3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2024-03-02 21:56+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
18 msgid "!known (not known)"
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" Tabelle \"%h\""
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "%d ungültige Felder"
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
40 msgstr "%d Stunden zuvor"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
44 msgstr "%d Minuten zuvor"
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
48 msgstr "%d Sekunden zuvor"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
55 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
63 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
64 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
66 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
67 msgid "(Max 1h == 3600)"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
80 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
81 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
83 msgid "(no interfaces attached)"
84 msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
86 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
87 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
92 msgid "-- Additional Field --"
93 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
97 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
103 msgid "-- Please choose --"
104 msgstr "-- Bitte auswählen --"
106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
111 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
115 msgid "-- match by label --"
116 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
120 msgid "-- match by uuid --"
121 msgstr "--durch uuid wählen --"
123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
126 msgid "-- please select --"
127 msgstr "-- Bitte auswählen --"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
135 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
137 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
145 msgid "1 Minute Load:"
146 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
149 msgctxt "nft amount of flags"
151 msgid_plural "%d flags"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
157 msgid "12h (12 hours - default)"
160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
161 msgid "15 Minute Load:"
162 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
170 msgctxt "sstp log level value"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
179 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
180 msgctxt "sstp log level value"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
185 msgid "4-character hexadecimal ID"
186 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
190 msgid "464XLAT (CLAT)"
191 msgstr "464XLAT (CLAT)"
193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
194 msgid "5 Minute Load:"
195 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
199 msgid "5m (5 minutes)"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
203 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
204 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
216 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
217 msgstr "802.11k: Beacon-Bericht über Funkmessungen aktivieren."
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
220 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
221 msgstr "802.11k: Nachbarmeldung über Funkmessungen aktivieren."
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
224 msgid "802.11r Fast Transition"
225 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
228 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
229 msgstr "802.11v: Maximaler BSS Idle. Einheiten: Sekunden."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
232 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
233 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS)-Übergangsverwaltung."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
236 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
237 msgstr "802.11v: Ankündigung der lokalen Zeitzone in Verwaltungsrahmen."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
241 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
243 "802.11v: Proxy-ARP ermöglicht es Nicht-AP-StAs, länger im Energiesparmodus "
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
247 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
248 msgstr "802.11v: Zeitankündigung in Verwaltungsframes."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
255 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Schlafmodus (erweiterter "
256 "Schlafmodus für Stationen)."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
260 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
261 "reinstallation attacks."
263 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Ruhemodus-Korrekturen: Verhindert "
264 "Angriffe durch Neuinstallation."
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
267 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
268 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
271 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
272 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
275 msgid "802.11w Management Frame Protection"
276 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
279 msgid "802.11w maximum timeout"
280 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
283 msgid "802.11w retry timeout"
284 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
287 msgid "; invalid MAC:"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
291 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
295 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
296 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
299 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
300 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
304 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
307 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
308 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
311 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
312 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop-Limit"
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
323 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
324 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
327 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
328 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
331 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
332 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr "<var>%s</var> ist größer als <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr "<var>%s</var> größer gleich <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr "<var>%s</var> Teil von Set <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr "<var>%s</var> ist <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr "<var>%s</var> ist eines von <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr "<var>%s</var> kleiner <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr "<var>%s</var> kleiner gleich <strong>%s</strong>"
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr "<var>%s</var> ungleich <strong>%s</strong>"
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr "<var>%s</var> nicht im Set <strong>%s</strong>"
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
386 "Ein batman-adv Knoten kann entweder im Server-Modus (Teilen der "
387 "Internetverbindung mit dem Mesh), im Client-Modus (Suchen der geeignetsten "
388 "Internetverbindung im Mesh) oder mit deaktiviertem Gateway-Support "
389 "(Standardeinstellung) betrieben werden."
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
392 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
393 msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
395 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
397 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
402 msgid "A directory with the same name already exists."
403 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
406 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
408 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
411 msgid "A43C + J43 + A43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
415 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
416 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
424 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
427 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
428 msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
432 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
435 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
436 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
440 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
444 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
448 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
451 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
452 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
455 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
456 msgstr "ADSL (alle Varianten) Annex M"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
460 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
464 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
468 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
471 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
472 msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
476 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
480 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
483 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
484 msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
491 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
503 msgid "ARP IP Targets"
504 msgstr "ARP-IP-Ziele"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 msgstr "ARP Intervall"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
511 msgid "ARP Validation"
512 msgstr "ARP Validierung"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
515 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
516 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
519 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
520 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
523 msgid "ARP retry threshold"
524 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
527 msgid "ARP traffic table \"%h\""
528 msgstr "ARP-Tabelle \"%h\""
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
533 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
534 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
536 "ARP, IPv4 und IPv6 (auch 802.1Q) mit Multicast-Ziel-MACs werden als Unicast "
537 "an die STA-MAC-Adresse gesendet. Hinweis: Dies ist kein Directed Multicast "
538 "Service (DMS) in 802.11v. Hinweis: könnte nicht den Erwartungen des STA-"
539 "Multicast-Empfängers entsprechen."
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
542 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
543 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
551 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
552 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
556 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
557 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
561 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
562 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
563 "to dial into the provider network."
565 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
566 "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
567 "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
571 msgid "ATM device number"
572 msgstr "ATM Adapterindex"
574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
577 msgid "Absent Interface"
578 msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
581 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
583 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
584 "Dritte zu verhindern."
586 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
587 msgid "Accept from public keys"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
592 msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
595 msgctxt "nft accept action"
596 msgid "Accept packet"
597 msgstr "Paket akzeptieren"
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
600 msgid "Accept packets with local source addresses"
601 msgstr "Pakete mit lokalen Quelladressen akzeptieren"
603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
604 msgid "Access Concentrator"
605 msgstr "Zugriffskonzentrator"
607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
611 msgstr "Zugangspunkt"
613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
614 msgid "Access Point Isolation"
615 msgstr "Access-Point-Isolation"
617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
618 msgid "Access Technologies"
619 msgstr "Zugangstechnologien"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
631 msgid "Active Connections"
632 msgstr "Aktive Verbindungen"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
636 msgid "Active DHCP Leases"
637 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
641 msgid "Active DHCPv6 Leases"
642 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
645 msgid "Active IPv4 Routes"
646 msgstr "Aktive IPv4 Routen"
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
649 msgid "Active IPv4 Rules"
650 msgstr "Aktive IPv4 Regeln"
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
653 msgid "Active IPv6 Routes"
654 msgstr "Aktive IPv6 Routen"
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
657 msgid "Active IPv6 Rules"
658 msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
660 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
665 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
666 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
675 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
676 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
678 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
679 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
680 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
698 msgid "Add ATM Bridge"
699 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
702 msgid "Add IPv4 address…"
703 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
706 msgid "Add IPv6 address…"
707 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
710 msgid "Add LED action"
711 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
715 msgstr "VLAN hinzufügen"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
718 msgid "Add device configuration"
719 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
722 msgid "Add device configuration…"
723 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
727 msgstr "Instanz hinzufügen"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
733 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
737 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
738 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
739 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
740 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
741 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
745 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
746 msgstr "Lokalen Domänensuffix an Namen aus der Hosts-Datei anhängen."
748 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
749 msgid "Add multicast rule"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1222
754 msgid "Add new interface..."
755 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
759 msgstr "Peer hinzufügen"
761 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
762 msgid "Add peer address"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
766 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
770 msgid "Add to Blacklist"
771 msgstr "Zur Blacklist hinzufügen"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
774 msgid "Add to Whitelist"
775 msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
778 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
782 msgid "Additional hosts files"
783 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
786 msgid "Additional options to send to the below match tags."
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
790 msgid "Additional servers file"
791 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
807 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
811 msgctxt "nft meta nfproto"
812 msgid "Address family"
813 msgstr "Adressfamilie"
815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
816 msgid "Address setting is invalid"
817 msgstr "Adressparameter ist ungültig"
819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
820 msgid "Address to access local relay bridge"
821 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
828 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
829 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
830 msgid "Administration"
831 msgstr "Administration"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
841 msgid "Advanced Settings"
842 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
845 msgid "Advanced device options"
846 msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
848 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
850 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
851 "manually restarted."
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
856 msgstr "Altersgrenze"
858 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
859 msgid "Aggregate Originator Messages"
860 msgstr "Originator-Nachrichten aggregieren"
862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
863 msgid "Aggregation Selection Logic"
864 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
867 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
868 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
872 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
873 "state changes (count, 2)"
875 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
876 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
879 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
881 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
890 msgid "Alias Interface"
891 msgstr "Alias-Schnittstelle"
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
894 msgid "Alias of \"%s\""
895 msgstr "Alias von \"%s\""
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
903 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
906 "IP-Adressen sequenziell zuweisen, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
910 msgid "Allocate IPs sequentially"
911 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
914 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
916 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
919 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
921 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
925 msgid "Allow all except listed"
926 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
928 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
929 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
930 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
933 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
934 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
937 msgid "Allow listed only"
938 msgstr "Nur gelistete erlauben"
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
941 msgid "Allow localhost"
942 msgstr "Erlaube localhost"
944 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
945 msgid "Allow rebooting the device"
946 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
949 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
950 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
953 msgid "Allow root logins with password"
954 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
956 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
957 msgid "Allow system feature probing"
958 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
961 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
963 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
964 "Zertifikat einzuloggen"
966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
970 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
972 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
973 msgid "Allowed network technology"
976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
977 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
978 msgstr "AllowedIPs Parameter ist ungültig"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
985 msgid "Always off (kernel: none)"
986 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
989 msgid "Always on (kernel: default-on)"
990 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
994 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
999 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1000 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1002 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
1003 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
1004 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1007 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1008 msgstr "Anzahl der zu sendenden Duplicate Address Detection-Anfragen"
1010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1011 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1012 msgstr "Wartezeit in Sekunden, bis das Modem bereit ist"
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1015 msgid "An error occurred while saving the form:"
1016 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1019 msgid "An optional, short description for this device"
1020 msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1028 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1031 "NAT64-Präfix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten "
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1035 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1036 msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1040 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1043 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
1044 "Route vorhanden ist."
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1048 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1049 "regardless of local default route availability."
1051 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn ein öffentliches IPv6-"
1052 "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1057 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1058 "default route is present."
1060 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
1061 "oder eine Default-Route verfügbar ist."
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
1064 msgid "Announced DNS domains"
1065 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1068 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1069 msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1072 msgid "Anonymous Identity"
1073 msgstr "Anonyme Identität"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1076 msgid "Anonymous Mount"
1077 msgstr "Automatische Mountpunkte"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1080 msgid "Anonymous Swap"
1081 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1084 msgctxt "nft match any traffic"
1086 msgstr "Jedes Paket"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1093 msgstr "Beliebige Zone"
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1096 msgid "Apply and keep settings"
1097 msgstr "Anwenden und Einstellungen beibehalten"
1099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1100 msgid "Apply backup?"
1101 msgstr "Backup anwenden?"
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1104 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1106 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1112 msgid "Apply unchecked"
1113 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1116 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1117 msgstr "Anwenden, bei Verbindungsverlust zurückrollen"
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1120 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1121 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1124 msgid "Architecture"
1125 msgstr "Architektur"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1133 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1135 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
1136 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1139 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
1143 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1145 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1147 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
1148 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1152 msgid "Associated Stations"
1153 msgstr "Assoziierte Clients"
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1156 msgid "Associations"
1157 msgstr "Assoziierungen"
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1162 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1165 "Mindestens <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte "
1166 "Überschreitung <strong>%h</strong>"
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1171 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1174 "Maximal <strong>%h</strong> pro <strong>%h</strong>, erlaubte Überschreitung "
1175 "<strong>%h</strong>"
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1178 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1180 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1185 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1191 msgstr "Berechtigungsgruppe"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1194 msgid "Authentication"
1195 msgstr "Authentifizierung"
1197 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1200 msgid "Authentication Type"
1201 msgstr "Authentifizierungstyp"
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1204 msgid "Authoritative"
1205 msgstr "Authoritativ"
1207 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1208 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1209 msgid "Authorization Required"
1210 msgstr "Autorisierung benötigt"
1212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1213 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1215 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1216 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1224 msgstr "Automatisch"
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1228 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1229 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1232 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1233 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1237 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1240 "Mehrere Upstream-Schnittstellen automatisch durch quell-basiertes Policy-"
1241 "Routing handhaben."
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1244 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1245 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1248 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1249 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1252 msgid "Automount Filesystem"
1253 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1256 msgid "Automount Swap"
1257 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
1259 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1260 msgid "Avahi IPv4LL"
1261 msgstr "Avahi IPv4LL"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1279 msgstr "Durchschnitt:"
1281 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1282 msgid "Avoid Bridge Loops"
1283 msgstr "Bridge-Schleifen vermeiden"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
1290 msgid "B43 + B43C + V43"
1291 msgstr "B43 + B43C + V43"
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1294 msgid "BR / DMR / AFTR"
1295 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1298 msgid "BSS Transition"
1299 msgstr "BSS-Übergang"
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1315 msgid "Back to Overview"
1316 msgstr "Zurück zur Übersicht"
1318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1319 msgid "Back to peer configuration"
1320 msgstr "Zurück zur Konfiguration des Verbindungspartners"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1326 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1327 msgid "Backup / Flash Firmware"
1328 msgstr "Backup / Firmware Update"
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1331 msgid "Backup file list"
1332 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1337 msgstr "Frequenztyp"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1344 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1345 msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
1347 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1349 msgid "Batman Device"
1350 msgstr "Batman-Gerätedatei"
1352 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1353 msgid "Batman Interface"
1354 msgstr "Batman-Schnittstelle"
1356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1358 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1359 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1360 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1361 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1362 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1363 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1364 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1366 "Batman-adv beinhaltet Layer-2-Fragmentierung für Unicast-Datenströme durch "
1367 "das Mesh und ermöglicht damit den Betrieb über Schnittstellen bzw. "
1368 "Verbindungen deren MTU nicht über die Ethernet-Frame-Standardgröße von 1500 "
1369 "Bytes hinaus erweitert werden kann. Wenn die Fragmentierung aktiviert ist "
1370 "werden übergroße Pakete automatisch durch batman-adv fragmentiert und an der "
1371 "Gegenstelle wieder zusammengesetzt. Standardmäßig ist der "
1372 "Fragmentierungsmechanismus angeschaltet aber inaktiv wenn die transportieren "
1373 "Pakete die MTU nicht überschreiten, kann jedoch hier komplett deaktiviert "
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1377 msgid "Beacon Interval"
1378 msgstr "Beacon-Intervall"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1381 msgid "Beacon Report"
1382 msgstr "Beacon-Bericht"
1384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1386 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1387 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1388 "defined backup patterns."
1390 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1391 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1392 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1393 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1396 msgid "Bind NTP server"
1397 msgstr "Schnittstelle"
1399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1403 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1404 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1405 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1408 msgid "Bind interface"
1409 msgstr "An Adapter binden"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1413 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1418 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1420 "Binden von Dienst-Records an einen Domänennamen: angeben des Standorts der "
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1425 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1426 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1428 "Binden der Dienst-Records an einen Domänennamen: angeben des Standorts der "
1429 "Dienste. Siehe <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1435 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1437 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1438 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1440 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1441 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1449 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1450 msgid "Bonding Mode"
1451 msgstr "Bündelungsmodus"
1453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1454 msgid "Bonding Policy"
1455 msgstr "Bonding-Methode"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1458 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1467 msgctxt "MACVLAN mode"
1468 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1470 "Netzwerkbrücke (erlaubt direkte Kommunikation zwischen MAC-VLAN-"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1475 msgid "Bridge VLAN filtering"
1476 msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
1480 msgid "Bridge device"
1481 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1485 msgid "Bridge port specific options"
1486 msgstr "Portspezifische Optionen"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1489 msgid "Bridge ports"
1490 msgstr "Brückenports"
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1493 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1494 msgstr "Bridge-Tabelle \"%h\""
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
1497 msgid "Bridge unit number"
1498 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1501 msgid "Bring up empty bridge"
1502 msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1505 msgid "Bring up on boot"
1506 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1509 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1511 "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
1512 "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1519 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1520 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1525 msgstr "Durchsuchen…"
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1529 msgstr "Pufferspeicher"
1531 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1533 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1534 "gateway certificate."
1536 "CA-Zertifikat (PEM-kodiert; anstelle des systemweiten Speichers verwenden, "
1537 "um das Gateway-Zertifikat zu überprüfen."
1539 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1540 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1542 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1545 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1550 msgid "CLAT configuration failed"
1551 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1558 msgid "CNAME or fqdn"
1559 msgstr "CNAME oder fqdn"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1562 msgid "CPU usage (%)"
1563 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1567 msgstr "Zugriffsspeicher"
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1571 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1573 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1576 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1581 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1583 "Kann nützlich sein, wenn der ISP IPv6-Nameserver hat, aber kein IPv6-Routing "
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1602 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1603 msgstr "Die Konfiguration ist ungültig: %s"
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1606 msgctxt "Chain hook: forward"
1607 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1608 msgstr "Eingehende, an andere Hosts adressierte Pakete"
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1611 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1612 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1613 msgstr "Eingehende Pakete vor dem Netzwerkrouting"
1615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1616 msgctxt "Chain hook: input"
1617 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1618 msgstr "Eingehende, an das lokale System adressierte Pakete"
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1621 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1622 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1623 msgstr "Ausgehende Pakete nach dem Netzwerkrouting"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1626 msgctxt "Chain hook: output"
1627 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1628 msgstr "Vom lokalen System ausgehende Pakete"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1631 msgctxt "Chain hook: ingress"
1632 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1633 msgstr "Direkt nach dem Empfang durch die Netzwerkhardware"
1635 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1644 msgid "Cell Location"
1645 msgstr "Standort der Zelle"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1648 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1649 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1652 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1653 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1656 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1657 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1660 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1661 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1666 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1667 "`logread -f` during handshake for actual values"
1669 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1670 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1676 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1677 "Subject CN (exact match)"
1679 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1680 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1685 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1686 "Subject CN (suffix match)"
1688 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1689 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1694 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1695 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1697 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1698 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1699 "mycompany.com</code>"
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1708 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1709 msgid "Chain hook \"%h\""
1710 msgstr "Hook \"%h\" der Kette"
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1717 msgid "Changes have been reverted."
1718 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1721 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1722 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1736 msgid "Channel Analysis"
1737 msgstr "Kanalanalyse"
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1740 msgid "Channel Width"
1741 msgstr "Kanalbreite"
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1744 msgid "Check filesystems before mount"
1745 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1748 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1750 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1753 msgid "Checking archive…"
1754 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1758 msgid "Checking image…"
1759 msgstr "Image wird überprüft…"
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1762 msgid "Choose mtdblock"
1763 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1768 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1769 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1770 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1773 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1774 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1775 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1780 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1781 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1783 "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
1784 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1788 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1790 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1791 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1792 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1796 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1797 "configuration files."
1799 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1800 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1804 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1805 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1807 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1808 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1814 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1820 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1821 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1829 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1834 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1836 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1837 "persist connection"
1839 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1840 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1848 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1849 msgid "Collecting data..."
1850 msgstr "Sammle Daten..."
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1853 msgid "Collisions seen"
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1862 msgstr "Kommando OK"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1865 msgid "Command failed"
1866 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1873 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1878 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1879 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1880 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1881 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1883 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1884 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1885 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1886 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1892 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1893 msgstr "Berechnen der ausgehenden Prüfsumme (optional)."
1895 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1897 msgstr "Konfig-Datei"
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1901 msgid "Configuration"
1902 msgstr "Konfiguration"
1904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1905 msgid "Configuration Export"
1906 msgstr "Konfigurationsexport"
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1909 msgid "Configuration changes applied."
1910 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1913 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1914 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1917 msgid "Configuration failed"
1918 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1922 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1923 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1924 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1925 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1926 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1929 "Konfiguriert die Datenraten in Abhängigkeit zur Funkzellendichte. \"Normal\" "
1930 "setzt die Grundraten auf 6, 12 und 24 MBit/s wenn keine veralteten 802.11b-"
1931 "Raten in Benutzung sind, ansonsten auf 5.5 und 11 MBit/s. \"Hoch\" setzt die "
1932 "Raten auf 12 und 24 MBit/s ohne Nutzung veralteter 802.11b-Raten, sonst auf "
1933 "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
1934 "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1938 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1939 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1941 "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
1942 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten."
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1946 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1947 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1949 "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1950 "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1953 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1955 "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1959 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1961 "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1966 msgstr "Konfigurieren…"
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1969 msgid "Confirm disconnect"
1970 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1973 msgid "Confirmation"
1974 msgstr "Bestätigung"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1986 msgid "Connection attempt failed"
1987 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1990 msgid "Connection attempt failed."
1991 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert."
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1994 msgid "Connection endpoint"
1995 msgstr "Verbindungsendpunkt"
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1998 msgid "Connection lost"
1999 msgstr "Verbindung verloren"
2001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
2003 msgstr "Verbindungen"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
2006 msgid "Connectivity change"
2007 msgstr "Änderung der Netzwerkverbindung"
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
2010 msgctxt "nft ct state"
2011 msgid "Conntrack state"
2012 msgstr "Conntrack-Zustand"
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
2015 msgctxt "nft ct status"
2016 msgid "Conntrack status"
2017 msgstr "Conntrack-Status"
2019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
2020 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
2022 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
2026 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
2028 "Der Slave gilt als betriebsbereit, wenn ein beliebiges ARP-IP-Ziel "
2029 "erreichbar ist (any, 0)"
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
2034 msgid "Contents have been saved."
2035 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2046 msgctxt "nft jump action"
2047 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2048 msgstr "Fortfahren in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2051 msgid "Continue in calling chain"
2052 msgstr "In aufrufender Kette fortfahren"
2054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2055 msgctxt "Chain policy: accept"
2056 msgid "Continue processing unmatched packets"
2057 msgstr "Nicht betrachtete Pakete durchlassen"
2059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2061 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2062 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2063 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2065 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
2066 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
2067 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2075 msgid "Country Code"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2079 msgid "Coverage cell density"
2080 msgstr "Funkzellendichte"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2084 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2085 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
2088 msgid "Create interface"
2089 msgstr "Schnittstelle anlegen"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2096 msgid "Cron Log Level"
2097 msgstr "Cron Protokoll-Level"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2100 msgid "Current power"
2101 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2104 msgctxt "nft meta hour"
2105 msgid "Current time"
2106 msgstr "Aktuelle Zeit"
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2109 msgctxt "nft meta day"
2110 msgid "Current weekday"
2111 msgstr "Aktueller Wochentag"
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2119 msgid "Custom Interface"
2120 msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2124 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2125 "this, perform a factory-reset first."
2127 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
2128 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
2129 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2132 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2133 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2137 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2138 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2140 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
2141 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2144 msgid "DAD transmits"
2145 msgstr "DAD Anfragen"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2157 msgstr "DAE-Geheimnis"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2160 msgid "DHCP Options"
2161 msgstr "DHCP Optionen"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2165 msgstr "DHCP-Server"
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2168 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2169 msgid "DHCP and DNS"
2170 msgstr "DHCP und DNS"
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2176 msgstr "DHCP Client"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2179 msgid "DHCP-Options"
2180 msgstr "DHCP-Optionen"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
2184 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2190 msgid "DHCPv6 client"
2191 msgstr "DHCPv6 Client"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2194 msgid "DHCPv6-Service"
2195 msgstr "DHCPv6-Dienst"
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2206 msgid "DNS Forwards"
2207 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
2209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2214 msgid "DNS query port"
2215 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2218 msgid "DNS search domains"
2219 msgstr "DNS-Suchdomänen"
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2222 msgid "DNS server port"
2223 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
2225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2227 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2228 "Some wireguard clients require this to be set."
2231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2232 msgid "DNS setting is invalid"
2233 msgstr "DNS-Parameter ist ungültig"
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2237 msgstr "DNS-Gewichtung"
2239 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2240 msgid "DNS-Label / FQDN"
2241 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2249 msgid "DNSSEC check unsigned"
2250 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2253 msgid "DPD Idle Timeout"
2254 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
2256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2257 msgid "DS-Lite AFTR address"
2258 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2270 msgid "DSL line mode"
2271 msgstr "DSL Leitungsmodus"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2274 msgid "DTIM Interval"
2275 msgstr "DTIM-Intervall"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2287 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2288 msgid "Data Received"
2289 msgstr "Daten erhalten"
2291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2292 msgid "Data Transmitted"
2293 msgstr "Daten gesendet"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2297 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2302 msgid "Default router"
2303 msgstr "Default-Router"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2306 msgid "Default state"
2307 msgstr "Ausgangszustand"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2310 msgid "Defaults to IPv4+6."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2314 msgid "Defaults to fw4."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2319 "Define additional DHCP options, for example "
2320 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2321 "servers to clients."
2323 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2324 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2328 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2329 "but for outgoing frames"
2331 "Definiert eine Zuordnung der Linux-internen Paketpriorität zur VLAN-Header-"
2332 "Priorität, jedoch für ausgehende Frames"
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2336 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2337 "priority on incoming frames"
2339 "Definiert eine Zuordnung der VLAN-Header-Priorität zur Linux-internen "
2340 "Paketpriorität bei eingehenden Frames"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2343 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2344 msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
2346 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
2351 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2352 msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
2354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2368 msgstr "Schlüssel löschen"
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2371 msgid "Delete request failed: %s"
2372 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2375 msgid "Delete this network"
2376 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2379 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2380 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2387 msgstr "Beschreibung"
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2398 msgid "Designated master"
2399 msgstr "Master-Schnittstelle"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2408 msgctxt "nft ip daddr"
2409 msgid "Destination IP"
2410 msgstr "Ziel-IP-Adresse"
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2413 msgctxt "nft ip6 daddr"
2414 msgid "Destination IPv6"
2415 msgstr "Ziel-IPv6-Adresse"
2417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2419 msgid "Destination port"
2422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2423 msgctxt "nft ip dport"
2424 msgid "Destination port"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2429 msgid "Destination zone"
2432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2448 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2453 msgid "Device Configuration"
2454 msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
2456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2457 msgid "Device Identifier"
2458 msgstr "Gerätekennung"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2461 msgid "Device is not active"
2462 msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2466 msgid "Device is restarting…"
2467 msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2471 msgstr "Adaptername"
2473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2474 msgid "Device not managed by ModemManager."
2475 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2478 msgid "Device not present"
2479 msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2486 msgid "Device unreachable!"
2487 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2490 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2491 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
2494 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2499 msgid "Devices & Ports"
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2503 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2507 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2509 msgstr "Einwahlnummer"
2511 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2517 msgstr "Verzeichnis"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2524 msgstr "Deaktivieren"
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2528 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2531 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server an "
2532 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2536 msgid "Disable DNS lookups"
2537 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
2539 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2540 msgid "Disable Encryption"
2541 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2544 msgid "Disable Inactivity Polling"
2545 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2548 msgid "Disable this interface"
2549 msgstr "Deaktivieren dieser Schnittstelle"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2552 msgid "Disable this network"
2553 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2562 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2563 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2571 msgstr "Deaktiviert"
2573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2574 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2576 msgstr "Deaktiviert"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2579 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2580 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2584 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2585 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2589 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2591 "Verwerfen von Upstream-Antworten, die {rfc_1918_link} Adressen enthalten."
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2598 msgstr "Verbindung trennen"
2600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2601 msgid "Disconnection attempt failed"
2602 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
2604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2605 msgid "Disconnection attempt failed."
2606 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2610 msgstr "Plattenplatz"
2612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2625 msgid "Distance Optimization"
2626 msgstr "Distanzoptimierung"
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2630 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2631 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2634 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2635 msgid "Distributed ARP Table"
2636 msgstr "Verteilte ARP-Tabelle"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2640 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2641 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2646 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2647 "section is valid for all dnsmasq instances."
2649 "Die dnsmasq-Instanz an welche diese Boot-Sektion gebunden ist. Wenn "
2650 "unspezifiziert, dann gilt diese Sektion für alle Instanzen."
2652 # Nur für NAT-Firewalls?
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2655 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2656 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2659 "Dnsmasq ist ein leichtgewichtiger <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2660 "Protocol\">DHCP</abbr> Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2664 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2666 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2674 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2675 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2678 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2679 msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2682 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2683 msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
2687 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2690 "Keine <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Pakete "
2693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2694 msgid "Do not send a Release when restarting"
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2698 msgid "Do not send a hostname"
2699 msgstr "Keinen Hostnamen senden"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2703 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2704 "abbr> messages on this interface."
2706 "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2707 "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2710 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2711 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2714 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2716 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2719 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2720 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
2722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2723 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2724 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2733 msgid "Domain required"
2734 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2737 msgid "Domain whitelist"
2738 msgstr "Domain-Whitelist"
2740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2742 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2743 msgid "Don't Fragment"
2744 msgstr "Nicht fragmentieren"
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2755 msgid "Download backup"
2756 msgstr "Backup herunterladen"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2759 msgid "Download mtdblock"
2760 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
2763 msgid "Downstream SNR offset"
2764 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2768 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2769 "WireGuard interface."
2771 "Ziehen Sie eine gültige <em>*.conf</em>-Datei nach unten oder fügen Sie sie "
2772 "ein, um die lokale WireGuard-Schnittstelle zu konfigurieren."
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2775 msgid "Drag to reorder"
2776 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2779 msgid "Drop Duplicate Frames"
2780 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2784 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2785 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2786 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2788 "Verwerfen aller gratuitous ARP-Frames, z. B. wenn ein bekannter guter ARP-"
2789 "Proxy im Netz vorhanden ist und solche Frames nicht verwendet werden müssen "
2790 "oder im Fall von 802.11 nicht verwendet werden dürfen, um Angriffe zu "
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2795 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2796 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2797 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2799 "Verwerfen aller unaufgeforderten neighbor advertisements, z. B. wenn ein "
2800 "bekannter guter NA-Proxy im Netz vorhanden ist und solche Frames nicht "
2801 "verwendet werden müssen oder im Falle von 802.11 nicht verwendet werden "
2802 "dürfen, um Angriffe zu verhindern."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2805 msgid "Drop gratuitous ARP"
2806 msgstr "Gratuitous ARP verwerfen"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2809 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2811 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv4-Unicast-Pakete "
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2815 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2817 "Verwerfen von Multicast-Rahmen der Schicht 2, die IPv6-Unicast-Pakete "
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2821 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2822 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv4-Unicast"
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2825 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2826 msgstr "Verwerfen verschachtelter IPv6-Unicast"
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2829 msgctxt "nft drop action"
2831 msgstr "Paket verwerfen"
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2834 msgctxt "Chain policy: drop"
2835 msgid "Drop unmatched packets"
2836 msgstr "Nicht betrachtete Pakete verwerfen"
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2839 msgid "Drop unsolicited NA"
2840 msgstr "Unaufgeforderte NA verwerfen"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2843 msgid "Dropbear Instance"
2844 msgstr "Dropbear Instanz"
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2848 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2849 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2851 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2852 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure "
2853 "Copy\">SCP</abbr>-Dienst"
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2857 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2858 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2861 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2865 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2867 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2870 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2871 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Client."
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2874 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2875 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Port."
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2878 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2879 msgstr "Dynamic-Authorization-Extension-Secret."
2881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2882 msgid "Dynamic tunnel"
2883 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2887 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2888 "having static leases will be served."
2890 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2891 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2894 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2895 msgstr "Z.B. <code>br-vlan</code> oder <code>brvlan</code>."
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2898 msgid "E.g. eth0, eth1"
2899 msgstr "Z.B. eth0, eth1"
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2902 msgid "EA-bits length"
2903 msgstr "EA-Bitlänge"
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2907 msgstr "EAP-Methode"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2910 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2911 msgstr "Jedem STA wird eine eigene AP_VLAN-Schnittstelle zugewiesen."
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2928 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2933 msgstr "Verbindungspartner bearbeiten"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2936 msgid "Edit static lease"
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2941 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2944 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2945 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2948 msgid "Edit this network"
2949 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2952 msgid "Edit wireless network"
2953 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2956 msgctxt "nft rt mtu"
2957 msgid "Effective route MTU"
2958 msgstr "Effektive Routen-MTU"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2961 msgid "Egress QoS mapping"
2962 msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2965 msgctxt "nft meta oif"
2966 msgid "Egress device id"
2967 msgstr "Ausgehende Schnittstellen-ID"
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2970 msgctxt "nft meta oifname"
2971 msgid "Egress device name"
2972 msgstr "Ausgehender Schnittstellenname"
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2983 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2984 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2986 "Gegenstelle aktivieren/deaktivieren. Zum Anwenden Wireguard-Schnittstelle "
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2991 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2994 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2998 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2999 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
3002 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
3003 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
3005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
3008 msgid "Enable DNS lookups"
3009 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
3011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
3012 msgid "Enable Debugmode"
3015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
3016 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
3017 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
3020 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
3021 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
3025 msgstr "IPv6 aktivieren"
3027 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
3028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3029 msgid "Enable IPv6 negotiation"
3030 msgstr "IPv6 anfordern"
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3038 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3039 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3042 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3043 msgstr "IPv6-Segment-Routing aktivieren"
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3046 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3047 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3050 msgid "Enable MAC address learning"
3051 msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3054 msgid "Enable NTP client"
3055 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
3057 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3058 msgid "Enable Single DES"
3059 msgstr "Single-DES aktivieren"
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3062 msgid "Enable TFTP server"
3063 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3066 msgid "Enable VLAN filtering"
3067 msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3070 msgid "Enable VLAN functionality"
3071 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3074 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3075 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3079 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3080 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3081 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3083 "Automatische Weiterleitung von <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3084 "Protocol\">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3085 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr> Port."
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3089 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3091 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
3092 "dieser Schnittstelle"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3095 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3096 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3099 msgid "Enable learning and aging"
3100 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3103 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3104 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3107 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3108 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3111 msgid "Enable multicast fast leave"
3112 msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3115 msgid "Enable multicast querier"
3116 msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3119 msgid "Enable multicast support"
3120 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
3122 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3124 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3125 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3126 "Yggdrasil version are included."
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
3131 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3133 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
3134 "positiv oder negativ beeinflussen."
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3137 msgid "Enable promiscuous mode"
3138 msgstr "Promiscuous-Modus aktivieren"
3140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3141 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3142 msgid "Enable rx checksum"
3143 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
3145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3149 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3150 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
3152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3155 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3156 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3159 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3160 msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3163 msgid "Enable this network"
3164 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3167 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3172 msgid "Enable tx checksum"
3173 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3176 msgid "Enable unicast flooding"
3177 msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3184 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3189 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3190 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3194 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3197 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
3198 "Mobilitätsbereiches"
3200 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3202 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3205 "Aktiviert die effizientere, Multicast-Gruppen nutzende "
3206 "Weiterleitungsinfrastruktur in batman-adv."
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3209 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3210 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3213 msgid "Encapsulation limit"
3214 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
3218 msgid "Encapsulation mode"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3227 msgstr "Verschlüsselung"
3229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3235 msgid "Endpoint Host"
3236 msgstr "Entfernter Server"
3238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3239 msgid "Endpoint Port"
3240 msgstr "Entfernter Port"
3242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3243 msgid "Endpoint setting is invalid"
3244 msgstr "Endpunkt-Parameter ist ungültig"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3247 msgid "Enforce IGMPv1"
3248 msgstr "IGMPv1 erzwingen"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3251 msgid "Enforce IGMPv2"
3252 msgstr "IGMPv2 erzwingen"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3255 msgid "Enforce IGMPv3"
3256 msgstr "IGMPv3 erzwingen"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3259 msgid "Enforce MLD version 1"
3260 msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3263 msgid "Enforce MLD version 2"
3264 msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
3266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3267 msgid "Enter custom value"
3268 msgstr "Eigenen Wert angeben"
3270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3271 msgid "Enter custom values"
3272 msgstr "Eigene Werte angeben"
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3289 msgid "Error getting PublicKey"
3290 msgstr "Fehler beim Abruf des öffentlichen Schlüssels"
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3294 msgid "Ethernet Adapter"
3295 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
3297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3299 msgid "Ethernet Switch"
3300 msgstr "Netzwerk Switch"
3302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3303 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3304 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
3306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3307 msgid "Every second (fast, 1)"
3308 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3311 msgid "Exclude interfaces"
3312 msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3316 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3317 "resolution to other systems."
3319 "Ausführung verschiedener Netzwerkbefehle, um die Verbindung und "
3320 "Namensauflösung auf andere Systeme zu überprüfen."
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3324 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3325 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3327 "Ausnehmen von {loopback_slash_8_v4} und {localhost_v6} von Rebinding-"
3328 "Prüfungen, z. für RBL-Dienste."
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3331 msgid "Existing device"
3332 msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3335 msgid "Expand hosts"
3336 msgstr "Hosts vervollständigen"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3339 msgid "Expected port number."
3340 msgstr "Erwartete Portnummer."
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
3343 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3344 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3347 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3348 msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3351 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3352 msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3355 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3359 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3360 msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3372 msgid "Expecting: %s"
3373 msgstr "Erwarte: %s"
3375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3376 msgid "Expecting: non-empty value"
3377 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3385 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3387 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
3388 "(<code>2m</code>)."
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3392 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3396 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3401 msgid "External R0 Key Holder List"
3402 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3405 msgid "External R1 Key Holder List"
3406 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3409 msgid "External system log server"
3410 msgstr "Externer Protokollserver IP"
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3413 msgid "External system log server port"
3414 msgstr "Externer Protokollserver Port"
3416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3417 msgid "External system log server protocol"
3418 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
3420 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3421 msgid "Externally managed interface"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3425 msgid "Extra DHCP logging"
3428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3429 msgid "Extra SSH command options"
3430 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
3432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3433 msgid "Extra pppd options"
3434 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
3436 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3437 msgid "Extra sstpc options"
3438 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3449 msgid "FT over the Air"
3450 msgstr "FT-drahtlos"
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3454 msgstr "FT Protokoll"
3456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3457 msgid "Failed Reason"
3458 msgstr "Grund des Fehlschlags"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3461 msgid "Failed to change the system password."
3462 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3465 msgid "Failed to configure modem"
3466 msgstr "Modem konnte nicht konfiguriert werden"
3468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3469 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3471 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3475 msgid "Failed to connect"
3476 msgstr "Verbindung konnte nicht hergestellt werden"
3478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3479 msgid "Failed to disconnect"
3480 msgstr "Verbindung konnte nicht getrennt werden"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3483 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3484 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
3486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3487 msgid "Failed to get modem information"
3488 msgstr "Modeminformationen konnten nicht abgerufen werden"
3490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3491 msgid "Failed to initialize modem"
3492 msgstr "Modem konnte nicht initialisiert werden"
3494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3495 msgid "Failed to set operating mode"
3496 msgstr "Betriebsmodus konnte nicht eingestellt werden"
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3504 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3505 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3507 "Datei, die Upstream-Resolver auflistet, optional domänenspezifisch, z. B. "
3508 "{servers_file_entry01}, <code>server=/domäne/1.2.3.4</code>."
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3511 msgid "File not accessible"
3512 msgstr "Datei nicht verfügbar"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3515 msgid "File to store DHCP lease information."
3516 msgstr "Datei zum Speichern von DHCP-Lease-Informationen."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3519 msgid "File with upstream resolvers."
3520 msgstr "Datei mit Upstream-Resolvern."
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3528 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3529 msgstr "Dateiname des Boot-Images, das Clients angekündigt wird."
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3534 msgstr "Dateisystem"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3541 msgid "Filter IPv4 A records"
3542 msgstr "Filtern von IPv4-A-Einträgen"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3545 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3546 msgstr "Filtern von IPv6-AAAA-Einträgen"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3549 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3550 msgstr "SRV/SOA-Service-Erkennung filtern"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3553 msgid "Filter private"
3554 msgstr "Private Anfragen filtern"
3556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3557 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3558 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
3560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3561 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3562 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
3564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3565 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3566 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3570 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3572 "Filtert die Erkennung von SRV/SOA-Diensten, um die Auslösung von Dial-on-"
3573 "Demand-Verbindungen zu vermeiden."
3575 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3577 msgid "Finalizing failed"
3578 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
3580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3582 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3583 "with defaults based on what was detected"
3585 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
3586 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3589 msgid "Find and join network"
3590 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
3592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3594 msgstr "Fertigstellen"
3596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3603 msgid "Firewall Mark"
3604 msgstr "Firewall Mark"
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3607 msgid "Firewall Settings"
3608 msgstr "Firewall Einstellungen"
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3611 msgid "Firewall Status"
3612 msgstr "Firewall-Status"
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3615 msgid "Firewall mark"
3616 msgstr "Firewall-Markierung"
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
3619 msgid "Firmware File"
3620 msgstr "Firmware-Datei"
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3623 msgid "Firmware Version"
3624 msgstr "Firmware-Version"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3627 msgid "First answer wins."
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3631 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3632 msgstr "Fester Quellport für ausgehende DNS-Abfragen."
3634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3636 msgid "Flash image..."
3637 msgstr "Firmware aktualisieren..."
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3640 msgid "Flash image?"
3641 msgstr "Image schreiben?"
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3644 msgid "Flash new firmware image"
3645 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3648 msgid "Flash operations"
3649 msgstr "Flash-Operationen"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3654 msgstr "Aktualisieren…"
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
3657 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3663 msgstr "Start erzwingen"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3666 msgid "Force 40MHz mode"
3667 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3670 msgid "Force CCMP (AES)"
3671 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3674 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3676 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
3677 "Server erkannt wurde."
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3680 msgid "Force IGMP version"
3681 msgstr "IGMP-Version erzwingen"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3684 msgid "Force MLD version"
3685 msgstr "MDL-Version erzwingen"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3689 msgstr "Erzwinge TKIP"
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3692 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3693 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3696 msgid "Force broadcast DHCP response."
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
3701 msgstr "Erzwinge Verbindung"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3704 msgid "Force upgrade"
3705 msgstr "Erzwinge Upgrade"
3707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3708 msgid "Force use of NAT-T"
3709 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
3711 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3712 msgid "Form token mismatch"
3713 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
3721 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3722 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3723 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3724 "designated master interface and downstream interfaces."
3726 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3727 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>- und <abbr "
3728 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen "
3729 "der Master-Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3733 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3734 "messages received on the designated master interface to downstream "
3737 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten, "
3738 "welche an der Master-Schnittstelle empfangen werden an nachgelagerte "
3739 "Schnittstellen weiterleiten."
3741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3742 msgid "Forward DHCP traffic"
3743 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3747 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3748 "downstream interfaces."
3750 "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
3751 "Schnittstellen weiterleiten."
3753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3754 msgid "Forward broadcast traffic"
3755 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3758 msgid "Forward delay"
3759 msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3762 msgid "Forward mesh peer traffic"
3763 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3766 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3768 "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3771 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3775 msgid "Forward/reverse DNS"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3779 msgid "Forwarding mode"
3780 msgstr "Weiterleitungstyp"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3786 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3787 msgid "Fragmentation"
3788 msgstr "Fragmentierung"
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3791 msgid "Fragmentation Threshold"
3792 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3795 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3796 msgid "Full port randomization"
3797 msgstr "Voll-randomisierte Ports"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3801 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3802 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3804 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
3805 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3819 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3820 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
3822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3823 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3824 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
3826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3827 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3828 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3831 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3832 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3840 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3841 msgid "Gateway Mode"
3842 msgstr "Gateway-Modus"
3844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3845 msgid "Gateway Ports"
3846 msgstr "Gateway-Ports"
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3850 msgid "Gateway address is invalid"
3851 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
3853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3854 msgid "Gateway metric"
3855 msgstr "Gateway-Metrik"
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3866 msgid "General Settings"
3867 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3873 msgid "General Setup"
3874 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3877 msgid "General device options"
3878 msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3881 msgid "Generate Config"
3882 msgstr "Konfiguration generieren"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3885 msgid "Generate PMK locally"
3886 msgstr "PMK lokal generieren"
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3889 msgid "Generate archive"
3890 msgstr "Sicherung erstellen"
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3893 msgid "Generate configuration"
3894 msgstr "Konfiguration generieren"
3896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3897 msgid "Generate configuration…"
3898 msgstr "Konfiguration generieren…"
3900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3901 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3902 msgid "Generate new key pair"
3903 msgstr "Neues Schlüsselpaar generieren"
3905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3906 msgid "Generate preshared key"
3907 msgstr "Neuen PSK-Schlüssel generieren"
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3910 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3912 "Generiert eine Konfiguration geeignet für den Import bei einem WireGuard-"
3913 "Verbindungspartner"
3915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3916 msgid "Generating QR code…"
3917 msgstr "QR-Code generieren…"
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3920 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3922 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3926 msgid "Global Settings"
3927 msgstr "Globale Einstellungen"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3930 msgid "Global network options"
3931 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
3933 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3934 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3937 msgid "Go to firmware upgrade..."
3938 msgstr "Gehe zum Firmware-Upgrade..."
3940 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3941 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3942 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3944 msgid "Go to password configuration..."
3945 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3951 msgid "Go to relevant configuration page"
3952 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
3954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3955 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3956 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Konfiguration gewähren"
3958 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3959 msgid "Grant access to DHCP status display"
3960 msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren"
3962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3963 msgid "Grant access to DSL status display"
3964 msgstr "Zugriff auf die DSL-Statusanzeige gewähren"
3966 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3967 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3968 msgstr "Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren gewähren"
3970 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3971 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3972 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
3974 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3975 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3979 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3980 msgstr "Zugriff auf LuCI openfortivpn-Verfahren gewähren"
3982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3983 msgid "Grant access to SSH configuration"
3984 msgstr "Zugriff auf die SSH-Konfiguration gewähren"
3986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3987 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3990 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3991 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3992 msgstr "Zugriff auf grundlegende LuCI-Prozeduren gewähren"
3994 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3995 msgid "Grant access to crontab configuration"
3996 msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren"
3998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3999 msgid "Grant access to firewall status"
4000 msgstr "Zugriff auf den Firewall-Status gewähren"
4002 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
4003 msgid "Grant access to flash operations"
4004 msgstr "Zugriff auf die Firmwareverwaltung gewähren"
4006 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
4007 msgid "Grant access to main status display"
4008 msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
4011 msgid "Grant access to mmcli"
4012 msgstr "Zugriff auf mmcli gewähren"
4014 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
4015 msgid "Grant access to mount configuration"
4016 msgstr "Zugriff auf die mount-Konfiguration gewähren"
4018 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
4019 msgid "Grant access to network configuration"
4020 msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration gewähren"
4022 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
4023 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
4024 msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools gewähren"
4026 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
4027 msgid "Grant access to network status information"
4028 msgstr "Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen gewähren"
4030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
4031 msgid "Grant access to port status display"
4034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
4035 msgid "Grant access to process status"
4036 msgstr "Zugriff auf die Prozessübersicht gewähren"
4038 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
4039 msgid "Grant access to realtime statistics"
4040 msgstr "Zugriff auf Echtzeitstatistiken gewähren"
4042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
4043 msgid "Grant access to routing status"
4044 msgstr "Zugriff auf Routing-Status gewähren"
4046 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
4047 msgid "Grant access to startup configuration"
4048 msgstr "Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration gewähren"
4050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4051 msgid "Grant access to system configuration"
4052 msgstr "Zugriff auf die Systemkonfiguration gewähren"
4054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4055 msgid "Grant access to system logs"
4056 msgstr "Zugriff auf Systemprotokolle gewähren"
4058 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
4059 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4060 msgstr "Zugriff auf uHTTPd-Konfiguration gewähren"
4062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4063 msgid "Grant access to wireless channel status"
4064 msgstr "Zugriff auf den WLAN-Kanalstatus gewähren"
4066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4067 msgid "Grant access to wireless status display"
4068 msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4071 msgid "Group Password"
4072 msgstr "Gruppenpasswort"
4074 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4079 msgid "HE.net password"
4080 msgstr "HE.net Passwort"
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4083 msgid "HE.net username"
4084 msgstr "HE.net Benutzername"
4086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4088 msgid "HTTP(S) Access"
4089 msgstr "HTTP(S) Zugriff"
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4096 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4097 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4100 msgid "Hello interval"
4101 msgstr "Hello-Intervall"
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4105 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4108 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
4109 "Zeitzone vorgenommen werden."
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4112 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4114 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4118 msgid "Hide empty chains"
4119 msgstr "Leere Ketten ausblenden"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4126 msgid "Honor gratuitous ARP"
4127 msgstr "Gratuitous ARP anerkennen"
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4130 msgctxt "Chain hook description"
4131 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4132 msgstr "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priorität: <strong>%d</strong>"
4134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4136 msgstr "Hop-Penalty"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4146 msgid "Host expiry timeout"
4147 msgstr "Host Verfallsdatum"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4150 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4151 msgstr "Vom Boot-Server angeforderter Dateiname."
4153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4154 msgid "Host-Uniq tag content"
4155 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4159 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4173 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4174 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4178 msgstr "Rechnernamen"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4182 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4183 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4184 "useful to rebind an FQDN."
4186 "Hostnames erlauben das Zuweisen von Domainnamen zu IP-Adressen. Diese "
4187 "Einstellungen überschneiden sich mit den Namenseinstellungen in statischen "
4188 "Leases, sind aber nützlich um FQDNs zu überschreiben."
4190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4191 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4192 msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED aus sein soll"
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4195 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4196 msgstr "Zeit in Millisekunden, in der die LED an sein soll"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4199 msgid "Human-readable counters"
4200 msgstr "Menschenlesbare Zähler"
4202 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4207 msgctxt "nft icmp code"
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4212 msgctxt "nft icmp type"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4217 msgctxt "nft icmpv6 code"
4219 msgstr "ICMPv6-Code"
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4222 msgctxt "nft icmpv6 type"
4226 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4228 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4229 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
4231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4232 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4233 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
4235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4236 msgid "IKE DH Group"
4237 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
4239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4243 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4248 msgid "IP Addresses"
4249 msgstr "IP-Adressen"
4251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4253 msgstr "IP-Protokoll"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4271 msgid "IP address is invalid"
4272 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4276 msgid "IP address is missing"
4277 msgstr "IP-Adresse fehlt"
4279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4281 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4287 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4288 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4289 "packets with matching destination IP."
4291 "IP-Adressen, die innerhalb des Tunnels erlaubt sind. Die Gegenstelle "
4292 "akzeptiert getunnelte Pakete mit Quell-IP-Adressen, die dieser Liste "
4293 "entsprechen, und leitet Pakete mit passender Ziel-IP zurück."
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4296 msgctxt "nft ip protocol"
4298 msgstr "IP-Protokoll"
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4301 msgctxt "nft meta l4proto"
4303 msgstr "IP-Protokoll"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4310 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4311 msgstr "Ungültige {nxdomain} Antworten ignorieren"
4313 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4325 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4331 msgid "IPv4 Firewall"
4332 msgstr "IPv4 Firewall"
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4335 msgid "IPv4 Neighbours"
4336 msgstr "IPv4-Nachbarn"
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4339 msgid "IPv4 Routing"
4340 msgstr "IPv4-Routing"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4344 msgstr "IPv4-Regeln"
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4347 msgid "IPv4 Upstream"
4348 msgstr "IPv4-Upstream"
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4355 msgid "IPv4 address"
4356 msgstr "IPv4 Adresse"
4358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4359 msgid "IPv4 assignment length"
4360 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
4362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4363 msgid "IPv4 broadcast"
4364 msgstr "IPv4 Broadcast"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4367 msgid "IPv4 gateway"
4368 msgstr "IPv4 Gateway"
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4372 msgid "IPv4 netmask"
4373 msgstr "IPv4 Netzmaske"
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4376 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4377 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4385 msgstr "IPv4 Bereich"
4387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4389 msgid "IPv4 prefix length"
4390 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
4392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4393 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4394 msgstr "IPv4-Tabelle \"%h\""
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4406 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4407 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4409 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4413 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4414 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4415 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
4417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4418 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4419 msgstr "IPv4/IPv6-Tabelle \"%h\""
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4434 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4440 msgid "IPv6 Firewall"
4441 msgstr "IPv6 Firewall"
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4448 msgid "IPv6 Neighbours"
4449 msgstr "IPv6 Nachbarn"
4451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
4452 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4456 msgid "IPv6 RA Settings"
4457 msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4460 msgid "IPv6 Routing"
4461 msgstr "IPv6-Routing"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4465 msgstr "IPv6-Regeln"
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4468 msgid "IPv6 Settings"
4469 msgstr "IPv6 Einstellungen"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
4472 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4473 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4476 msgid "IPv6 Upstream"
4477 msgstr "IPv6-Upstream"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4482 msgid "IPv6 address"
4483 msgstr "IPv6 Adresse"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4487 msgid "IPv6 assignment hint"
4488 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4491 msgid "IPv6 assignment length"
4492 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4495 msgid "IPv6 gateway"
4496 msgstr "IPv6 Gateway"
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4500 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
4502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4507 msgid "IPv6 preference"
4508 msgstr "IPv6-Präferenz"
4510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4513 msgstr "IPv6-Präfix"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4516 msgid "IPv6 prefix filter"
4517 msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4521 msgid "IPv6 prefix length"
4522 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4526 msgid "IPv6 routed prefix"
4527 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
4530 msgid "IPv6 source routing"
4531 msgstr "Quellbasiertes IPv6-Routing"
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
4535 msgstr "IPv6 Endung"
4537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4538 msgid "IPv6 support"
4539 msgstr "IPv6-Unterstützung"
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4542 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4543 msgstr "IPv6-Tabelle \"%h\""
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4547 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4550 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4555 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4556 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4560 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4561 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
4563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4565 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4566 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4574 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4575 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4579 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4580 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
4582 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4583 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4585 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
4588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4589 msgid "If checked, encryption is disabled"
4590 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
4592 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4594 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4595 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4600 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4603 "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
4604 "genannten Präfix-Klassen alloziert."
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4607 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4609 "Wenn eingestellt, wird die Bedeutung der Übereinstimmungsoptionen invertiert"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4614 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4616 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
4619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4622 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4625 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
4626 "Gerätedatei gemounted"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4630 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4631 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4632 "otherwise modifications will be reverted."
4634 "Wenn sich die IP-Adresse für den LuCI-Zugriff ändert, ist ein "
4635 "<strong>manuelles Neuverbinden zur neuen IP-Adresse</strong>innerhalb von %d "
4636 "Sekunden notwendig um die geänderten Einstellungen zu bestätigen. "
4637 "Andernfalls werden die Änderungen automatisch zurückgerollt."
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
4640 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4641 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4643 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4644 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4647 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4648 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4649 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4650 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4651 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4655 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4656 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4657 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4658 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4659 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4661 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
4662 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
4663 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
4664 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4671 msgid "Ignore interface"
4672 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4675 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4679 msgid "Ignore resolv file"
4680 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4683 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4691 msgid "Image check failed:"
4692 msgstr "Überprüfung der Abbilddatei fehlgeschlagen:"
4694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4695 msgid "Import as peer"
4696 msgstr "Als Peer importieren"
4698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4700 msgid "Import configuration"
4701 msgstr "Konfiguration importieren"
4703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4704 msgid "Import configuration as peer…"
4705 msgstr "Konfiguration als Peer importieren…"
4707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4708 msgid "Import settings"
4709 msgstr "Einstellungen importieren"
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4713 msgid "Imported peer configuration"
4714 msgstr "Importierte Verbindungspartner-Konfiguration"
4716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4717 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4719 "Importiert Einstellungen aus einer existierenden WireGuard-"
4720 "Konfigurationsdatei"
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4728 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4729 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4730 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4731 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4734 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4736 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4737 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4739 "In LAN-Umgebungen mit Bridges ist es empfehlenswert die Bridge-Loop-"
4740 "Vermeidung zu aktivieren um Broadcast-Schleifen zu vermeiden welche das "
4741 "Netzwerk stark beeinträchtigen können."
4743 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4745 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4746 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4748 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
4749 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
4752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4754 msgstr "In Sekunden"
4756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4762 msgid "Inactivity timeout"
4763 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4771 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4772 "installed_packages.txt"
4774 "Eine Liste derzeitig installierter Pakete als /etc/backup/installed_packages."
4775 "txt dem Backup hinzufügen"
4777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4781 msgid "Incoming checksum"
4782 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4785 msgid "Incoming interface"
4786 msgstr "Eingehende Schnittstelle"
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4792 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4793 msgid "Incoming key"
4794 msgstr "Eingehender Schlüssel"
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4797 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4800 msgid "Incoming serialization"
4801 msgstr "Eingehende Serialisierung"
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4810 msgstr "Informationen"
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4813 msgid "Ingress QoS mapping"
4814 msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4817 msgctxt "nft meta iif"
4818 msgid "Ingress device id"
4819 msgstr "Eingehende Schnittstellen-ID"
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4822 msgctxt "nft meta iifname"
4823 msgid "Ingress device name"
4824 msgstr "Eingehender Schnittstellenname"
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4827 msgid "Initialization failure"
4828 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4832 msgstr "Startscript"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4836 msgstr "Startscripte"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4839 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4840 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4843 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4844 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4847 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4848 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4851 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4852 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4855 msgid "Install protocol extensions..."
4856 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4864 msgctxt "WireGuard instance heading"
4865 msgid "Instance \"%h\""
4866 msgstr "Instanz \"%h\""
4868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4869 msgid "Instance Details"
4870 msgstr "Instanzdetails"
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4874 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4875 "BSSID <code>%h</code>."
4877 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4881 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4882 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
4884 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4885 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4886 msgstr "Kennung der integrierten Schaltkreiskarte"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4893 msgstr "Schnittstelle"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4896 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4898 "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4901 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4903 "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4907 msgid "Interface Configuration"
4908 msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
4910 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4911 msgid "Interface ID"
4912 msgstr "Schnittstellen-ID"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4916 msgid "Interface has %d pending changes"
4917 msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen"
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4920 msgid "Interface is disabled"
4921 msgstr "Netzwerk ist deaktiviert"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4924 msgid "Interface is marked for deletion"
4925 msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4928 msgid "Interface is reconnecting..."
4929 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4934 msgid "Interface is shutting down..."
4935 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4938 msgid "Interface is starting..."
4939 msgstr "Schnittstelle startet..."
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4942 msgid "Interface is stopping..."
4943 msgstr "Schnittstelle stoppt..."
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4946 msgid "Interface name"
4947 msgstr "Schnittstellenname"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4951 msgid "Interface not present or not connected yet."
4952 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4956 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4958 msgstr "Netzwerkschnittstellen"
4960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4965 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4966 msgstr "Internationale Identität der Mobilstationsausrüstung"
4968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4969 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4970 msgstr "Internationale Mobilfunk-Teilnehmeridentität"
4972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4973 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4974 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4978 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4979 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4980 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4982 "Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
4983 "die Variation dieses Parameters kann die Anzahl der IGMP-Nachrichten in "
4984 "einem Subnetz beeinflusst werden; größere Werte führen zu seltener "
4985 "gesendeten IGMP-Queries"
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4988 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4989 msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4996 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4997 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
5000 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
5001 msgid "Invalid APN provided"
5002 msgstr "Ungültiger APN angegeben"
5004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
5006 msgid "Invalid Base64 key string"
5007 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
5009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5010 msgid "Invalid IPv6 address"
5011 msgstr "Ungültige IPv6-Adresse"
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
5015 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
5017 "Ungültiger TOS-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF oder inherit"
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
5020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
5021 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
5023 "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwartet wird ein Wert zwischen 00 und FF "
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
5027 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
5028 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
5031 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
5032 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
5035 msgid "Invalid argument"
5036 msgstr "Ungültiges Argument"
5038 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
5040 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
5041 "supports one and only one bearer."
5043 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
5044 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5047 msgid "Invalid command"
5048 msgstr "Ungültiges Kommando"
5050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
5051 msgid "Invalid hexadecimal value"
5052 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
5054 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
5055 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
5056 msgstr "Ungültiger Hostname oder IPv4-Adresse"
5058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
5059 msgid "Invalid port"
5060 msgstr "Ungültiger Port"
5062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5063 msgid "Invalid private key string %s"
5066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5067 msgid "Invalid public key string %s"
5070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
5071 msgid "Invalid server URL"
5072 msgstr "Ungültige Server-URL"
5074 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5075 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5076 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5078 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5081 msgid "Invert blinking"
5082 msgstr "Blinken umkehren"
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5085 msgid "Invert match"
5086 msgstr "Selektor invertieren"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5089 msgctxt "VLAN port state"
5090 msgid "Is Primary VLAN"
5091 msgstr "Ist primäres VLAN"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5094 msgid "Isolate Clients"
5095 msgstr "Clients isolieren"
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5099 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5100 "flash memory, please verify the image file!"
5102 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
5103 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
5105 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
5106 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
5107 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5108 msgid "JavaScript required!"
5109 msgstr "JavaScript benötigt!"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5112 msgid "Join Network"
5113 msgstr "Netzwerk beitreten"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5116 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5117 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5120 msgid "Joining Network: %q"
5121 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5124 msgid "Jump to rule"
5125 msgstr "Zu Regel springen"
5127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5128 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5129 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
5131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5138 msgstr "Kernelprotokoll"
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5141 msgid "Kernel Version"
5142 msgstr "Kernel-Version"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5154 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
5156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5160 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5161 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5162 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
5164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5168 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5169 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5170 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5173 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5175 msgstr "Schlüssel fehlt"
5177 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5178 msgid "Key used to sign network config"
5179 msgstr "Schlüssel zum Signieren der Netzwerkkonfiguration"
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5197 msgstr "L2TP Server"
5199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5200 msgid "LACPDU Packets"
5201 msgstr "LACPDU-Pakete"
5203 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5209 msgid "LCP echo failure threshold"
5210 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
5212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5217 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5218 msgid "LCP echo interval"
5219 msgstr "LCP Echo Intervall"
5221 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5222 msgid "LED Configuration"
5223 msgstr "LED-Konfiguration"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
5229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5239 msgid "Language and Style"
5240 msgstr "Sprache und Aussehen"
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5244 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5245 "probability of being selected."
5247 "Größere Gewichte (mit gleicher Prio) erhalten eine proportional höhere "
5248 "Wahrscheinlichkeit, ausgewählt zu werden."
5250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5255 msgid "Last member interval"
5256 msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
5258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5260 msgid "Latest Handshake"
5261 msgstr "Letztes Handshake"
5263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5265 msgstr "Zweigstelle"
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
5272 msgid "Learn routes"
5273 msgstr "Routen lernen"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5288 msgid "Lease time remaining"
5289 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5294 msgid "Leave empty to autodetect"
5295 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5301 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5302 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5306 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5307 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5308 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5310 "Veraltete oder sich schlecht verhaltende Geräte könnten 802.11b-Datenraten "
5311 "für eine korrekte Interoperabilität benötigen. Die Nutzung veralteter "
5312 "802.11b-Raten verhindert die effiziente Ausnutzung des Funkspektrums. Es "
5313 "wird empfohlen, die veralteten Datenraten wo immer möglich zu deaktivieren."
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5316 msgid "Legacy rules detected"
5317 msgstr "Alte Regeln erkannt"
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5329 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5330 "subnet of the querying interface."
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5339 msgstr "Leitungsmodus"
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5343 msgstr "Leitungszustand"
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5347 msgstr "Verbindungsdauer"
5349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5350 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5351 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
5353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5354 msgid "Link Monitoring"
5355 msgstr "Linküberwachung"
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5359 msgstr "Verbindung hergestellt"
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5362 msgctxt "nft @ll,off,len"
5363 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5364 msgstr "Link-Layer-Bits %d-%d"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5369 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5370 "also specified here."
5372 "Liste von IP-Sets welche mit den aufgelösten IPs der angegebenen Domains "
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5377 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5378 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5379 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5380 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5383 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
5384 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
5385 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
5386 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
5387 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
5388 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5392 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5393 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5394 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5395 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5398 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
5399 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
5400 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
5401 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
5402 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
5403 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
5405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5406 msgid "List of SSH key files for auth"
5407 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5410 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5412 "Liste der Domänen, für die {rfc_1918_link}-Antworten zugelassen werden "
5415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5418 msgstr "Listen-Port"
5420 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5421 msgid "Listen addresses"
5424 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5425 msgid "Listen for peers"
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5429 msgid "Listen interfaces"
5430 msgstr "Aktive Adapter"
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5433 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5435 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5440 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5443 "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
5445 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5446 msgid "Listen to multicast beacons"
5449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5450 msgid "ListenPort setting is invalid"
5451 msgstr "ListenPort-Parameter ist ungültig"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5454 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5455 msgstr "Hörender Port für eingehende DNS-Abfragen."
5457 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5463 msgid "Load Average"
5464 msgstr "Durchschnittslast"
5466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5467 msgid "Load configuration…"
5468 msgstr "Konfiguration laden…"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5473 msgid "Loading data…"
5474 msgstr "Lade Daten…"
5476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5477 msgid "Loading directory contents…"
5478 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5481 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5482 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5483 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5484 msgid "Loading view…"
5485 msgstr "Lade Seite…"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5492 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5493 msgid "Local IP address"
5494 msgstr "Lokale IP-Adresse"
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5498 msgid "Local IP address is invalid"
5499 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
5501 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5502 msgid "Local IP address to assign"
5503 msgstr "Lokale IP-Adresse"
5505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5511 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5512 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5513 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5514 msgid "Local IPv4 address"
5515 msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
5518 msgid "Local IPv6 DNS server"
5519 msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
5521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5526 msgid "Local IPv6 address"
5527 msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5530 msgid "Local Startup"
5531 msgstr "Lokales Startskript"
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
5540 msgstr "Lokales ULA-Präfix"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5543 msgid "Local domain"
5544 msgstr "Lokale Domain"
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5547 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5549 "Lokales Domänensuffix, das an DHCP-Namen und Hosts-Datei-Einträge angehängt "
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5553 msgid "Local service only"
5554 msgstr "Nur lokale Dienste"
5556 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5557 msgid "Local wireguard key"
5558 msgstr "Lokaler Wireguard-Schlüssel"
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5561 msgid "Localise queries"
5562 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
5564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5565 msgid "Location Area Code"
5566 msgstr "Ortsvorwahl"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5569 msgid "Lock to BSSID"
5570 msgstr "Auf BSSID beschränken"
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5578 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5582 msgctxt "nft log action"
5583 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5584 msgstr "Protokollereignis \"<strong>%h</strong>...\""
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5587 msgid "Log facility"
5590 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5591 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5599 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5605 msgid "Log output level"
5606 msgstr "Protokolllevel"
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5610 msgstr "Schreibe Abfragelog"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5614 msgstr "Protokollierung"
5616 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5618 msgstr "Anmeldung läuft…"
5620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5623 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5624 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5626 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
5627 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
5629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5631 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5633 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5637 msgid "Loose filtering"
5638 msgstr "Lockere Filterung"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5641 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5642 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
5644 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5645 msgid "Lua compatibility mode active"
5646 msgstr "Lua-Kompatibilitätsmodus aktiv"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
5655 msgstr "MAC-Adresse"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5658 msgid "MAC Address Filter"
5659 msgstr "MAC-Adressfilter"
5661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5662 msgid "MAC Address For The Actor"
5663 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5680 msgstr "MAC-Adresse"
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5683 msgid "MAC address(es)"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5692 msgstr "MAC-Adressliste"
5694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5696 msgid "MAP / LW4over6"
5697 msgstr "MAP / LW4over6"
5699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5701 msgid "MAP rule is invalid"
5702 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
5704 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5705 msgid "MBIM Cellular"
5706 msgstr "MBIM-Mobilfunk"
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5722 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5723 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5726 msgid "MII Interval"
5727 msgstr "MII Intervall"
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5734 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5735 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5745 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5747 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
5749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5760 msgid "Manufacturer"
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5764 msgid "Master (VLAN)"
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5772 msgid "Match this Tag"
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5776 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5777 msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5780 msgid "Max cache TTL"
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5784 msgid "Max valid value %s."
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5788 msgid "Max. DHCP leases"
5790 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
5791 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5794 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5796 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
5797 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5800 msgid "Max. concurrent queries"
5801 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5805 msgstr "Maximales Alter"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5808 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5809 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5812 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5813 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5816 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5817 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Abfragen."
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5820 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5821 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS0 UDP Paketen."
5823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5824 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5826 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5827 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5830 msgid "Maximum number of leased addresses."
5831 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5834 msgid "Maximum snooping table size"
5835 msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5838 msgid "Maximum source port #"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5843 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5844 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5846 "Maximaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5847 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5851 msgid "Maximum transmit power"
5852 msgstr "Maximale Sendeleistung"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5855 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5856 msgstr "Kann verhindern, dass VoIP oder andere Dienste funktionieren."
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5878 msgstr "Arbeitsspeicher"
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5881 msgid "Memory usage (%)"
5882 msgstr "Speichernutzung (%)"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5896 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5897 msgid "Mesh Routing"
5898 msgstr "Mesh-Routing"
5900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5901 msgid "Mesh and routing related options"
5902 msgstr "Mesh- und Routing-spezifische Optionen"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5905 msgid "Method not found"
5906 msgstr "Methode nicht gefunden"
5908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5909 msgid "Method of link monitoring"
5910 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5913 msgid "Method to determine link status"
5914 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5928 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5929 msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5932 msgid "Min cache TTL"
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5936 msgid "Min valid value %s."
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5940 msgid "Minimum ARP validity time"
5941 msgstr "Minimale ARP-Gültigkeitsdauer"
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5944 msgid "Minimum Number of Links"
5945 msgstr "Mindestanzahl von Links"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5949 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5950 "Prevents ARP cache thrashing."
5952 "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
5953 "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5956 msgid "Minimum source port #"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5961 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5962 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5964 "Minimaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5965 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5969 msgid "Mirror monitor port"
5970 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5973 msgid "Mirror source port"
5974 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
5976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5977 msgid "Mobile Country Code"
5978 msgstr "Ländervorwahl für Mobilgeräte"
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5982 msgstr "Mobilfunk Daten"
5984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5985 msgid "Mobile Network Code"
5986 msgstr "Code des Mobilfunknetzes"
5988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5990 msgid "Mobile Service"
5991 msgstr "Mobiler Dienst"
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5994 msgid "Mobility Domain"
5995 msgstr "Mobilitätsbereich"
5997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
6010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
6014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
6016 msgstr "Modem-Informationen"
6018 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
6020 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
6023 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
6026 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
6027 msgid "Modem default"
6028 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
6030 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
6031 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
6032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
6033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
6034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
6035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
6036 msgid "Modem device"
6037 msgstr "Modem-Gerätedatei"
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
6040 msgid "Modem information query failed"
6041 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
6043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
6044 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6046 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
6047 msgid "Modem init timeout"
6048 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
6050 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
6051 msgid "ModemManager"
6052 msgstr "ModemManager"
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
6059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6060 msgid "More Characters"
6061 msgstr "Mehr Zeichen"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6069 msgstr "Einhängepunkt"
6071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6074 msgid "Mount Points"
6075 msgstr "Einhängepunkte"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6078 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6079 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6082 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6083 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6087 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6090 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
6091 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6094 msgid "Mount attached devices"
6095 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6098 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6099 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6102 msgid "Mount options"
6103 msgstr "Mount-Optionen"
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6110 msgid "Mount swap not specifically configured"
6111 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
6113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6114 msgid "Mounted file systems"
6115 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6119 msgstr "Nach unten schieben"
6121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6123 msgstr "Nach oben schieben"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6126 msgid "Multi To Unicast"
6127 msgstr "Multi zu Unicast"
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6137 msgid "Multicast Mode"
6138 msgstr "Multicast-Modus"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6141 msgid "Multicast routing"
6142 msgstr "Multicast-Routing"
6144 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6145 msgid "Multicast rules"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6149 msgid "Multicast to unicast"
6150 msgstr "Multicast-zu-Unicast"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6153 msgid "Must be in %s format."
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6161 msgid "NAT action chain \"%h\""
6162 msgstr "NAT-Aktions-Kette \"%h\""
6164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6166 msgstr "NAT-T Modus"
6168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6169 msgid "NAT64 Prefix"
6170 msgstr "NAT64-Präfix"
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6173 msgid "NAT64 prefix"
6174 msgstr "NAT64-Präfix"
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6182 msgid "NDP-Proxy slave"
6183 msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
6185 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6190 msgid "NTP server candidates"
6191 msgstr "NTP Server Kandidaten"
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6195 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6205 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6210 msgid "Name of the new network"
6211 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6214 msgid "Name of the set"
6217 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6218 msgid "Name of the tunnel device"
6219 msgstr "Name des Tunnelgeräts"
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6222 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6225 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6230 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6231 msgid "Nebula Network"
6232 msgstr "Nebula-Netzwerk"
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6235 msgid "Neighbour Report"
6236 msgstr "Nachbarschaftsbericht"
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6239 msgid "Neighbour cache validity"
6240 msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6243 msgid "Netfilter table name"
6246 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6256 msgid "Network Coding"
6257 msgstr "Netzwerkcodierung"
6259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6260 msgid "Network Mode"
6261 msgstr "Netzwerkmodus"
6263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6264 msgid "Network Registration"
6265 msgstr "Netzwerkregistrierung"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6268 msgid "Network SSID"
6269 msgstr "Netzwerk-SSID"
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6272 msgid "Network address"
6273 msgstr "Netzwerkadresse"
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6276 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6280 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6284 msgid "Network boot image"
6285 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6288 msgid "Network bridge configuration migration"
6289 msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
6293 msgid "Network device"
6294 msgstr "Netzwerkadapter"
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6297 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6298 msgstr "Netzwerkadapteraktivität (Kernel: netdev)"
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6302 msgid "Network device is not present"
6303 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6306 msgid "Network device table \"%h\""
6307 msgstr "Schnittstellentabelle \"%h\""
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6310 msgctxt "nft @nh,off,len"
6311 msgid "Network header bits %d-%d"
6312 msgstr "Netzwerk-Header-Bits %d-%d"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6315 msgid "Network ifname configuration migration"
6316 msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
6318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6320 msgid "Network interface"
6321 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6328 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6333 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6338 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
6343 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6344 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
6347 msgid "New interface name…"
6348 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
6350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6361 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6362 msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
6364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6366 msgstr "Keine Daten"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6369 msgid "No Encryption"
6370 msgstr "Keine Verschlüsselung"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6373 msgid "No Host Routes"
6374 msgstr "Keine Host-Routen"
6376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6381 msgid "No RX signal"
6382 msgstr "Kein Signal empfangen"
6384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6385 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6386 msgstr "Keine WireGuard-Schnittstellen konfiguriert."
6388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6389 msgid "No allowed mode configuration found."
6392 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6393 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6394 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6395 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6397 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6398 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6400 "Änderungen an den Einstellungen werden nicht gespeichert und sind nach einem "
6401 "Neustart verloren. Dieser Modus sollte nur verwendet werden, um ein Firmware-"
6402 "Upgrade zu installieren"
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6405 msgid "No client associated"
6406 msgstr "Keine Clients assoziiert"
6408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6409 msgid "No control device specified"
6410 msgstr "Kein Steuergerät angegeben"
6412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6413 msgctxt "empty table placeholder"
6415 msgstr "Keine Daten"
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6418 msgid "No data received"
6419 msgstr "Keine Daten empfangen"
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6423 msgid "No enforcement"
6424 msgstr "Keine Erzwingung"
6426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6432 msgid "No entries available"
6433 msgstr "Keine Einträge vorhanden"
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6436 msgid "No entries in this directory"
6437 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
6439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6441 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6442 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6444 "Kein fester Port für eingehende Anfragen definiert, Verbindungspartner "
6445 "könnten Probleme haben Verbindungen zu dieser WireGuard-Instanz zu "
6448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6453 msgid "No host route"
6454 msgstr "Keine Hostroute"
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6460 msgid "No information available"
6461 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6465 msgid "No matching prefix delegation"
6466 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6470 msgid "No more slaves available"
6471 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
6473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6474 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6476 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
6477 "gespeichert werden"
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6480 msgid "No negative cache"
6481 msgstr "Kein Negativ-Cache"
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6484 msgid "No nftables ruleset loaded."
6485 msgstr "Kein nftables-Regelwerk geladen."
6487 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6488 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6489 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6490 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6491 msgid "No password set!"
6492 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
6494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6495 msgid "No peers connected"
6496 msgstr "Keine Peers verbunden"
6498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6499 msgid "No peers defined yet."
6500 msgstr "Noch keine Verbindungspartner definiert."
6502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6503 msgid "No preferred mode configuration found."
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6508 msgid "No public keys present yet."
6509 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6512 msgctxt "nft chain is empty"
6513 msgid "No rules in this chain"
6514 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6517 msgid "No rules in this chain."
6518 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6521 msgid "No validation or filtering"
6522 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6527 msgid "No zone assigned"
6528 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
6530 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6534 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6535 msgid "Node info privacy"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6547 msgid "Noise Margin"
6548 msgstr "Rauschabstand"
6550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6555 msgid "Non-wildcard"
6556 msgstr "An Schnittstellen binden"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6560 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6562 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6571 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6573 msgstr "Nicht Gefunden"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6576 msgctxt "VLAN port state"
6578 msgstr "Kein Mitglied"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6581 msgid "Not associated"
6582 msgstr "Nicht assoziiert"
6584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6585 msgid "Not connected"
6586 msgstr "Nicht verbunden"
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6594 msgstr "Nicht vorhanden"
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6597 msgid "Not started on boot"
6598 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6601 msgid "Not supported"
6602 msgstr "Nicht unterstützt"
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6605 msgid "Note: IPv4 only."
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6610 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6613 "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
6614 "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme"
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6618 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6619 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6621 "Hinweis: Sie benötigen möglicherweise auch einen DHCP-Proxy (derzeit nicht "
6622 "verfügbar), wenn Sie einen nicht standardmäßigen Relay-To-Port "
6623 "angeben(<code>addr#port</code>)."
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6635 msgstr "DNS-Auflösung"
6637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6638 msgid "Number of IGMP membership reports"
6639 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6642 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6644 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
6645 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
6647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6648 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6649 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
6651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6652 msgid "Obfuscated Group Password"
6653 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
6655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6656 msgid "Obfuscated Password"
6657 msgstr "Chiffriertes Passwort"
6659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6666 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6667 msgid "Obtain IPv6 address"
6668 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6677 msgid "Off-State Delay"
6678 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6682 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6683 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6685 "Aus: <code>vlanXXX</code>, z. B. <code>vlan1</code>. Ein: "
6686 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, z.B. <code>eth0.1</code>."
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6693 msgid "On-State Delay"
6694 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6698 msgstr "Link-lokale Route"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6701 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6702 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6705 msgid "One of the following: %s"
6706 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
6708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6710 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6711 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
6713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6714 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6715 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6719 msgid "One or more required fields have no value!"
6720 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6723 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6727 msgid "Only accept replies via"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6731 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6733 "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
6736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6738 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6740 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6744 msgid "Open iptables rules overview…"
6745 msgstr "Übersicht der iptables-Regeln öffnen…"
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6748 msgid "Open list..."
6749 msgstr "Liste öffnen..."
6751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6752 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6753 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6754 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6756 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6757 msgid "OpenFortivpn"
6758 msgstr "OpenFortivpn"
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6762 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6763 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6764 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6766 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
6767 "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6768 "Protocol\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6772 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6773 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6775 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
6776 "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6780 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6781 "otherwise disable service."
6783 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
6784 "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6787 msgid "Operating frequency"
6788 msgstr "Betriebsfrequenz"
6790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6795 msgid "Operator Code"
6796 msgstr "Betreiber-Code"
6798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6799 msgid "Operator Name"
6800 msgstr "Betreibername"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6804 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6805 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6808 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6809 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6812 msgid "Option changed"
6813 msgstr "Option geändert"
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6816 msgid "Option removed"
6817 msgstr "Option entfernt"
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6825 msgid "Optional hostname to assign"
6828 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6830 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6831 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6836 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6837 msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
6839 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6840 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6842 "Optional, in Sekunden. Bei einem Wert von '0' wird keine erneute Verbindung "
6845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6847 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6848 "starting with <code>0x</code>."
6850 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
6851 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1111
6855 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6856 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6857 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6858 "for the interface."
6860 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
6861 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
6862 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
6863 "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
6865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6867 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6868 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6870 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
6871 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
6873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6874 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6875 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
6877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6878 msgid "Optional. Description of peer."
6879 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
6881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6882 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6883 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
6885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6887 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6890 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
6891 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
6893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6895 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6896 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6897 "routes through the tunnel."
6899 "Optional. IP-Adressen und Netzbereiche die dieser Verbindungspartner "
6900 "innerhalb des Tunnels nutzen darf. Üblicherweise umfasst dies die IP-Adresse "
6901 "des Peers und seiner durch diesen Tunnel gerouteten Netzwerke."
6903 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6904 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6905 msgstr "Optional. Maximale MTU der XFRM-Schnittstelle."
6907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6908 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6909 msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
6911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6912 msgid "Optional. Port of peer."
6913 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
6915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6917 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6918 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6919 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6922 "Optional. Privater Schlüssel des WireGuard-Verbindungspartners. Der "
6923 "Schlüssel wird nicht für den Aufbau einer Verbindung benötigt, erlaubt bei "
6924 "Vorhandensein aber die Generierung einer Konfiguration oder eines QR-Codes. "
6925 "Kann entfernt werden nachdem die Konfiguration exportiert wurde."
6927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6929 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6930 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6932 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
6933 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
6936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6937 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6939 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6951 msgid "Ordinal: lower comes first."
6952 msgstr "Ordinal: der niedrigere Wert kommt zuerst."
6954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6955 msgid "Originator Interval"
6956 msgstr "Originator-Intervall"
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6974 msgid "Outgoing checksum"
6975 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6978 msgid "Outgoing interface"
6979 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6982 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6985 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6986 msgid "Outgoing key"
6987 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
6989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6993 msgid "Outgoing serialization"
6994 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
6996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6997 msgid "Output Interface"
6998 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
7003 msgstr "Output-Zone"
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
7007 msgstr "Überlappung"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
7010 msgid "Override IPv4 routing table"
7011 msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7014 msgid "Override IPv6 routing table"
7015 msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
7017 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7023 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
7024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
7025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
7029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
7031 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7032 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
7033 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
7034 msgid "Override MTU"
7035 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
7037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7039 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7040 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7041 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
7042 msgid "Override TOS"
7043 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
7045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7051 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7052 msgid "Override TTL"
7053 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
7057 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
7058 "limited by the driver"
7060 "MAC-Adresse der Schnittstelle überschreiben - der Bereich gültiger Adressen "
7061 "ist ggf. durch den Treiber beschränkt"
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
7064 msgid "Override default interface name"
7065 msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
7067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7068 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
7069 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7073 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
7074 "subnet that is served."
7076 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
7077 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
7079 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7080 msgid "Override the table used for internal routes"
7081 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
7083 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7088 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7089 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
7091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7092 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7094 "Die derzeitigen Einstellungen mit Werten aus der importierten Konfiguration "
7097 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7099 msgstr "Eigene Zahlen"
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7113 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7117 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7122 msgid "PAP/CHAP (both)"
7123 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
7125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7127 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
7135 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7136 msgid "PAP/CHAP password"
7137 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
7139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7140 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7141 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
7149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7150 msgid "PAP/CHAP username"
7151 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
7153 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7163 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
7170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7172 msgid "PIN code rejected"
7173 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7177 msgstr "PMK R1 Push"
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7185 msgid "PPPoA Encapsulation"
7186 msgstr "PPPoA Kapselung"
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7210 msgstr "PSID-Offset"
7212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7213 msgid "PSID-bits length"
7214 msgstr "PSID-Bitlänge"
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7217 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
7222 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7223 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7230 msgid "Packet Service State"
7231 msgstr "Status des Paketdienstes"
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
7234 msgid "Packet Steering"
7235 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
7237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7238 msgctxt "nft meta mark"
7240 msgstr "Paket-Markierung"
7242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7243 msgctxt "nft meta time"
7244 msgid "Packet receive time"
7245 msgstr "Empfangszeit des Pakets"
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7251 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7252 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7253 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
7255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7256 msgid "Part of network:"
7257 msgid_plural "Part of networks:"
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7264 msgid "Part of zone %q"
7265 msgstr "Teil von Zone %q"
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7268 msgctxt "MACVLAN mode"
7269 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7271 "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
7273 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7277 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7278 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7279 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7280 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7285 msgid "Password authentication"
7286 msgstr "Passwortanmeldung"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7289 msgid "Password of Private Key"
7290 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7293 msgid "Password of inner Private Key"
7294 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7300 msgid "Password strength"
7301 msgstr "Passwortstärke"
7303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7305 msgstr "Passwort Bestätigung"
7307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7308 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7309 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
7311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7312 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7313 msgstr "WireGuard-Peerkonfigurationsdatei (wg0.conf) einfügen oder ziehen…"
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7317 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7318 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7319 "connect to the local WireGuard interface."
7321 "Fügen Sie eine WireGuard-Konfiguration (üblicherweise <em>wg0.conf</em>) von "
7322 "einem anderen System ein oder ziehen Sie sie nach unten, um einen passenden "
7323 "Peer-Eintrag zu erstellen, der diesem System erlaubt, sich mit der lokalen "
7324 "WireGuard-Schnittstelle zu verbinden."
7326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7327 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7329 "Fügen Sie die mitgelieferte WireGuard-Konfigurationsdatei ein oder ziehen "
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7333 msgid "Path to CA-Certificate"
7334 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7337 msgid "Path to Client-Certificate"
7338 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7341 msgid "Path to Private Key"
7342 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7345 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7346 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7349 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7350 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7353 msgid "Path to inner Private Key"
7354 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
7356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7376 msgstr "Gegenstelle"
7378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7379 msgid "Peer Details"
7380 msgstr "Peer-Details"
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7383 msgid "Peer IP address to assign"
7384 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7387 msgid "Peer MAC address"
7388 msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
7390 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7396 msgid "Peer address is missing"
7397 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
7399 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7400 msgid "Peer addresses"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7404 msgid "Peer device name"
7405 msgstr "Linkpartner-Adaptername"
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7408 msgid "Peer disabled"
7409 msgstr "Verbindungspartner deaktiviert"
7411 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7412 msgid "Peer interface"
7415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7416 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7421 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7422 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7428 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7429 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7432 msgid "Perform reboot"
7433 msgstr "Neustart durchführen"
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7436 msgid "Perform reset"
7437 msgstr "Reset durchführen"
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7440 msgid "Permission denied"
7441 msgstr "Zugriff verweigert"
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7444 msgid "Persistent Keep Alive"
7445 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
7447 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7448 msgid "Persistent reconnect interval"
7449 msgstr "Intervall für dauerhafte Wiederherstellung der Verbindung"
7451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7452 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7453 msgstr "PersistentKeepAlive-Parameter ist ungültig"
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7460 msgid "Physical Settings"
7461 msgstr "Physische Einstellungen"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7478 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7479 msgid "Please enter your username and password."
7480 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
7482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7483 msgid "Please select the file to upload."
7484 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7488 msgstr "Standardregel"
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7491 msgctxt "Chain hook policy"
7492 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7493 msgstr "Grundregel: <strong>%h</strong> (%h)"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7502 msgctxt "WireGuard listen port"
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7507 msgid "Port is not part of any network"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7511 msgid "Port isolation"
7512 msgstr "Port-Isolation"
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7519 msgid "Port status:"
7520 msgstr "Port-Status:"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7523 msgid "Potential negation of: %s"
7524 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
7526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7528 msgstr "Energie-Zustand"
7530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7532 msgstr "LTE bevorzugen"
7534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7536 msgstr "UMTS bevorzugen"
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
7539 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7543 msgid "Preferred network technology"
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7547 msgid "Prefix Delegated"
7548 msgstr "Delegiertes Präfix"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7551 msgid "Prefix suppressor"
7552 msgstr "Präfix-Unterdrückung"
7554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7555 msgid "Preshared Key"
7556 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
7558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7559 msgid "Preshared key in use"
7560 msgstr "PSK in Benutzung"
7562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7563 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7564 msgstr "PresharedKey-Parameter ist ungültig"
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7573 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7576 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
7577 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7580 msgid "Prevents client-to-client communication"
7581 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
7583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7585 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7586 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7588 "Verhindert die Kommunikation von WiFi-Clients untereinander. Diese "
7589 "Einstellung betrifft nur Pakete ohne VLAN-Tag."
7591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7592 msgid "Primary Slave"
7593 msgstr "Primärer Slave"
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7597 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7598 "better than current slave (better, 1)"
7600 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
7601 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
7604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7605 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7607 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7616 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7621 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7626 msgctxt "MACVLAN mode"
7627 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7628 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
7630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7633 msgstr "Private Key"
7635 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7640 msgid "Private key present"
7641 msgstr "Privater Schlüssel vorhanden"
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7644 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7645 msgstr "PrivateKey-Parameter fehlt oder ist ungültig"
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1207
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7667 msgid "Provide NTP server"
7668 msgstr "NTP-Server anbieten"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7672 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7675 "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
7676 "Anfragen zu beantworten."
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7679 msgid "Provide new network"
7680 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7684 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7687 "NTP-Dienst nur auf der ausgewählten Schnittstelle anbieten oder, wenn "
7688 "unspezifiziert, auf allen Schnittstellen"
7690 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7691 msgid "Proxy Server"
7692 msgstr "Proxyserver"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7699 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7700 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7707 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
7709 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7714 msgid "Public key is missing"
7715 msgstr "Öffentlicher Schlüssel Fehlt"
7717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7719 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7720 msgid "Public key: %h"
7721 msgstr "Öffentlicher Schlüssel: %h"
7723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7725 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7726 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7727 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7728 "code> file into the input field."
7730 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
7731 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
7732 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
7733 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert oder eine "
7734 "Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld gezogen "
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7738 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7740 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
7743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7744 msgid "PublicKey setting is invalid"
7745 msgstr "Die PublicKey-Einstellung ist ungültig"
7747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7748 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7749 msgid "QMI Cellular"
7750 msgstr "QMI Cellular"
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7758 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7759 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7764 msgid "Query all available upstream resolvers."
7765 msgstr "Abfragen aller verfügbaren Upstream-Resolver."
7767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7768 msgid "Query interval"
7769 msgstr "Abfrageintervall"
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7772 msgid "Query response interval"
7773 msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7776 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7780 msgid "R0 Key Lifetime"
7781 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7784 msgid "R1 Key Holder"
7785 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7788 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7792 msgid "RADIUS Accounting Port"
7793 msgstr "RADIUS Accounting Port"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7796 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7797 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7800 msgid "RADIUS Accounting Server"
7801 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7804 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7808 msgid "RADIUS Authentication Port"
7809 msgstr "RADIUS Authentication Port"
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7812 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7813 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7816 msgid "RADIUS Authentication Server"
7817 msgstr "RADIUS Authentication Server"
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7820 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7821 msgstr "Dynamische RADIUS-VLAN-Zuweisung"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7824 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7825 msgstr "RADIUS pro STA-VLAN"
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7828 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7829 msgstr "RADIUS-VLAN-Bridge-Namensschema"
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7832 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7833 msgstr "RADIUS-VLAN-Benennung"
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7836 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7837 msgstr "RADIUS-VLAN-getaggte Schnittstelle"
7839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7840 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7841 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7845 msgstr "RSN-Preauth"
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7848 msgid "RSSI threshold for joining"
7849 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7852 msgid "RTS/CTS Threshold"
7853 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
7855 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7858 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7867 msgid "RX Rate / TX Rate"
7868 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
7870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7872 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7873 "clients support this."
7875 "Radio Resource Measurement (Funkressourcenmessung) - Sendet Beacons zur "
7876 "Unterstützung des Roamings. Nicht alle Clients unterstützen dies."
7878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7879 msgctxt "nft nat flag random"
7880 msgid "Randomize source port mapping"
7881 msgstr "Quellports randomisieren"
7883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7884 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7886 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
7887 "einen bestimmten Wert erwartet"
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7890 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7891 msgstr "Lesen Sie {etc_ethers}, um den DHCP-Server zu konfigurieren."
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7894 msgid "Really switch protocol?"
7895 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
7897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7898 msgid "Realtime Graphs"
7899 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7902 msgid "Reassociation Deadline"
7903 msgstr "Reassoziierungsfrist"
7905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7906 msgid "Rebind protection"
7907 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
7909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7912 msgstr "Neu Starten"
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7922 msgid "Reboots the operating system of your device"
7923 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
7925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7930 msgid "Receive dropped"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7934 msgid "Receive errors"
7937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7938 msgid "Received Data"
7939 msgstr "Empfangene Daten"
7941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7942 msgid "Received bytes"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7946 msgid "Received multicast"
7949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7950 msgid "Received packets"
7953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7954 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7955 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7958 msgid "Reconnect Timeout"
7959 msgstr "Zeitüberschreitung bei der Wiederherstellung der Verbindung"
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7962 msgid "Reconnect this interface"
7963 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7966 msgid "Redirect to HTTPS"
7967 msgstr "Umleiten auf HTTPS"
7969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7970 msgctxt "nft redirect to port"
7971 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7972 msgstr "Auf lokalen Port <strong>%h</strong> umleiten"
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7975 msgctxt "nft redirect"
7976 msgid "Redirect to local system"
7977 msgstr "Auf lokales System umleiten"
7979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7984 msgid "Refresh Channels"
7985 msgstr "Kanäle aktualisieren"
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7989 msgstr "Aktualisierend"
7991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7992 msgid "Registration State"
7993 msgstr "Registrierungszustand"
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7996 msgctxt "nft reject with icmp type"
7997 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7998 msgstr "IPv4-Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
8000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
8001 msgctxt "nft reject with icmpx type"
8002 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
8003 msgstr "Paket mit <strong>ICMP-Typ %h</strong> ablehnen"
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
8006 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
8007 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
8008 msgstr "IPv6-Paket mit <strong>ICMPv6-Typ %h</strong> ablehnen"
8010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
8011 msgctxt "nft reject with tcp reset"
8012 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
8013 msgstr "Paket mittels <strong>TCP-Reset</strong> ablehnen"
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8017 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
8023 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
8026 "Routing-Entscheidungen mit einer Präfix-Länger kleiner oder gleich dem "
8027 "angegebenem Wert ablehnen"
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
8032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
8037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
8038 msgid "Relay Bridge"
8039 msgstr "Relay-Brücke"
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8042 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
8044 "DHCP-Anfragen andernorts weiterleiten. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nicht OK: v4↔v6, "
8047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
8048 msgid "Relay between networks"
8049 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
8051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
8052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
8053 msgid "Relay bridge"
8054 msgstr "Relay-Brücke"
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
8061 msgid "Relay to address"
8064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8067 msgid "Remote IPv4 address"
8068 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
8070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8073 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8074 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
8075 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
8077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8078 msgid "Remote IPv6 address"
8079 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
8081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8083 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
8084 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
8091 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
8093 "Entfernen Sie IPv4-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv6-"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
8097 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
8099 "Entfernen Sie IPv6-Adressen aus den Ergebnissen und geben Sie nur IPv4-"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
8103 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8104 msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8107 msgid "Replace wireless configuration"
8108 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
8110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8111 msgid "Request IPv6-address"
8112 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
8114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8115 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8116 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8119 msgid "Request timeout"
8120 msgstr "Anfrage-Timeout"
8122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8126 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8127 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
8129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8133 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8134 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8139 msgstr "Erforderlich"
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8142 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8144 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
8146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8147 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8148 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
8150 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8151 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8153 "Erforderlich. Pfad zu der .yml-Konfigurationsdatei für diese Schnittstelle."
8155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8156 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8157 msgstr "Benötigt. Öffentlicher Schlüssel des WireGuard Verbindungspartners."
8159 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8160 msgid "Required. Underlying interface."
8161 msgstr "Benötigt. Zugrundeliegende Schnittstelle."
8163 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8164 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8165 msgstr "Benötigt. Für die SA genutzte XFRM-Schnittstellen-ID."
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8169 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8172 "Erforderlich: Lehnt die Authentifizierung ab, wenn der RADIUS-Server keine "
8173 "geeigneten VLAN-Attribute bereitstellt."
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8178 msgid "Requires hostapd"
8179 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8183 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8184 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8188 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8189 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8192 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8193 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8197 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8198 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8202 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8203 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8211 msgid "Requires wpa-supplicant"
8212 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8216 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8217 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8221 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8222 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8225 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8226 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8231 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8232 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8236 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8237 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
8239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8240 msgid "Reselection policy for primary slave"
8241 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
8243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8244 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8249 msgstr "Zurücksetzen"
8251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8252 msgid "Reset Counters"
8253 msgstr "Zähler zurücksetzen"
8255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8256 msgid "Reset to defaults"
8257 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8260 msgid "Resolv & Hosts Files"
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8265 msgstr "Resolv-Datei"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8268 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8269 msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8272 msgid "Resolve these locally"
8275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8276 msgid "Resource not found"
8277 msgstr "Resource nicht gefunden"
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8286 msgid "Restart Firewall"
8287 msgstr "Firewall neu starten"
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8290 msgid "Restart radio interface"
8291 msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8295 msgstr "Wiederherstellen"
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8298 msgid "Restore backup"
8299 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
8301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8303 msgid "Reveal/hide password"
8304 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8307 msgid "Reverse path filter"
8308 msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
8310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8315 msgid "Revert changes"
8316 msgstr "Änderungen verwerfen"
8318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8319 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8320 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8323 msgid "Reverting configuration…"
8324 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
8326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8331 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8332 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8333 msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8336 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8337 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8338 msgstr "Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8341 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8342 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8343 msgstr "Ziel-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8346 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8347 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8349 "Ziel-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8352 msgctxt "nft snat ip to addr"
8353 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8354 msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8357 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8358 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8359 msgstr "Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong> umschreiben"
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8362 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8363 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8364 msgstr "Quell-IP auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8367 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8368 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8370 "Quell-IPv6 auf <strong>%h</strong>, Port <strong>%h</strong> umschreiben"
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8373 msgid "Rewrite to egress device address"
8374 msgstr "Umschreiben auf ausgehende Schnittstellen-IP"
8376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8378 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8379 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8380 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8382 "Robustes Sicherheitsnetzwerk (RSN): Erlaubt Roaming-Preauth für WPA2-EAP-"
8383 "Netzwerke (und kündigt es in WLAN-Beacons an). Funktioniert nur, wenn die "
8384 "angegebene Netzwerkschnittstelle eine Bridge ist. Verkürzt den "
8385 "zeitkritischen Reassoziationsprozess."
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8393 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8394 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8395 "<em>TFTP server root</em>."
8397 "Wurzelverzeichnis für via TFTP bereitgestellte Dateien. <em>TFTP-Server "
8398 "aktivieren</em> und <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> aktivieren den TFTP-"
8399 "Server und stellen Dateien aus dem <em>TFTP Wurzelverzeichnis</em> bereit."
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8402 msgid "Root preparation"
8403 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
8405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8406 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8407 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
8409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8410 msgid "Route Allowed IPs"
8411 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8414 msgid "Route action chain \"%h\""
8415 msgstr "Routing-Kette \"%h\""
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8423 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8424 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8426 "In <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8427 "Nachrichten publizierte Router-Gültigkeitsdauer. Maximum sind 9000 Sekunden."
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8431 msgid "Router Password"
8432 msgstr "Routerpasswort"
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8435 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8442 msgid "Routing Algorithm"
8443 msgstr "Routingalgorithmus"
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8447 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8450 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
8451 "Subnetze erreicht werden können."
8453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8460 msgid "Rule actions"
8461 msgstr "Regel-Aktionen"
8463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8464 msgctxt "nft comment"
8465 msgid "Rule comment: %s"
8466 msgstr "Kommentar: %s"
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8469 msgid "Rule container chain \"%h\""
8470 msgstr "Regel-Kette \"%h\""
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8473 msgid "Rule matches"
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8481 msgid "Runtime error"
8482 msgstr "Laufzeitfehler"
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8507 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8509 msgstr "SSH-Zugriff"
8511 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8512 msgid "SSH server address"
8513 msgstr "SSH-Server-Adresse"
8515 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8516 msgid "SSH server port"
8517 msgstr "SSH-Server-Port"
8519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8520 msgid "SSH username"
8521 msgstr "SSH Benutzername"
8523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8526 msgstr "SSH-Schlüssel"
8528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8536 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8540 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8546 msgstr "SSTP-Server"
8548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8565 msgid "Save & Apply"
8566 msgstr "Speichern & Anwenden"
8568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8570 msgstr "Speicherfehler"
8572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8573 msgid "Save mtdblock"
8574 msgstr "Speichere mtdblock"
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8577 msgid "Save mtdblock contents"
8578 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
8580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8585 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8586 msgid "Scheduled Tasks"
8587 msgstr "Geplante Aufgaben"
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8591 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8592 msgid "Scroll to head"
8595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8597 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8598 msgid "Scroll to tail"
8601 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8602 msgid "Search domain"
8605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8606 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8607 msgid "Section %s is empty."
8608 msgstr "Abschnitt %s ist leer."
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8611 msgid "Section added"
8612 msgstr "Sektion hinzugefügt"
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8615 msgid "Section removed"
8616 msgstr "Sektion entfernt"
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8619 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8620 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
8622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8624 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8625 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8628 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
8629 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
8630 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8635 msgid "Select file…"
8636 msgstr "Datei auswählen…"
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8639 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8641 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
8644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8646 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8647 "messages advertising this device as IPv6 router."
8649 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
8650 "senden um dieses Gerät als IPv6-Router zu annoncieren."
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8653 msgid "Send ICMP redirects"
8654 msgstr "ICMP-Umleitungen senden"
8656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8663 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8664 "conjunction with failure threshold"
8666 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
8667 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
8669 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8670 msgid "Send multicast beacon"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8674 msgid "Send the hostname of this device"
8675 msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
8677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8682 msgid "Server address"
8683 msgstr "Serveradresse"
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8690 msgid "Service Name"
8691 msgstr "Service-Name"
8693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8694 msgid "Service Type"
8695 msgstr "Service-Typ"
8697 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8702 msgid "Session expired"
8703 msgstr "Sitzung abgelaufen"
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8708 msgstr "Statisch setzen"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8711 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8715 msgid "Set an alias for a hostname."
8718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8719 msgctxt "nft mangle"
8720 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8721 msgstr "Header-Feld <var>%s</var> auf <strong>%s</strong> setzen"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
8724 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8725 msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
8729 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8730 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8732 "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt "
8733 "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8737 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8741 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8742 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8746 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8747 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8748 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8750 "Setzt den Flag für autonome Adresskonfiguration in den Präfix-Informations-"
8751 "Optionen gesendeter <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
8752 "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
8753 "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8757 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8760 "Diese Schnittstelle als Master-Schnittstelle für RA- und DHCPv6-"
8761 "Weiterleitungen sowie für NDP-Proxy-Dienste festlegen."
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8764 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8765 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
8767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8768 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8770 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen, 2)"
8772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8774 msgid "Set up DHCP Server"
8775 msgstr "DHCP Server einrichten"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8778 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8780 "Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
8783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8785 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8786 msgid "Setting PLMN failed"
8787 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
8789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8790 msgid "Setting operation mode failed"
8791 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
8793 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8794 msgid "Setting the allowed network technology."
8797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8798 msgid "Setting the preferred network technology."
8801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8803 msgstr "Einstellungen"
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8807 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8808 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8810 "Einstellungen zur Unterstützung von Wireless-Clients beim Roaming zwischen "
8811 "mehreren APs: 802.11r, 802.11k und 802.11v"
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8816 msgstr "kurzes Guardintervall"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8819 msgid "Short Preamble"
8820 msgstr "Kurze Präambel"
8822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8823 msgid "Show current backup file list"
8824 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8827 msgid "Show empty chains"
8828 msgstr "Leere Ketten anzeigen"
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8832 msgid "Show raw counters"
8833 msgstr "Unformatierte Zähler"
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8836 msgid "Shutdown this interface"
8837 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8853 msgid "Signal / Noise"
8854 msgstr "Signal / Rauschen"
8856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8857 msgid "Signal Quality"
8858 msgstr "Signalqualität"
8860 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8861 msgid "Signal Refresh Rate"
8862 msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8874 msgid "Size of DNS query cache"
8875 msgstr "Größe des DNS-Caches"
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8878 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8879 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
8881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8884 msgstr "Überspringen"
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8887 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8888 msgstr "Mit dem ROM-Speicher identische Dateien nicht sichern"
8890 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8892 msgid "Skip to content"
8893 msgstr "Zum Inhalt springen"
8895 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8896 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8897 msgid "Skip to navigation"
8898 msgstr "Zur Navigation springen"
8900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8901 msgid "Slave Interfaces"
8902 msgstr "Slave-Adapter"
8904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8906 msgid "Software VLAN"
8907 msgstr "Software-VLAN"
8909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8910 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8911 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
8913 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8914 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8915 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
8917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8919 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8920 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8923 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
8924 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
8925 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8936 msgctxt "nft ip saddr"
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8941 msgctxt "nft ip6 saddr"
8945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8947 msgid "Source interface"
8948 msgstr "Quellschnittstelle"
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8951 msgctxt "nft ip sport"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8957 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8958 "options for Dnsmasq."
8960 "Spezielle <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-Boot-"
8961 "Optionen für Dnsmasq."
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8965 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8966 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8968 "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
8969 "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
8971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8973 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8974 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8975 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8977 "Setzt eine statische Liste von IPv6-DNS-Serveradressen welche via DHCPv6 "
8978 "annonciert werden. Bei leerer Liste wird sich das Gerät selbst als IPv6-DNS "
8979 "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8984 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8985 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8986 "corresponding range"
8988 "Spezifiziert eine zu selektierende einzelne UID oder einen UID-Bereich, z.B. "
8989 "1000 um Benutzer-ID 1000 zu selektieren oder 1000-1005 um alle IDs innerhalb "
8990 "dieses Bereiches zu erfassen"
8992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8994 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8995 "dropped or delivered"
8997 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
8998 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
9001 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
9002 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
9004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
9005 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
9007 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
9009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
9010 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
9011 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9014 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
9015 msgstr "Spezifiziert den zu selektierenden TOS-Wert in IP-Headern"
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
9018 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
9019 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
9021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
9022 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
9023 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Ziel-Subnetz (CIDR-Notation)"
9025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9026 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
9027 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
9029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
9031 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
9032 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
9035 "Konfiguriert die in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
9036 "Nachrichten gesendeten Flags, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
9037 "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
9041 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
9042 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
9044 "Spezifiziert die zu selektierende Firewall-Markierung mit optionaler Maske, "
9045 "z.B. 0xFF für Markierung 255 oder 0x0/0x1 um jede gerade Markierung zu "
9048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
9049 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
9050 msgstr "Spezifiziert den eingehenden logischen Schnittstellenname"
9052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
9054 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
9055 "this route belongs to"
9057 "Spezifiziert den logischen Namen der Schnittstelle zu der diese Route gehört"
9059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
9061 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
9062 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
9064 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
9065 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
9068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
9070 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
9073 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
9076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
9078 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
9081 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
9086 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
9087 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
9088 "be reduced by the driver."
9090 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
9091 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
9092 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
9094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
9096 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
9099 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
9100 "Netzbetreiber aktiviert wird"
9102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
9103 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
9105 "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
9107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
9109 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
9110 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
9111 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
9113 "Spezifiziert das Netzwerk-Gateway. Nutzt das Gateway der logischen "
9114 "Schnittstelle wenn leer, sonst wird eine Route mit Link-Scope erstellt. Der "
9115 "Wert 0.0.0.0 kann genutzt werden um kein Gateway für diese Route zu setzen"
9117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
9119 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
9120 "failover event in 200ms intervals"
9122 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
9123 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
9125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
9127 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
9130 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
9131 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
9133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
9135 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
9136 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
9138 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
9139 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
9140 "ausgegeben werden sollen"
9142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
9144 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
9145 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9147 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
9148 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9151 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9152 msgstr "Spezifiziert die Reihenfolge von IP-Regeln"
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9155 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9156 msgstr "Spezifiziert den ausgehenden logischen Schnittstellennamen"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9160 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9163 "Spezifiziert die präferierte Quell-IP für Pakete zu Zielen dieser Route"
9165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
9166 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9167 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
9169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
9171 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9174 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
9175 "Pakete zu übertragen"
9177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
9179 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9180 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9182 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
9183 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
9185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9186 msgid "Specifies the route metric to use"
9187 msgstr "Spezifiziert die zu benutzende Routen-Metrik"
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9190 msgid "Specifies the route type to be created"
9191 msgstr "Spezifiziert den Typ der zu erstellenden Route"
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9194 msgid "Specifies the rule target routing action"
9195 msgstr "Spezifiziert die Routing-Aktion dieser IP-Regel"
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9198 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9199 msgstr "Spezifiziert das zu selektierende Quell-Subnetz (CIDR-Notation)"
9201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
9202 msgid "Specifies the system priority"
9203 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
9205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
9207 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9208 "link failure detection"
9210 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
9211 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
9213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
9215 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9216 "link recovery detection"
9218 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
9219 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9223 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9224 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9225 "wireless settings."
9227 "Konfiguriert die kabelgebundenen Netzwerkadapter welche der Netzwerkbrücke "
9228 "zugeordnet sind. Um WLAN-Netzwerke anzubinden, muss die der Netzwerkbrücke "
9229 "zugehörige Schnittstelle in den Drahtloseinstellungen gesetzt werden."
9231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
9233 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9234 "traffic should be filtered for link monitoring"
9236 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
9237 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
9239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
9241 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9242 "address at enslavement"
9244 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
9245 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
9247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
9249 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9250 "netif_carrier_ok()"
9252 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
9255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
9257 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9259 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
9262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9264 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9266 "Gibt an, welche Slave-Netzwerkadapter an diese Bonding-Schnittstelle "
9267 "angeschlossen werden sollen"
9269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9271 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9272 "slave while it is available"
9274 "Gibt an, welcher Slave der primäre Adapter ist. Dieser Adapter wird immer "
9275 "der aktive Slave sein, solange er verfügbar ist"
9277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9280 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9281 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
9283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9287 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9288 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9289 "<code>00..FF</code> (optional)."
9291 "Geben Sie einen TOS (Type of Service) an. Kann <code>inherit</code> sein "
9292 "(der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
9293 "Wert <code>00..FF</code> (optional)."
9295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9299 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9300 "default (64) (optional)."
9302 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
9303 "Standardpaket (64) an (optional)."
9305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9306 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9307 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9310 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9313 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
9314 "standardmäßigen 64."
9316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9318 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9319 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9320 "FF</code> (optional)."
9322 "Geben Sie eine Verkehrsklasse an. Kann <code>inherit</code> sein (der äußere "
9323 "Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler Wert "
9324 "<code>00..FF</code> (optional)."
9326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9331 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9332 "bytes) (optional)."
9334 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
9335 "(1280 Byte) an (optional)."
9337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9339 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9342 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
9343 "standardmäßigen 1280 Bytes."
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9346 msgid "Specify the secret encryption key here."
9347 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9350 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
9354 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9355 msgstr "ADSL ohne Splitter (G.992.2) Annex A"
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9358 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9359 msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9368 msgstr "WPS starten"
9370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9371 msgid "Start priority"
9372 msgstr "Startpriorität"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9375 msgid "Start refresh"
9376 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
9378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9379 msgid "Starting configuration apply…"
9380 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9384 msgid "Starting wireless scan..."
9385 msgstr "Starte WLAN Scan..."
9387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9390 msgstr "Systemstart"
9392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9393 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9398 msgid "Static IPv4 Routes"
9399 msgstr "Statische IPv4 Routen"
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9402 msgid "Static IPv6 Routes"
9403 msgstr "Statische IPv6 Routen"
9405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9407 msgid "Static Lease"
9408 msgstr "Statische Reservierung"
9410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9411 msgid "Static Leases"
9412 msgstr "Statische Einträge"
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9417 msgid "Static address"
9418 msgstr "Statische Adresse"
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9422 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9423 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9424 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9426 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
9427 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische "
9428 "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
9429 "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9432 msgid "Station inactivity limit"
9433 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
9435 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9438 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9449 msgstr "WPS stoppen"
9451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9453 msgid "Stop refresh"
9454 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
9456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9458 msgstr "Datenspeicher"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9461 msgid "Strict filtering"
9462 msgstr "strikte Filterung"
9464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9465 msgid "Strict order"
9466 msgstr "Strikte Reihenfolge"
9468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9478 msgid "Suppress logging"
9479 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9482 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9484 "Unterdrücken der Protokollierung des Routinebetriebs für das DHCP-Protokoll."
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9491 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9501 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9503 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
9506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9509 msgstr "Switch-VLAN"
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9513 msgstr "Switch-Port"
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9516 msgid "Switch protocol"
9517 msgstr "Wechsle Protokoll"
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9522 msgid "Switch to CIDR list notation"
9523 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
9525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9526 msgid "Symbolic link"
9527 msgstr "Symbolischer Link"
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9530 msgid "Sync with NTP-Server"
9531 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
9533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9534 msgid "Sync with browser"
9535 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9542 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9543 msgstr "Syntax: {code_syntax}."
9545 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9556 msgstr "Systemprotokoll"
9558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9559 msgid "System Priority"
9560 msgstr "Systempriorität"
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9563 msgid "System Properties"
9564 msgstr "Systemeigenschaften"
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9567 msgid "System log buffer size"
9568 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
9570 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9571 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9574 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9575 msgstr "System läuft im Wiederherstellungsmodus (initramfs-Modus)."
9577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9578 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9583 msgctxt "nft tcp dport"
9584 msgid "TCP destination port"
9585 msgstr "TCP-Ziel-Port"
9587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9588 msgctxt "nft tcp flags"
9592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9593 msgctxt "nft tcp sport"
9594 msgid "TCP source port"
9595 msgstr "TCP-Quell-Port"
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9602 msgid "TFTP server root"
9603 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9617 msgid "TX queue length"
9618 msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9630 msgid "Table IP family"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9638 msgctxt "VLAN port state"
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9654 msgid "Target Platform"
9657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9658 msgid "Target network"
9659 msgstr "Zielnetzwerk"
9661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9663 msgstr "Temporärer Speicher"
9665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9671 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9672 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9673 "Minimum is 1280 bytes."
9675 "Der <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>-Wert welcher in "
9676 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
9677 "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9681 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9682 "addresses are available via DHCPv6."
9684 "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
9685 "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9689 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9690 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9692 "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
9693 "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9697 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9698 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9700 "Das Flag für <em>Andere Konfiguration</em> (O) gibt an, dass weitere "
9701 "Informationen, wie z.B. DNS-Server-Adressen, via DHCPv6 zur Verfügung "
9704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9705 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9706 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
9708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9710 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9711 "the configuration."
9713 "Das <em>qrencode</em>-Paket wird benötigt um einen QR-Code der Konfiguration "
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9717 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
9722 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9723 "weight specified here"
9725 "Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf werden vorrangig nach der "
9726 "hier angegebenen Gewichtung sortiert"
9728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9730 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9731 "username instead of the user ID!"
9733 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
9734 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
9736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9737 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9739 "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9742 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9743 msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9746 msgid "The IP address of the boot server"
9747 msgstr "Die IP-Adresse des Boot-Servers"
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9751 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9752 "DHCP request from this host."
9755 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9756 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9758 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9763 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9764 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9766 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9768 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
9770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9771 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9773 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9779 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9781 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9786 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9793 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9795 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
9798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9799 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9800 msgstr "Die LED blinkt mit der konfigurierten an/aus Frequenz"
9802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9803 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9804 msgstr "Die LED blinkt um einen System-Heartbeat abzubilden."
9806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9808 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9810 "Die LED blinkt mit Link-Status und -Aktivität der ausgewählten Schnittstelle."
9812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9813 msgid "The LED is always in default state off."
9814 msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer aus."
9816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9817 msgid "The LED is always in default state on."
9818 msgstr "Der LED-Grundzustand ist immer an."
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9822 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9825 "Die MAC-Adresse %h wird bereits von einem anderen statischen Lease im selben "
9826 "DHCP-Pool verwendet"
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9829 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9831 "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
9833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9834 msgid "The VLAN ID must be unique"
9835 msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9838 msgid "The address through which this %s is reachable"
9841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9842 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9843 msgstr "Der Algorithmus der für die Erkundung von Mesh-Routen genutzt wird"
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9847 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9848 "code> and <code>_</code>"
9850 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9851 "code> and <code>_</code>"
9853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9854 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9856 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
9859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9861 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9864 "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
9865 "manuell angegeben werden"
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9869 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9870 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9871 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9872 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9873 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9874 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9877 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
9878 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
9879 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
9880 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
9881 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
9882 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
9883 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9889 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9890 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9892 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
9893 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9896 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9897 msgstr "Der Adaptername \"%s\" ist bereits vergeben"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9902 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9905 "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
9906 "korrekt funktioniert."
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9910 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9913 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9918 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9919 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9920 "'Continue' below to start the flash procedure."
9922 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
9923 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
9924 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9928 msgid "The following rules are currently active on this system."
9929 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
9931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9932 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9934 "Die Frequenz ist direkt proportional zur durchschnittlichen einminütigen CPU-"
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9938 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9939 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
9941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9943 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9944 "application to set up a connection towards this device."
9946 "Die generierte Konfiguration kann in eine WireGuard-Client-Applikation "
9947 "importiert werden um eine Verbindung zu diesem Gerät aufzubauen."
9949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9950 msgid "The given SSH public key has already been added."
9951 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9955 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9956 "ED25519 or ECDSA keys."
9958 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
9959 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9962 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9965 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9967 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9968 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9969 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9970 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9972 "Die Hop-Penalty erlaubt es die Präferenz von längeren Multi-Hop-Routen in "
9973 "Relation zu kurzen Routen zu beeinflussen. Der Penalty-Wert wird auf den TQ-"
9974 "Wert jeder weitergeleiteten Originator-Nachricht angewendet um die Kosten "
9975 "eines weiteren Hops zu propagieren (Pakete müssen empfangen und "
9976 "weitergesendet werden, was Funkspektrumszeit kostet)"
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9979 msgid "The hostname of the boot server"
9980 msgstr "Der Hostname des Boot-Servers"
9982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9983 msgid "The interface could not be found"
9984 msgstr "Die Schnittstelle konnte nicht gefunden werden"
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
9987 msgid "The interface name is already used"
9988 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
9991 msgid "The interface name is too long"
9992 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
9994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9997 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
10000 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
10003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
10004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
10005 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
10006 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
10008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
10009 msgid "The local IPv4 address"
10010 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
10012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
10013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
10014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
10015 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
10016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
10017 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
10018 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
10020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
10021 msgid "The local IPv4 netmask"
10022 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
10024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
10025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
10026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
10027 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
10028 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
10032 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
10033 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
10034 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
10035 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
10036 "detect the loss of the last member of a group"
10038 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden, welche in "
10039 "gruppenspezifische Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies "
10040 "ist also der Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. "
10041 "Der Wert kann verändert werden, um die \"leave-Latenz\" des Netzwerkes zu "
10042 "beeinflussen. Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung "
10043 "des Verlustes des letzten Mitglieds einer Gruppe"
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
10047 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
10048 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
10049 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
10050 "host responses are spread out over a larger interval"
10052 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in allgemeine, "
10053 "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
10054 "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
10055 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
10056 "Zeitinterval verteilt gesendet werden"
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10060 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
10061 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
10063 "Die maximale Anzahl von Hops welche in <abbr title=\"Router "
10064 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 "
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
10068 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
10071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
10073 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
10074 "of the \"%h\" interface."
10076 "Der Netzwerkzugriff auf dieses Gerät könnte durch die geänderten "
10077 "Einstellungen der \"%h\" Schnittstelle unterbrochen werden."
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
10080 msgid "The network name is already used"
10081 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
10083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
10085 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
10086 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
10087 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
10088 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
10089 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
10090 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
10092 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr "
10093 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in "
10094 "denen Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr "
10095 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung "
10096 "verschiedener Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig "
10097 "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
10098 "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
10100 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
10101 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
10104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
10106 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
10107 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
10110 "Der öffentliche Hostname oder die IP-Adresse dieses Systems zu dem die "
10111 "Gegenstelle verbinden soll. Das sollte üblicherweise eine öffentliche "
10112 "statische IP-Adresse, ein statischer Hostname oder eine DDNS-Domain sein."
10114 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
10115 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
10119 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
10121 "Der Abfrage-Antwortintervall muss kleiner als der Abfrageintervall sein"
10123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
10124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
10125 msgid "The reboot command failed with code %d"
10126 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
10129 msgid "The restore command failed with code %d"
10130 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
10134 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
10135 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
10136 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
10138 "Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
10139 "Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
10140 "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu Robustheitswert - 1 "
10141 "Paketverlusten stabil"
10143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
10144 msgid "The routing protocol identifier of this route"
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
10149 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
10151 "Das Regelziel ist ein Sprung zu einer anderen durch den Prioritätswert "
10152 "spezifizierten Regel"
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
10157 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
10158 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
10159 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
10161 "Das Regelziel ist ein Sprung in eine andere Tabelle. Die Tabelle ist ein "
10162 "Index zwischen 0 und 65535 oder ein symbolischer in /etc/iproute2/rt_tables "
10163 "deklarierter Name. Die speziellen Namen \"local\" (255), \"main\" (254) und "
10164 "\"default\" (253) sind auch möglich"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
10167 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
10169 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
10172 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
10173 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
10175 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
10177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
10179 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
10182 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
10183 "Systems durchgeführt."
10185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
10187 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
10188 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
10189 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
10192 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
10193 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
10194 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
10195 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
10197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
10199 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
10200 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
10202 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
10203 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
10204 "möglicherweise manuell neu verbinden."
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
10207 msgid "The system password has been successfully changed."
10208 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
10210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
10211 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
10212 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
10216 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
10217 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
10218 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
10219 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10224 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10225 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10226 "\"Cancel\" to abort the operation."
10228 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
10229 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
10230 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
10233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10234 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10235 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
10237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10238 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10240 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
10243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10245 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10246 "you choose the generic image format for your platform."
10248 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
10249 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
10253 msgid "The value is overridden by configuration."
10254 msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben."
10256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10258 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10259 "the network with its protocol information."
10261 "Der Wert gibt den Zeitintervall in Millisekunden an, in dem batman-adv das "
10262 "Netzwerk mit Protokollinformationen flutet."
10264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10266 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10267 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10269 "Es sind alte iptables-Regeln auf dem System vorhanden. Das Mischen von "
10270 "iptables und nftables-Regeln wird nicht empfohlen und könnte zur "
10271 "unvollständigen Filterung von Netzwerkverkehr führen."
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10277 msgid "There are no active leases"
10278 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
10280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10281 msgid "There are no changes to apply"
10282 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
10284 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
10285 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
10286 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10287 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10289 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10290 "protect the web interface."
10292 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
10293 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
10295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10296 msgid "This IPv4 address of the relay"
10297 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
10299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10300 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10302 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
10305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10307 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10308 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
10310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10312 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10313 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10314 "configurations are automatically preserved."
10316 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
10317 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
10318 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
10319 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
10321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10323 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10324 "password if no update key has been configured"
10326 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
10327 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
10330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10332 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10333 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10334 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10335 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10336 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10337 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10338 "a network from there."
10340 "Die batman-adv Gerätedatei identifiziert das Mesh an dass die oben gewählte "
10341 "physische Schnittstelle gebunden werden soll. Wenn keine batman-adv Geräte "
10342 "aufgeführt werden, muss zuerst ein batman-adv-Netzwerk erzeugt werden. Wenn "
10343 "Mesh-Verkehr über eine kabelgebundene Schnittstelle fließen soll, dann diese "
10344 "Schnittstelle in der obigen Geräteauswahl wählen. Für drahtlose "
10345 "Schnittstellen die Geräteauswahl leer lassen und dieses logische Netzwerk "
10346 "als Netzwerk in den Einstellungen der gewünschten WiFi-Schnittstelle wählen."
10348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
10350 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10351 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10353 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
10354 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
10356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10358 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10359 "ends with <code>...:2/64</code>"
10361 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
10362 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10365 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10366 msgstr "Dies ist der einzige DHCP-Server im lokalen Netz."
10368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10369 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10370 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
10372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10374 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10376 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
10377 "durch nachgelagerte Clients"
10379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10380 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10382 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
10384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10386 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10388 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
10391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10393 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10396 "Diese Tabelle gibt einen Überblick über die aktuell laufenden Systemprozesse "
10397 "und deren Status."
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10402 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10404 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10408 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10414 msgid "This section contains no values yet"
10415 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
10417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10418 msgid "Time Synchronization"
10419 msgstr "Zeitsynchronisation"
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10422 msgid "Time advertisement"
10423 msgstr "Zeitankündigung"
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10426 msgid "Time in milliseconds"
10427 msgstr "Zeit in Millisekunden"
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10430 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10432 "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10436 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10437 msgstr "Zeitintervall für die Neubestimmung des Gruppenschlüssels"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10445 msgstr "Zeitüberschreitung"
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10448 msgid "Timeout in seconds"
10449 msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10452 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10454 "Gültigkeitsdauer in Sekunden für gelernte MAC-Adressen in der "
10455 "Weiterleitungsdatenbank"
10457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10458 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10460 "Gültigkeitsdauer in Sekunden bis zur Aktualisierung der Topologie bei "
10461 "Verlust der Konnektivität"
10463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10469 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10470 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10471 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10473 "Um die lokale WireGuard-Schnittstelle vollständig aus einer bestehenden (z."
10474 "B. vom Provider gelieferten) Konfigurationsdatei zu konfigurieren, verwenden "
10475 "Sie stattdessen den <strong><a class=\"full-import\" "
10476 "href=\"#\">Konfigurationsimport</a></strong>."
10478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10480 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10481 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10482 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10484 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
10485 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
10486 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10494 msgid "Total Available"
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10501 msgstr "Routenverfolgung"
10503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10504 msgid "Tracking Area Code"
10505 msgstr "Tracking-Vorwahl"
10507 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
10508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10516 msgid "Traffic Class"
10517 msgstr "Traffic-Klasse"
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10520 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10521 msgstr "Filter-Kette \"%h\""
10523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10524 msgctxt "nft counter"
10525 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10526 msgstr "Durch die Regel erfasster Verkehr: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10534 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10535 "{nxdomain} responses."
10538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10543 msgid "Transmit Hash Policy"
10544 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
10546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10547 msgid "Transmit dropped"
10550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10551 msgid "Transmit errors"
10554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10555 msgid "Transmitted Data"
10556 msgstr "Übertragene Daten"
10558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10559 msgid "Transmitted bytes"
10562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10563 msgid "Transmitted packets"
10566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10567 msgctxt "nft @th,off,len"
10568 msgid "Transport header bits %d-%d"
10569 msgstr "Transport-Header-Bits: %d-%d"
10571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10572 msgctxt "nft th dport"
10573 msgid "Transport header destination port"
10574 msgstr "Transport header destination port"
10576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10577 msgctxt "nft th sport"
10578 msgid "Transport header source port"
10579 msgstr "Transport-Header Quell-Port"
10581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10586 msgid "Trigger Mode"
10587 msgstr "Auslösmechanismus"
10589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10595 msgid "Tunnel Interface"
10596 msgstr "Tunneladapter"
10598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10601 msgid "Tunnel Link"
10602 msgstr "Basisschnittstelle"
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
10605 msgid "Tunnel device"
10606 msgstr "Tunneladapter"
10608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10610 msgstr "Sendestärke"
10612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10620 msgid "Type of service"
10621 msgstr "Art des Dienstes"
10623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10624 msgctxt "nft udp dport"
10625 msgid "UDP destination port"
10626 msgstr "UDP-Ziel-Port"
10628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10629 msgctxt "nft udp sport"
10630 msgid "UDP source port"
10631 msgstr "UDP-Quell-Port"
10633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10643 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10644 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10650 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10651 msgid "URI scheme %s not supported"
10654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10663 msgid "Unable to determine device name"
10664 msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden"
10666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10667 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10668 msgid "Unable to determine external IP address"
10669 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
10671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10673 msgid "Unable to determine upstream interface"
10674 msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
10676 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10677 msgid "Unable to dispatch"
10678 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
10680 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10681 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10682 msgstr "Fehler bei QR-Code Erzeugung: %s"
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10686 msgid "Unable to load log data:"
10687 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
10689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10691 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10692 msgid "Unable to obtain client ID"
10693 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
10695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10696 msgid "Unable to obtain mount information"
10697 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
10699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10700 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10701 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
10703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10704 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10705 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
10707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10709 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10710 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
10712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10714 msgid "Unable to resolve peer host name"
10715 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
10717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10718 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10719 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
10721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10724 msgid "Unable to save contents: %s"
10725 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
10727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10728 msgid "Unable to set allowed mode list."
10731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10732 msgid "Unable to set preferred mode."
10735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10736 msgid "Unable to verify PIN"
10737 msgstr "PIN kann nicht verifiziert werden"
10739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
10740 msgid "Unconfigure"
10741 msgstr "Dekonfigurieren"
10743 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10748 msgid "Unexpected reply data format"
10749 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
10751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
10753 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10754 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10755 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10756 "generated at first install."
10758 "Eindeutiger lokaler Adressbereich (ULA) im Bereich <code>fc00::/7</code> - "
10759 "normalerweise nur in der \"lokalen\" Hälfte <code>fd00::/8</code>. ULA für "
10760 "IPv6 ist äquivalent zu privaten Adressbereichen in IPv4. Der Präfix wird "
10761 "beim ersten Booten zufällig generiert."
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10771 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10772 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
10774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10776 msgid "Unknown error (%s)"
10777 msgstr "Protokollfehler: %s"
10779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10780 msgid "Unknown error code"
10781 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
10783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10795 msgid "Unnamed key"
10796 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10799 msgid "Unsaved Changes"
10800 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10803 msgid "Unspecified error"
10804 msgstr "Unbestimmter Fehler"
10806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10808 msgid "Unsupported MAP type"
10809 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
10811 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10812 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10817 msgid "Unsupported modem"
10818 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
10820 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10821 msgid "Unsupported protocol"
10822 msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10825 msgid "Unsupported protocol type."
10826 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
10828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10829 msgctxt "VLAN port state"
10831 msgstr "Unmarkiert"
10833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10835 msgid "Untitled peer"
10836 msgstr "Unbenannter Verbindungspartner"
10838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10852 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10854 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
10857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10860 msgid "Upload archive..."
10861 msgstr "Backup wiederherstellen..."
10863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10864 msgid "Upload file"
10865 msgstr "Datei hochladen"
10867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10868 msgid "Upload file…"
10869 msgstr "Datei hochladen…"
10871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10872 msgid "Upload has been cancelled"
10873 msgstr "Hochladen wurde abgebrochen"
10875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10877 msgid "Upload request failed: %s"
10878 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
10880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10882 msgid "Uploading file…"
10883 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
10885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10887 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10888 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10889 "restarted to apply the updated configuration."
10891 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
10892 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
10893 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10897 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10898 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10900 "Beim Fortfahren wird die Konfiguration von Netzwerkbrücken angepasst und das "
10901 "Netzwerk neu gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10905 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10906 "will be restarted to apply the updated configuration."
10908 "Beim Fortfahren werden \"ifname\"-Option umbenannt und das Netzwerk neu "
10909 "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10913 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10917 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10919 msgstr "DHCP verwenden"
10921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10922 msgid "Use DHCP advertised servers"
10923 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
10925 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10926 msgid "Use DHCP gateway"
10927 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
10929 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10931 msgstr "DHCPv6 verwenden"
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10934 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10935 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10937 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10938 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
10940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10941 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10942 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
10944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10950 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10951 msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
10953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10957 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10958 msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter"
10960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10961 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10962 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
10964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10965 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10967 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
10969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10971 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10974 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
10975 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
10977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10978 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10979 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
10981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10982 msgid "Use as root filesystem (/)"
10983 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
10985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10986 msgid "Use broadcast flag"
10987 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
10989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
10990 msgid "Use builtin IPv6-management"
10991 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
10993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10994 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10995 msgid "Use custom DNS servers"
10996 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
10998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
10999 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
11000 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
11001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
11002 msgid "Use default gateway"
11003 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
11007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
11008 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
11009 msgid "Use gateway metric"
11010 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
11012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11013 msgid "Use legacy MAP"
11014 msgstr "Veraltetes MAP nutzen"
11016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
11018 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
11019 "instead of RFC7597"
11021 "Das veraltete MAP Schnittstellenbezeichnerformat (draft-ietf-softwire-"
11022 "map-00) statt RFC7597 benutzen"
11024 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
11025 msgid "Use routing table"
11026 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
11029 msgctxt "nft nat flag persistent"
11030 msgid "Use same source and destination for each connection"
11031 msgstr "Gleiche Quelle, gleiches Ziel für jede Verbindung"
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11034 msgid "Use system certificates"
11035 msgstr "Benutze System-Zertifikate"
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11038 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
11039 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
11043 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
11044 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
11045 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
11046 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
11047 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
11049 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
11050 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
11051 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
11052 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
11053 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
11054 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
11056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
11057 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
11058 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
11060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
11062 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
11064 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
11065 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
11067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
11068 msgid "Use {etc_ethers}"
11069 msgstr "Verwende {etc_ethers}"
11071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
11072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
11077 msgid "Used Key Slot"
11078 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
11080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11082 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
11083 "needed with normal WPA(2)-PSK."
11085 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
11086 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
11090 msgid "Useful for systems behind firewalls."
11093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
11095 msgstr "Benutzergruppe"
11097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
11098 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
11099 msgid "User certificate (PEM encoded)"
11100 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
11102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
11103 msgid "User identifier"
11104 msgstr "Benutzerkennung"
11106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
11107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
11108 msgid "User key (PEM encoded)"
11109 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
11111 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
11112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
11113 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
11114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
11115 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
11117 msgstr "Benutzername"
11119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
11120 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
11121 msgstr "Flow-Tabelle <strong>%h</strong> nutzen"
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
11132 msgctxt "MACVLAN mode"
11133 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
11134 msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
11136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
11138 msgid "VLAN (802.1ad)"
11139 msgstr "VLAN (802.1ad)"
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
11143 msgid "VLAN (802.1q)"
11144 msgstr "VLAN (802.1q)"
11146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
11152 msgid "VLANs on %q"
11153 msgstr "VLANs auf %q"
11155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
11159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
11160 msgid "VPN Local address"
11161 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
11163 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
11164 msgid "VPN Local port"
11165 msgstr "Lokaler VPN-Port"
11167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
11168 msgid "VPN Protocol"
11169 msgstr "VPN-Protokoll"
11171 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
11172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
11173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
11174 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
11176 msgstr "VPN-Server"
11178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
11179 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
11180 msgstr "SHA256-Hash des VPN-Serverzertifikats"
11182 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
11183 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
11184 msgid "VPN Server port"
11185 msgstr "VPN-Server Port"
11187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
11188 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
11189 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
11191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
11192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
11193 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
11194 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
11196 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
11200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
11201 msgid "VXLAN (RFC7348)"
11202 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
11204 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
11205 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
11206 msgid "VXLAN network identifier"
11207 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
11209 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
11210 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
11211 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
11215 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
11218 "DNS-Antworten validieren und DNSSEC-Daten zwischenspeichern; erfordert "
11219 "Upstream, um DNSSEC zu unterstützen."
11221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
11222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
11224 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
11225 "the \"ca-bundle\" package"
11227 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
11228 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
11230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
11231 msgid "Validation for all slaves"
11232 msgstr "Validierung für alle Slaves"
11234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
11235 msgid "Validation only for active slave"
11236 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
11238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
11239 msgid "Validation only for backup slaves"
11240 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
11242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
11244 msgstr "Hersteller"
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
11247 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
11248 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
11251 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11253 "Prüfen das nicht signierte Domain-Antworten tatsächlich von unsignierten "
11256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11257 msgid "Verifying the uploaded image file."
11258 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
11266 msgid "Virtual Ethernet"
11267 msgstr "Virtuelles Ethernet"
11269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11270 msgid "Virtual dynamic interface"
11271 msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
11273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11281 msgid "WEP Open System"
11282 msgstr "WEP Open System"
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11286 msgid "WEP Shared Key"
11287 msgstr "WEP Shared Key"
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11290 msgid "WEP passphrase"
11291 msgstr "WEP Schlüssel"
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11294 msgid "WLAN roaming"
11295 msgstr "WLAN-Roaming"
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11302 msgid "WNM Sleep Mode"
11303 msgstr "WNM-Schlafmodus"
11305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11306 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11307 msgstr "WNM-Schlafmodus-Korrekturen"
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11310 msgid "WPA passphrase"
11311 msgstr "WPA Schlüssel"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11315 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11316 "and ad-hoc mode) to be installed."
11318 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
11319 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
11321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11323 msgstr "WPS-Status"
11325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11326 msgid "Waiting for device..."
11327 msgstr "Warte auf Gerät..."
11329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11331 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11336 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11338 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
11341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
11347 msgstr "Gewichtung"
11349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11351 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
11357 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11358 "preference value are considered first when allocating subnets."
11360 "Wenn Präfixe an mehrere nachgelagerte Netzwerke delegiert werden, dann "
11361 "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
11362 "Subnetzen priorisiert."
11364 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11366 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11367 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11369 "Der WiFi-Durchsatz wird durch den Einsatz von Netzwerkcodierung erhöht in "
11370 "dem mehrere Netzwerkpakete zu einzelnen WiFi-Paketen zusammengefasst werden "
11371 "um Funkspektrumszeit durch die Reduktion von Transmissionen zu sparen."
11373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11375 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11376 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11379 "Die verteile ARP-Tabelle bildet einen Mesh-weiten ARP-Cache welcher nicht-"
11380 "Mesh-Clients eine schnellere und zuverlässigere ARP-Auflösung ermöglicht."
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11384 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11387 "Markiert das Gateway als On-Link auch wenn es nicht in den Schnittstellen-"
11388 "Präfixbereich fällt"
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11392 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11393 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11394 "but no new hosts are learned."
11396 "Wenn aktiviert, werden neue ARP-Tabelleneinträge aus empfangenen gratuitous "
11397 "APR-Anfragen oder -Antworten hinzugefügt, andernfalls werden nur bereits "
11398 "vorhandene Tabelleneinträge aktualisiert, aber keine neuen Hosts gelernt."
11400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11402 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11403 "off by default and blinking on system activity."
11405 "Im umgekehrten Zustand leuchtet die LED kontinuierlich und flackert, anstatt "
11406 "dass sie standardmäßig ausgeschaltet ist und bei Systemaktivität blinkt."
11408 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11410 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11411 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11413 "Wenn das Mesh über mehrere WiFi-Schnittstellen pro Knoten betrieben wird, "
11414 "kann batman-adv mittels Bonding Verkehrsströme optimieren um den Durchsatz "
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11419 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11420 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11423 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
11424 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
11425 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
11427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11429 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11430 "802.11a/802.11g rates."
11432 "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
11433 "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
11435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11437 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11438 "may be significantly reduced."
11440 "Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
11441 "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren."
11443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11444 msgid "Which is used to access this %s"
11447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11452 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11458 msgid "WireGuard Status"
11459 msgstr "WireGuard-Status"
11461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11463 msgid "WireGuard VPN"
11464 msgstr "WireGuard-VPN"
11466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11467 msgid "WireGuard peer is disabled"
11468 msgstr "WireGuard-Verbindungspartner ist deaktiviert"
11470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11478 msgid "Wireless Adapter"
11479 msgstr "WLAN-Gerät"
11481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11485 msgid "Wireless Network"
11486 msgstr "WLAN-Netzwerk"
11488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11489 msgid "Wireless Overview"
11490 msgstr "WLAN-Übersicht"
11492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11493 msgid "Wireless Security"
11494 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11497 msgid "Wireless configuration migration"
11498 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
11500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11503 msgid "Wireless is disabled"
11504 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
11506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11509 msgid "Wireless is not associated"
11510 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11513 msgid "Wireless network is disabled"
11514 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11517 msgid "Wireless network is enabled"
11518 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
11520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11521 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11522 msgstr "Empfangene DNS-Abfragen in das Systemprotokoll schreiben."
11524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11525 msgid "Write system log to file"
11526 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
11528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11529 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11530 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11539 msgid "Yes (none, 0)"
11540 msgstr "Ja (keine, 0)"
11542 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11543 msgid "Yggdrasil Network"
11546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11548 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11549 "Do you really want to shut down the interface?"
11551 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
11552 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
11554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11556 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11557 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11558 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11560 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
11561 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
11562 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
11563 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11566 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11567 msgstr "Sie können mehrere Datensätze für dasselbe Ziel hinzufügen."
11569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11570 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11571 msgstr "Sie können mehrere Einträge für dieselbe Domäne hinzufügen."
11573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11574 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11576 "Sie können mehrere eindeutige Relay To für dieselbe Listen-Adr hinzufügen."
11578 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11579 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11582 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11584 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
11587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11589 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11592 "Es muss eine primärer Netzwerkadapter aus der Liste der ausgewählten Slave-"
11593 "Netzwerkadapter bestimmt werden!"
11595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11597 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11599 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
11602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11603 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11604 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
11606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11607 msgid "ZRam Settings"
11608 msgstr "ZRAM Einstellungen"
11610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11612 msgstr "ZRAM Größe"
11614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11615 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11616 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11620 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11621 "possible, no browsers support SRV records.)"
11623 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, ... . (Hinweis: _http ist "
11624 "zwar möglich, aber kein Browser unterstützt SRV-Einträge)"
11626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
11634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
11636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11650 msgstr "Automatisch"
11652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11653 msgid "automatic (disabled)"
11654 msgstr "automatisch (deaktiviert)"
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11657 msgid "automatic (enabled)"
11658 msgstr "automatisch (aktiviert)"
11660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
11666 msgstr "überbrückt"
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11723 msgstr "deaktivieren"
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
11730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
11731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11734 msgstr "deaktiviert"
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11738 msgid "driver default"
11739 msgstr "Treiber-Standardwert"
11741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11742 msgid "driver default (%s)"
11743 msgstr "Standardwert des Treibers (%s)"
11745 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11746 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11747 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
11749 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11751 msgstr "z.B.: abwerfen"
11753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11758 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11767 msgstr "abgelaufen"
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11777 msgstr "weitergeleitet"
11779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11781 msgid "full-duplex"
11782 msgstr "Voll-Duplex"
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11786 msgid "half-duplex"
11787 msgstr "Halb-Duplex"
11789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11790 msgid "hexadecimal encoded value"
11791 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
11793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11806 msgid "hybrid mode"
11807 msgstr "hybrider Modus"
11809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11811 msgstr "ignorieren"
11813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11814 msgid "infinite (lease does not expire)"
11817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11828 msgid "key between 8 and 63 characters"
11829 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
11831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11832 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11833 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
11835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11840 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11844 msgid "managed config (M)"
11845 msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
11847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11848 msgid "medium security"
11849 msgstr "mittlere Sicherheit"
11851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11861 msgid "mobile home agent (H)"
11862 msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
11864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11865 msgid "netif_carrier_ok()"
11866 msgstr "netif_carrier_ok()"
11868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11876 msgstr "nicht verbunden"
11878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11879 msgid "no override"
11880 msgstr "keine Überschreibung"
11882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11884 msgid "non-empty value"
11885 msgstr "nicht-leeren Wert"
11887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11890 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11898 msgid "not present"
11899 msgstr "nicht vorhanden"
11901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11902 msgid "octet string"
11905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11912 msgid "on available prefix"
11913 msgstr "bei verfügbarem Präfix"
11915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11916 msgid "open network"
11917 msgstr "Offenes Netzwerk"
11919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11920 msgid "other config (O)"
11921 msgstr "andere Konfiguration (O)"
11923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11929 msgid "over a day ago"
11930 msgstr "seit über einem Tag"
11932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11938 msgid "positive decimal value"
11939 msgstr "positiven Dezimalwert"
11941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11942 msgid "positive integer value"
11943 msgstr "positive Ganzzahl"
11945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11950 msgid "randomly generated"
11951 msgstr "zufällig erzeugt"
11953 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11955 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11956 "single packet rather than many small ones"
11958 "Reduziert den Overhead durch Sammeln und Aggregieren von Originator-"
11959 "Nachrichten in einzelnen Paketen statt dem Senden und Weiterleiten vieler "
11962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
11966 msgstr "Relay-Modus"
11968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
11972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11978 msgid "server mode"
11979 msgstr "Server-Modus"
11981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11982 msgid "sstpc Log-level"
11983 msgstr "sstpc Log-Level"
11985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11990 msgid "string (UTF-8)"
11993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11994 msgid "strong security"
11995 msgstr "hohe Sicherheit"
11997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
12001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
12002 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
12003 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
12005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
12007 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
12008 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
12011 "uHTTPd bieten <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> und "
12012 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
12015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
12016 msgid "unique value"
12017 msgstr "eindeutigen Wert"
12019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
12023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
12024 msgid "unknown version"
12025 msgstr "Unbekannte Version"
12027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
12028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
12029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
12030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
12032 msgstr "unlimitiert"
12034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
12035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
12036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
12037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
12038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
12039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
12040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
12041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
12042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
12043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
12044 msgid "unspecified"
12045 msgstr "unspezifiziert"
12047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
12048 msgid "unspecified -or- create:"
12049 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
12051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
12053 msgstr "unmarkiert"
12055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
12057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
12058 msgid "valid IP address"
12059 msgstr "Gültige IP-Adresse"
12061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
12062 msgid "valid IP address or prefix"
12063 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
12065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
12066 msgid "valid IP address range"
12069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
12070 msgid "valid IPv4 CIDR"
12071 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
12073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
12075 msgid "valid IPv4 address"
12076 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
12078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
12079 msgid "valid IPv4 address or network"
12080 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
12082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
12083 msgid "valid IPv4 address range"
12086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
12087 msgid "valid IPv4 address:port"
12088 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
12090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
12091 msgid "valid IPv4 network"
12092 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
12094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
12095 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
12096 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
12098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
12099 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
12100 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
12102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
12103 msgid "valid IPv6 CIDR"
12104 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
12106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
12108 msgid "valid IPv6 address"
12109 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
12111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
12112 msgid "valid IPv6 address or prefix"
12113 msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
12115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
12116 msgid "valid IPv6 address range"
12119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
12120 msgid "valid IPv6 host id"
12121 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
12123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
12124 msgid "valid IPv6 network"
12125 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
12127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
12128 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
12129 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
12131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12132 msgid "valid MAC address"
12133 msgstr "gültige MAC-Adresse"
12135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
12136 msgid "valid UCI identifier"
12137 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
12139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
12140 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
12141 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
12143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
12144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
12145 msgid "valid address:port"
12146 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
12148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
12149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
12150 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
12151 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
12153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
12154 msgid "valid decimal value"
12155 msgstr "gültigen Dezimalwert"
12157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
12158 msgid "valid hexadecimal WEP key"
12159 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
12161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
12162 msgid "valid hexadecimal WPA key"
12163 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
12165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
12166 msgid "valid host:port"
12167 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
12169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
12170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
12171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
12172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
12173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
12174 msgid "valid hostname"
12175 msgstr "gültigen Hostnamen"
12177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
12178 msgid "valid hostname or IP address"
12179 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
12181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
12182 msgid "valid integer value"
12183 msgstr "gültige Ganzzahl"
12185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
12186 msgid "valid multicast MAC address"
12187 msgstr "gültige Multicast-MAC-Adresse"
12189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
12191 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
12192 "\"/\", \"%\" or spaces"
12194 "gültiger Netzgerätename zwischen 1 und 15 Zeichen, der weder \":\", \"/\", "
12195 "\"%\", noch Leerzeichen enthält"
12197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
12198 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
12199 msgstr "gültiger Name des Netzwerkgeräts, nicht \".\" oder \"..\""
12201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
12202 msgid "valid network in address/netmask notation"
12203 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
12205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
12206 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
12207 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
12209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
12210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
12211 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
12212 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
12214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
12215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
12216 msgid "valid port value"
12217 msgstr "gültigen Netzwerkport"
12219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
12220 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
12221 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
12223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
12224 msgid "value between %d and %d characters"
12225 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
12227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
12228 msgid "value between %f and %f"
12229 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
12231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
12232 msgid "value greater or equal to %f"
12233 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
12235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
12236 msgid "value smaller or equal to %f"
12237 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
12239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
12240 msgid "value with %d characters"
12241 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
12243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
12244 msgid "value with at least %d characters"
12245 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
12247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
12248 msgid "value with at most %d characters"
12249 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
12251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
12252 msgid "weak security"
12253 msgstr "geringe Sicherheit"
12255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
12260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
12265 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12266 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
12271 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12272 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12274 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12275 "{example_com} and its subdomains."
12278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
12279 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12280 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20