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7446 msgid "VXLAN network identifier"
7447 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7449 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7450 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7451 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7456 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7457 "the \"ca-bundle\" package"
7459 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7460 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7463 msgid "Validation for all slaves"
7464 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7467 msgid "Validation only for active slave"
7468 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7471 msgid "Validation only for backup slaves"
7472 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7475 msgid "Value must not be empty"
7476 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7483 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7484 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7487 msgid "Verifying the uploaded image file."
7488 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7495 msgid "Virtual dynamic interface"
7496 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7505 msgid "WEP Open System"
7506 msgstr "WEP Open System"
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7510 msgid "WEP Shared Key"
7511 msgstr "WEP Shared Key"
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7514 msgid "WEP passphrase"
7515 msgstr "WEP Schlüssel"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
7522 msgid "WPA passphrase"
7523 msgstr "WPA Schlüssel"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7527 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7528 "and ad-hoc mode) to be installed."
7530 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7531 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7538 msgid "Waiting for device..."
7539 msgstr "Warte auf Gerät..."
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7547 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7549 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7558 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7559 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7562 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7563 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7564 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7568 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7569 "802.11a/802.11g rates."
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7574 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7575 "may be significantly reduced."
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7585 msgid "WireGuard VPN"
7586 msgstr "WireGuard VPN"
7588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7596 msgid "Wireless Adapter"
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7603 msgid "Wireless Network"
7604 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7607 msgid "Wireless Overview"
7608 msgstr "WLAN-Übersicht"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7611 msgid "Wireless Security"
7612 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7615 msgid "Wireless configuration migration"
7616 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7621 msgid "Wireless is disabled"
7622 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7627 msgid "Wireless is not associated"
7628 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7631 msgid "Wireless network is disabled"
7632 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7635 msgid "Wireless network is enabled"
7636 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7639 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7640 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7643 msgid "Write system log to file"
7644 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7647 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7648 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7658 msgid "Yes (none, 0)"
7659 msgstr "Ja (keine, 0)"
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7663 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7664 "Do you really want to shut down the interface?"
7666 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7667 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7671 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7672 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7673 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7675 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7676 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7677 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7678 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7680 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7681 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7682 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7683 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7685 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7687 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7692 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7695 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
7696 "Schnittstellen enthalten ist!"
7698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7700 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7702 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
7705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7706 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7707 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7710 msgid "ZRam Compression Streams"
7711 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7714 msgid "ZRam Settings"
7715 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7729 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7738 msgstr "automatisch"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7796 msgstr "deaktivieren"
7798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7805 msgstr "deaktiviert"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7809 msgid "driver default"
7810 msgstr "Treiber-Standardwert"
7812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7813 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7814 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
7816 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7818 msgstr "z.B.: abwerfen"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7829 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7830 "abbr>-leases will be stored"
7832 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7833 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7839 msgstr "weitergeleitet"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7843 msgstr "Voll-Duplex"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7847 msgstr "Halb-Duplex"
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7850 msgid "hexadecimal encoded value"
7851 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7861 msgstr "hybrider Modus"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7864 msgid "if target is a network"
7865 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7878 msgid "key between 8 and 63 characters"
7879 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7882 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7883 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7886 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7887 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7890 msgid "medium security"
7891 msgstr "mittlere Sicherheit"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7898 msgid "netif_carrier_ok()"
7899 msgstr "netif_carrier_ok()"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7907 msgstr "nicht verbunden"
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7910 msgid "non-empty value"
7911 msgstr "nicht-leeren Wert"
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7921 msgstr "nicht vorhanden"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7926 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7927 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7931 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7932 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7937 msgid "open network"
7938 msgstr "Offenes Netzwerk"
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7946 msgid "positive decimal value"
7947 msgstr "positiven Dezimalwert"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7950 msgid "positive integer value"
7951 msgstr "positive Ganzzahl"
7953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7961 msgstr "Relay-Modus"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7975 msgstr "Server-Modus"
7977 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7978 msgid "sstpc Log-level"
7979 msgstr "sstpc Log-Level"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7982 msgid "stateful-only"
7983 msgstr "nur zustandsorientiert"
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7987 msgstr "nur zustandlos"
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7990 msgid "stateless + stateful"
7991 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7994 msgid "strong security"
7995 msgstr "hohe Sicherheit"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
8002 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8003 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
8006 msgid "unique value"
8007 msgstr "eindeutigen Wert"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8019 msgstr "unlimitiert"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8032 msgstr "unspezifiziert"
8034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8035 msgid "unspecified -or- create:"
8036 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8045 msgid "valid IP address"
8046 msgstr "gültige IP-Adresse"
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8049 msgid "valid IP address or prefix"
8050 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8053 msgid "valid IPv4 CIDR"
8054 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8058 msgid "valid IPv4 address"
8059 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8062 msgid "valid IPv4 address or network"
8063 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8066 msgid "valid IPv4 address:port"
8067 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8070 msgid "valid IPv4 network"
8071 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8074 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8075 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8078 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8079 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8082 msgid "valid IPv6 CIDR"
8083 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8087 msgid "valid IPv6 address"
8088 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8091 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8092 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8095 msgid "valid IPv6 host id"
8096 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8099 msgid "valid IPv6 network"
8100 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8103 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8104 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8107 msgid "valid MAC address"
8108 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8111 msgid "valid UCI identifier"
8112 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8115 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8116 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8120 msgid "valid address:port"
8121 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8125 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8126 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8129 msgid "valid decimal value"
8130 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8133 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8134 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8137 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8138 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8141 msgid "valid host:port"
8142 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8149 msgid "valid hostname"
8150 msgstr "gültigen Hostnamen"
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8153 msgid "valid hostname or IP address"
8154 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8157 msgid "valid integer value"
8158 msgstr "gültige Ganzzahl"
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8161 msgid "valid network in address/netmask notation"
8162 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8165 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8166 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8170 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8171 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8175 msgid "valid port value"
8176 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8179 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8180 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8183 msgid "value between %d and %d characters"
8184 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8187 msgid "value between %f and %f"
8188 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8191 msgid "value greater or equal to %f"
8192 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8195 msgid "value smaller or equal to %f"
8196 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8199 msgid "value with %d characters"
8200 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8203 msgid "value with at least %d characters"
8204 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8207 msgid "value with at most %d characters"
8208 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8211 msgid "weak security"
8212 msgstr "geringe Sicherheit"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8218 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8222 #~ msgid "Invalid value"
8223 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8226 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8227 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8228 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8230 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8231 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8232 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8236 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8237 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8238 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8240 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8241 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8242 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8244 #~ msgid "default-on (kernel)"
8245 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8247 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8248 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8250 #~ msgid "netdev (kernel)"
8251 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8253 #~ msgid "none (kernel)"
8254 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8256 #~ msgid "timer (kernel)"
8257 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8259 #~ msgid "Enable/Disable"
8260 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8262 #~ msgid "No signal"
8263 #~ msgstr "Kein Signal"
8271 #~ msgid "Switch Port Mask"
8272 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8274 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8275 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8277 #~ msgid "USB Device"
8278 #~ msgstr "USB-Gerät"
8280 #~ msgid "USB Ports"
8281 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8283 #~ msgid "Define a name for this network."
8284 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8286 #~ msgid "Bad address specified!"
8287 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8289 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8291 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8292 #~ "nutzen zu können"
8297 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8298 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8300 #~ msgid "Assign interfaces..."
8301 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8306 #~ msgid "Network without interfaces."
8307 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8310 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8311 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8313 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8314 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8315 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8317 #~ msgid "Realtime Connections"
8318 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8320 #~ msgid "Realtime Load"
8321 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8323 #~ msgid "Realtime Traffic"
8324 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8326 #~ msgid "Realtime Wireless"
8327 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8330 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8332 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8333 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8335 #~ msgid "There are no active leases."
8336 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8339 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8340 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8351 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8352 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8354 #~ msgid "Changes applied."
8355 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8357 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8358 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8360 #~ msgid "Delete permission denied"
8361 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8363 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8364 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8366 #~ msgid "Device is rebooting..."
8367 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8369 #~ msgid "Keep settings"
8370 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8372 #~ msgid "Rebooting..."
8373 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8376 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8377 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8378 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8380 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8381 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8382 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8385 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8386 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8388 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8389 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8391 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8392 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8394 #~ msgid "(%s available)"
8395 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8397 #~ msgid "-- match by device --"
8398 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8400 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8401 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8407 #~ msgstr "Prüfsumme"
8409 #~ msgid "Enable this mount"
8410 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8412 #~ msgid "Enable this swap"
8413 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8415 #~ msgid "Flash Firmware"
8416 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8418 #~ msgid "Flashing..."
8419 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8421 #~ msgid "Mount Entry"
8422 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8425 #~ msgstr "Fortfahren"
8427 #~ msgid "Really reset all changes?"
8428 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8433 #~ msgid "Swap Entry"
8434 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8436 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8437 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8440 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8441 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8442 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8443 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8446 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8447 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8448 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8450 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8451 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8452 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8453 #~ "Prozedur zu starten."
8456 #~ msgstr "Verifizieren"
8461 #~ msgid "Change login password"
8462 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8464 #~ msgid "Changing password…"
8465 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8467 #~ msgid "Disabled (default)"
8468 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8470 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8471 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8473 #~ msgid "Saving keys…"
8474 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8476 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8477 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8479 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8480 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8482 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8483 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8485 #~ msgid "Antenna 1"
8486 #~ msgstr "Antenne 1"
8488 #~ msgid "Antenna 2"
8489 #~ msgstr "Antenne 2"
8491 #~ msgid "Antenna Configuration"
8492 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8494 #~ msgid "Back to overview"
8495 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8497 #~ msgid "Back to scan results"
8498 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8500 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8501 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8503 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8504 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8507 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8508 #~ "adjusted to %d."
8510 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8511 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8513 #~ msgid "Common Configuration"
8514 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8517 #~ msgstr "Verbinden"
8519 #~ msgid "Connection Limit"
8520 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8522 #~ msgid "Cover the following interface"
8523 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8525 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8526 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8528 #~ msgid "Create Interface"
8529 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8531 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8532 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8534 #~ msgid "Diversity"
8535 #~ msgstr "Diversität"
8537 #~ msgid "Edit this interface"
8538 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8540 #~ msgid "Frame Bursting"
8541 #~ msgstr "Frame Bursting"
8544 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8545 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8547 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8548 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8550 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8551 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8553 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8554 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8556 #~ msgid "Install package %q"
8557 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8559 #~ msgid "Interface Overview"
8560 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8562 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8563 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8566 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8567 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8569 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8570 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8573 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8574 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8576 #~ msgid "Name of the new interface"
8577 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8579 #~ msgid "No network configured on this device"
8580 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8582 #~ msgid "No network name specified"
8583 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8585 #~ msgid "No networks in range"
8586 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8588 #~ msgid "No scan results available yet..."
8589 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8591 #~ msgid "Note: interface name length"
8592 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8595 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8596 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8597 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8598 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8599 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8600 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8602 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8603 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8604 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8605 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8606 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8607 #~ "verwendet werden."
8609 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8610 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8612 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8613 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8615 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8616 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8619 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8620 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8622 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8623 #~ "gemacht werden!\n"
8624 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8625 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8627 #~ msgid "Receiver Antenna"
8628 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8630 #~ msgid "Repeat scan"
8631 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8633 #~ msgid "Replace entry"
8634 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8636 #~ msgid "Scan request failed"
8637 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8639 #~ msgid "Separate Clients"
8640 #~ msgstr "Clients isolieren"
8642 #~ msgid "Slot time"
8643 #~ msgstr "Zeitslot"
8646 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8647 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8648 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8649 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8650 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8652 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8653 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8654 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8655 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8656 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8659 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8660 #~ "this component for working wireless configuration!"
8662 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8663 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8665 #~ msgid "The given network name is not unique"
8666 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8670 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8671 #~ "will be replaced if you proceed."
8673 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8674 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8676 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8677 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8680 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8681 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8683 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8684 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8686 #~ msgid "Transmission Rate"
8687 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8689 #~ msgid "Transmit Power"
8690 #~ msgstr "Sendeleistung"
8692 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8693 #~ msgstr "Sendeantenne"
8695 #~ msgid "Uploaded File"
8696 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8698 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8699 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8701 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8702 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8708 #~ msgstr "Erweitert"
8710 #~ msgid "Always off (%s)"
8711 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8713 #~ msgid "Always on (%s)"
8714 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8716 #~ msgid "Apply anyway"
8717 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8722 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8723 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8725 #~ msgid "Expecting %s"
8726 #~ msgstr "Erwarte %s"
8728 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8729 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8731 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8732 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8735 #~ msgstr "Netzmaske"
8737 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8738 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8741 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8742 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8744 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8745 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8747 #~ msgid "Synchronizing..."
8748 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8751 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8752 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8753 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8754 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8755 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8756 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8758 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8759 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8760 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8761 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8762 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8763 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8764 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8765 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8767 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8768 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8773 #~ msgid "There are no changes to apply."
8774 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8776 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8777 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8779 #~ msgid "There are no pending changes!"
8780 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8783 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8784 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8785 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8787 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8788 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8790 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8791 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8793 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8794 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8796 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8797 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8799 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8800 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8802 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8803 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8805 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8806 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8808 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8809 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8819 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8820 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8821 #~ "Opera or Safari."
8823 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8824 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8825 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8831 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8834 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8835 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8838 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8839 #~ "authentication."
8841 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8844 #~ msgid "Password successfully changed!"
8845 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8847 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8848 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8850 #~ msgid "Available packages"
8851 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8853 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8855 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8856 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8859 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8860 #~ "preserved in any sysupgrade."
8862 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8863 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8866 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8867 #~ "in a sysupgrade."
8869 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8870 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8872 #~ msgid "Custom feeds"
8873 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8875 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8876 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8878 #~ msgid "Distribution feeds"
8879 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8881 #~ msgid "Download and install package"
8882 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8887 #~ msgid "Find package"
8888 #~ msgstr "Paket suchen"
8890 #~ msgid "Free space"
8891 #~ msgstr "Freier Platz"
8893 #~ msgid "General options for opkg"
8894 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8897 #~ msgstr "Installieren"
8899 #~ msgid "Installed packages"
8900 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8902 # Ich glab das ist so richtiger
8903 #~ msgid "No package lists available"
8904 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8909 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8910 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8912 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8913 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8915 #~ msgid "Package name"
8916 #~ msgstr "Paketname"
8918 #~ msgid "Please update package lists first"
8919 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8921 #~ msgid "Size (.ipk)"
8922 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8925 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8927 #~ msgid "Update lists"
8928 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8933 #~ msgid "Disable DNS setup"
8934 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8936 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8937 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8939 #~ msgid "Lease validity time"
8940 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8942 #~ msgid "Multicast address"
8943 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8945 #~ msgid "Protocol family"
8946 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8948 #~ msgid "No chains in this table"
8949 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8951 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8952 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8954 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8955 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8957 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8958 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8960 #~ msgid "Activate this network"
8961 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8963 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8964 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8966 #~ msgid "Interface reconnected"
8967 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8969 #~ msgid "Interface shut down"
8970 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8972 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8973 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8975 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8976 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8979 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8980 #~ "connected via this interface"
8982 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8983 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8986 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8987 #~ "you are connected via this interface."
8989 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8990 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8991 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8993 #~ msgid "Reconnecting interface"
8994 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8996 #~ msgid "Shutdown this network"
8997 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8999 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
9000 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
9002 #~ msgid "Wireless restarted"
9003 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
9005 #~ msgid "Wireless shut down"
9006 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
9008 #~ msgid "DHCP Leases"
9009 #~ msgstr "DHCP-Leases"
9011 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9012 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
9015 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9016 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9018 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
9019 #~ "gemacht werden!\n"
9020 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9021 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9025 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9026 #~ "connected via this interface."
9028 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
9029 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9030 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9033 #~ msgstr "Sortieren"
9038 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9039 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
9041 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9042 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"