treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "1"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
120 msgid "2"
121 msgstr ""
122
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
125 msgid "3"
126 msgstr ""
127
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
130 msgid "4"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
217 "Addresse (CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
244 "abbr>"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
247 msgid ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
250 msgstr ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
255 msgid ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
258 msgstr ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr ""
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
292 msgid "ADSL"
293 msgstr "ADSL"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
296 msgid "ANSI T1.413"
297 msgstr "ANSI T1.413"
298
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
303 msgid "APN"
304 msgstr "APN"
305
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
308 msgid "ARP"
309 msgstr "ARP"
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
316 msgid "ARP Interval"
317 msgstr "ARP Intervall"
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM Brücken"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Zugangspunkt"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Aktionen"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
400 msgid "Active Connections"
401 msgstr "Aktive Verbindungen"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
405 msgid "Active DHCP Leases"
406 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
410 msgid "Active DHCPv6 Leases"
411 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
412
413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
414 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
415 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
416
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
420 msgid "Ad-Hoc"
421 msgstr "Ad-Hoc"
422
423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
424 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
425 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
426
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
428 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
429 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
430
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
443 msgid "Add"
444 msgstr "Hinzufügen"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
447 msgid "Add ATM Bridge"
448 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
449
450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
451 msgid "Add IPv4 address…"
452 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
455 msgid "Add IPv6 address…"
456 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
457
458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
459 msgid "Add LED action"
460 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
463 msgid "Add VLAN"
464 msgstr "VLAN hinzufügen"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
467 msgid "Add instance"
468 msgstr "Instanz hinzufügen"
469
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
473 msgid "Add key"
474 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
477 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
478 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
479
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
486 msgid "Add peer"
487 msgstr "Peer hinzufügen"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
496
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
507 msgid "Address"
508 msgstr "Adresse"
509
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
513
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
517 msgstr "Administration"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
529
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
533
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
537
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
541
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid ""
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
546 msgstr ""
547 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
548 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
552 msgstr ""
553 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
554
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
556 msgid "Alert"
557 msgstr "Alarm"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Alias-Schnittstelle"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Alias von \"%s\""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
570 msgid "All Servers"
571 msgstr "Alle Server"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
574 msgid ""
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
576 "address"
577 msgstr ""
578 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
579 "Adresse"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
582 msgid "Allocate IP sequentially"
583 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
584
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
586 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 msgstr ""
588 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
591 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
592 msgstr ""
593 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
594 "Signalqualität"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
597 msgid "Allow all except listed"
598 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
599
600 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
601 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
602 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
605 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
606 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
609 msgid "Allow listed only"
610 msgstr "Nur gelistete erlauben"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
613 msgid "Allow localhost"
614 msgstr "Erlaube localhost"
615
616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
617 msgid "Allow rebooting the device"
618 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
619
620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
621 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
622 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
625 msgid "Allow root logins with password"
626 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
627
628 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
629 msgid "Allow system feature probing"
630 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
633 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
634 msgstr ""
635 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
636 "Zertifikat einzuloggen"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
639 msgid ""
640 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
641 msgstr ""
642 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
643 "genutzt wird"
644
645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
646 msgid "Allowed IPs"
647 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Always announce default router"
651 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
654 msgid "Always off (kernel: none)"
655 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
658 msgid "Always on (kernel: default-on)"
659 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
662 msgid ""
663 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
664 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
665 msgstr ""
666 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
667 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
668 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
669
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
671 msgid "An error occurred while saving the form:"
672 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
676 msgid "Annex"
677 msgstr "Anhang"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
680 msgid "Annex A + L + M (all)"
681 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
684 msgid "Annex A G.992.1"
685 msgstr "Anhang A G.992.1"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
688 msgid "Annex A G.992.2"
689 msgstr "Anhang A G.992.2"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
692 msgid "Annex A G.992.3"
693 msgstr "Anhang A G.992.3"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
696 msgid "Annex A G.992.5"
697 msgstr "Anhang A G.992.5"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
700 msgid "Annex B (all)"
701 msgstr "Annex B (alle Arten)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
704 msgid "Annex B G.992.1"
705 msgstr "Anhang B G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
708 msgid "Annex B G.992.3"
709 msgstr "Anhang B G.992.3"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
712 msgid "Annex B G.992.5"
713 msgstr "Anhang B G.992.5"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
716 msgid "Annex J (all)"
717 msgstr "Annex J (alle Arten)"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
720 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
721 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
724 msgid "Annex M (all)"
725 msgstr "Annex M (alle Arten)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
728 msgid "Annex M G.992.3"
729 msgstr "Anhang M G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
732 msgid "Annex M G.992.5"
733 msgstr "Anhang M G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
736 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
737 msgstr ""
738 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
739 "Adressbereich verfügbar ist."
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
742 msgid "Announced DNS domains"
743 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
746 msgid "Announced DNS servers"
747 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
750 msgid "Anonymous Identity"
751 msgstr "Anonyme Identität"
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
754 msgid "Anonymous Mount"
755 msgstr "Automatische Mountpunkte"
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
758 msgid "Anonymous Swap"
759 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
760
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
765 msgid "Any zone"
766 msgstr "Beliebige Zone"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
769 msgid "Apply backup?"
770 msgstr "Backup anwenden?"
771
772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
773 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
774 msgstr ""
775 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
776 "fehlgeschlagen"
777
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
780 msgid "Apply unchecked"
781 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
784 msgid "Applying configuration changes… %ds"
785 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
788 msgid "Architecture"
789 msgstr "Architektur"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
793 msgid ""
794 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
795 msgstr ""
796 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
797 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
801 msgid ""
802 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
803 msgstr ""
804 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
805 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
809 msgid "Associated Stations"
810 msgstr "Assoziierte Clients"
811
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
813 msgid "Associations"
814 msgstr "Assoziierungen"
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
817 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
818 msgstr ""
819 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
820
821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
822 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
823 msgid "Auth Group"
824 msgstr "Berechtigungsgruppe"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
827 msgid "Authentication"
828 msgstr "Authentifizierung"
829
830 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
831 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
832 msgid "Authentication Type"
833 msgstr "Authentifizierungstyp"
834
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
836 msgid "Authoritative"
837 msgstr "Authoritativ"
838
839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
840 msgid "Authorization Required"
841 msgstr "Autorisierung benötigt"
842
843 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
844 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
845 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
846 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
847 msgid "Auto Refresh"
848 msgstr "Automatisches Neuladen"
849
850 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
851 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
853 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
859 msgid "Automatic"
860 msgstr "Automatisch"
861
862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
864 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
865 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
868 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
869 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
870
871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
872 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
873 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
874
875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
876 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
877 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automount Filesystem"
881 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
884 msgid "Automount Swap"
885 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
888 msgid "Available"
889 msgstr "Verfügbar"
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
902 msgid "Average:"
903 msgstr "Durchschnitt:"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
906 msgid "B43 + B43C"
907 msgstr "B43 + B43C"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
910 msgid "B43 + B43C + V43"
911 msgstr "B43 + B43C + V43"
912
913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
914 msgid "BR / DMR / AFTR"
915 msgstr "BR / DMR / AFTR"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
921 msgid "BSSID"
922 msgstr "BSSID"
923
924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
926 msgid "Back to Overview"
927 msgstr "Zurück zur Übersicht"
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
930 msgid "Back to configuration"
931 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
932
933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
934 msgid "Backup"
935 msgstr "Sichern"
936
937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
938 msgid "Backup / Flash Firmware"
939 msgstr "Backup / Firmware Update"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
943 msgid "Backup file list"
944 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
948 msgid "Band"
949 msgstr "Frequenztyp"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
952 msgid "Beacon Interval"
953 msgstr "Beacon-Intervall"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
957 msgid ""
958 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
959 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
960 "defined backup patterns."
961 msgstr ""
962 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
963 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
964 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
965 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
968 msgid ""
969 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
970 "linux default)"
971 msgstr ""
972 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
973 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
974
975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
982 msgid "Bind interface"
983 msgstr "An Schnittstelle binden"
984
985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
992 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
993 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
998 msgid "Bitrate"
999 msgstr "Bitrate"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1002 msgid "Bogus NX Domain Override"
1003 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1004
1005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1006 msgid "Bonding Policy"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1011 msgid "Bridge"
1012 msgstr "Bridge"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1016 msgid "Bridge interfaces"
1017 msgstr "Netzwerkbrücke"
1018
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1020 msgid "Bridge unit number"
1021 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1022
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1024 msgid "Bring up on boot"
1025 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1026
1027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1028 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1029 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1033 msgid "Browse…"
1034 msgstr "Durchsuchen…"
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1037 msgid "Buffered"
1038 msgstr "Gepuffert"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1041 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1042 msgstr ""
1043 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1044 "wenn leer)."
1045
1046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1047 msgid "CLAT configuration failed"
1048 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1051 msgid "CPU usage (%)"
1052 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1053
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1055 msgid "Cached"
1056 msgstr "Im Cache"
1057
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1062 msgid "Call failed"
1063 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1064
1065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1068 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1075 msgid "Cancel"
1076 msgstr "Abbrechen"
1077
1078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1079 msgid "Category"
1080 msgstr "Kategorie"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1083 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1084 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1087 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1088 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1091 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1092 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1095 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1096 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1100 msgid ""
1101 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1102 "`logread -f` during handshake for actual values"
1103 msgstr ""
1104 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1105 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1106 "Werte"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1112 "Subject CN (exact match)"
1113 msgstr ""
1114 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1115 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1119 msgid ""
1120 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1121 "Subject CN (suffix match)"
1122 msgstr ""
1123 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1124 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1128 msgid ""
1129 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1130 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1131 msgstr ""
1132 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1133 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1134 "mycompany.com</code>"
1135
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1139 msgid "Chain"
1140 msgstr "Kette"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1143 msgid "Changes"
1144 msgstr "Änderungen"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1147 msgid "Changes have been reverted."
1148 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1151 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1152 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1153
1154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1160 msgid "Channel"
1161 msgstr "Kanal"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1164 msgid "Check filesystems before mount"
1165 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1168 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1169 msgstr ""
1170 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1173 msgid "Checking archive…"
1174 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1178 msgid "Checking image…"
1179 msgstr "Image wird überprüft…"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1182 msgid "Choose mtdblock"
1183 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1187 msgid ""
1188 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1189 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1190 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1191 "interface to it."
1192 msgstr ""
1193 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1194 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1195 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1196 "und zuzuweisen."
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1199 msgid ""
1200 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1201 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1202 msgstr ""
1203 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1204 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1207 msgid "Cipher"
1208 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1211 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1212 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1215 msgid ""
1216 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1217 "configuration files."
1218 msgstr ""
1219 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1220 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1223 msgid ""
1224 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1225 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1226 msgstr ""
1227 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1228 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1229 "gedacht!)"
1230
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1234 msgid "Client"
1235 msgstr "Client"
1236
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1239 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1240 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1244 msgid "Close"
1245 msgstr "Schließen"
1246
1247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1253 msgid ""
1254 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1255 "persist connection"
1256 msgstr ""
1257 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1258 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1259
1260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1261 msgid "Close list..."
1262 msgstr "Schließe Liste..."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1271 msgid "Collecting data..."
1272 msgstr "Sammle Daten..."
1273
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1275 msgid "Command"
1276 msgstr "Befehl"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1279 msgid "Command OK"
1280 msgstr "Kommando OK"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1283 msgid "Command failed"
1284 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1287 msgid "Comment"
1288 msgstr "Kommentar"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1291 msgid ""
1292 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1293 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1294 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1295 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1296 msgstr ""
1297 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1298 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1299 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1300 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1301
1302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1306 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1307 msgstr ""
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1311 msgid "Configuration"
1312 msgstr "Konfiguration"
1313
1314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1315 msgid "Configuration changes applied."
1316 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1317
1318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1319 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1320 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1324 msgid "Configuration failed"
1325 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1328 msgid "Confirm disconnect"
1329 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1330
1331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1332 msgid "Confirmation"
1333 msgstr "Bestätigung"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1337 msgid "Connected"
1338 msgstr "Verbunden"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1342 msgid "Connection attempt failed"
1343 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1344
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1346 msgid "Connection lost"
1347 msgstr "Verbindung verloren"
1348
1349 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1350 msgid "Connections"
1351 msgstr "Verbindungen"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1354 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1355 msgstr ""
1356 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1357 "(all, 1)"
1358
1359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1360 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1366 msgid "Contents have been saved."
1367 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1372 msgid "Continue"
1373 msgstr "Fortfahren"
1374
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1376 msgid ""
1377 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1378 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1379 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1380 msgstr ""
1381 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1382 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1383 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1384 "geändert wurden."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1387 msgid "Country"
1388 msgstr "Land"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1391 msgid "Country Code"
1392 msgstr "Ländercode"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1396 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1397 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1400 msgid "Create interface"
1401 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1405 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1406 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1409 msgid "Critical"
1410 msgstr "Kritisch"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1413 msgid "Cron Log Level"
1414 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1417 msgid "Current power"
1418 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1419
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1426 msgid "Custom Interface"
1427 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1428
1429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1430 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1431 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1434 msgid ""
1435 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1436 "this, perform a factory-reset first."
1437 msgstr ""
1438 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1439 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1440 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1441
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1443 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1447 msgid ""
1448 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1449 "\">LED</abbr>s if possible."
1450 msgstr ""
1451 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1452 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1455 msgid "DAE-Client"
1456 msgstr "DAE-Client"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1459 msgid "DAE-Port"
1460 msgstr "DAE-Port"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1463 msgid "DAE-Secret"
1464 msgstr "DAE-Geheimnis"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1467 msgid "DHCP Server"
1468 msgstr "DHCP-Server"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1471 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1472 msgid "DHCP and DNS"
1473 msgstr "DHCP und DNS"
1474
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1478 msgid "DHCP client"
1479 msgstr "DHCP Client"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1482 msgid "DHCP-Options"
1483 msgstr "DHCP-Optionen"
1484
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1487 msgid "DHCPv6 client"
1488 msgstr "DHCPv6 Client"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1491 msgid "DHCPv6-Mode"
1492 msgstr "DHCPv6-Modus"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1495 msgid "DHCPv6-Service"
1496 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1497
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1503 msgid "DNS"
1504 msgstr "DNS"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1507 msgid "DNS forwardings"
1508 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1509
1510 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1511 msgid "DNS-Label / FQDN"
1512 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1515 msgid "DNSSEC"
1516 msgstr "DNSSEC"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1519 msgid "DNSSEC check unsigned"
1520 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1521
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1523 msgid "DPD Idle Timeout"
1524 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1527 msgid "DS-Lite AFTR address"
1528 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1532 msgid "DSL"
1533 msgstr "DSL"
1534
1535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1536 msgid "DSL Status"
1537 msgstr "DSL-Status"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1540 msgid "DSL line mode"
1541 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1544 msgid "DTIM Interval"
1545 msgstr "DTIM-Intervall"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1549 msgid "DUID"
1550 msgstr "DUID"
1551
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1553 msgid "Data Rate"
1554 msgstr "Datenrate"
1555
1556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1558 msgid "Debug"
1559 msgstr "Debug"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1564 msgid "Default %d"
1565 msgstr "Standard %d"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1568 msgid "Default Route"
1569 msgstr "Standard-Route"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1578 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1579 msgid "Default gateway"
1580 msgstr "Default Gateway"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1583 msgid "Default is stateless + stateful"
1584 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1587 msgid "Default state"
1588 msgstr "Ausgangszustand"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1591 msgid ""
1592 "Define additional DHCP options, for example "
1593 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1594 "servers to clients."
1595 msgstr ""
1596 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1597 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1607 msgid "Delete"
1608 msgstr "Löschen"
1609
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1612 msgid "Delete key"
1613 msgstr "Schlüssel löschen"
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1616 msgid "Delete request failed: %s"
1617 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1620 msgid "Delete this network"
1621 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1624 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1625 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1629 msgid "Description"
1630 msgstr "Beschreibung"
1631
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1633 msgid "Deselect"
1634 msgstr "Abwählen"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1637 msgid "Design"
1638 msgstr "Design"
1639
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1642 msgid "Destination"
1643 msgstr "Ziel"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1646 msgid "Destination port"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1651 msgid "Destination zone"
1652 msgstr "Ziel-Zone"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1665 msgid "Device"
1666 msgstr "Gerät"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1669 msgid "Device Configuration"
1670 msgstr "Gerätekonfiguration"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1673 msgid "Device is not active"
1674 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1678 msgid "Device is restarting…"
1679 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1682 msgid "Device unreachable!"
1683 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1686 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1687 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1690 msgid "Diagnostics"
1691 msgstr "Diagnosen"
1692
1693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1695 msgid "Dial number"
1696 msgstr "Einwahlnummer"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1699 msgid "Directory"
1700 msgstr "Verzeichnis"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1704 msgid "Disable"
1705 msgstr "Deaktivieren"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1708 msgid ""
1709 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1710 "this interface."
1711 msgstr ""
1712 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1713 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1717 msgid "Disable DNS lookups"
1718 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1719
1720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1721 msgid "Disable Encryption"
1722 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1725 msgid "Disable Inactivity Polling"
1726 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1729 msgid "Disable this network"
1730 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1734 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1741 msgid "Disabled"
1742 msgstr "Deaktiviert"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1745 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1746 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1749 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1750 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1755 msgid "Disconnect"
1756 msgstr "Trennen"
1757
1758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1760 msgid "Disconnection attempt failed"
1761 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1762
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1770 msgid "Dismiss"
1771 msgstr "Schließen"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1774 msgid "Distance Optimization"
1775 msgstr "Distanzoptimierung"
1776
1777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1778 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1779 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1780
1781 # Nur für NAT-Firewalls?
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1783 msgid ""
1784 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1785 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1786 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1787 "firewalls"
1788 msgstr ""
1789 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1790 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1791 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1792 "Router"
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1795 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1796 msgstr ""
1797 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1798 "Domains"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1804 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1808 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1809 msgstr ""
1810 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1811 "beantwortet werden können"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1814 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1815 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1818 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1819 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1822 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1823 msgstr ""
1824 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1827 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1828 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1829
1830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1831 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1832 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1835 msgid "Domain required"
1836 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1839 msgid "Domain whitelist"
1840 msgstr "Domain-Whitelist"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1845 msgid "Don't Fragment"
1846 msgstr "Nicht fragmentieren"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1849 msgid ""
1850 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1851 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1852 msgstr ""
1853 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1854 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1855
1856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1857 msgid "Down"
1858 msgstr "runter"
1859
1860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1861 msgid "Down Delay"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1865 msgid "Download backup"
1866 msgstr "Backup herunterladen"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1869 msgid "Download mtdblock"
1870 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1873 msgid "Downstream SNR offset"
1874 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1877 msgid "Drag to reorder"
1878 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1879
1880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1881 msgid "Drop Duplicate Frames"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1885 msgid "Dropbear Instance"
1886 msgstr "Dropbear Instanz"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1889 msgid ""
1890 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1891 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1892 msgstr ""
1893 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1894 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1895 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1896
1897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1899 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1900 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1903 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1904 msgstr ""
1905 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1906
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1908 msgid "Dynamic tunnel"
1909 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1912 msgid ""
1913 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1914 "having static leases will be served."
1915 msgstr ""
1916 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1917 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1918
1919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1920 msgid "EA-bits length"
1921 msgstr "EA-Bitlänge"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1924 msgid "EAP-Method"
1925 msgstr "EAP-Methode"
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1934 msgid "Edit"
1935 msgstr "Bearbeiten"
1936
1937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1938 msgid ""
1939 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1940 "reload the page."
1941 msgstr ""
1942 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1943 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1946 msgid "Edit this network"
1947 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1950 msgid "Edit wireless network"
1951 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1952
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1954 msgid "Emergency"
1955 msgstr "Notfall"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1959 msgid "Enable"
1960 msgstr "Aktivieren"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1963 msgid ""
1964 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1965 "snooping"
1966 msgstr ""
1967 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1968 "aktivieren"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1971 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1972 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1977 msgid "Enable DNS lookups"
1978 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1979
1980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1981 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1985 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1986 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1987
1988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1989 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1990 msgstr "IPv6 anfordern"
1991
1992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1998 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1999 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2002 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2003 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2006 msgid "Enable NTP client"
2007 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2008
2009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2010 msgid "Enable Single DES"
2011 msgstr "Single-DES aktivieren"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2014 msgid "Enable TFTP server"
2015 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2018 msgid "Enable VLAN functionality"
2019 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2022 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2023 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2026 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2027 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2030 msgid "Enable learning and aging"
2031 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2034 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2035 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2038 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2039 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2042 msgid ""
2043 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2044 msgstr ""
2045 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2046 "positiv oder negativ beeinflussen."
2047
2048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2050 msgid "Enable rx checksum"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2056 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2057 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2060 msgid "Enable this network"
2061 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2064 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2065 msgid "Enable tx checksum"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2071 msgid "Enabled"
2072 msgstr "Aktiviert"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2075 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2076 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2079 msgid ""
2080 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2081 "Domain"
2082 msgstr ""
2083 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2084 "Mobilitätsbereiches"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2087 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2088 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2091 msgid "Encapsulation limit"
2092 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2096 msgid "Encapsulation mode"
2097 msgstr "Kapselung"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2104 msgid "Encryption"
2105 msgstr "Verschlüsselung"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2108 msgid "Endpoint Host"
2109 msgstr "Entfernter Server"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2112 msgid "Endpoint Port"
2113 msgstr "Entfernter Port"
2114
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2116 msgid "Enter custom value"
2117 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2118
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2120 msgid "Enter custom values"
2121 msgstr "Eigene Werte angeben"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2124 msgid "Erasing..."
2125 msgstr "Lösche..."
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2133 msgid "Error"
2134 msgstr "Fehler"
2135
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2137 msgid "Errored seconds (ES)"
2138 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2139
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2142 msgid "Ethernet Adapter"
2143 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2144
2145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2147 msgid "Ethernet Switch"
2148 msgstr "Netzwerk Switch"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2151 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2155 msgid "Every second (fast, 1)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2159 msgid "Exclude interfaces"
2160 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2163 msgid "Expand hosts"
2164 msgstr "Hosts vervollständigen"
2165
2166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2167 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2168 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2179 msgid "Expecting: %s"
2180 msgstr "Erwarte: %s"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2183 msgid "Expecting: non-empty value"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2187 msgid "Expires"
2188 msgstr "Verfällt"
2189
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2191 msgid ""
2192 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2193 msgstr ""
2194 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2195 "(<code>2m</code>)."
2196
2197 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2198 msgid "External"
2199 msgstr "Extern"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2202 msgid "External R0 Key Holder List"
2203 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2206 msgid "External R1 Key Holder List"
2207 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2208
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2210 msgid "External system log server"
2211 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2212
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2214 msgid "External system log server port"
2215 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2216
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2218 msgid "External system log server protocol"
2219 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2222 msgid "Extra SSH command options"
2223 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2226 msgid "Extra pppd options"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2230 msgid "Extra sstpc options"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2234 msgid "FT over DS"
2235 msgstr "FT-über-DS"
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2238 msgid "FT over the Air"
2239 msgstr "FT-drahtlos"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2242 msgid "FT protocol"
2243 msgstr "FT Protokoll"
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2246 msgid "Failed to change the system password."
2247 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2248
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2250 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2251 msgstr ""
2252 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2253 "der Änderungen…"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2256 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2257 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2258
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2260 msgid "File"
2261 msgstr "Datei"
2262
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2264 msgid "File not accessible"
2265 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2268 msgid "Filename"
2269 msgstr "Dateiname"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2272 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2273 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2277 msgid "Filesystem"
2278 msgstr "Dateisystem"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2281 msgid "Filter private"
2282 msgstr "Private Anfragen filtern"
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2285 msgid "Filter useless"
2286 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2289 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2293 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2297 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2302 msgid "Finalizing failed"
2303 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2306 msgid ""
2307 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2308 "with defaults based on what was detected"
2309 msgstr ""
2310 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2311 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2314 msgid "Find and join network"
2315 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2316
2317 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2318 msgid "Finish"
2319 msgstr "Fertigstellen"
2320
2321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2322 msgid "Firewall"
2323 msgstr "Firewall"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2326 msgid "Firewall Mark"
2327 msgstr "Firewall Mark"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2330 msgid "Firewall Settings"
2331 msgstr "Firewall Einstellungen"
2332
2333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2334 msgid "Firewall Status"
2335 msgstr "Firewall-Status"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2338 msgid "Firmware File"
2339 msgstr "Firmware-Datei"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2342 msgid "Firmware Version"
2343 msgstr "Firmware Version"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2346 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2347 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2351 msgid "Flash image..."
2352 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2353
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2355 msgid "Flash image?"
2356 msgstr "Image schreiben?"
2357
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2359 msgid "Flash new firmware image"
2360 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2361
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2363 msgid "Flash operations"
2364 msgstr "Flash-Operationen"
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2368 msgid "Flashing…"
2369 msgstr "Aktualisieren…"
2370
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2372 msgid "Force"
2373 msgstr "Start erzwingen"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2376 msgid "Force 40MHz mode"
2377 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2380 msgid "Force CCMP (AES)"
2381 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2384 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2385 msgstr ""
2386 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2387 "Server erkannt wurde."
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2390 msgid "Force TKIP"
2391 msgstr "Erzwinge TKIP"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2394 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2395 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2398 msgid "Force link"
2399 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2402 msgid "Force upgrade"
2403 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2406 msgid "Force use of NAT-T"
2407 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2410 msgid "Form token mismatch"
2411 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2414 msgid "Forward DHCP traffic"
2415 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2416
2417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2418 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2419 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2422 msgid "Forward broadcast traffic"
2423 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2426 msgid "Forward mesh peer traffic"
2427 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2430 msgid "Forwarding mode"
2431 msgstr "Weiterleitungstyp"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2434 msgid "Fragmentation Threshold"
2435 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2438 msgid ""
2439 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2440 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2441 msgstr ""
2442 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2443 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2448 msgid "GHz"
2449 msgstr "GHz"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2453 msgid "GPRS only"
2454 msgstr "Nur GPRS"
2455
2456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2457 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2461 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2465 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2469 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2473 msgid "Gateway"
2474 msgstr "Gateway"
2475
2476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2477 msgid "Gateway Ports"
2478 msgstr "Gateway-Ports"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2482 msgid "Gateway address is invalid"
2483 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2486 msgid "Gateway metric"
2487 msgstr "Gateway-Metrik"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2494 msgid "General Settings"
2495 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2501 msgid "General Setup"
2502 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2503
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2505 msgid "Generate Config"
2506 msgstr "Konfiguration generieren"
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2509 msgid "Generate PMK locally"
2510 msgstr "PMK lokal generieren"
2511
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2513 msgid "Generate archive"
2514 msgstr "Sicherung erstellen"
2515
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2517 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2518 msgstr ""
2519 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2520 "nicht geändert!"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2523 msgid "Global Settings"
2524 msgstr "Globale Einstellungen"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2527 msgid "Global network options"
2528 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2529
2530 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2531 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2532 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2533 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2534 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2535 msgid "Go to password configuration..."
2536 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2537
2538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2542 msgid "Go to relevant configuration page"
2543 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2546 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2547 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2548
2549 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2550 msgid "Grant access to DHCP status display"
2551 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2552
2553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2554 msgid "Grant access to DSL status display"
2555 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2558 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2559 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2562 msgid "Grant access to SSH configuration"
2563 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2564
2565 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2566 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2567 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2568
2569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2570 msgid "Grant access to crontab configuration"
2571 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2572
2573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2574 msgid "Grant access to firewall status"
2575 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2578 msgid "Grant access to flash operations"
2579 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2582 msgid "Grant access to main status display"
2583 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2586 msgid "Grant access to mmcli"
2587 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2590 msgid "Grant access to mount configuration"
2591 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2594 msgid "Grant access to network configuration"
2595 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2598 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2599 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2600
2601 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2602 msgid "Grant access to network status information"
2603 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2604
2605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2606 msgid "Grant access to process status"
2607 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2608
2609 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2610 msgid "Grant access to realtime statistics"
2611 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2612
2613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2614 msgid "Grant access to startup configuration"
2615 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2616
2617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2618 msgid "Grant access to system configuration"
2619 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2622 msgid "Grant access to system logs"
2623 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2626 msgid "Grant access to the system route status"
2627 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2628
2629 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2630 msgid "Grant access to wireless status display"
2631 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2634 msgid "Group Password"
2635 msgstr "Gruppenpasswort"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2638 msgid "Guest"
2639 msgstr "Gast"
2640
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2642 msgid "HE.net password"
2643 msgstr "HE.net Passwort"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2646 msgid "HE.net username"
2647 msgstr "HE.net Benutzername"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2650 msgid "Hang Up"
2651 msgstr "Auflegen"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2654 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2655 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2658 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2662 msgid ""
2663 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2664 "the timezone."
2665 msgstr ""
2666 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2667 "Zeitzone vorgenommen werden."
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2670 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2671 msgstr ""
2672 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2676 msgid "Hide empty chains"
2677 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2683 msgid "Host"
2684 msgstr "Host"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2687 msgid "Host entries"
2688 msgstr "Host-Einträge"
2689
2690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2691 msgid "Host expiry timeout"
2692 msgstr "Host Verfallsdatum"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2695 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2696 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2699 msgid "Host-Uniq tag content"
2700 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2708 msgid "Hostname"
2709 msgstr "Hostname"
2710
2711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2712 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2713 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2716 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2717 msgid "Hostnames"
2718 msgstr "Rechnernamen"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2721 msgid "Hybrid"
2722 msgstr "Hybrid"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2726 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2730 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2734 msgid "IKE DH Group"
2735 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2738 msgid "IP Addresses"
2739 msgstr "IP-Adressen"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2742 msgid "IP Protocol"
2743 msgstr "IP-Protokoll"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2746 msgid "IP Type"
2747 msgstr "IP-Typ"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2750 msgid "IP address"
2751 msgstr "IP-Adresse"
2752
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2755 msgid "IP address is invalid"
2756 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2757
2758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2760 msgid "IP address is missing"
2761 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2771 msgid "IPv4"
2772 msgstr "IPv4"
2773
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2775 msgid "IPv4 Firewall"
2776 msgstr "IPv4 Firewall"
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2779 msgid "IPv4 Upstream"
2780 msgstr "IPv4-Upstream"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2784 msgid "IPv4 address"
2785 msgstr "IPv4 Adresse"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2788 msgid "IPv4 assignment length"
2789 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2792 msgid "IPv4 broadcast"
2793 msgstr "IPv4 Broadcast"
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2796 msgid "IPv4 gateway"
2797 msgstr "IPv4 Gateway"
2798
2799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2801 msgid "IPv4 netmask"
2802 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2803
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2805 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2806 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2809 msgid "IPv4 only"
2810 msgstr "nur IPv4"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2813 msgid "IPv4 prefix"
2814 msgstr "IPv4 Bereich"
2815
2816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2818 msgid "IPv4 prefix length"
2819 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2822 msgid "IPv4+IPv6"
2823 msgstr "IPv4+IPv6"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2828 msgid "IPv4-Address"
2829 msgstr "IPv4-Adresse"
2830
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2832 msgid "IPv4-Gateway"
2833 msgstr "IPv4-Gateway"
2834
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2836 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2837 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2838 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2841 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2842 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2857 msgid "IPv6"
2858 msgstr "IPv6"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2861 msgid "IPv6 Firewall"
2862 msgstr "IPv6 Firewall"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2865 msgid "IPv6 Neighbours"
2866 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2867
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2869 msgid "IPv6 Settings"
2870 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2873 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2874 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2877 msgid "IPv6 Upstream"
2878 msgstr "IPv6-Upstream"
2879
2880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2881 msgid "IPv6 address"
2882 msgstr "IPv6 Adresse"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2885 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2886 msgid "IPv6 assignment hint"
2887 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2888
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2891 msgid "IPv6 assignment length"
2892 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2895 msgid "IPv6 gateway"
2896 msgstr "IPv6 Gateway"
2897
2898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2899 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2900 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2903 msgid "IPv6 only"
2904 msgstr "nur IPv6"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2908 msgid "IPv6 prefix"
2909 msgstr "IPv6-Präfix"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2913 msgid "IPv6 prefix length"
2914 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2915
2916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2918 msgid "IPv6 routed prefix"
2919 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2920
2921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2922 msgid "IPv6 suffix"
2923 msgstr "IPv6 Endung"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2926 msgid "IPv6 support"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2932 msgid "IPv6-Address"
2933 msgstr "IPv6-Adresse"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2936 msgid "IPv6-PD"
2937 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2938
2939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2941 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2942 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2943
2944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2946 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2947 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2948
2949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2951 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2952 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2955 msgid "Identity"
2956 msgstr "Identität"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2959 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2960 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2963 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2967 msgid "If checked, encryption is disabled"
2968 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2969
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2972 msgid ""
2973 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2974 msgstr ""
2975 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2976 "gemounted"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2980 msgid ""
2981 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2982 "device node"
2983 msgstr ""
2984 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2985 "fester Gerätedatei gemounted"
2986
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3004 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3005 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3006 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3007
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3018 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3019 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3020 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3023 msgid ""
3024 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3025 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3026 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3027 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3028 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3029 msgstr ""
3030 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3031 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3032 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3033 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3036 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3037 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3040 msgid "Ignore interface"
3041 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3044 msgid "Ignore resolve file"
3045 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3048 msgid "Image"
3049 msgstr "Image"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3052 msgid "In"
3053 msgstr "Ein"
3054
3055 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3056 msgid ""
3057 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3058 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3059 msgstr ""
3060 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3061 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3062 "zurückzukehren."
3063
3064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3070 msgid "Inactivity timeout"
3071 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3074 msgid "Inbound:"
3075 msgstr "Eingehend:"
3076
3077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3081 msgid "Incoming checksum"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3088 msgid "Incoming key"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3095 msgid "Incoming serialization"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3099 msgid "Info"
3100 msgstr "Info"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3103 msgid "Information"
3104 msgstr "Informationen"
3105
3106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3108 msgid "Initialization failure"
3109 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3110
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3112 msgid "Initscript"
3113 msgstr "Startscript"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3116 msgid "Initscripts"
3117 msgstr "Startscripte"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3120 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3121 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3124 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3125 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3128 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3129 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3132 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3133 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3136 msgid "Install protocol extensions..."
3137 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3140 msgid ""
3141 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3142 "BSSID <code>%h</code>."
3143 msgstr ""
3144 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3145 "verbinden."
3146
3147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3148 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3149 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3159 msgid "Interface"
3160 msgstr "Schnittstelle"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3163 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3164 msgstr ""
3165 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3168 msgid "Interface Configuration"
3169 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3173 msgid "Interface has %d pending changes"
3174 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3177 msgid "Interface is disabled"
3178 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3181 msgid "Interface is marked for deletion"
3182 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3185 msgid "Interface is reconnecting..."
3186 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3191 msgid "Interface is shutting down..."
3192 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3195 msgid "Interface is starting..."
3196 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3199 msgid "Interface is stopping..."
3200 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3203 msgid "Interface name"
3204 msgstr "Schnittstellenname"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3208 msgid "Interface not present or not connected yet."
3209 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3213 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3214 msgid "Interfaces"
3215 msgstr "Schnittstellen"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3218 msgid "Internal"
3219 msgstr "Intern"
3220
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3222 msgid "Internal Server Error"
3223 msgstr "Interner Serverfehler"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3226 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3231 msgid "Invalid"
3232 msgstr "Ungültige Eingabe"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3236 msgid "Invalid Base64 key string"
3237 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3240 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3241 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3244 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3245 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3246
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3248 msgid "Invalid argument"
3249 msgstr "Ungültiges Argument"
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3252 msgid "Invalid command"
3253 msgstr "Ungültiges Kommando"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3256 msgid "Invalid hexadecimal value"
3257 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3258
3259 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3260 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3261 msgstr ""
3262 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3263
3264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3268 msgid "Invalid value"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3272 msgid "Isolate Clients"
3273 msgstr "Clients isolieren"
3274
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3276 msgid ""
3277 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3278 "flash memory, please verify the image file!"
3279 msgstr ""
3280 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3281 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3282
3283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3287 msgid "JavaScript required!"
3288 msgstr "JavaScript benötigt!"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3291 msgid "Join Network"
3292 msgstr "Netzwerk beitreten"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3295 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3296 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3299 msgid "Joining Network: %q"
3300 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3303 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3304 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3307 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3308 msgid "Kernel Log"
3309 msgstr "Kernelprotokoll"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3312 msgid "Kernel Version"
3313 msgstr "Kernel Version"
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3316 msgid "Key"
3317 msgstr "Schlüssel"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3324 msgid "Key #%d"
3325 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3326
3327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3331 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3338 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3342 msgid "Kill"
3343 msgstr "Töten"
3344
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3347 msgid "L2TP"
3348 msgstr "L2TP"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3351 msgid "L2TP Server"
3352 msgstr "L2TP Server"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3355 msgid "LACPDU Packets"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3364 msgid "LCP echo failure threshold"
3365 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3372 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3373 msgid "LCP echo interval"
3374 msgstr "LCP Echo Intervall"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3377 msgid "LED Configuration"
3378 msgstr "LED-Konfiguration"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3381 msgid "LLC"
3382 msgstr "LLC"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3386 msgid "Label"
3387 msgstr "Label"
3388
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3390 msgid "Language"
3391 msgstr "Sprache"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3394 msgid "Language and Style"
3395 msgstr "Sprache und Aussehen"
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3398 msgid "Latency"
3399 msgstr "Latenz"
3400
3401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3402 msgid "Leaf"
3403 msgstr "Zweigstelle"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3407 msgid "Lease time"
3408 msgstr "Laufzeit"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3414 msgid "Lease time remaining"
3415 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3418 msgid "Leasefile"
3419 msgstr "Leasedatei"
3420
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3424 msgid "Leave empty to autodetect"
3425 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3431 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3432 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3435 msgid "Legend:"
3436 msgstr "Legende:"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3439 msgid "Limit"
3440 msgstr "Limit"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3443 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3444 msgstr ""
3445 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3446 "Dritte zu verhindern."
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3449 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3450 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3451
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3453 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3454 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3457 msgid "Line Mode"
3458 msgstr "Verbindungsmodus"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3461 msgid "Line State"
3462 msgstr "Verbindungsstatus"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3465 msgid "Line Uptime"
3466 msgstr "Verbindungsdauer"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3469 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3473 msgid "Link Monitoring"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3477 msgid "Link On"
3478 msgstr "Verbindung hergestellt"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3481 msgid ""
3482 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3483 "requests to"
3484 msgstr ""
3485 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3486 "Requests weitergeleitet werden"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3489 msgid ""
3490 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3491 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3492 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3493 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3494 "Association."
3495 msgstr ""
3496 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3497 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3498 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3499 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3500 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3501 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3504 msgid ""
3505 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3506 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3507 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3508 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3509 "PMK-R1 keys."
3510 msgstr ""
3511 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3512 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3513 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3514 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3515 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3516 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3517
3518 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3519 msgid "List of SSH key files for auth"
3520 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3523 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3524 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3525
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3527 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3528 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3529
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3531 msgid "Listen Interfaces"
3532 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3535 msgid "Listen Port"
3536 msgstr "Listen-Port"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3539 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3540 msgstr ""
3541 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3542 "spezifiziert"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3545 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3546 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3547
3548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3549 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3550 msgid "Load"
3551 msgstr "Last"
3552
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3554 msgid "Load Average"
3555 msgstr "Durchschnittslast"
3556
3557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3558 msgid "Loading directory contents…"
3559 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3560
3561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3562 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3564 msgid "Loading view…"
3565 msgstr "Lade Seite…"
3566
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3569 msgid "Local IP address is invalid"
3570 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3571
3572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3573 msgid "Local IP address to assign"
3574 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3578 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3584 msgid "Local IPv4 address"
3585 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3592 msgid "Local IPv6 address"
3593 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3596 msgid "Local Service Only"
3597 msgstr "Nur lokale Dienste"
3598
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3600 msgid "Local Startup"
3601 msgstr "Lokales Startskript"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3605 msgid "Local Time"
3606 msgstr "Lokale Zeit"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3609 msgid "Local domain"
3610 msgstr "Lokale Domain"
3611
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3613 msgid ""
3614 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3615 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3616 msgstr ""
3617 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3618 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3619 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3622 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3623 msgstr ""
3624 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3625 "angehangen wird"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3628 msgid "Local server"
3629 msgstr "Lokaler Server"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3632 msgid ""
3633 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3634 "available"
3635 msgstr ""
3636 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3637 "sind"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3640 msgid "Localise queries"
3641 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3644 msgid "Lock to BSSID"
3645 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3646
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3648 msgid "Log output level"
3649 msgstr "Protokolllevel"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3652 msgid "Log queries"
3653 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3654
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3656 msgid "Logging"
3657 msgstr "Protokollierung"
3658
3659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3661 msgid ""
3662 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3663 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3668 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3672 msgid "Login"
3673 msgstr "Anmelden"
3674
3675 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3676 msgid "Logout"
3677 msgstr "Abmelden"
3678
3679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3680 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3681 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3684 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3685 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3689 msgid "MAC"
3690 msgstr "MAC"
3691
3692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3693 msgid "MAC Address For The Actor"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3703 msgid "MAC-Address"
3704 msgstr "MAC-Adresse"
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3707 msgid "MAC-Address Filter"
3708 msgstr "MAC-Adressfilter"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3711 msgid "MAC-Filter"
3712 msgstr "MAC-Filter"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3715 msgid "MAC-List"
3716 msgstr "MAC-Adressliste"
3717
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3720 msgid "MAP / LW4over6"
3721 msgstr "MAP / LW4over6"
3722
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3725 msgid "MAP rule is invalid"
3726 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3731 msgid "MBit/s"
3732 msgstr "MBit/s"
3733
3734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3735 msgid "MD5"
3736 msgstr "MD5"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3740 msgid "MHz"
3741 msgstr "MHz"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3744 msgid "MII"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3748 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3752 msgid "MII Interval"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3758 msgid "MTU"
3759 msgstr "MTU"
3760
3761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3762 msgid ""
3763 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3764 "below:"
3765 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3768 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3774 msgid "Manual"
3775 msgstr "Manuell"
3776
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3779 msgid "Master"
3780 msgstr "Master"
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3783 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3784 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3787 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3788 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3791 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3792 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3795 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3796 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3799 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3800 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3803 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3805 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3806 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3809 msgid "Maximum number of leased addresses."
3810 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3811
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3813 msgid "Maximum transmit power"
3814 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3824 msgid "Mbit/s"
3825 msgstr "Mbit/s"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3828 msgid "Medium"
3829 msgstr "Mittel"
3830
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3832 msgid "Memory"
3833 msgstr "Speicher"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3836 msgid "Memory usage (%)"
3837 msgstr "Speichernutzung (%)"
3838
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3840 msgid "Mesh"
3841 msgstr "Mesh"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3844 msgid "Mesh ID"
3845 msgstr "Mesh-ID"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3848 msgid "Mesh Id"
3849 msgstr "Mesh-ID"
3850
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3852 msgid "Method not found"
3853 msgstr "Methode nicht gefunden"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3856 msgid "Method of link monitoring"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3860 msgid "Method to determine link status"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3867 msgid "Metric"
3868 msgstr "Metrik"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3871 msgid "Minimum Number of Links"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3875 msgid "Mirror monitor port"
3876 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3879 msgid "Mirror source port"
3880 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3881
3882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3883 msgid "Mobile Data"
3884 msgstr "Mobilfunk Daten"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3887 msgid "Mobility Domain"
3888 msgstr "Mobilitätsbereich"
3889
3890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3897 msgid "Mode"
3898 msgstr "Modus"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3901 msgid "Model"
3902 msgstr "Modell"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3905 msgid "Modem default"
3906 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3907
3908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3913 msgid "Modem device"
3914 msgstr "Modemgerät"
3915
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3917 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3918 msgid "Modem information query failed"
3919 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3920
3921 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3922 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3924 msgid "Modem init timeout"
3925 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3926
3927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3928 msgid "ModemManager"
3929 msgstr "ModemManager"
3930
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3933 msgid "Monitor"
3934 msgstr "Monitor"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3937 msgid "More Characters"
3938 msgstr "Mehr Zeichen"
3939
3940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3941 msgid "More…"
3942 msgstr "Mehr…"
3943
3944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3945 msgid "Mount Point"
3946 msgstr "Einhängepunkt"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3950 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3951 msgid "Mount Points"
3952 msgstr "Einhängepunkte"
3953
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3955 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3956 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3957
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3959 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3960 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3961
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3963 msgid ""
3964 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3965 "filesystem"
3966 msgstr ""
3967 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3968 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3969
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3971 msgid "Mount attached devices"
3972 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3975 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3976 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3979 msgid "Mount options"
3980 msgstr "Mount-Optionen"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3983 msgid "Mount point"
3984 msgstr "Mountpunkt"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3987 msgid "Mount swap not specifically configured"
3988 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3991 msgid "Mounted file systems"
3992 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3993
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3995 msgid "Move down"
3996 msgstr "Nach unten schieben"
3997
3998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3999 msgid "Move up"
4000 msgstr "Nach oben schieben"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4003 msgid "NAS ID"
4004 msgstr "NAS ID"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4007 msgid "NAT-T Mode"
4008 msgstr "NAT-T Modus"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4011 msgid "NAT64 Prefix"
4012 msgstr "NAT64-Präfix"
4013
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4016 msgid "NCM"
4017 msgstr "NCM"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4020 msgid "NDP-Proxy"
4021 msgstr "NDP-Proxy"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4024 msgid "NT Domain"
4025 msgstr "NT-Domäne"
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4028 msgid "NTP server candidates"
4029 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4030
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4036 msgid "Name"
4037 msgstr "Name"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4040 msgid "Name of the new network"
4041 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4042
4043 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4044 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4045 msgid "Navigation"
4046 msgstr "Navigation"
4047
4048 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4056 msgid "Network"
4057 msgstr "Netzwerk"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4060 msgid "Network Utilities"
4061 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4064 msgid "Network boot image"
4065 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4068 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4073 msgid "Network device is not present"
4074 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4078 msgid "Network interface"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4082 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4083 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4086 msgid "New interface name…"
4087 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4088
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4090 msgid "Next »"
4091 msgstr "Weiter »"
4092
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4094 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4097 msgid "No"
4098 msgstr "Nein"
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4101 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4102 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4105 msgid "No Encryption"
4106 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4109 msgid "No Host Routes"
4110 msgstr "Keine Host-Routen"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4113 msgid "No NAT-T"
4114 msgstr "Kein NAT-T"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4117 msgid "No RX signal"
4118 msgstr "Kein Signal empfangen"
4119
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4121 msgid "No client associated"
4122 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4123
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4125 msgid "No data received"
4126 msgstr "Keine Daten empfangen"
4127
4128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4129 msgid "No entries in this directory"
4130 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4131
4132 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4133 msgid "No files found"
4134 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4135
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4140 msgid "No host route"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4147 msgid "No information available"
4148 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4149
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4152 msgid "No matching prefix delegation"
4153 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4154
4155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4156 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4157 msgid "No more slaves available"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4161 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4165 msgid "No negative cache"
4166 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4167
4168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4170 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4172 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4173 msgid "No password set!"
4174 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4177 msgid "No peers defined yet"
4178 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4182 msgid "No public keys present yet."
4183 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4186 msgid "No rules in this chain."
4187 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4188
4189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4190 msgid "No validation or filtering"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4195 msgid "No zone assigned"
4196 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4203 msgid "Noise"
4204 msgstr "Rauschen"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4207 msgid "Noise Margin (SNR)"
4208 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4209
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4211 msgid "Noise:"
4212 msgstr "Rauschen:"
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4215 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4216 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4219 msgid "Non-wildcard"
4220 msgstr "An Schnittstellen binden"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4224 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4225 msgid "None"
4226 msgstr "Keine"
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4229 msgid "Normal"
4230 msgstr "Normal"
4231
4232 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4233 msgid "Not Found"
4234 msgstr "Nicht Gefunden"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4237 msgid "Not associated"
4238 msgstr "Nicht assoziiert"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4241 msgid "Not connected"
4242 msgstr "Nicht verbunden"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4249 msgid "Not present"
4250 msgstr "Nicht vorhanden"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4253 msgid "Not started on boot"
4254 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4255
4256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4257 msgid "Not supported"
4258 msgstr "Nicht unterstützt"
4259
4260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4261 msgid "Notice"
4262 msgstr "Notiz"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4265 msgid "Nslookup"
4266 msgstr "DNS-Auflösung"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4269 msgid "Number of IGMP membership reports"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4273 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4274 msgstr ""
4275 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4276 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4277
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4279 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4280 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4283 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4287 msgid "Obfuscated Group Password"
4288 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4289
4290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4291 msgid "Obfuscated Password"
4292 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4293
4294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4295 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4297 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4302 msgid "Obtain IPv6-Address"
4303 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4307 msgid "Off"
4308 msgstr "Aus"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4311 msgid "Off-State Delay"
4312 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4313
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4315 msgid "On"
4316 msgstr "An"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4319 msgid "On-Link route"
4320 msgstr "Link-lokale Route"
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4323 msgid "On-State Delay"
4324 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4327 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4328 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4329
4330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4331 msgid "One of the following: %s"
4332 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4333
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4336 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4337 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4338
4339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4340 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4341 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4342
4343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4345 msgid "One or more required fields have no value!"
4346 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4349 msgid ""
4350 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4355 msgid "Open list..."
4356 msgstr "Liste öffnen..."
4357
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4359 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4360 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4361 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4364 msgid "Operating frequency"
4365 msgstr "Betriebsfrequenz"
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4369 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4370 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4371
4372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4373 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4374 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4377 msgid "Option changed"
4378 msgstr "Option geändert"
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4381 msgid "Option removed"
4382 msgstr "Option entfernt"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4386 msgid "Optional"
4387 msgstr "Optional"
4388
4389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4390 msgid ""
4391 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4392 "starting with <code>0x</code>."
4393 msgstr ""
4394 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4395 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4398 msgid ""
4399 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4400 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4401 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4402 "for the interface."
4403 msgstr ""
4404 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4405 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4406 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4407 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4408
4409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4410 msgid ""
4411 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4412 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4413 msgstr ""
4414 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4415 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4416
4417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4418 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4419 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4420
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4422 msgid "Optional. Description of peer."
4423 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4424
4425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4426 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4427 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4428
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4430 msgid ""
4431 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4432 "interface."
4433 msgstr ""
4434 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4435 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4436
4437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4438 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4439 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4440
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4442 msgid "Optional. Port of peer."
4443 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4446 msgid ""
4447 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4448 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4449 msgstr ""
4450 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4451 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4452 "Sekunden."
4453
4454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4455 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4456 msgstr ""
4457 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4458
4459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4460 msgid "Options"
4461 msgstr "Optionen"
4462
4463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4464 msgid "Other:"
4465 msgstr "Andere:"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4468 msgid "Out"
4469 msgstr "Aus"
4470
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4472 msgid "Outbound:"
4473 msgstr "Ausgehend:"
4474
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4478 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4479 msgid "Outgoing checksum"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4486 msgid "Outgoing key"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4490 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4493 msgid "Outgoing serialization"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4497 msgid "Output Interface"
4498 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4502 msgid "Output zone"
4503 msgstr "Output-Zone"
4504
4505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4509 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4510 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4511 msgid "Override MAC address"
4512 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4513
4514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4517 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4518 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4520 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4530 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4531 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4534 msgid "Override MTU"
4535 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4539 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4541 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4542 msgid "Override TOS"
4543 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4549 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4551 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4552 msgid "Override TTL"
4553 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4556 msgid "Override default interface name"
4557 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4560 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4561 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4564 msgid ""
4565 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4566 "subnet that is served."
4567 msgstr ""
4568 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4569 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4570
4571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4572 msgid "Override the table used for internal routes"
4573 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4576 msgid "Overview"
4577 msgstr "Übersicht"
4578
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4580 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4581 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4582
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4584 msgid "Owner"
4585 msgstr "Besitzer"
4586
4587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4588 msgid "PAP/CHAP (both)"
4589 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4600 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4601 msgid "PAP/CHAP password"
4602 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4612 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4613 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4614 msgid "PAP/CHAP username"
4615 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4618 msgid "PDP Type"
4619 msgstr "PDP-Typ"
4620
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4622 msgid "PID"
4623 msgstr "PID"
4624
4625 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4626 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4629 msgid "PIN"
4630 msgstr "PIN"
4631
4632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4634 msgid "PIN code rejected"
4635 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4638 msgid "PMK R1 Push"
4639 msgstr "PMK R1 Push"
4640
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4643 msgid "PPP"
4644 msgstr "PPP"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4647 msgid "PPPoA Encapsulation"
4648 msgstr "PPPoA Kapselung"
4649
4650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4652 msgid "PPPoATM"
4653 msgstr "PPPoATM"
4654
4655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4657 msgid "PPPoE"
4658 msgstr "PPPoE"
4659
4660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4662 msgid "PPPoSSH"
4663 msgstr "PPPoSSH"
4664
4665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4667 msgid "PPtP"
4668 msgstr "PPtP"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4671 msgid "PSID offset"
4672 msgstr "PSID-Offset"
4673
4674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4675 msgid "PSID-bits length"
4676 msgstr "PSID-Bitlänge"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4679 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4680 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4683 msgid "Packet Steering"
4684 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4687 msgid "Packets"
4688 msgstr "Pakete"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4691 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4696 msgid "Part of zone %q"
4697 msgstr "Teil von Zone %q"
4698
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4704 msgid "Password"
4705 msgstr "Passwort"
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4708 msgid "Password authentication"
4709 msgstr "Passwortanmeldung"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4712 msgid "Password of Private Key"
4713 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4714
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4716 msgid "Password of inner Private Key"
4717 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4718
4719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4723 msgid "Password strength"
4724 msgstr "Passwortstärke"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4727 msgid "Password2"
4728 msgstr "Passwort Bestätigung"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4731 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4732 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4735 msgid "Path to CA-Certificate"
4736 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4739 msgid "Path to Client-Certificate"
4740 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4743 msgid "Path to Private Key"
4744 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4747 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4748 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4751 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4752 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4755 msgid "Path to inner Private Key"
4756 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4759 msgid "Paused"
4760 msgstr "Pausiert"
4761
4762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4773 msgid "Peak:"
4774 msgstr "Spitze:"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4777 msgid "Peer IP address to assign"
4778 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4782 msgid "Peer address is missing"
4783 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4786 msgid "Peers"
4787 msgstr "Verbindungspartner"
4788
4789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4790 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4791 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4792
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4796 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4797 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4801 msgid "Perform reboot"
4802 msgstr "Neustart durchführen"
4803
4804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4805 msgid "Perform reset"
4806 msgstr "Reset durchführen"
4807
4808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4809 msgid "Permission denied"
4810 msgstr "Zugriff verweigert"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4813 msgid "Persistent Keep Alive"
4814 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4817 msgid "Phy Rate:"
4818 msgstr "Phy-Rate:"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4821 msgid "Physical Settings"
4822 msgstr "Physische Einstellungen"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4827 msgid "Ping"
4828 msgstr "Ping"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4836 msgid "Pkts."
4837 msgstr "Pkte."
4838
4839 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4840 msgid "Please enter your username and password."
4841 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4842
4843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4844 msgid "Please select the file to upload."
4845 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4848 msgid "Policy"
4849 msgstr "Standardregel"
4850
4851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4852 msgid "Port"
4853 msgstr "Port"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4856 msgid "Port status:"
4857 msgstr "Port-Status:"
4858
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4860 msgid "Potential negation of: %s"
4861 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4862
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4864 msgid "Power Management Mode"
4865 msgstr "Energiesparmodus"
4866
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4868 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4869 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4872 msgid "Prefer LTE"
4873 msgstr "LTE bevorzugen"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4876 msgid "Prefer UMTS"
4877 msgstr "UMTS bevorzugen"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4880 msgid "Prefix Delegated"
4881 msgstr "Delegiertes Präfix"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4884 msgid "Preshared Key"
4885 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4886
4887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4892 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4893 msgid ""
4894 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4895 "ignore failures"
4896 msgstr ""
4897 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4898 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4901 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4902 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4905 msgid "Prevents client-to-client communication"
4906 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4907
4908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4909 msgid "Primary Slave"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4913 msgid ""
4914 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4915 "better than current slave (better, 1)"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4919 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4923 msgid "Private Key"
4924 msgstr "Privater Schlüssel"
4925
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4927 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4928 msgid "Processes"
4929 msgstr "Prozesse"
4930
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4932 msgid "Profile"
4933 msgstr "Profil"
4934
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4936 msgid "Prot."
4937 msgstr "Prot."
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4944 msgid "Protocol"
4945 msgstr "Protokoll"
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4948 msgid "Provide NTP server"
4949 msgstr "NTP-Server anbieten"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4952 msgid "Provide new network"
4953 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4956 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4957 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4958
4959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4960 msgid "Public Key"
4961 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4962
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4964 msgid ""
4965 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4966 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4967 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4968 "code> file into the input field."
4969 msgstr ""
4970 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4971 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4972 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4973 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4974 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4975 "gezogen werden."
4976
4977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4978 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4979 msgstr ""
4980 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4981 "Clients."
4982
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4985 msgid "QMI Cellular"
4986 msgstr "QMI Cellular"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4989 msgid "Quality"
4990 msgstr "Qualität"
4991
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4993 msgid ""
4994 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4995 "servers"
4996 msgstr ""
4997 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4998 "abbr>-Server abfragen"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5001 msgid "R0 Key Lifetime"
5002 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5005 msgid "R1 Key Holder"
5006 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5009 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5010 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5013 msgid "RSSI threshold for joining"
5014 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5017 msgid "RTS/CTS Threshold"
5018 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5019
5020 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5023 msgid "RX"
5024 msgstr "RX"
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5027 msgid "RX Rate"
5028 msgstr "RX-Rate"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5031 msgid "RX Rate / TX Rate"
5032 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5035 msgid "Radius-Accounting-Port"
5036 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5039 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5040 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5043 msgid "Radius-Accounting-Server"
5044 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5045
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5047 msgid "Radius-Authentication-Port"
5048 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5051 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5052 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5055 msgid "Radius-Authentication-Server"
5056 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5057
5058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5059 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5060 msgstr ""
5061 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5062 "einen bestimmten Wert erwartet"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5065 msgid ""
5066 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5067 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5068 msgstr ""
5069 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5070 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5073 msgid "Really switch protocol?"
5074 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5077 msgid "Realtime Graphs"
5078 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5081 msgid "Reassociation Deadline"
5082 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5085 msgid "Rebind protection"
5086 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5087
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5089 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5090 msgid "Reboot"
5091 msgstr "Neu Starten"
5092
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5097 msgid "Rebooting…"
5098 msgstr "Neustart…"
5099
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5101 msgid "Reboots the operating system of your device"
5102 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5105 msgid "Receive"
5106 msgstr "Empfangen"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5109 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5110 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5113 msgid "Reconnect this interface"
5114 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5117 msgid "References"
5118 msgstr "Verweise"
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5121 msgid "Refreshing"
5122 msgstr "Aktualisierend"
5123
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5125 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5126 msgid "Relay"
5127 msgstr "Relay"
5128
5129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5131 msgid "Relay Bridge"
5132 msgstr "Relay-Brücke"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5135 msgid "Relay between networks"
5136 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5137
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5140 msgid "Relay bridge"
5141 msgstr "Relay-Brücke"
5142
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5145 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5146 msgid "Remote IPv4 address"
5147 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5152 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5153 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5154
5155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5156 msgid "Remote IPv6 address"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5161 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5165 msgid "Remove"
5166 msgstr "Entfernen"
5167
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5169 msgid "Replace wireless configuration"
5170 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5173 msgid "Request IPv6-address"
5174 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5175
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5177 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5178 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5179
5180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5181 msgid "Request timeout"
5182 msgstr "Anfrage-Timeout"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5188 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5189 msgstr ""
5190
5191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5195 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5199 msgid "Required"
5200 msgstr "Benötigt"
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5203 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5204 msgstr ""
5205 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5208 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5209 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5210
5211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5212 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5213 msgstr ""
5214 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5215
5216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5217 msgid ""
5218 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5219 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5220 "routes through the tunnel."
5221 msgstr ""
5222 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5223 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5224 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5229 msgid "Requires hostapd"
5230 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5234 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5235 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5239 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5240 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5243 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5244 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5248 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5249 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5253 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5257 msgid ""
5258 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5259 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5260 msgstr ""
5261 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5262 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5263
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5265 msgid ""
5266 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5267 "come from unsigned domains"
5268 msgstr ""
5269 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5270 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5278 msgid "Requires wpa-supplicant"
5279 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5283 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5284 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5288 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5289 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5290
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5292 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5293 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5298 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5299 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5303 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5307 msgid "Reselection policy for primary slave"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5311 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5315 msgid "Reset"
5316 msgstr "Zurücksetzen"
5317
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5319 msgid "Reset Counters"
5320 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5323 msgid "Reset to defaults"
5324 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5327 msgid "Resolv and Hosts Files"
5328 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5331 msgid "Resolve file"
5332 msgstr "Resolv-Datei"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5335 msgid "Resource not found"
5336 msgstr "Resource nicht gefunden"
5337
5338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5341 msgid "Restart"
5342 msgstr "Neustart"
5343
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5345 msgid "Restart Firewall"
5346 msgstr "Firewall neu starten"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5349 msgid "Restart radio interface"
5350 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5353 msgid "Restore"
5354 msgstr "Wiederherstellen"
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5357 msgid "Restore backup"
5358 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5359
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5362 msgid "Reveal/hide password"
5363 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5364
5365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5366 msgid "Revert"
5367 msgstr "Verwerfen"
5368
5369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5370 msgid "Revert changes"
5371 msgstr "Änderungen verwerfen"
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5374 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5375 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5376
5377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5378 msgid "Reverting configuration…"
5379 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5382 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5383 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5386 msgid "Root preparation"
5387 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5388
5389 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5390 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5394 msgid "Route Allowed IPs"
5395 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5398 msgid "Route table"
5399 msgstr "Routen-Tabelle"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5402 msgid "Route type"
5403 msgstr "Routen-Typ"
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5406 msgid "Router Advertisement-Service"
5407 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5408
5409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5411 msgid "Router Password"
5412 msgstr "Routerpasswort"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5417 msgid "Routes"
5418 msgstr "Routen"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5421 msgid ""
5422 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5423 "can be reached."
5424 msgstr ""
5425 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5426 "Netzwerke erreicht werden können."
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5429 msgid "Rule"
5430 msgstr "Regel"
5431
5432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5433 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5434 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5435
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5437 msgid "Run filesystem check"
5438 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5441 msgid "Runtime error"
5442 msgstr "Laufzeitfehler"
5443
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5445 msgid "SHA256"
5446 msgstr "SHA256"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5450 msgid "SNR"
5451 msgstr "SNR"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5454 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5455 msgid "SSH Access"
5456 msgstr "SSH-Zugriff"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5459 msgid "SSH server address"
5460 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5463 msgid "SSH server port"
5464 msgstr "SSH-Server-Port"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5467 msgid "SSH username"
5468 msgstr "SSH Benutzername"
5469
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5471 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5472 msgid "SSH-Keys"
5473 msgstr "SSH-Schlüssel"
5474
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5479 msgid "SSID"
5480 msgstr "SSID"
5481
5482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5483 msgid "SSTP"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5487 msgid "SSTP Server"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5491 msgid "SWAP"
5492 msgstr "SWAP"
5493
5494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5501 msgid "Save"
5502 msgstr "Speichern"
5503
5504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5507 msgid "Save & Apply"
5508 msgstr "Speichern & Anwenden"
5509
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5511 msgid "Save error"
5512 msgstr "Speicherfehler"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5515 msgid "Save mtdblock"
5516 msgstr "Speichere mtdblock"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5519 msgid "Save mtdblock contents"
5520 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5523 msgid "Scan"
5524 msgstr "Suche"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5528 msgid "Scheduled Tasks"
5529 msgstr "Geplante Aufgaben"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5532 msgid "Section added"
5533 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5536 msgid "Section removed"
5537 msgstr "Sektion entfernt"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5540 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5541 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5544 msgid ""
5545 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5546 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5547 "your device!"
5548 msgstr ""
5549 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5550 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5551 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5556 msgid "Select file…"
5557 msgstr "Datei auswählen…"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5560 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5569 msgid ""
5570 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5571 "conjunction with failure threshold"
5572 msgstr ""
5573 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5574 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5577 msgid "Server Settings"
5578 msgstr "Servereinstellungen"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5581 msgid "Service Name"
5582 msgstr "Service-Name"
5583
5584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5586 msgid "Service Type"
5587 msgstr "Service-Typ"
5588
5589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5590 msgid "Services"
5591 msgstr "Dienste"
5592
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5594 msgid "Session expired"
5595 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5598 msgid "Set VPN as Default Route"
5599 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5602 msgid ""
5603 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5604 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5605 msgstr ""
5606 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5607 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5608 "aufgerufen)."
5609
5610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5611 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5615 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5616 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5617
5618 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5619 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5623 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5630 msgid "Setting PLMN failed"
5631 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5632
5633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5635 msgid "Setting operation mode failed"
5636 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5640 msgid "Setup DHCP Server"
5641 msgstr "DHCP Server einrichten"
5642
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5644 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5645 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5649 msgid "Short GI"
5650 msgstr "kurzes Guardintervall"
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5653 msgid "Short Preamble"
5654 msgstr "Kurze Präambel"
5655
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5658 msgid "Show current backup file list"
5659 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5660
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5662 msgid "Show empty chains"
5663 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5666 msgid "Shutdown this interface"
5667 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5677 msgid "Signal"
5678 msgstr "Signal"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5681 msgid "Signal / Noise"
5682 msgstr "Signal / Rauschen"
5683
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5685 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5686 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5689 msgid "Signal:"
5690 msgstr "Signal:"
5691
5692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5694 msgid "Size"
5695 msgstr "Größe"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5698 msgid "Size of DNS query cache"
5699 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5702 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5703 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5704
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5707 msgid "Skip"
5708 msgstr "Überspringen"
5709
5710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5712 msgid "Skip to content"
5713 msgstr "Zum Inhalt springen"
5714
5715 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5716 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5717 msgid "Skip to navigation"
5718 msgstr "Zur Navigation springen"
5719
5720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5721 msgid "Slave Interfaces"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5726 msgid "Software VLAN"
5727 msgstr "Software-VLAN"
5728
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5730 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5731 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5732
5733 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5734 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5735 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5736
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5738 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5739 msgstr ""
5740 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5741
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5743 msgid ""
5744 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5745 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5746 "instructions."
5747 msgstr ""
5748 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5749 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5750 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5751
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5755 msgid "Source"
5756 msgstr "Quelle"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5759 msgid "Source Address"
5760 msgstr "Quelladresse"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5764 msgid "Source interface"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5768 msgid ""
5769 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5770 "dropped or delivered"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5774 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5778 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5782 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5786 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5790 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5791 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5794 msgid ""
5795 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5796 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5800 msgid ""
5801 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5802 "to be dead"
5803 msgstr ""
5804 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5805 "verfügbar gilt"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5808 msgid ""
5809 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5810 "dead"
5811 msgstr ""
5812 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5813 "werden"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5816 msgid ""
5817 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5818 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5819 "be reduced by the driver."
5820 msgstr ""
5821 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5822 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5823 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5824
5825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5826 msgid ""
5827 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5828 "carrier"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5832 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5836 msgid ""
5837 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5838 "failover event in 200ms intervals"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5842 msgid ""
5843 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5844 "the next one"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5848 msgid ""
5849 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5850 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5854 msgid ""
5855 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5856 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5860 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5864 msgid ""
5865 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5866 "LACPDU packets"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5870 msgid ""
5871 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5872 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5876 msgid "Specifies the system priority"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5880 msgid ""
5881 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5882 "link failure detection"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5886 msgid ""
5887 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5888 "link recovery detection"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5892 msgid ""
5893 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5894 "traffic should be filtered for link monitoring"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5898 msgid ""
5899 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5900 "address at enslavement"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5904 msgid ""
5905 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5906 "netif_carrier_ok()"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5910 msgid ""
5911 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5915 msgid ""
5916 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5920 msgid ""
5921 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5922 "slave while it is available"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5926 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5928 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5929 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5930
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5933 msgid ""
5934 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5935 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5936 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5943 msgid ""
5944 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5945 "default (64) (optional)."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5951 msgid ""
5952 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5953 "default (64)."
5954 msgstr ""
5955 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5956 "standardmäßigen 64."
5957
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5960 msgid ""
5961 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5962 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5963 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5970 msgid ""
5971 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5972 "bytes) (optional)."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5978 msgid ""
5979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5980 "bytes)."
5981 msgstr ""
5982 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5983 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5986 msgid "Specify the secret encryption key here."
5987 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5991 msgid "Start"
5992 msgstr "Start"
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5995 msgid "Start priority"
5996 msgstr "Startpriorität"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
5999 msgid "Start refresh"
6000 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6001
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6003 msgid "Starting configuration apply…"
6004 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6005
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6007 msgid "Starting wireless scan..."
6008 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6009
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6012 msgid "Startup"
6013 msgstr "Systemstart"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6016 msgid "Static IPv4 Routes"
6017 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6020 msgid "Static IPv6 Routes"
6021 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6024 msgid "Static Leases"
6025 msgstr "Statische Einträge"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6028 msgid "Static Routes"
6029 msgstr "Statische Routen"
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6034 msgid "Static address"
6035 msgstr "Statische Adresse"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6038 msgid ""
6039 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6040 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6041 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6042 msgstr ""
6043 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6044 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6045 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6046 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6049 msgid "Station inactivity limit"
6050 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6051
6052 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6056 msgid "Status"
6057 msgstr "Status"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6061 msgid "Stop"
6062 msgstr "Stopp"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6066 msgid "Stop refresh"
6067 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6070 msgid "Strict order"
6071 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6072
6073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6074 msgid "Strong"
6075 msgstr "Stark"
6076
6077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6079 msgid "Submit"
6080 msgstr "Absenden"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6083 msgid "Suppress logging"
6084 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6087 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6088 msgstr ""
6089 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6090
6091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6092 msgid "Swap free"
6093 msgstr "Swap frei"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6097 msgid "Switch"
6098 msgstr "Switch"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6101 msgid "Switch %q"
6102 msgstr "Switch %q"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6105 msgid ""
6106 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6107 msgstr ""
6108 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6109 "unpassend sein."
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6113 msgid "Switch VLAN"
6114 msgstr "Switch-VLAN"
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6117 msgid "Switch protocol"
6118 msgstr "Wechsle Protokoll"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6123 msgid "Switch to CIDR list notation"
6124 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6127 msgid "Symbolic link"
6128 msgstr "Symbolischer Link"
6129
6130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6131 msgid "Sync with NTP-Server"
6132 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6133
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6135 msgid "Sync with browser"
6136 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6137
6138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6142 msgid "System"
6143 msgstr "System"
6144
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6147 msgid "System Log"
6148 msgstr "Systemprotokoll"
6149
6150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6151 msgid "System Priority"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6155 msgid "System Properties"
6156 msgstr "Systemeigenschaften"
6157
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6159 msgid "System log buffer size"
6160 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6161
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6163 msgid "TCP:"
6164 msgstr "TCP:"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6167 msgid "TFTP Settings"
6168 msgstr "TFTP Einstellungen"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6171 msgid "TFTP server root"
6172 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6173
6174 # same as RX
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6177 msgid "TX"
6178 msgstr "TX"
6179
6180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6181 msgid "TX Rate"
6182 msgstr "TX-Rate"
6183
6184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6187 msgid "Table"
6188 msgstr "Tabelle"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6194 msgid "Target"
6195 msgstr "Ziel"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6198 msgid "Target network"
6199 msgstr "Zielnetzwerk"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6202 msgid "Terminate"
6203 msgstr "Beenden"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6206 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6207 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6210 msgid ""
6211 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6212 "username instead of the user ID!"
6213 msgstr ""
6214 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6215 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6216
6217 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6218 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6224 msgid ""
6225 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6226 msgstr ""
6227 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6228
6229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6230 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6235 msgid ""
6236 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6237 msgstr ""
6238
6239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6241 msgid ""
6242 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6243 msgstr ""
6244 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6245 "code>"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6248 msgid ""
6249 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6250 "code> and <code>_</code>"
6251 msgstr ""
6252 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6253 "code> and <code>_</code>"
6254
6255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6256 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6257 msgstr ""
6258 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6259 "werden:"
6260
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6262 msgid ""
6263 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6264 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6265 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6266 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6267 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6268 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6269 "state."
6270 msgstr ""
6271 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6272 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6273 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6274 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6275 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6276 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6277 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6278 "beizubehalten."
6279
6280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6282 msgid ""
6283 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6284 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6285 msgstr ""
6286 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6287 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6290 msgid ""
6291 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6292 "properly."
6293 msgstr ""
6294 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6295 "funktioniert."
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6298 msgid ""
6299 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6300 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6301 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6302 msgstr ""
6303 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6304 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6305 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6306 "starten."
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6309 msgid "The following rules are currently active on this system."
6310 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6313 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6314 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6317 msgid "The given SSH public key has already been added."
6318 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6319
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6321 msgid ""
6322 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6323 "ECDSA keys."
6324 msgstr ""
6325 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6326 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6329 msgid "The interface name is already used"
6330 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6333 msgid "The interface name is too long"
6334 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6338 msgid ""
6339 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6340 "addresses."
6341 msgstr ""
6342 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6343 "verwendet."
6344
6345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6347 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6348 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6351 msgid "The local IPv4 address"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6358 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6359 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6360
6361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6362 msgid "The local IPv4 netmask"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6367 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6368 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6372 msgid "The network name is already used"
6373 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6374
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6376 msgid ""
6377 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6378 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6379 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6380 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6381 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6382 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6383 msgstr ""
6384 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6385 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6386 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6387 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6388 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6389 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6390 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6391
6392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6394 msgid "The reboot command failed with code %d"
6395 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6398 msgid "The restore command failed with code %d"
6399 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6402 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6403 msgstr ""
6404 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6405 "Verschlüsselung"
6406
6407 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6408 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6409 msgstr ""
6410 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6411
6412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6413 msgid ""
6414 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6415 "when finished."
6416 msgstr ""
6417 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6418 "Systems durchgeführt."
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6421 msgid ""
6422 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6423 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6424 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6425 "settings."
6426 msgstr ""
6427 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6428 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6429 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6430 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6433 msgid ""
6434 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6435 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6436 msgstr ""
6437 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6438 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6439 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6442 msgid "The system password has been successfully changed."
6443 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6444
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6446 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6447 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6448
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6450 msgid ""
6451 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6452 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6453 "\"Cancel\" to abort the operation."
6454 msgstr ""
6455 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6456 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6457 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6458 "abzubrechen."
6459
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6461 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6462 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6463
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6465 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6466 msgstr ""
6467 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6468 "beizubehalten."
6469
6470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6471 msgid ""
6472 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6473 "you choose the generic image format for your platform."
6474 msgstr ""
6475 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6476 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6482 msgid "There are no active leases"
6483 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6486 msgid "There are no changes to apply"
6487 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6488
6489 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6490 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6491 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6492 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6493 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6494 msgid ""
6495 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6496 "protect the web interface and enable SSH."
6497 msgstr ""
6498 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6499 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6500
6501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6502 msgid "This IPv4 address of the relay"
6503 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6506 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6507 msgstr ""
6508 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6509 "kombinierbar."
6510
6511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6512 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6513 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6516 msgid ""
6517 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6518 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6519 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6520 msgstr ""
6521 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6522 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6523 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6524
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6527 msgid ""
6528 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6529 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6530 "configurations are automatically preserved."
6531 msgstr ""
6532 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6533 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6534 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6535 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6536
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6538 msgid ""
6539 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6540 "password if no update key has been configured"
6541 msgstr ""
6542 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6543 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6544 "gesetzt wurde"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6547 msgid ""
6548 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6549 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6550 msgstr ""
6551 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6552 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6553
6554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6555 msgid ""
6556 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6557 "ends with <code>...:2/64</code>"
6558 msgstr ""
6559 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6560 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6563 msgid ""
6564 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6565 "abbr> in the local network"
6566 msgstr ""
6567 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6568 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6569
6570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6571 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6572 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6575 msgid ""
6576 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6577 msgstr ""
6578 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6579 "durch nachgelagerte Clients"
6580
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6582 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6583 msgstr ""
6584 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6585
6586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6587 msgid ""
6588 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6589 msgstr ""
6590 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6591 "den Tunnelbroker"
6592
6593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6594 msgid ""
6595 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6596 "their status."
6597 msgstr ""
6598 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6599 "deren Status."
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6603 msgid ""
6604 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6605 msgstr ""
6606 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6607 "installiert ist."
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6613 msgid "This section contains no values yet"
6614 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
6615
6616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6617 msgid "Time Synchronization"
6618 msgstr "Zeitsynchronisation"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6621 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6622 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6623
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6625 msgid "Timezone"
6626 msgstr "Zeitzone"
6627
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6629 msgid "To login…"
6630 msgstr "Zum Login…"
6631
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6633 msgid ""
6634 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6635 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6636 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6637 msgstr ""
6638 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6639 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6640 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6641 "Images)."
6642
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6644 msgid "Tone"
6645 msgstr "Ton"
6646
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6648 msgid "Total Available"
6649 msgstr "Gesamt verfügbar"
6650
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6654 msgid "Traceroute"
6655 msgstr "Routenverfolgung"
6656
6657 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6661 msgid "Traffic"
6662 msgstr "Traffic"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6666 msgid "Traffic Class"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6670 msgid "Transfer"
6671 msgstr "Transfer"
6672
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6674 msgid "Transmit"
6675 msgstr "Senden"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6678 msgid "Transmit Hash Policy"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6682 msgid "Trigger"
6683 msgstr "Auslöser"
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6686 msgid "Trigger Mode"
6687 msgstr "Auslösmechanismus"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6690 msgid "Tunnel ID"
6691 msgstr "Tunnel-ID"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6695 msgid "Tunnel Interface"
6696 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6701 msgid "Tunnel Link"
6702 msgstr "Basisschnittstelle"
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6705 msgid "Tx-Power"
6706 msgstr "Sendestärke"
6707
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6711 msgid "Type"
6712 msgstr "Typ"
6713
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6715 msgid "UDP:"
6716 msgstr "UDP:"
6717
6718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6719 msgid "UMTS only"
6720 msgstr "Nur UMTS"
6721
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6723 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6724 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6725 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6726
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6729 msgid "UUID"
6730 msgstr "UUID"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6736 msgid "Unable to determine device name"
6737 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6738
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6741 msgid "Unable to determine external IP address"
6742 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6746 msgid "Unable to determine upstream interface"
6747 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6748
6749 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6750 msgid "Unable to dispatch"
6751 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6752
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6755 msgid "Unable to load log data:"
6756 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6757
6758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6761 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6762 msgid "Unable to obtain client ID"
6763 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6764
6765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6766 msgid "Unable to obtain mount information"
6767 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6768
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6770 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6771 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6772
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6774 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6775 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6776
6777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6778 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6779 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6780 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6784 msgid "Unable to resolve peer host name"
6785 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6786
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6788 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6789 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6790
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6794 msgid "Unable to save contents: %s"
6795 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6796
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6798 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6799 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6800
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6802 msgid "Unexpected reply data format"
6803 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6804
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6807 msgid "Unknown"
6808 msgstr "Unbekannt"
6809
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6812 msgid "Unknown error (%s)"
6813 msgstr "Protokollfehler: %s"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6816 msgid "Unknown error code"
6817 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6822 msgid "Unmanaged"
6823 msgstr "Ignoriert"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6827 msgid "Unmount"
6828 msgstr "Aushängen"
6829
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6832 msgid "Unnamed key"
6833 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6834
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6836 msgid "Unsaved Changes"
6837 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6838
6839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6840 msgid "Unspecified error"
6841 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6842
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6845 msgid "Unsupported MAP type"
6846 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6847
6848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6850 msgid "Unsupported modem"
6851 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6852
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6854 msgid "Unsupported protocol type."
6855 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6856
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6858 msgid "Up"
6859 msgstr "Hoch"
6860
6861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6862 msgid "Up Delay"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6866 msgid "Upload"
6867 msgstr "Hochladen"
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6870 msgid ""
6871 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6872 msgstr ""
6873 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6874 "ersetzen."
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6879 msgid "Upload archive..."
6880 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6881
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6883 msgid "Upload file"
6884 msgstr "Datei hochladen"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6887 msgid "Upload file…"
6888 msgstr "Datei hochladen…"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6892 msgid "Upload request failed: %s"
6893 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6897 msgid "Uploading file…"
6898 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6901 msgid ""
6902 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6903 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6904 "restarted to apply the updated configuration."
6905 msgstr ""
6906 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6907 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6908 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6909
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6912 msgid "Uptime"
6913 msgstr "Laufzeit"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6916 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6917 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6918
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6920 msgid "Use DHCP advertised servers"
6921 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6924 msgid "Use DHCP gateway"
6925 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6926
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6937 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6938 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6939 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6942 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6943 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6944
6945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6951 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6952 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6958 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6959 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6962 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6966 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6970 msgid ""
6971 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6972 "(encap2+3)"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6976 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6977 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6978
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6980 msgid "Use as root filesystem (/)"
6981 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6982
6983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6984 msgid "Use broadcast flag"
6985 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6986
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6988 msgid "Use builtin IPv6-management"
6989 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6990
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7002 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7003 msgid "Use custom DNS servers"
7004 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7016 msgid "Use default gateway"
7017 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7021 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7035 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7036 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7037 msgid "Use gateway metric"
7038 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7039
7040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7041 msgid "Use routing table"
7042 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7045 msgid "Use system certificates"
7046 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7049 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7050 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7051
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7053 msgid ""
7054 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7055 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7056 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7057 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7058 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7059 msgstr ""
7060 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7061 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7062 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7063 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7064 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7065 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7066
7067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7068 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7072 msgid ""
7073 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7078 msgid "Used"
7079 msgstr "Belegt"
7080
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7082 msgid "Used Key Slot"
7083 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7086 msgid ""
7087 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7088 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7089 msgstr ""
7090 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7091 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7092
7093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7094 msgid "User Group"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7098 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7099 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7102 msgid "User key (PEM encoded)"
7103 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7104
7105 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7106 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7108 msgid "Username"
7109 msgstr "Benutzername"
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7112 msgid "VC-Mux"
7113 msgstr "VC-Mux"
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7116 msgid "VDSL"
7117 msgstr "VDSL"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7120 msgid "VLANs on %q"
7121 msgstr "VLANs auf %q"
7122
7123 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7124 msgid "VPN"
7125 msgstr "VPN"
7126
7127 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7128 msgid "VPN Local address"
7129 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7130
7131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7132 msgid "VPN Local port"
7133 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7138 msgid "VPN Server"
7139 msgstr "VPN-Server"
7140
7141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7142 msgid "VPN Server port"
7143 msgstr "VPN-Server Port"
7144
7145 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7146 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7147 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7148
7149 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7150 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7151 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7152 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7155 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7160 msgid "VXLAN network identifier"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7164 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7169 msgid ""
7170 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7171 "the \"ca-bundle\" package"
7172 msgstr ""
7173 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7174 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7175
7176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7177 msgid "Validation for all slaves"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7181 msgid "Validation only for active slave"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7185 msgid "Validation only for backup slaves"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7189 msgid "Value must not be empty"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7193 msgid "Vendor"
7194 msgstr "Hersteller"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7197 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7198 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7201 msgid "Verifying the uploaded image file."
7202 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7205 msgid "Virtual dynamic interface"
7206 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7210 msgid "WDS"
7211 msgstr "WDS"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7215 msgid "WEP Open System"
7216 msgstr "WEP Open System"
7217
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7220 msgid "WEP Shared Key"
7221 msgstr "WEP Shared Key"
7222
7223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7224 msgid "WEP passphrase"
7225 msgstr "WEP Schlüssel"
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7228 msgid "WMM Mode"
7229 msgstr "WMM Modus"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7232 msgid "WPA passphrase"
7233 msgstr "WPA Schlüssel"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7236 msgid ""
7237 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7238 "and ad-hoc mode) to be installed."
7239 msgstr ""
7240 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7241 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7242
7243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7244 msgid "Waiting for device..."
7245 msgstr "Warte auf Gerät..."
7246
7247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7249 msgid "Warning"
7250 msgstr "Warnung"
7251
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7253 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7254 msgstr ""
7255 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7256 "gehen!"
7257
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7259 msgid "Weak"
7260 msgstr "Schwach"
7261
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7263 msgid ""
7264 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7265 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7266 "key options."
7267 msgstr ""
7268 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7269 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7270 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7271
7272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7274 msgid "Width"
7275 msgstr "Breite"
7276
7277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7279 msgid "WireGuard VPN"
7280 msgstr "WireGuard VPN"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7285 msgid "Wireless"
7286 msgstr "WLAN"
7287
7288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7290 msgid "Wireless Adapter"
7291 msgstr "WLAN-Gerät"
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7297 msgid "Wireless Network"
7298 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7301 msgid "Wireless Overview"
7302 msgstr "WLAN-Übersicht"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7305 msgid "Wireless Security"
7306 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7309 msgid "Wireless configuration migration"
7310 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7315 msgid "Wireless is disabled"
7316 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7321 msgid "Wireless is not associated"
7322 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7325 msgid "Wireless network is disabled"
7326 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7329 msgid "Wireless network is enabled"
7330 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7333 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7334 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7337 msgid "Write system log to file"
7338 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7339
7340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7341 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7348 msgid "Yes"
7349 msgstr "Ja"
7350
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7352 msgid "Yes (none, 0)"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7356 msgid ""
7357 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7358 "Do you really want to shut down the interface?"
7359 msgstr ""
7360 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7361 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7362
7363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7364 msgid ""
7365 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7366 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7367 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7368 msgstr ""
7369 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7370 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7371 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7372 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7373
7374 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7375 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7376 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7377 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7378 msgid ""
7379 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7380 msgstr ""
7381 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7382 "funktionieren."
7383
7384 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7385 msgid ""
7386 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7387 "interfaces!"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7391 msgid ""
7392 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7396 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7397 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7398
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7400 msgid "ZRam Compression Streams"
7401 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7404 msgid "ZRam Settings"
7405 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7408 msgid "ZRam Size"
7409 msgstr "ZRAM Größe"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7412 msgid "any"
7413 msgstr "beliebig"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7423 msgid "auto"
7424 msgstr "auto"
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7427 msgid "automatic"
7428 msgstr "automatisch"
7429
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7431 msgid "baseT"
7432 msgstr "baseT"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7435 msgid "bridged"
7436 msgstr "überbrückt"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7443 msgid "create"
7444 msgstr "erzeugen"
7445
7446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7447 msgid "create:"
7448 msgstr "erstelle:"
7449
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7481 msgid "dBm"
7482 msgstr "dBm"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7485 msgid "disable"
7486 msgstr "deaktivieren"
7487
7488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7494 msgid "disabled"
7495 msgstr "deaktiviert"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7499 msgid "driver default"
7500 msgstr "Treiber-Standardwert"
7501
7502 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7503 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7507 msgid "e.g: dump"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7514 msgid "expired"
7515 msgstr "abgelaufen"
7516
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7518 msgid ""
7519 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7520 "abbr>-leases will be stored"
7521 msgstr ""
7522 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7523 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7524
7525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7528 msgid "forward"
7529 msgstr "weitergeleitet"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7532 msgid "full-duplex"
7533 msgstr "Voll-Duplex"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7536 msgid "half-duplex"
7537 msgstr "Halb-Duplex"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7540 msgid "hexadecimal encoded value"
7541 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7544 msgid "hidden"
7545 msgstr "versteckt"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7550 msgid "hybrid mode"
7551 msgstr "hybrider Modus"
7552
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7554 msgid "if target is a network"
7555 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7556
7557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7558 msgid "ignore"
7559 msgstr "ignorieren"
7560
7561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7564 msgid "input"
7565 msgstr "eingehend"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7568 msgid "key between 8 and 63 characters"
7569 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7570
7571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7572 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7573 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7576 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7577 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7578
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7580 msgid "medium security"
7581 msgstr "mittlere Sicherheit"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7584 msgid "minutes"
7585 msgstr "Minuten"
7586
7587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7588 msgid "netif_carrier_ok()"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7592 msgid "no"
7593 msgstr "nein"
7594
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7596 msgid "no link"
7597 msgstr "nicht verbunden"
7598
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7600 msgid "non-empty value"
7601 msgstr "nicht-leeren Wert"
7602
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7604 msgid "none"
7605 msgstr "keine"
7606
7607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7610 msgid "not present"
7611 msgstr "nicht vorhanden"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7616 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7617 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7618 msgid "off"
7619 msgstr "aus"
7620
7621 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7622 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7623 msgid "on"
7624 msgstr "ein"
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7627 msgid "open network"
7628 msgstr "Offenes Netzwerk"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7632 msgid "output"
7633 msgstr "ausgehend"
7634
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7636 msgid "positive decimal value"
7637 msgstr "positiven Dezimalwert"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7640 msgid "positive integer value"
7641 msgstr "positive Ganzzahl"
7642
7643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7644 msgid "random"
7645 msgstr "zufällig"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7650 msgid "relay mode"
7651 msgstr "Relay-Modus"
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7654 msgid "routed"
7655 msgstr "geroutet"
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7659 msgid "sec"
7660 msgstr "Sekunden"
7661
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7664 msgid "server mode"
7665 msgstr "Server-Modus"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7668 msgid "sstpc Log-level"
7669 msgstr ""
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7672 msgid "stateful-only"
7673 msgstr "nur zustandsorientiert"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7676 msgid "stateless"
7677 msgstr "nur zustandlos"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7680 msgid "stateless + stateful"
7681 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7684 msgid "strong security"
7685 msgstr "hohe Sicherheit"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7688 msgid "tagged"
7689 msgstr "markiert"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7692 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7693 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7696 msgid "unique value"
7697 msgstr "eindeutigen Wert"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7700 msgid "unknown"
7701 msgstr "unbekannt"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7708 msgid "unlimited"
7709 msgstr "unlimitiert"
7710
7711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7721 msgid "unspecified"
7722 msgstr "unspezifiziert"
7723
7724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7725 msgid "unspecified -or- create:"
7726 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7727
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7729 msgid "untagged"
7730 msgstr "unmarkiert"
7731
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7735 msgid "valid IP address"
7736 msgstr "gültige IP-Adresse"
7737
7738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7739 msgid "valid IP address or prefix"
7740 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7743 msgid "valid IPv4 CIDR"
7744 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7745
7746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7748 msgid "valid IPv4 address"
7749 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7750
7751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7752 msgid "valid IPv4 address or network"
7753 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7756 msgid "valid IPv4 address:port"
7757 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7760 msgid "valid IPv4 network"
7761 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7764 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7765 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7768 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7769 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7772 msgid "valid IPv6 CIDR"
7773 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7774
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7777 msgid "valid IPv6 address"
7778 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7781 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7782 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7785 msgid "valid IPv6 host id"
7786 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7789 msgid "valid IPv6 network"
7790 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7793 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7794 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7795
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7797 msgid "valid MAC address"
7798 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7801 msgid "valid UCI identifier"
7802 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7803
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7805 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7806 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7807
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7810 msgid "valid address:port"
7811 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7815 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7816 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7817
7818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7819 msgid "valid decimal value"
7820 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7823 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7824 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7827 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7828 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7831 msgid "valid host:port"
7832 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7833
7834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7839 msgid "valid hostname"
7840 msgstr "gültigen Hostnamen"
7841
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7843 msgid "valid hostname or IP address"
7844 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7845
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7847 msgid "valid integer value"
7848 msgstr "gültige Ganzzahl"
7849
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7851 msgid "valid network in address/netmask notation"
7852 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7855 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7856 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7857
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7860 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7861 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7865 msgid "valid port value"
7866 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7869 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7870 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7871
7872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7873 msgid "value between %d and %d characters"
7874 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7877 msgid "value between %f and %f"
7878 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7881 msgid "value greater or equal to %f"
7882 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7883
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7885 msgid "value smaller or equal to %f"
7886 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7887
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7889 msgid "value with %d characters"
7890 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7891
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7893 msgid "value with at least %d characters"
7894 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7897 msgid "value with at most %d characters"
7898 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7901 msgid "weak security"
7902 msgstr "geringe Sicherheit"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7905 msgid "yes"
7906 msgstr "ja"
7907
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7909 msgid "« Back"
7910 msgstr "« Zurück"
7911
7912 #~ msgid "default-on (kernel)"
7913 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7914
7915 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7916 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7917
7918 #~ msgid "netdev (kernel)"
7919 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7920
7921 #~ msgid "none (kernel)"
7922 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7923
7924 #~ msgid "timer (kernel)"
7925 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7926
7927 #~ msgid "Enable/Disable"
7928 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7929
7930 #~ msgid "No signal"
7931 #~ msgstr "Kein Signal"
7932
7933 #~ msgid "Free"
7934 #~ msgstr "Frei"
7935
7936 #~ msgid "Port %s"
7937 #~ msgstr "Port %s"
7938
7939 #~ msgid "Switch Port Mask"
7940 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7941
7942 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7943 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7944
7945 #~ msgid "USB Device"
7946 #~ msgstr "USB-Gerät"
7947
7948 #~ msgid "USB Ports"
7949 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7950
7951 #~ msgid "Define a name for this network."
7952 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7953
7954 #~ msgid "Bad address specified!"
7955 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7956
7957 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7958 #~ msgstr ""
7959 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7960 #~ "nutzen zu können"
7961
7962 #~ msgid "Loading"
7963 #~ msgstr "Lade"
7964
7965 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7966 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7967
7968 #~ msgid "Assign interfaces..."
7969 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7970
7971 #~ msgid "MB/s"
7972 #~ msgstr "MB/s"
7973
7974 #~ msgid "Network without interfaces."
7975 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7976
7977 #~ msgid ""
7978 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7979 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7980 #~ msgstr ""
7981 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7982 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7983 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7984
7985 #~ msgid "Realtime Connections"
7986 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7987
7988 #~ msgid "Realtime Load"
7989 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7990
7991 #~ msgid "Realtime Traffic"
7992 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7993
7994 #~ msgid "Realtime Wireless"
7995 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7996
7997 #~ msgid "Swap"
7998 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7999
8000 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8001 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8002
8003 #~ msgid "There are no active leases."
8004 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8005
8006 #~ msgid ""
8007 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8008 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8009
8010 #~ msgid "dB"
8011 #~ msgstr "dB"
8012
8013 #~ msgid "kB/s"
8014 #~ msgstr "kB/s"
8015
8016 #~ msgid "kbit/s"
8017 #~ msgstr "kbit/s"
8018
8019 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8020 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8021
8022 #~ msgid "Changes applied."
8023 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8024
8025 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8026 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8027
8028 #~ msgid "Delete permission denied"
8029 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8030
8031 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8032 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8033
8034 #~ msgid "Device is rebooting..."
8035 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8036
8037 #~ msgid "Keep settings"
8038 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8039
8040 #~ msgid "Rebooting..."
8041 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8042
8043 #~ msgid ""
8044 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8045 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8046 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8047 #~ msgstr ""
8048 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8049 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8050 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8051
8052 #~ msgid ""
8053 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8054 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8055 #~ msgstr ""
8056 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8057 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8058
8059 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8060 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8061
8062 #~ msgid "(%s available)"
8063 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8064
8065 #~ msgid "-- match by device --"
8066 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8067
8068 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8069 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8070
8071 #~ msgid "Check"
8072 #~ msgstr "Prüfen"
8073
8074 #~ msgid "Checksum"
8075 #~ msgstr "Prüfsumme"
8076
8077 #~ msgid "Enable this mount"
8078 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8079
8080 #~ msgid "Enable this swap"
8081 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8082
8083 #~ msgid "Flash Firmware"
8084 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8085
8086 #~ msgid "Flashing..."
8087 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8088
8089 #~ msgid "Mount Entry"
8090 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8091
8092 #~ msgid "Proceed"
8093 #~ msgstr "Fortfahren"
8094
8095 #~ msgid "Really reset all changes?"
8096 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8097
8098 #~ msgid "Root"
8099 #~ msgstr "Root"
8100
8101 #~ msgid "Swap Entry"
8102 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8103
8104 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8105 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8106
8107 #~ msgid ""
8108 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8109 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8110 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8111 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8112
8113 #~ msgid ""
8114 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8115 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8116 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8117 #~ msgstr ""
8118 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8119 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8120 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8121 #~ "Prozedur zu starten."
8122
8123 #~ msgid "Verify"
8124 #~ msgstr "Verifizieren"
8125
8126 #~ msgid "overlay"
8127 #~ msgstr "Overlay"
8128
8129 #~ msgid "Change login password"
8130 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8131
8132 #~ msgid "Changing password…"
8133 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8134
8135 #~ msgid "Disabled (default)"
8136 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8137
8138 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8139 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8140
8141 #~ msgid "Saving keys…"
8142 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8143
8144 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8145 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8146
8147 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8148 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8149
8150 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8151 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8152
8153 #~ msgid "Antenna 1"
8154 #~ msgstr "Antenne 1"
8155
8156 #~ msgid "Antenna 2"
8157 #~ msgstr "Antenne 2"
8158
8159 #~ msgid "Antenna Configuration"
8160 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8161
8162 #~ msgid "Back to overview"
8163 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8164
8165 #~ msgid "Back to scan results"
8166 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8167
8168 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8169 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8170
8171 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8172 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8173
8174 #~ msgid ""
8175 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8176 #~ "adjusted to %d."
8177 #~ msgstr ""
8178 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8179 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8180
8181 #~ msgid "Common Configuration"
8182 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8183
8184 #~ msgid "Connect"
8185 #~ msgstr "Verbinden"
8186
8187 #~ msgid "Connection Limit"
8188 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8189
8190 #~ msgid "Cover the following interface"
8191 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8192
8193 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8194 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8195
8196 #~ msgid "Create Interface"
8197 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8198
8199 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8200 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8201
8202 #~ msgid "Diversity"
8203 #~ msgstr "Diversität"
8204
8205 #~ msgid "Edit this interface"
8206 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8207
8208 #~ msgid "Frame Bursting"
8209 #~ msgstr "Frame Bursting"
8210
8211 #~ msgid ""
8212 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8213 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8214 #~ msgstr ""
8215 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8216 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8217
8218 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8219 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8220
8221 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8222 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8223
8224 #~ msgid "Install package %q"
8225 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8226
8227 #~ msgid "Interface Overview"
8228 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8229
8230 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8231 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8232
8233 #~ msgid ""
8234 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8235 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8236 #~ msgstr ""
8237 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8238 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8239 #~ "etc."
8240
8241 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8242 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8243
8244 #~ msgid "Name of the new interface"
8245 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8246
8247 #~ msgid "No network configured on this device"
8248 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8249
8250 #~ msgid "No network name specified"
8251 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8252
8253 #~ msgid "No networks in range"
8254 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8255
8256 #~ msgid "No scan results available yet..."
8257 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8258
8259 #~ msgid "Note: interface name length"
8260 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8261
8262 #~ msgid ""
8263 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8264 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8265 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8266 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8267 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8268 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8269 #~ msgstr ""
8270 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8271 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8272 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8273 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8274 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8275 #~ "verwendet werden."
8276
8277 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8278 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8279
8280 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8281 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8282
8283 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8284 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8285
8286 #~ msgid ""
8287 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8288 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8289 #~ msgstr ""
8290 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8291 #~ "gemacht werden!\n"
8292 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8293 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8294
8295 #~ msgid "Receiver Antenna"
8296 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8297
8298 #~ msgid "Repeat scan"
8299 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8300
8301 #~ msgid "Replace entry"
8302 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8303
8304 #~ msgid "Scan request failed"
8305 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8306
8307 #~ msgid "Separate Clients"
8308 #~ msgstr "Clients isolieren"
8309
8310 #~ msgid "Slot time"
8311 #~ msgstr "Zeitslot"
8312
8313 #~ msgid ""
8314 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8315 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8316 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8317 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8318 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8319 #~ msgstr ""
8320 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8321 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8322 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8323 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8324 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8325
8326 #~ msgid ""
8327 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8328 #~ "this component for working wireless configuration!"
8329 #~ msgstr ""
8330 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8331 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8332
8333 #~ msgid "The given network name is not unique"
8334 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8335
8336 #, fuzzy
8337 #~ msgid ""
8338 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8339 #~ "will be replaced if you proceed."
8340 #~ msgstr ""
8341 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8342 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8343
8344 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8345 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8346
8347 #~ msgid ""
8348 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8349 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8350 #~ msgstr ""
8351 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8352 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8353
8354 #~ msgid "Transmission Rate"
8355 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8356
8357 #~ msgid "Transmit Power"
8358 #~ msgstr "Sendeleistung"
8359
8360 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8361 #~ msgstr "Sendeantenne"
8362
8363 #~ msgid "Uploaded File"
8364 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8365
8366 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8367 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8368
8369 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8370 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8371
8372 #~ msgid "open"
8373 #~ msgstr "offen"
8374
8375 #~ msgid "Advanced"
8376 #~ msgstr "Erweitert"
8377
8378 #~ msgid "Always off (%s)"
8379 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8380
8381 #~ msgid "Always on (%s)"
8382 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8383
8384 #~ msgid "Apply anyway"
8385 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8386
8387 #~ msgid "Back"
8388 #~ msgstr "Zurück"
8389
8390 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8391 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8392
8393 #~ msgid "Expecting %s"
8394 #~ msgstr "Erwarte %s"
8395
8396 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8397 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8398
8399 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8400 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8401
8402 #~ msgid "Netmask"
8403 #~ msgstr "Netzmaske"
8404
8405 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8406 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8407
8408 #, fuzzy
8409 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8410 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8411
8412 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8413 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8414
8415 #~ msgid "Synchronizing..."
8416 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8417
8418 #~ msgid ""
8419 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8420 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8421 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8422 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8423 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8424 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8425 #~ msgstr ""
8426 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8427 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8428 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8429 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8430 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8431 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8432 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8433 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8434
8435 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8436 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8437
8438 #~ msgid "Theme"
8439 #~ msgstr "Thema"
8440
8441 #~ msgid "There are no changes to apply."
8442 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8443
8444 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8445 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8446
8447 #~ msgid "There are no pending changes!"
8448 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8449
8450 #~ msgid ""
8451 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8452 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8453 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8454 #~ msgstr ""
8455 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8456 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8457
8458 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8459 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8460
8461 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8462 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8463
8464 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8465 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8466
8467 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8468 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8469
8470 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8471 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8472
8473 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8474 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8475
8476 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8477 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8478
8479 #~ msgid ""
8480 #~ "one of:\n"
8481 #~ " - %s"
8482 #~ msgstr ""
8483 #~ "einen von:\n"
8484 #~ "- %s"
8485
8486 #~ msgid ""
8487 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8488 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8489 #~ "Opera or Safari."
8490 #~ msgstr ""
8491 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8492 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8493 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8494
8495 #~ msgid "kB"
8496 #~ msgstr "kB"
8497
8498 #~ msgid ""
8499 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8500 #~ "communications"
8501 #~ msgstr ""
8502 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8503 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8504
8505 #~ msgid ""
8506 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8507 #~ "authentication."
8508 #~ msgstr ""
8509 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8510 #~ "Zeile)."
8511
8512 #~ msgid "Password successfully changed!"
8513 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8514
8515 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8516 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8517
8518 #~ msgid "Available packages"
8519 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8520
8521 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8522 #~ msgstr ""
8523 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8524 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8525
8526 #~ msgid ""
8527 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8528 #~ "preserved in any sysupgrade."
8529 #~ msgstr ""
8530 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8531 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8532
8533 #~ msgid ""
8534 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8535 #~ "in a sysupgrade."
8536 #~ msgstr ""
8537 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8538 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8539
8540 #~ msgid "Custom feeds"
8541 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8542
8543 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8544 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8545
8546 #~ msgid "Distribution feeds"
8547 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8548
8549 #~ msgid "Download and install package"
8550 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8551
8552 #~ msgid "Filter"
8553 #~ msgstr "Filter"
8554
8555 #~ msgid "Find package"
8556 #~ msgstr "Paket suchen"
8557
8558 #~ msgid "Free space"
8559 #~ msgstr "Freier Platz"
8560
8561 #~ msgid "General options for opkg"
8562 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8563
8564 #~ msgid "Install"
8565 #~ msgstr "Installieren"
8566
8567 #~ msgid "Installed packages"
8568 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8569
8570 # Ich glab das ist so richtiger
8571 #~ msgid "No package lists available"
8572 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8573
8574 #~ msgid "OK"
8575 #~ msgstr "OK"
8576
8577 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8578 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8579
8580 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8581 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8582
8583 #~ msgid "Package name"
8584 #~ msgstr "Paketname"
8585
8586 #~ msgid "Please update package lists first"
8587 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8588
8589 #~ msgid "Size (.ipk)"
8590 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8591
8592 #~ msgid "Software"
8593 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8594
8595 #~ msgid "Update lists"
8596 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8597
8598 #~ msgid "Version"
8599 #~ msgstr "Version"
8600
8601 #~ msgid "Disable DNS setup"
8602 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8603
8604 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8605 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8606
8607 #~ msgid "Lease validity time"
8608 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8609
8610 #~ msgid "Multicast address"
8611 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8612
8613 #~ msgid "Protocol family"
8614 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8615
8616 #~ msgid "No chains in this table"
8617 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8618
8619 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8620 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8621
8622 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8623 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8624
8625 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8626 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8627
8628 #~ msgid "Activate this network"
8629 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8630
8631 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8632 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8633
8634 #~ msgid "Interface reconnected"
8635 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8636
8637 #~ msgid "Interface shut down"
8638 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8639
8640 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8641 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8642
8643 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8644 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8645
8646 #~ msgid ""
8647 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8648 #~ "connected via this interface"
8649 #~ msgstr ""
8650 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8651 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8652
8653 #~ msgid ""
8654 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8655 #~ "you are connected via this interface."
8656 #~ msgstr ""
8657 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8658 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8659 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8660
8661 #~ msgid "Reconnecting interface"
8662 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8663
8664 #~ msgid "Shutdown this network"
8665 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8666
8667 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8668 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8669
8670 #~ msgid "Wireless restarted"
8671 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8672
8673 #~ msgid "Wireless shut down"
8674 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8675
8676 #~ msgid "DHCP Leases"
8677 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8678
8679 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8680 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8681
8682 #~ msgid ""
8683 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8684 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8685 #~ msgstr ""
8686 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8687 #~ "gemacht werden!\n"
8688 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8689 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8690
8691 #, fuzzy
8692 #~ msgid ""
8693 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8694 #~ "connected via this interface."
8695 #~ msgstr ""
8696 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8697 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8698 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8699
8700 #~ msgid "Sort"
8701 #~ msgstr "Sortieren"
8702
8703 #~ msgid "help"
8704 #~ msgstr "Hilfe"
8705
8706 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8707 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8708
8709 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8710 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"