3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-04-29 10:18+0000\n"
7 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d ungültige Felder"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(keine Netzwerkadapter)"
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Bitte auswählen --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
81 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "--durch uuid wählen --"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- Bitte auswählen --"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
107 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
110 msgctxt "sstp log level value"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
115 msgid "1 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
119 msgctxt "nft amount of flags"
121 msgid_plural "%d flags"
125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
126 msgid "15 Minute Load:"
127 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
140 msgctxt "sstp log level value"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
145 msgid "4-character hexadecimal ID"
146 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
150 msgid "464XLAT (CLAT)"
151 msgstr "464XLAT (CLAT)"
153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
154 msgid "5 Minute Load:"
155 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
158 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
159 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
162 msgid "802.11r Fast Transition"
163 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
166 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
167 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
170 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
171 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
174 msgid "802.11w Management Frame Protection"
175 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
178 msgid "802.11w maximum timeout"
179 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
182 msgid "802.11w retry timeout"
183 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
186 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
187 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
190 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
191 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
206 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
207 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
210 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
211 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
214 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
215 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
218 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
219 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
222 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
223 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
226 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
227 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
230 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
231 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
235 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
236 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
240 msgctxt "nft set match expression"
241 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
245 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
246 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
250 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
255 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
256 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
260 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
265 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
270 msgctxt "nft not in set match expression"
271 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
274 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
276 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
277 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
278 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
279 "entirely (which is the default setting)."
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
283 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
284 msgstr "Es existiert bereits eine Konfiguration für den Netzwerkadapter \"%s\""
286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
287 msgid "A directory with the same name already exists."
288 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
291 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
293 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
297 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
300 "Ein zufälliger, on-the-fly generierter \"Privater Schlüssel\". Der Schlüssel "
301 "wird nicht auf dem Router gespeichert"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
304 msgid "A43C + J43 + A43"
305 msgstr "A43C + J43 + A43"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
308 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
309 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
319 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
320 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
321 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
322 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
331 msgid "ARP IP Targets"
332 msgstr "ARP-IP-Ziele"
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
336 msgstr "ARP Intervall"
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
339 msgid "ARP Validation"
340 msgstr "ARP Validierung"
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
343 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
344 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
347 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
348 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
350 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
351 msgid "ARP retry threshold"
352 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
355 msgid "ARP traffic table \"%h\""
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
359 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
360 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
368 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
369 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
373 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
374 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
379 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
380 "to dial into the provider network."
382 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
383 "Linux Netzwerkadapter welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP genutzt "
384 "werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
388 msgid "ATM device number"
389 msgstr "ATM Adapterindex"
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
392 msgid "ATU-C System Vendor ID"
393 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
398 msgid "Absent Interface"
399 msgstr "Nicht vorhandener Adapter"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
402 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
404 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
405 "Dritte zu verhindern."
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
409 msgstr "Lokale Quelle akzeptieren"
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
412 msgctxt "nft accept action"
413 msgid "Accept packet"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
417 msgid "Accept packets with local source addresses"
418 msgstr "Akzeptiere eingehende Pakete mit einer lokalen Quell-Adresse."
420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
421 msgid "Access Concentrator"
422 msgstr "Zugriffskonzentrator"
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
427 msgstr "Zugangspunkt"
429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
430 msgid "Access Point Isolation"
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
442 msgid "Active Connections"
443 msgstr "Aktive Verbindungen"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
447 msgid "Active DHCP Leases"
448 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
452 msgid "Active DHCPv6 Leases"
453 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
456 msgid "Active IPv4 Routes"
457 msgstr "Aktive IPv4 Routen"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
460 msgid "Active IPv4 Rules"
461 msgstr "Aktive IPv4 Regeln"
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
464 msgid "Active IPv6 Routes"
465 msgstr "Aktive IPv6 Routen"
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
468 msgid "Active IPv6 Rules"
469 msgstr "Aktive IPv6 Regeln"
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
472 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
473 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
482 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
483 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
486 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
487 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
505 msgid "Add ATM Bridge"
506 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
509 msgid "Add IPv4 address…"
510 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
513 msgid "Add IPv6 address…"
514 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
517 msgid "Add LED action"
518 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
522 msgstr "VLAN hinzufügen"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
525 msgid "Add device configuration"
526 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
529 msgid "Add device configuration…"
530 msgstr "Konfiguration für Netzwerkadapter hinzufügen…"
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
534 msgstr "Instanz hinzufügen"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
540 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
543 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
544 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
548 msgid "Add new interface..."
549 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
553 msgstr "Peer hinzufügen"
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Blacklist"
557 msgstr "Zur Blacklist hinzügen"
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Whitelist"
561 msgstr "Zur Whitelist hinzufügen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
564 msgid "Additional hosts files"
565 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
568 msgid "Additional servers file"
569 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
585 msgctxt "nft meta nfproto"
586 msgid "Address family"
589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
590 msgid "Address to access local relay bridge"
591 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
597 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
598 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
599 msgid "Administration"
600 msgstr "Administration"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
611 msgid "Advanced Settings"
612 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
615 msgid "Advanced device options"
616 msgstr "Erweiterte Adapteroptionen"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
620 msgstr "Altersgrenze"
622 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
623 msgid "Aggregate Originator Messages"
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
627 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
628 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
631 msgid "Aggregation Selection Logic"
632 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
635 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
636 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
640 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
641 "state changes (count, 2)"
643 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
644 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
647 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
649 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
658 msgid "Alias Interface"
659 msgstr "Alias-Schnittstelle"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
662 msgid "Alias of \"%s\""
663 msgstr "Alias von \"%s\""
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
671 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
674 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
678 msgid "Allocate IPs sequentially"
679 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
682 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
684 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
687 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
689 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
693 msgid "Allow all except listed"
694 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
696 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
697 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
698 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
701 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
702 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
705 msgid "Allow listed only"
706 msgstr "Nur gelistete erlauben"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
709 msgid "Allow localhost"
710 msgstr "Erlaube localhost"
712 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
713 msgid "Allow rebooting the device"
714 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
717 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
718 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow root logins with password"
722 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
724 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
725 msgid "Allow system feature probing"
726 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
729 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
731 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
732 "Zertifikat einzuloggen"
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
736 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
743 msgid "Always off (kernel: none)"
744 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
747 msgid "Always on (kernel: default-on)"
748 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
751 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
752 msgstr "Immer DHCP Optionen senden. Wird manchmal benötigt, z.B. mit PXELinux."
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
756 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
757 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
760 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
761 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
766 "Anzahl zu sendender <abbr title=\"Duplicate Address Detection\">DAD</abbr>-"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
770 msgid "An error occurred while saving the form:"
771 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
774 msgid "An optional, short description for this device"
775 msgstr "Kurze, optionale Beschreibung dieses Gerätes"
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
783 msgid "Annex A + L + M (all)"
784 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
787 msgid "Annex A G.992.1"
788 msgstr "Anhang A G.992.1"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
791 msgid "Annex A G.992.2"
792 msgstr "Anhang A G.992.2"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
795 msgid "Annex A G.992.3"
796 msgstr "Anhang A G.992.3"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
799 msgid "Annex A G.992.5"
800 msgstr "Anhang A G.992.5"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
803 msgid "Annex B (all)"
804 msgstr "Annex B (alle Arten)"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
807 msgid "Annex B G.992.1"
808 msgstr "Anhang B G.992.1"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
811 msgid "Annex B G.992.3"
812 msgstr "Anhang B G.992.3"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
815 msgid "Annex B G.992.5"
816 msgstr "Anhang B G.992.5"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
819 msgid "Annex J (all)"
820 msgstr "Annex J (alle Arten)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
823 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
824 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
827 msgid "Annex M (all)"
828 msgstr "Annex M (alle Arten)"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
831 msgid "Annex M G.992.3"
832 msgstr "Anhang M G.992.3"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
835 msgid "Annex M G.992.5"
836 msgstr "Anhang M G.992.5"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
839 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
840 msgstr "Dieses Gerät als IPv6-DNS-Server annoncieren."
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
844 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
847 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn eine lokale IPv6-Default-"
848 "Route vorhanden ist."
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
852 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
853 "regardless of local default route availability."
855 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren wenn ein öffentliches IPv6-"
856 "Präfix verfügbar ist, unabhängig von der Verfügbarkeit einer lokalen Default-"
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
861 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
862 "default route is present."
864 "Dieses Gerät als Default-Router annoncieren, unabhängig davon, ob ein Präfix "
865 "oder eine Default-Route verfügbar ist."
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
868 msgid "Announced DNS domains"
869 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
872 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
873 msgstr "Annoncierte IPv6-DNS-Server"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
876 msgid "Anonymous Identity"
877 msgstr "Anonyme Identität"
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
880 msgid "Anonymous Mount"
881 msgstr "Automatische Mountpunkte"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
884 msgid "Anonymous Swap"
885 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
888 msgctxt "nft match any traffic"
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
897 msgstr "Beliebige Zone"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
900 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
901 msgstr "DHCP Optionen auf dieses Netz anwenden. (Leer = alle clients)."
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
904 msgid "Apply backup?"
905 msgstr "Backup anwenden?"
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
908 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
910 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
916 msgid "Apply unchecked"
917 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
920 msgid "Applying configuration changes… %ds"
921 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
933 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
935 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
936 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
941 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
943 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
944 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
948 msgid "Associated Stations"
949 msgstr "Assoziierte Clients"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
953 msgstr "Assoziierungen"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
958 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
965 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
970 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
972 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Speichergeräte zu "
975 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
978 msgstr "Berechtigungsgruppe"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
981 msgid "Authentication"
982 msgstr "Authentifizierung"
984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
986 msgid "Authentication Type"
987 msgstr "Authentifizierungstyp"
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
990 msgid "Authoritative"
991 msgstr "Authoritativ"
993 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
994 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
995 msgid "Authorization Required"
996 msgstr "Autorisierung benötigt"
998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
999 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
1002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1008 msgstr "Automatisch"
1010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1011 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1012 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1013 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
1015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1016 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1017 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1021 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1026 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1027 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1030 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1031 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1034 msgid "Automount Filesystem"
1035 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1038 msgid "Automount Swap"
1039 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
1041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1057 msgstr "Durchschnitt:"
1059 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1060 msgid "Avoid Bridge Loops"
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1068 msgid "B43 + B43C + V43"
1069 msgstr "B43 + B43C + V43"
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1072 msgid "BR / DMR / AFTR"
1073 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1089 msgid "Back to Overview"
1090 msgstr "Zurück zur Übersicht"
1092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1093 msgid "Back to configuration"
1094 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1101 msgid "Backup / Flash Firmware"
1102 msgstr "Backup / Firmware Update"
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1106 msgid "Backup file list"
1107 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1112 msgstr "Frequenztyp"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1119 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1120 msgstr "Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel dieses Interfaces zum Teilen."
1122 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1123 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1124 msgid "Batman Device"
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1128 msgid "Batman Interface"
1131 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1133 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1134 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1135 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1136 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1137 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1138 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1139 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1143 msgid "Beacon Interval"
1144 msgstr "Beacon-Intervall"
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1149 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1150 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1151 "defined backup patterns."
1153 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1154 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1155 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1156 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1159 msgid "Bind NTP server"
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1163 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1165 "Dynamisch an Netzwerkadapter binden statt die globale Standardadresse zu "
1166 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
1168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1173 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1175 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1176 msgid "Bind interface"
1177 msgstr "An Adapter binden"
1179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1184 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1185 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1187 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1188 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1196 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1197 msgid "Bonding Mode"
1200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1201 msgid "Bonding Policy"
1202 msgstr "Bonding-Methode"
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1210 msgctxt "MACVLAN mode"
1211 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1213 "Netzwerkbrücke (erlaubt direkte Kommunikation zwischen MAC-VLAN-"
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1218 msgid "Bridge VLAN filtering"
1219 msgstr "Netzwerkbrücken-VLAN-Filter"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1223 msgid "Bridge device"
1224 msgstr "Gerät der Netzwerkbrücke"
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1228 msgid "Bridge port specific options"
1229 msgstr "Portspezifische Optionen"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1232 msgid "Bridge ports"
1233 msgstr "Brückenports"
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1236 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1240 msgid "Bridge unit number"
1241 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1244 msgid "Bring up empty bridge"
1245 msgstr "Leere Brücke konfigurieren"
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1248 msgid "Bring up on boot"
1249 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1252 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1254 "Die Netzwerkbrücke konfigurieren und hochfahren, auch wenn keine "
1255 "Netzwerkadapter zugeordnet sind"
1257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1258 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1259 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1264 msgstr "Durchsuchen…"
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1270 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1271 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1273 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1277 msgid "CLAT configuration failed"
1278 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1281 msgid "CPU usage (%)"
1282 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1292 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1308 msgctxt "Chain hook: forward"
1309 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1313 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1314 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1318 msgctxt "Chain hook: input"
1319 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1323 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1324 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1328 msgctxt "Chain hook: output"
1329 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1333 msgctxt "Chain hook: ingress"
1334 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1337 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1342 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1343 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1346 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1347 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1350 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1351 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1354 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1355 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1360 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1361 "`logread -f` during handshake for actual values"
1363 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1364 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1370 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1371 "Subject CN (exact match)"
1373 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1374 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1379 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1380 "Subject CN (suffix match)"
1382 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1383 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1388 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1389 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1391 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1392 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1393 "mycompany.com</code>"
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1402 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1403 msgid "Chain hook \"%h\""
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1411 msgid "Changes have been reverted."
1412 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1415 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1416 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1429 msgid "Channel Analysis"
1430 msgstr "Kanalanalyse"
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1433 msgid "Channel Width"
1434 msgstr "Kanalbreite"
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1437 msgid "Check filesystems before mount"
1438 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1441 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1443 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1446 msgid "Checking archive…"
1447 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1451 msgid "Checking image…"
1452 msgstr "Image wird überprüft…"
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1455 msgid "Choose mtdblock"
1456 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1461 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1462 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1463 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1466 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1467 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1468 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1473 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1474 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1476 "Wählt die Schnittstellen die diesem WLAN-Netzwerk zugeordnet werden. Das "
1477 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um eine neue Schnittstelle anzulegen."
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1481 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1483 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1484 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1485 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1489 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1490 "configuration files."
1492 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1493 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1497 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1498 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1500 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1501 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1507 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1513 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1514 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1529 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1530 "persist connection"
1532 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1533 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1536 msgid "Close list..."
1537 msgstr "Schließe Liste..."
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1546 msgid "Collecting data..."
1547 msgstr "Sammle Daten..."
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1555 msgstr "Kommando OK"
1557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1558 msgid "Command failed"
1559 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1567 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1568 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1569 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1570 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1572 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1573 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1574 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1575 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1581 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1582 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1586 msgid "Configuration"
1587 msgstr "Konfiguration"
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1590 msgid "Configuration changes applied."
1591 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1594 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1595 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1599 msgid "Configuration failed"
1600 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1604 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1605 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1606 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1607 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1608 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1611 "Konfiguriert die Datenraten in Abhängigkeit zur Funkzellendichte. \"Normal\" "
1612 "setzt die Grundraten auf 6, 12 und 24 MBit/s wenn keine veralteten 802.11b-"
1613 "Raten in Benutzung sind, ansonsten auf 5.5 und 11 MBit/s. \"Hoch\" setzt die "
1614 "Raten auf 12 und 24 MBit/s ohne Nutzung veralteter 802.11b-Raten, sonst auf "
1615 "11 MBit/s. \"Sehr Hoch\" setzt die Basisdatenrate auf 24 MBit/s. Datenraten "
1616 "kleiner als die minimale Basisdatenrate werden nicht angeboten."
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1620 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1621 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1623 "Konfiguriert die Default-Router-Ankündigung in <abbr title=\"Router "
1624 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1628 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1629 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1631 "Konfiguriert den Betriebsmodus des <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
1632 "abbr>-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1635 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1637 "Konfiguriert den Betriebsmodus des DHCPv6-Dienstes an dieser Schnittstelle."
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1641 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1643 "Konfiguriert den Betriebsmodus des NDP-Proxy-Dienstes an dieser "
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1648 msgstr "Konfigurieren…"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1651 msgid "Confirm disconnect"
1652 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1655 msgid "Confirmation"
1656 msgstr "Bestätigung"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1666 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1667 msgid "Connection attempt failed"
1668 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1670 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1671 msgid "Connection attempt failed."
1672 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1675 msgid "Connection lost"
1676 msgstr "Verbindung verloren"
1678 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1680 msgstr "Verbindungen"
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1683 msgctxt "nft ct state"
1684 msgid "Conntrack state"
1687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1688 msgctxt "nft ct status"
1689 msgid "Conntrack status"
1692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1693 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1695 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1699 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1701 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1706 msgid "Contents have been saved."
1707 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1718 msgctxt "nft jump action"
1719 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1723 msgid "Continue in calling chain"
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1727 msgctxt "Chain policy: accept"
1728 msgid "Continue processing unmatched packets"
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1733 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1734 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1735 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1737 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1738 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1739 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1747 msgid "Country Code"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1751 msgid "Coverage cell density"
1752 msgstr "Funkzellendichte"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1756 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1757 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1760 msgid "Create interface"
1761 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1768 msgid "Cron Log Level"
1769 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1772 msgid "Current power"
1773 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1776 msgctxt "nft meta hour"
1777 msgid "Current time"
1780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1781 msgctxt "nft meta day"
1782 msgid "Current weekday"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1787 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1791 msgid "Custom Interface"
1792 msgstr "Benutzerdefinierter Adaptername"
1794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1796 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1797 "this, perform a factory-reset first."
1799 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1800 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1801 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1804 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1805 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1809 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1810 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1812 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1813 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1816 msgid "DAD transmits"
1817 msgstr "DAD Anfragen"
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1829 msgstr "DAE-Geheimnis"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1832 msgid "DHCP Options"
1833 msgstr "DHCP Optionen"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1837 msgstr "DHCP-Server"
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1840 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1841 msgid "DHCP and DNS"
1842 msgstr "DHCP und DNS"
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1848 msgstr "DHCP Client"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1851 msgid "DHCP-Options"
1852 msgstr "DHCP-Optionen"
1854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1856 msgid "DHCPv6 client"
1857 msgstr "DHCPv6 Client"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1860 msgid "DHCPv6-Service"
1861 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1872 msgid "DNS forwardings"
1873 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1876 msgid "DNS query port"
1877 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1880 msgid "DNS search domains"
1881 msgstr "DNS-Suchdomänen"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1884 msgid "DNS server port"
1885 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1889 msgstr "DNS-Gewichtung"
1891 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1892 msgid "DNS-Label / FQDN"
1893 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1900 msgid "DNSSEC check unsigned"
1901 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1904 msgid "DPD Idle Timeout"
1905 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1908 msgid "DS-Lite AFTR address"
1909 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1921 msgid "DSL line mode"
1922 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1925 msgid "DTIM Interval"
1926 msgstr "DTIM-Intervall"
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1945 msgid "Default router"
1946 msgstr "Default-Router"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1949 msgid "Default state"
1950 msgstr "Ausgangszustand"
1952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1954 "Define additional DHCP options, for example "
1955 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1956 "servers to clients."
1958 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1959 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1963 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1964 "but for outgoing frames"
1966 "Definiert eine Übersetzung von Linux-internen Paket-Prioritäten auf VLAN-"
1967 "Header-Prioritäten in ausgehenden Paketen."
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1971 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1972 "priority on incoming frames"
1974 "Definiert eine Übersetzung von VLAN-Header-Prioritäten in eingehenden "
1975 "Paketen auf Linux-interne Paket-Prioritäten."
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1978 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1979 msgstr "Definiert eine spezifische MTU für diese Route"
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1982 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1983 msgstr "IPv6-Präfix-Delegation"
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1999 msgstr "Schlüssel löschen"
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2002 msgid "Delete request failed: %s"
2003 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2006 msgid "Delete this network"
2007 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
2010 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2011 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
2017 msgstr "Beschreibung"
2019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2028 msgid "Designated master"
2029 msgstr "Master-Schnittstelle"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2038 msgctxt "nft ip daddr"
2039 msgid "Destination IP"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2043 msgctxt "nft ip6 daddr"
2044 msgid "Destination IPv6"
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2048 msgid "Destination port"
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2052 msgctxt "nft ip dport"
2053 msgid "Destination port"
2056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2058 msgid "Destination zone"
2061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2080 msgid "Device Configuration"
2081 msgstr "WLAN-Adapterkonfiguration"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2084 msgid "Device is not active"
2085 msgstr "WLAN-Adapter ist nicht aktiv"
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2089 msgid "Device is restarting…"
2090 msgstr "WLAN-Adapter startet neu…"
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2094 msgstr "Adaptername"
2096 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2097 msgid "Device not managed by ModemManager."
2098 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2101 msgid "Device not present"
2102 msgstr "Netzwerkadapter nicht vorhanden"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2109 msgid "Device unreachable!"
2110 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2113 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2114 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2120 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2127 msgstr "Einwahlnummer"
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2131 msgstr "Verzeichnis"
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2138 msgstr "Deaktivieren"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2142 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2145 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server an "
2146 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2150 msgid "Disable DNS lookups"
2151 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
2153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2154 msgid "Disable Encryption"
2155 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2158 msgid "Disable Inactivity Polling"
2159 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2162 msgid "Disable this network"
2163 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2169 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2170 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2177 msgstr "Deaktiviert"
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2180 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2181 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2185 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2186 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen."
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2193 msgstr "Verbindung trennen"
2195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2197 msgid "Disconnection attempt failed"
2198 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
2200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2201 msgid "Disconnection attempt failed."
2202 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2206 msgstr "Speicherplatz"
2208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2219 msgid "Distance Optimization"
2220 msgstr "Distanzoptimierung"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2223 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2224 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
2226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2227 msgid "Distributed ARP Table"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2232 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2233 "section is valid for all dnsmasq instances."
2236 # Nur für NAT-Firewalls?
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2239 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2240 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2243 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2244 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2245 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2249 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2251 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
2254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2258 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2259 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2260 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2263 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2265 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr "
2266 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2269 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2271 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
2272 "beantwortet werden können"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2275 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2276 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2279 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2280 msgstr "Verhindert das Binden an diese Netzwerkadapter."
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2283 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2284 msgstr "Keinen DHCPv6-Dienst an dieser Schnittstelle anbieten."
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2287 msgctxt "VLAN port state"
2288 msgid "Do not participate"
2289 msgstr "Nicht teilnehmen"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2293 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2296 "Keine <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Pakete "
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2300 msgid "Do not send a hostname"
2301 msgstr "Keinen Hostnamen senden"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2305 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2306 "abbr> messages on this interface."
2308 "Keine <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2309 "Nachrichten an diese Schnittstelle senden."
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2312 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2313 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2316 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2318 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2321 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2322 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2325 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2326 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2333 msgid "Domain required"
2334 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2337 msgid "Domain whitelist"
2338 msgstr "Domain-Whitelist"
2340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2342 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2343 msgid "Don't Fragment"
2344 msgstr "Nicht fragmentieren"
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2355 msgid "Download backup"
2356 msgstr "Backup herunterladen"
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2359 msgid "Download mtdblock"
2360 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2363 msgid "Downstream SNR offset"
2364 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2367 msgid "Drag to reorder"
2368 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2371 msgid "Drop Duplicate Frames"
2372 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2375 msgctxt "nft drop action"
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2380 msgctxt "Chain policy: drop"
2381 msgid "Drop unmatched packets"
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2385 msgid "Dropbear Instance"
2386 msgstr "Dropbear Instanz"
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2390 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2391 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2393 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2394 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure "
2395 "Copy\">SCP</abbr>-Dienst"
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2399 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2400 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2403 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2405 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2408 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2412 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2416 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2420 msgid "Dynamic tunnel"
2421 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2425 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2426 "having static leases will be served."
2428 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2429 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2432 msgid "EA-bits length"
2433 msgstr "EA-Bitlänge"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2437 msgstr "EAP-Methode"
2439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2455 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2458 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2459 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2462 msgid "Edit this network"
2463 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2466 msgid "Edit wireless network"
2467 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2470 msgctxt "nft rt mtu"
2471 msgid "Effective route MTU"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2475 msgid "Egress QoS mapping"
2476 msgstr "Ausgehende QoS-Übersetzung"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2479 msgctxt "nft meta oif"
2480 msgid "Egress device id"
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2484 msgctxt "nft meta oifname"
2485 msgid "Egress device name"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2489 msgctxt "VLAN port state"
2490 msgid "Egress tagged"
2491 msgstr "ausgehend mit VLAN-Tag"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2494 msgctxt "VLAN port state"
2495 msgid "Egress untagged"
2496 msgstr "ausgehend ohne VLAN-Tag"
2498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2508 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2513 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2516 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2520 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2521 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2524 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2525 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> aktivieren"
2527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2530 msgid "Enable DNS lookups"
2531 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2534 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2535 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2538 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2539 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2543 msgstr "IPv6 aktivieren"
2545 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2546 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2547 msgstr "IPv6 anfordern"
2549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2555 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2556 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2559 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2560 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2563 msgid "Enable MAC address learning"
2564 msgstr "Lernen von MAC-Adressen aktivieren"
2566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2567 msgid "Enable NTP client"
2568 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2570 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2571 msgid "Enable Single DES"
2572 msgstr "Single-DES aktivieren"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2575 msgid "Enable TFTP server"
2576 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2579 msgid "Enable VLAN filtering"
2580 msgstr "VLAN-Filterung aktivieren"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2583 msgid "Enable VLAN functionality"
2584 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2587 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2588 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2592 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2593 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2594 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2596 "Automatische Weiterleitung von <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2597 "Protocol\">HTTP</abbr> Anfragen zum <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2598 "Protocol Secure\">HTTPS</abbr> Port."
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2602 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2604 "Aktiviert die Delegation von IPv6-Präfixen an nachgelagerte Netzwerke auf "
2605 "dieser Schnittstelle."
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2608 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2609 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2612 msgid "Enable learning and aging"
2613 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2616 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2617 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2620 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2621 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2624 msgid "Enable multicast fast leave"
2625 msgstr "Multicast-Fast-Leave aktivieren"
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2628 msgid "Enable multicast querier"
2629 msgstr "Multicast-Querier aktivieren"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2632 msgid "Enable multicast support"
2633 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2637 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2639 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2640 "positiv oder negativ beeinflussen."
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2643 msgid "Enable promiscuous mode"
2644 msgstr "Promiscuous-Modus aktivieren"
2646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2648 msgid "Enable rx checksum"
2649 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2655 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2656 msgstr "Multicast-Unterstützung aktivieren (optional)."
2658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2660 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2661 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2662 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2665 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2666 msgstr "Den eingebauten einzel-instanz TFTP Server aktivieren."
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2669 msgid "Enable this network"
2670 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2674 msgid "Enable tx checksum"
2675 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2678 msgid "Enable unicast flooding"
2679 msgstr "Unicast-Flooding aktivieren"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2688 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2689 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2693 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2696 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2697 "Mobilitätsbereiches"
2699 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2701 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2706 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2707 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2710 msgid "Encapsulation limit"
2711 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2715 msgid "Encapsulation mode"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2724 msgstr "Verschlüsselung"
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2727 msgid "Endpoint Host"
2728 msgstr "Entfernter Server"
2730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2731 msgid "Endpoint Port"
2732 msgstr "Entfernter Port"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2735 msgid "Enforce IGMPv1"
2736 msgstr "IGMPv1 erzwingen"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2739 msgid "Enforce IGMPv2"
2740 msgstr "IGMPv2 erzwingen"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2743 msgid "Enforce IGMPv3"
2744 msgstr "IGMPv3 erzwingen"
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2747 msgid "Enforce MLD version 1"
2748 msgstr "MDL Version 1 erzwingen"
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2751 msgid "Enforce MLD version 2"
2752 msgstr "MLD Version 2 erzwingen"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2755 msgid "Enter custom value"
2756 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2759 msgid "Enter custom values"
2760 msgstr "Eigene Werte angeben"
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2776 msgid "Error getting PublicKey"
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2780 msgid "Errored seconds (ES)"
2781 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2785 msgid "Ethernet Adapter"
2786 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2790 msgid "Ethernet Switch"
2791 msgstr "Netzwerk Switch"
2793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2794 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2795 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2798 msgid "Every second (fast, 1)"
2799 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2802 msgid "Exclude interfaces"
2803 msgstr "Netzwerkadapter ausschließen"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2807 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2808 "e.g. for RBL services."
2810 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2814 msgid "Existing device"
2815 msgstr "Existierender Netzwerkadapter"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2818 msgid "Expand hosts"
2819 msgstr "Hosts vervollständigen"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2822 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2823 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2826 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2827 msgstr "Erwarte eine gültige IPv4-Adresse"
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2830 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2831 msgstr "Erwarte eine gültige IPv6-Adresse"
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2834 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2835 msgstr "Erwarte zwei durch Doppelpunkt getrennte Prioritätswerte"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2847 msgid "Expecting: %s"
2848 msgstr "Erwarte: %s"
2850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2851 msgid "Expecting: non-empty value"
2852 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2860 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2862 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2863 "(<code>2m</code>)."
2865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2870 msgid "External R0 Key Holder List"
2871 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2874 msgid "External R1 Key Holder List"
2875 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2878 msgid "External system log server"
2879 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2882 msgid "External system log server port"
2883 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2886 msgid "External system log server protocol"
2887 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2889 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2890 msgid "Extra SSH command options"
2891 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2893 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2894 msgid "Extra pppd options"
2895 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2897 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2898 msgid "Extra sstpc options"
2899 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2906 msgid "FT over the Air"
2907 msgstr "FT-drahtlos"
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2911 msgstr "FT Protokoll"
2913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2914 msgid "Failed to change the system password."
2915 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2918 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2920 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2924 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2925 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2933 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2934 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2936 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
2937 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
2938 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2941 msgid "File not accessible"
2942 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2945 msgid "File to store DHCP lease information."
2947 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2948 "Protocol\">DHCP</abbr>-Adressen"
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2951 msgid "File with upstream resolvers."
2952 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2960 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2961 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2966 msgstr "Dateisystem"
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2969 msgid "Filter private"
2970 msgstr "Private Anfragen filtern"
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2973 msgid "Filter useless"
2974 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2977 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2978 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2981 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2982 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2985 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2986 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2990 msgid "Finalizing failed"
2991 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2995 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2996 "with defaults based on what was detected"
2998 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2999 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3002 msgid "Find and join network"
3003 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
3005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3007 msgstr "Fertigstellen"
3009 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
3015 msgid "Firewall Mark"
3016 msgstr "Firewall Mark"
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3019 msgid "Firewall Settings"
3020 msgstr "Firewall Einstellungen"
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3023 msgid "Firewall Status"
3024 msgstr "Firewall-Status"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3027 msgid "Firewall mark"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3031 msgid "Firmware File"
3032 msgstr "Firmware-Datei"
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3035 msgid "Firmware Version"
3036 msgstr "Firmware-Version"
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
3039 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3040 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3044 msgid "Flash image..."
3045 msgstr "Firmware aktualisieren..."
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3048 msgid "Flash image?"
3049 msgstr "Image schreiben?"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3052 msgid "Flash new firmware image"
3053 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3056 msgid "Flash operations"
3057 msgstr "Flash-Operationen"
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3062 msgstr "Aktualisieren…"
3064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
3065 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
3066 msgstr "Installiere bitte das qrencode Paket für QR-Code Unterstützung!"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3071 msgstr "Start erzwingen"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3074 msgid "Force 40MHz mode"
3075 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
3078 msgid "Force CCMP (AES)"
3079 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3082 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3084 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
3085 "Server erkannt wurde."
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3088 msgid "Force IGMP version"
3089 msgstr "IGMP-Version erzwingen"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3092 msgid "Force MLD version"
3093 msgstr "MDL-Version erzwingen"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
3097 msgstr "Erzwinge TKIP"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
3100 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3101 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3105 msgstr "Erzwinge Verbindung"
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3108 msgid "Force upgrade"
3109 msgstr "Erzwinge Upgrade"
3111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3112 msgid "Force use of NAT-T"
3113 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
3115 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3116 msgid "Form token mismatch"
3117 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3121 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3122 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3123 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3124 "designated master interface and downstream interfaces."
3126 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3127 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>- und <abbr "
3128 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>-Nachrichten zwischen "
3129 "der Master-Schnittstellen und nachgelagerten Schnittstellen weiterleiten."
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3133 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3134 "messages received on the designated master interface to downstream "
3137 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten, "
3138 "welche an der Master-Schnittstelle empfangen werden an nachgelagerte "
3139 "Schnittstellen weiterleiten."
3141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3142 msgid "Forward DHCP traffic"
3143 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3147 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3148 "downstream interfaces."
3150 "DHCPv6-Nachrichten zwischen der Master-Schnittstelle und nachgelagerten "
3151 "Schnittstellen weiterleiten."
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3154 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3155 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
3157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3158 msgid "Forward broadcast traffic"
3159 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3162 msgid "Forward delay"
3163 msgstr "Weiterleitungsverzögerung"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3166 msgid "Forward mesh peer traffic"
3167 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3170 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3172 "Multicast-Pakete als Unicast-Pakete auf diesem Netzwerkadapter weiterleiten."
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3175 msgid "Forwarding mode"
3176 msgstr "Weiterleitungstyp"
3178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3179 msgid "Fragmentation"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3183 msgid "Fragmentation Threshold"
3184 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3187 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3188 msgid "Full port randomization"
3191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3193 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3194 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3196 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
3197 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3206 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3211 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3212 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
3214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3215 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3216 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
3218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3219 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3220 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
3222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3223 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3224 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3232 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3233 msgid "Gateway Mode"
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3237 msgid "Gateway Ports"
3238 msgstr "Gateway-Ports"
3240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3242 msgid "Gateway address is invalid"
3243 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3251 msgid "General Settings"
3252 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3258 msgid "General Setup"
3259 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3262 msgid "General device options"
3263 msgstr "Allgemeine Adapteroptionen"
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3266 msgid "Generate Config"
3267 msgstr "Konfiguration generieren"
3269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3271 msgid "Generate Key"
3272 msgstr "Key generieren"
3274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3275 msgid "Generate New QR-Code"
3276 msgstr "Neuen QR-Code generieren"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3279 msgid "Generate PMK locally"
3280 msgstr "PMK lokal generieren"
3282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3283 msgid "Generate archive"
3284 msgstr "Sicherung erstellen"
3286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3287 msgid "Generate new QR-Code"
3288 msgstr "Neuen QR-Code generieren"
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3291 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3293 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3297 msgid "Global Settings"
3298 msgstr "Globale Einstellungen"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3301 msgid "Global network options"
3302 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
3304 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3305 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3307 msgid "Go to firmware upgrade..."
3308 msgstr "Gehe zum Firmware Upgrade..."
3310 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3311 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3312 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3313 msgid "Go to password configuration..."
3314 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3320 msgid "Go to relevant configuration page"
3321 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
3323 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3324 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3325 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
3327 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3328 msgid "Grant access to DHCP status display"
3329 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
3331 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3332 msgid "Grant access to DSL status display"
3333 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
3335 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3336 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3337 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
3339 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3340 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3341 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
3343 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3344 msgid "Grant access to SSH configuration"
3345 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
3347 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3348 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3349 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
3351 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3352 msgid "Grant access to crontab configuration"
3353 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
3355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3356 msgid "Grant access to firewall status"
3357 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
3359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3360 msgid "Grant access to flash operations"
3361 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3364 msgid "Grant access to main status display"
3365 msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren"
3367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3368 msgid "Grant access to mmcli"
3369 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
3371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3372 msgid "Grant access to mount configuration"
3373 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
3375 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3376 msgid "Grant access to network configuration"
3377 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
3379 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3380 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3381 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
3383 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3384 msgid "Grant access to network status information"
3385 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3388 msgid "Grant access to process status"
3389 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
3391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3392 msgid "Grant access to realtime statistics"
3393 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
3395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3396 msgid "Grant access to routing status"
3399 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3400 msgid "Grant access to startup configuration"
3401 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
3403 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3404 msgid "Grant access to system configuration"
3405 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
3407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3408 msgid "Grant access to system logs"
3409 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
3411 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3412 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3413 msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren"
3415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3416 msgid "Grant access to wireless channel status"
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3420 msgid "Grant access to wireless status display"
3421 msgstr "Zugriff auf Wireless-Statusanzeige gewähren"
3423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3424 msgid "Group Password"
3425 msgstr "Gruppenpasswort"
3427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3432 msgid "HE.net password"
3433 msgstr "HE.net Passwort"
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3436 msgid "HE.net username"
3437 msgstr "HE.net Benutzername"
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3440 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3441 msgid "HTTP(S) Access"
3442 msgstr "HTTP(S) Zugriff"
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3449 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3450 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3453 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3454 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3457 msgid "Hello interval"
3458 msgstr "Hello-Intervall"
3460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3462 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3465 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
3466 "Zeitzone vorgenommen werden."
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3469 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3471 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
3473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3474 msgid "Hide QR-Code"
3475 msgstr "QR-Code verstecken"
3477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3479 msgid "Hide empty chains"
3480 msgstr "Leere Chains ausblenden"
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3487 msgctxt "Chain hook description"
3488 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3491 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3503 msgid "Host expiry timeout"
3504 msgstr "Host Verfallsdatum"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3507 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3511 msgid "Host-Uniq tag content"
3512 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3524 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3525 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3529 msgstr "Rechnernamen"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3533 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3534 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3535 "useful to rebind an FQDN."
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3539 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3543 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3547 msgid "Human-readable counters"
3548 msgstr "Menschenlesbare Zähler"
3550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3556 msgctxt "nft icmpv6 code"
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3562 msgctxt "nft icmpv6 type"
3566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3567 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3568 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3569 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
3571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3572 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3573 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
3575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3576 msgid "IKE DH Group"
3577 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3580 msgid "IP Addresses"
3581 msgstr "IP-Adressen"
3583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3585 msgstr "IP-Protokoll"
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3603 msgid "IP address is invalid"
3604 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3608 msgid "IP address is missing"
3609 msgstr "IP-Adresse fehlt"
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3612 msgctxt "nft ip protocol"
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3617 msgctxt "nft meta l4proto"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3630 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3631 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
3633 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3649 msgid "IPv4 Firewall"
3650 msgstr "IPv4 Firewall"
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3653 msgid "IPv4 Neighbours"
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3657 msgid "IPv4 Routing"
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3665 msgid "IPv4 Upstream"
3666 msgstr "IPv4-Upstream"
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3673 msgid "IPv4 address"
3674 msgstr "IPv4 Adresse"
3676 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3677 msgid "IPv4 assignment length"
3678 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
3680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3681 msgid "IPv4 broadcast"
3682 msgstr "IPv4 Broadcast"
3684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3685 msgid "IPv4 gateway"
3686 msgstr "IPv4 Gateway"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3690 msgid "IPv4 netmask"
3691 msgstr "IPv4 Netzmaske"
3693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3694 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3695 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3703 msgstr "IPv4 Bereich"
3705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3707 msgid "IPv4 prefix length"
3708 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3711 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3720 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3721 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3724 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3725 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3728 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3748 msgid "IPv6 Firewall"
3749 msgstr "IPv6 Firewall"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3756 msgid "IPv6 Neighbours"
3757 msgstr "IPv6 Nachbarn"
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3760 msgid "IPv6 RA Settings"
3761 msgstr "IPv6-RA-Einstellungen"
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3764 msgid "IPv6 Routing"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3772 msgid "IPv6 Settings"
3773 msgstr "IPv6 Einstellungen"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3776 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3777 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3780 msgid "IPv6 Upstream"
3781 msgstr "IPv6-Upstream"
3783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3786 msgid "IPv6 address"
3787 msgstr "IPv6 Adresse"
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3791 msgid "IPv6 assignment hint"
3792 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3795 msgid "IPv6 assignment length"
3796 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3799 msgid "IPv6 gateway"
3800 msgstr "IPv6 Gateway"
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3803 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3804 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3811 msgid "IPv6 preference"
3812 msgstr "IPv6-Präferenz"
3814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3817 msgstr "IPv6-Präfix"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3820 msgid "IPv6 prefix filter"
3821 msgstr "IPv6-Präfix-Filter"
3823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3825 msgid "IPv6 prefix length"
3826 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
3828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3830 msgid "IPv6 routed prefix"
3831 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3834 msgid "IPv6 source routing"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3839 msgstr "IPv6 Endung"
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3842 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3844 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
3846 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3847 msgid "IPv6 support"
3848 msgstr "IPv6-Unterstützung"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3851 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3856 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3860 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3861 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3865 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3866 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3870 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3871 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3878 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3881 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3882 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3883 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3885 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3886 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3888 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3892 msgid "If checked, encryption is disabled"
3893 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3897 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3900 "Wenn angegeben, dann werden Subnetze für nachgelagerte Netzwerke nur aus den "
3901 "genannten Präfix-Klassen alloziert."
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3904 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3910 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3912 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3918 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3921 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhand des Partitionslabels statt fester "
3922 "Gerätedatei gemounted"
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3926 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3927 "configuration before generating a QR-Code"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3931 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3932 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3933 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3934 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3937 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3939 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3940 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3944 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3945 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3946 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3947 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3948 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3950 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3951 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3952 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3953 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3956 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3957 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3960 msgid "Ignore interface"
3961 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3964 msgid "Ignore resolv file"
3965 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3972 msgid "Image check failed:"
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3979 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3981 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3982 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3985 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3987 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3988 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3990 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3991 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3994 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3996 msgstr "In Sekunden"
3998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4004 msgid "Inactivity timeout"
4005 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4013 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4014 "installed_packages.txt"
4017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4021 msgid "Incoming checksum"
4022 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4025 msgid "Incoming interface"
4028 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4032 msgid "Incoming key"
4033 msgstr "Eingehender Schlüssel"
4035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4039 msgid "Incoming serialization"
4040 msgstr "Eingehende Serialisierung"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4048 msgstr "Informationen"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4051 msgid "Ingress QoS mapping"
4052 msgstr "Eingehende QoS-Übersetzung"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4055 msgctxt "nft meta iif"
4056 msgid "Ingress device id"
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4060 msgctxt "nft meta iifname"
4061 msgid "Ingress device name"
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
4066 msgid "Initialization failure"
4067 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
4069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4071 msgstr "Startscript"
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4075 msgstr "Startscripte"
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4078 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4079 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
4082 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4083 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
4086 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4087 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
4090 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4091 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4094 msgid "Install protocol extensions..."
4095 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4103 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4104 "BSSID <code>%h</code>."
4106 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4110 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4111 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4118 msgstr "Schnittstelle"
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4121 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4123 "Die Schnittstelle \"%h\" ist bereits als Master-Schnittstelle markiert."
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4126 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4128 "Der Netzwerkadapter der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q "
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4132 msgid "Interface Configuration"
4133 msgstr "WLAN-Netzwerkkonfiguration"
4135 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4136 msgid "Interface ID"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4141 msgid "Interface has %d pending changes"
4142 msgstr "Die Schnittstelle hat %d ausstehende Änderungen"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4145 msgid "Interface is disabled"
4146 msgstr "Netzwerk ist deaktiviert"
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4149 msgid "Interface is marked for deletion"
4150 msgstr "Die Schnittstelle ist zum Löschen vorgemerkt"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4153 msgid "Interface is reconnecting..."
4154 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4159 msgid "Interface is shutting down..."
4160 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4163 msgid "Interface is starting..."
4164 msgstr "Schnittstelle startet..."
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4167 msgid "Interface is stopping..."
4168 msgstr "Schnittstelle stoppt..."
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4171 msgid "Interface name"
4172 msgstr "Adaptername"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4176 msgid "Interface not present or not connected yet."
4177 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4181 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4183 msgstr "Netzwerkschnittstellen"
4185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4189 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4190 msgid "Internal Server Error"
4191 msgstr "Interner Serverfehler"
4193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4194 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4195 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4199 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4200 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4201 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4203 "Hundertstelsekunden-Intervall zwischen allgemeinen Multicast-Anfragen. Durch "
4204 "die Variation dieses Parameters kann die Gesamtanzahl der IGMP-Nachrichten "
4205 "in einem Subnetz beeinflusst werden. Größere Werte führen zu selteneren IGMP-"
4206 "Query-Nachrichten."
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4209 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4210 msgstr "Intervall für STP-Hello-Pakete in Sekunden"
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4215 msgstr "Ungültige Eingabe"
4217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4219 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4220 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4221 msgid "Invalid APN provided"
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4226 msgid "Invalid Base64 key string"
4227 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4231 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4233 "Ungültiger TOS-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder \"inherit\"."
4235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4237 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4239 "Ungültiger Traffic-Klassen-Wert, erwarte einen Wert zwischen 00 und FF oder "
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4243 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4244 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4247 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4248 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4251 msgid "Invalid argument"
4252 msgstr "Ungültiges Argument"
4254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4256 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4257 "supports one and only one bearer."
4259 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
4260 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
4262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4263 msgid "Invalid command"
4264 msgstr "Ungültiges Kommando"
4266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4267 msgid "Invalid hexadecimal value"
4268 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
4270 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4271 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4272 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4274 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4277 msgid "Invert match"
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4281 msgid "Isolate Clients"
4282 msgstr "Clients isolieren"
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4286 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4287 "flash memory, please verify the image file!"
4289 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
4290 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
4292 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4294 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4295 msgid "JavaScript required!"
4296 msgstr "JavaScript benötigt!"
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4299 msgid "Join Network"
4300 msgstr "Netzwerk beitreten"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4303 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4304 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4307 msgid "Joining Network: %q"
4308 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4311 msgid "Jump to rule"
4314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4315 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4316 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4319 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4321 msgstr "Kernelprotokoll"
4323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4324 msgid "Kernel Version"
4325 msgstr "Kernel-Version"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4337 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
4339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4343 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4344 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
4346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4350 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4351 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4369 msgstr "L2TP Server"
4371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4372 msgid "LACPDU Packets"
4373 msgstr "LACPDU-Pakete"
4375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4381 msgid "LCP echo failure threshold"
4382 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
4384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4389 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4390 msgid "LCP echo interval"
4391 msgstr "LCP Echo Intervall"
4393 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4394 msgid "LED Configuration"
4395 msgstr "LED-Konfiguration"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4411 msgid "Language and Style"
4412 msgstr "Sprache und Aussehen"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4415 msgid "Last member interval"
4416 msgstr "Letzter-Teilnehmer-Intervall"
4418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4424 msgstr "Zweigstelle"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4431 msgid "Learn routes"
4432 msgstr "Routen lernen"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4447 msgid "Lease time remaining"
4448 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4453 msgid "Leave empty to autodetect"
4454 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
4456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4460 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4461 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4465 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4466 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4467 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4469 "Veraltete oder sich schlecht verhaltende Geräte könnten 802.11b-Datenraten "
4470 "für eine korrekte Interoperabilität benötigen. Die Nutzung veralteter "
4471 "802.11b-Raten verhindert die effiziente Ausnutzung des Funkspektrums. Es "
4472 "wird empfohlen, die veralteten Datenraten wo immer möglich zu deaktivieren."
4474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4475 msgid "Legacy rules detected"
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4487 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4488 msgstr "Dämpfung (LATN)"
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4492 msgstr "Verbindungsmodus"
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4496 msgstr "Verbindungsstatus"
4498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4500 msgstr "Verbindungsdauer"
4502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4503 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4504 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
4506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4507 msgid "Link Monitoring"
4508 msgstr "Linküberwachung"
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4512 msgstr "Verbindung hergestellt"
4514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4515 msgctxt "nft @ll,off,len"
4516 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4520 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4521 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4525 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4530 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4531 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4532 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4533 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4536 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
4537 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
4538 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
4539 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
4540 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
4541 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4545 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4546 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4547 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4548 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4551 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
4552 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
4553 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
4554 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
4555 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
4556 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
4558 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4559 msgid "List of SSH key files for auth"
4560 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4563 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4564 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4567 msgid "List of domains to force to an IP address."
4568 msgstr "Liste von erzwungenen Domain-IP-Adressen-Zuordnungen."
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4571 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4573 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
4574 "Requests weitergeleitet werden"
4576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4578 msgstr "Listening-Port"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4581 msgid "Listen interfaces"
4582 msgstr "Aktive Adapter"
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4585 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4587 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4592 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4595 "Dienste auf die angegeben Netzwerkadapter zuzüglich Loopback beschränken."
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4598 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4599 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
4601 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4607 msgid "Load Average"
4608 msgstr "Durchschnittslast"
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4611 msgid "Loading QR-Code..."
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4616 msgid "Loading data…"
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4620 msgid "Loading directory contents…"
4621 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4625 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4626 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4627 msgid "Loading view…"
4628 msgstr "Lade Seite…"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4635 msgid "Local IP address"
4636 msgstr "Lokale IP-Adresse"
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4639 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4640 msgid "Local IP address is invalid"
4641 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
4643 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4644 msgid "Local IP address to assign"
4645 msgstr "Lokale IP-Adresse"
4647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4655 msgid "Local IPv4 address"
4656 msgstr "Lokale IPv4-Adresse"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4659 msgid "Local IPv6 DNS server"
4660 msgstr "Lokaler IPv6-DNS-Server"
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4666 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4667 msgid "Local IPv6 address"
4668 msgstr "Lokale IPv6-Adresse"
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4671 msgid "Local Startup"
4672 msgstr "Lokales Startskript"
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4681 msgstr "Lokales ULA-Präfix"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4684 msgid "Local domain"
4685 msgstr "Lokale Domain"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4688 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4690 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4694 msgid "Local server"
4695 msgstr "Lokaler Server"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4698 msgid "Local service only"
4699 msgstr "Nur lokale Dienste"
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4702 msgid "Localise queries"
4703 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4706 msgid "Lock to BSSID"
4707 msgstr "Auf BSSID beschränken"
4709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4710 msgid "Log output level"
4711 msgstr "Protokolllevel"
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4715 msgstr "Schreibe Abfragelog"
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4719 msgstr "Protokollierung"
4721 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4728 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4729 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4731 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
4732 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4736 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4738 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
4741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4746 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4752 msgid "Loose filtering"
4753 msgstr "offene Filterung"
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4756 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4757 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4760 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4761 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4770 msgstr "MAC-Adresse"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4773 msgid "MAC Address Filter"
4774 msgstr "MAC-Adressfilter"
4776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4777 msgid "MAC Address For The Actor"
4778 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4795 msgstr "MAC-Adresse"
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4803 msgstr "MAC-Adressliste"
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4807 msgid "MAP / LW4over6"
4808 msgstr "MAP / LW4over6"
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4812 msgid "MAP rule is invalid"
4813 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4829 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4830 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4833 msgid "MII Interval"
4834 msgstr "MII Intervall"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4841 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4847 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4849 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
4851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4866 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4867 msgstr "Maximales <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4870 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4871 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4874 msgid "Max. DHCP leases"
4876 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
4877 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4880 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4882 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
4883 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4886 msgid "Max. concurrent queries"
4887 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4891 msgstr "Maximales Alter"
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4894 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4895 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4898 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4899 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4902 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4903 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4906 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4907 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
4909 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4910 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4911 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4912 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4913 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4916 msgid "Maximum number of leased addresses."
4917 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4920 msgid "Maximum snooping table size"
4921 msgstr "Maximale Größe der Lern-Tabelle"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4925 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4926 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4928 "Maximaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
4929 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4933 msgid "Maximum transmit power"
4934 msgstr "Maximale Sendeleistung"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4959 msgid "Memory usage (%)"
4960 msgstr "Speichernutzung (%)"
4962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4974 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4975 msgid "Mesh Routing"
4978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4979 msgid "Mesh and routing related options"
4982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4983 msgid "Method not found"
4984 msgstr "Methode nicht gefunden"
4986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4987 msgid "Method of link monitoring"
4988 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
4990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4991 msgid "Method to determine link status"
4992 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5006 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5007 msgstr "Minimaler <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Intervall"
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5010 msgid "Minimum ARP validity time"
5011 msgstr "Minimale ARP-Gültigkeitsdauer"
5013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5014 msgid "Minimum Number of Links"
5015 msgstr "Mindestanzahl von Links"
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5019 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5020 "Prevents ARP cache thrashing."
5022 "Minimale Gültigkeitsdauer, bevor ein ARP-Eintrag ersetzt werden darf. "
5023 "Verhindert eine Überlastung des ARP-Caches."
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5027 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5028 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5030 "Minimaler Intervall zwischen unaufgefordert gesendeten <abbr title=\"Router "
5031 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten. Standardwert sind "
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5035 msgid "Mirror monitor port"
5036 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5039 msgid "Mirror source port"
5040 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
5042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5044 msgstr "Mobilfunk Daten"
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
5047 msgid "Mobility Domain"
5048 msgstr "Mobilitätsbereich"
5050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5067 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5068 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
5070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5072 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5075 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
5078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5079 msgid "Modem default"
5080 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
5082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
5085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5087 msgid "Modem device"
5088 msgstr "Modem-Gerätedatei"
5090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5091 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5092 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
5096 msgid "Modem information query failed"
5097 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
5099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5100 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5102 msgid "Modem init timeout"
5103 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
5105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5106 msgid "Modem is disabled."
5107 msgstr "Modem ist deaktiviert."
5109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5110 msgid "ModemManager"
5111 msgstr "ModemManager"
5113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5119 msgid "More Characters"
5120 msgstr "Mehr Zeichen"
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5128 msgstr "Einhängepunkt"
5130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5133 msgid "Mount Points"
5134 msgstr "Einhängepunkte"
5136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5137 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5138 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
5140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
5141 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5142 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5146 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5149 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
5150 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
5152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5153 msgid "Mount attached devices"
5154 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
5156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5157 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5158 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5161 msgid "Mount options"
5162 msgstr "Mount-Optionen"
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5169 msgid "Mount swap not specifically configured"
5170 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5173 msgid "Mounted file systems"
5174 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
5176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5178 msgstr "Nach unten schieben"
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5182 msgstr "Nach oben schieben"
5184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5191 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5192 msgid "Multicast Mode"
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5196 msgid "Multicast routing"
5197 msgstr "Multicast-Routing"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5200 msgid "Multicast to unicast"
5201 msgstr "Multicast-zu-Unicast"
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5208 msgid "NAT action chain \"%h\""
5211 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5213 msgstr "NAT-T Modus"
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5216 msgid "NAT64 Prefix"
5217 msgstr "NAT64-Präfix"
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5225 msgid "NDP-Proxy slave"
5226 msgstr "NDP-Proxy-Nebenschnittstelle"
5228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5233 msgid "NTP server candidates"
5234 msgstr "NTP Server Kandidaten"
5236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5245 msgid "Name of the new network"
5246 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
5248 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5254 msgid "Neighbour cache validity"
5255 msgstr "Neighbour-Cache-Gültigkeitsdauer"
5257 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5269 msgid "Network Coding"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5273 msgid "Network SSID"
5274 msgstr "Netzwerk-SSID"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5277 msgid "Network Utilities"
5278 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5281 msgid "Network address"
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5285 msgid "Network boot image"
5286 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5289 msgid "Network bridge configuration migration"
5290 msgstr "Migration der Konfiguration von Netzwerkbrücken"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5294 msgid "Network device"
5295 msgstr "Netzwerkadapter"
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5298 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5299 msgstr "Netzwerkadapteraktivität (Kernel: netdev)"
5301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5303 msgid "Network device is not present"
5304 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht vorhanden"
5306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5307 msgid "Network device table \"%h\""
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5311 msgctxt "nft @nh,off,len"
5312 msgid "Network header bits %d-%d"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5316 msgid "Network ifname configuration migration"
5317 msgstr "Migration der Konfiguration von Schnittstellennamen"
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5321 msgid "Network interface"
5322 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5334 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5337 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
5338 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
5339 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5342 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5343 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht angelegt werden: %s"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5346 msgid "New interface name…"
5347 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
5349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5360 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5361 msgstr "Kein DHCP Server für diese Schnittstelle eingerichtet"
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5365 msgstr "Keine Daten"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5368 msgid "No Encryption"
5369 msgstr "Keine Verschlüsselung"
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5372 msgid "No Host Routes"
5373 msgstr "Keine Host-Routen"
5375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5380 msgid "No RX signal"
5381 msgstr "Kein Signal empfangen"
5383 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5384 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5385 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5387 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5388 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5392 msgid "No client associated"
5393 msgstr "Keine Clients assoziiert"
5395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5396 msgctxt "empty table placeholder"
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5401 msgid "No data received"
5402 msgstr "Keine Daten empfangen"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5406 msgid "No enforcement"
5407 msgstr "Keine Erzwingung"
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5415 msgid "No entries available"
5418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5419 msgid "No entries in this directory"
5420 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
5422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5423 msgid "No files found"
5424 msgstr "Keine Dateien gefunden"
5426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5430 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5431 msgid "No host route"
5432 msgstr "Keine Hostroute"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5438 msgid "No information available"
5439 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
5441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5443 msgid "No matching prefix delegation"
5444 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
5446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5448 msgid "No more slaves available"
5449 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
5451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5452 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5454 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstellenkonfiguration kann nicht "
5455 "gespeichert werden"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5458 msgid "No negative cache"
5459 msgstr "Kein Negativ-Cache"
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5462 msgid "No nftables ruleset loaded."
5465 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5466 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5467 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5468 msgid "No password set!"
5469 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
5471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5472 msgid "No peers defined yet"
5473 msgstr "Noch keine Peers definiert"
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5477 msgid "No public keys present yet."
5478 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5481 msgctxt "nft chain is empty"
5482 msgid "No rules in this chain"
5485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5486 msgid "No rules in this chain."
5487 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5490 msgid "No validation or filtering"
5491 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5495 msgid "No zone assigned"
5496 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5507 msgid "Noise Margin (SNR)"
5508 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5515 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5516 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5519 msgid "Non-wildcard"
5520 msgstr "An Schnittstellen binden"
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5524 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5533 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5535 msgstr "Nicht Gefunden"
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5538 msgid "Not associated"
5539 msgstr "Nicht assoziiert"
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5542 msgid "Not connected"
5543 msgstr "Nicht verbunden"
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5551 msgstr "Nicht vorhanden"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5554 msgid "Not started on boot"
5555 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5558 msgid "Not supported"
5559 msgstr "Nicht unterstützt"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5563 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5566 "Hinweis: Einige WLAN-Treiber unterstützen 802.11w nicht vollständig, z.B. "
5567 "hat der \"mwlwifi\" Treiber bekannte Probleme."
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5579 msgstr "DNS-Auflösung"
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5582 msgid "Number of IGMP membership reports"
5583 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5586 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5588 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
5589 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5592 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5593 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5596 msgid "Obfuscated Group Password"
5597 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
5599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5600 msgid "Obfuscated Password"
5601 msgstr "Chiffriertes Passwort"
5603 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5611 msgid "Obtain IPv6 address"
5612 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5621 msgid "Off-State Delay"
5622 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5629 msgid "On-State Delay"
5630 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5634 msgstr "Link-lokale Route"
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5637 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5638 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5641 msgid "One of the following: %s"
5642 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
5644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5646 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5647 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5650 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5651 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
5653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5655 msgid "One or more required fields have no value!"
5656 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5659 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5661 "Wenn aktiviert, ist nur die Kommunikation mit nicht-isolierten Brücken-Ports "
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5666 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5668 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5672 msgid "Open iptables rules overview…"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5677 msgid "Open list..."
5678 msgstr "Liste öffnen..."
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5681 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5682 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5683 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5686 msgid "OpenFortivpn"
5687 msgstr "OpenFortivpn"
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5691 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5692 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5693 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5695 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
5696 "und aktiv ist, andernfalls den <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5697 "Protocol\">NDP</abbr>-Proxy-Dienst deaktivieren."
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5701 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5702 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5704 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn eine Master-Schnittstelle festgelegt "
5705 "und aktiv ist, andernfalls in den <em>Server-Modus</em> wechseln."
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5709 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5710 "otherwise disable service."
5712 "Im <em>Relay-Modus</em> operieren wenn ein öffentliches IPv6-Präfix "
5713 "vorhanden ist, andernfalls den Dienst deaktivieren."
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5716 msgid "Operating frequency"
5717 msgstr "Betriebsfrequenz"
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5721 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5722 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
5724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5725 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5726 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5729 msgid "Option changed"
5730 msgstr "Option geändert"
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5733 msgid "Option removed"
5734 msgstr "Option entfernt"
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5741 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5742 msgstr "Beliebige, optionale Notizen über dieses Gerät"
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5746 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5747 "starting with <code>0x</code>."
5749 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
5750 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5754 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5755 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5756 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5757 "for the interface."
5759 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
5760 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
5761 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
5762 "eine lokale IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
5764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5766 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5767 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5769 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
5770 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
5772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5773 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5774 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
5776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5777 msgid "Optional. Description of peer."
5778 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
5780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5781 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5782 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5786 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5789 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
5790 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5794 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5795 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5796 "routes through the tunnel."
5799 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5800 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5804 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5805 msgstr "Optional. Maximale MTU des Tunneladapters."
5807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5808 msgid "Optional. Port of peer."
5809 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
5811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5813 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5814 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5816 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
5817 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5821 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5823 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5831 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5832 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5833 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5834 "system running dnsmasq\"."
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5842 msgid "Originator Interval"
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5861 msgid "Outgoing checksum"
5862 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5865 msgid "Outgoing interface"
5868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5872 msgid "Outgoing key"
5873 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
5875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5879 msgid "Outgoing serialization"
5880 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
5882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5883 msgid "Output Interface"
5884 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
5886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5889 msgstr "Output-Zone"
5891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5893 msgstr "Überlappung"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5896 msgid "Override IPv4 routing table"
5897 msgstr "IPv4-Routing-Tabelle festlegen"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5900 msgid "Override IPv6 routing table"
5901 msgstr "IPv6-Routing-Tabelle festlegen"
5903 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5909 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5917 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5918 msgid "Override MTU"
5919 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
5921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5923 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5924 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5925 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5926 msgid "Override TOS"
5927 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5936 msgid "Override TTL"
5937 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5940 msgid "Override default interface name"
5941 msgstr "Überschreibt den Standard-Adapternamen mit dem angegebenem Wert"
5943 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5944 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5945 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5949 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5950 "subnet that is served."
5952 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
5953 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5956 msgid "Override the table used for internal routes"
5957 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
5959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5964 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5965 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5972 msgid "PAP/CHAP (both)"
5973 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
5975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5983 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5984 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5985 msgid "PAP/CHAP password"
5986 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
5988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5997 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5998 msgid "PAP/CHAP username"
5999 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
6001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6009 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
6012 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6018 msgid "PIN code rejected"
6019 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
6023 msgstr "PMK R1 Push"
6025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6031 msgid "PPPoA Encapsulation"
6032 msgstr "PPPoA Kapselung"
6034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6056 msgstr "PSID-Offset"
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6059 msgid "PSID-bits length"
6060 msgstr "PSID-Bitlänge"
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6063 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6064 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6067 msgid "PXE/TFTP Settings"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6071 msgid "Packet Steering"
6072 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6075 msgctxt "nft meta mark"
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6084 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6085 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6089 msgid "Part of zone %q"
6090 msgstr "Teil von Zone %q"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6093 msgctxt "MACVLAN mode"
6094 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6096 "Pass-through (Physischen Netzwerkadapter auf einzelnes MAC-VLAN spiegeln)"
6098 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6102 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
6103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6104 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6109 msgid "Password authentication"
6110 msgstr "Passwortanmeldung"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
6113 msgid "Password of Private Key"
6114 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
6117 msgid "Password of inner Private Key"
6118 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6124 msgid "Password strength"
6125 msgstr "Passwortstärke"
6127 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6129 msgstr "Passwort Bestätigung"
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6132 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6133 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6136 msgid "Path to CA-Certificate"
6137 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
6140 msgid "Path to Client-Certificate"
6141 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
6144 msgid "Path to Private Key"
6145 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
6148 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6149 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
6152 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6153 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
6156 msgid "Path to inner Private Key"
6157 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6177 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6178 msgid "Peer IP address to assign"
6179 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6182 msgid "Peer MAC address"
6183 msgstr "Linkpartner-MAC-Adresse"
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6187 msgid "Peer address is missing"
6188 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6191 msgid "Peer device name"
6192 msgstr "Linkpartner-Adaptername"
6194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6195 msgid "Peer disabled"
6198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6203 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6204 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6210 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6211 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6214 msgid "Perform reboot"
6215 msgstr "Neustart durchführen"
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6218 msgid "Perform reset"
6219 msgstr "Reset durchführen"
6221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6222 msgid "Permission denied"
6223 msgstr "Zugriff verweigert"
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6226 msgid "Persistent Keep Alive"
6227 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6234 msgid "Physical Settings"
6235 msgstr "Physische Einstellungen"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6252 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6253 msgid "Please enter your username and password."
6254 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6257 msgid "Please select the file to upload."
6258 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
6260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6262 msgstr "Standardregel"
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6265 msgctxt "Chain hook policy"
6266 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6274 msgid "Port isolation"
6275 msgstr "Port-Isolation"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6278 msgid "Port status:"
6279 msgstr "Port-Status:"
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6282 msgid "Potential negation of: %s"
6283 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6286 msgid "Power Management Mode"
6287 msgstr "Energiesparmodus"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6290 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6291 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
6293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6295 msgstr "LTE bevorzugen"
6297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6299 msgstr "UMTS bevorzugen"
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6302 msgid "Prefix Delegated"
6303 msgstr "Delegiertes Präfix"
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6306 msgid "Prefix suppressor"
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6310 msgid "Preshared Key"
6311 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
6313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6318 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6320 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6323 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
6324 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6327 msgid "Prevents client-to-client communication"
6328 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
6330 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6332 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6333 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6337 msgid "Primary Slave"
6338 msgstr "Primärer Slave"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6341 msgctxt "VLAN port state"
6342 msgid "Primary VLAN ID"
6343 msgstr "Primäre VLAN-ID"
6345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6347 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6348 "better than current slave (better, 1)"
6350 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
6351 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6355 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6357 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6368 msgctxt "MACVLAN mode"
6369 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6370 msgstr "Privat (Kommunikation zwischen MAC-VLANs unterbinden)"
6372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6374 msgstr "Privater Schlüssel"
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6377 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6396 msgid "Provide NTP server"
6397 msgstr "NTP-Server anbieten"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6401 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6404 "Einen DHCPv6-Server auf dieser Schnittstelle zur Verfügung stellen um DHCPv6-"
6405 "Anfragen zu beantworten."
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6408 msgid "Provide new network"
6409 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6413 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6418 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6419 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6424 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
6426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6428 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6429 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6430 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6431 "code> file into the input field."
6433 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
6434 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
6435 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
6436 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
6437 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6441 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6443 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6448 msgid "QMI Cellular"
6449 msgstr "QMI Cellular"
6451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6461 msgid "Query all available upstream resolvers."
6463 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6464 "abbr>-Server abfragen"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6467 msgid "Query interval"
6468 msgstr "Abfrageintervall"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6471 msgid "Query response interval"
6472 msgstr "Abfrage-Antwortintervall"
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6475 msgid "R0 Key Lifetime"
6476 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6479 msgid "R1 Key Holder"
6480 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6483 msgid "RADIUS Accounting Port"
6484 msgstr "RADIUS Accounting Port"
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6487 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6488 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6491 msgid "RADIUS Accounting Server"
6492 msgstr "RADIUS Accounting Server"
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6495 msgid "RADIUS Authentication Port"
6496 msgstr "RADIUS Authentication Port"
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6499 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6500 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6503 msgid "RADIUS Authentication Server"
6504 msgstr "RADIUS Authentication Server"
6506 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6507 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6508 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6511 msgid "RSSI threshold for joining"
6512 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6515 msgid "RTS/CTS Threshold"
6516 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
6518 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6529 msgid "RX Rate / TX Rate"
6530 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6533 msgctxt "nft nat flag random"
6534 msgid "Randomize source port mapping"
6537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6538 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6540 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
6541 "einen bestimmten Wert erwartet"
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6544 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6546 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
6547 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6550 msgid "Really switch protocol?"
6551 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
6553 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6554 msgid "Realtime Graphs"
6555 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6558 msgid "Reassociation Deadline"
6559 msgstr "Reassoziierungsfrist"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6562 msgid "Rebind protection"
6563 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6566 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6568 msgstr "Neu Starten"
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6578 msgid "Reboots the operating system of your device"
6579 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6586 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6587 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6590 msgid "Reconnect this interface"
6591 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6594 msgid "Redirect to HTTPS"
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6598 msgctxt "nft redirect to port"
6599 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6603 msgctxt "nft redirect"
6604 msgid "Redirect to local system"
6607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6613 msgstr "Aktualisierend"
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6616 msgctxt "nft reject with icmp type"
6617 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6621 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6622 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6626 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6627 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6631 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6632 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6637 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6642 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6648 msgid "Relay Bridge"
6649 msgstr "Relay-Brücke"
6651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6652 msgid "Relay between networks"
6653 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6657 msgid "Relay bridge"
6658 msgstr "Relay-Brücke"
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6663 msgid "Remote IPv4 address"
6664 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6669 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6670 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
6672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6673 msgid "Remote IPv6 address"
6674 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6678 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6679 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6686 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6687 msgstr "Zugehörige Netzwerkadaptereinstellungen aus der Konfiguration löschen"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6690 msgid "Replace wireless configuration"
6691 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
6693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6694 msgid "Request IPv6-address"
6695 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
6697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6698 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6699 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6702 msgid "Request timeout"
6703 msgstr "Anfrage-Timeout"
6705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6709 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6710 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
6712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6716 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6717 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6724 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6726 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
6728 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6729 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6730 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
6732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6733 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6735 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
6737 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6738 msgid "Required. Underlying interface."
6741 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6742 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6748 msgid "Requires hostapd"
6749 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6753 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6754 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6758 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6759 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6762 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6763 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6767 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6768 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6772 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6773 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6781 msgid "Requires wpa-supplicant"
6782 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6786 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6787 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6791 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6792 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6795 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6796 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6801 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6802 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6806 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6807 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6810 msgid "Reselection policy for primary slave"
6811 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
6813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6816 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6819 msgstr "Zurücksetzen"
6821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6822 msgid "Reset Counters"
6823 msgstr "Zähler zurücksetzen"
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6826 msgid "Reset to defaults"
6827 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6830 msgid "Resolv and Hosts Files"
6831 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6835 msgstr "Resolv-Datei"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6838 msgid "Resource not found"
6839 msgstr "Resource nicht gefunden"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6848 msgid "Restart Firewall"
6849 msgstr "Firewall neu starten"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6852 msgid "Restart radio interface"
6853 msgstr "WLAN-Adapter neu starten"
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6857 msgstr "Wiederherstellen"
6859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6860 msgid "Restore backup"
6861 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6865 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6866 "received if multiple IPs are available."
6868 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6873 msgid "Reveal/hide password"
6874 msgstr "Password anzeigen/verstecken"
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6877 msgid "Reverse path filter"
6878 msgstr "Reverse-Pfad-Filter"
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6885 msgid "Revert changes"
6886 msgstr "Änderungen verwerfen"
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6889 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6890 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6893 msgid "Reverting configuration…"
6894 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6897 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6898 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6902 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6903 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6907 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6908 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6912 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6913 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6917 msgctxt "nft snat ip to addr"
6918 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6922 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6923 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6927 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6928 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6932 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6933 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6937 msgid "Rewrite to egress device address"
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6946 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6947 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6948 "<em>TFTP server root</em>."
6951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6952 msgid "Root preparation"
6953 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
6955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6956 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6957 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
6959 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6960 msgid "Route Allowed IPs"
6961 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
6963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6964 msgid "Route action chain \"%h\""
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6973 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6974 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6976 "In <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
6977 "Nachrichten publizierte Router-Gültigkeitsdauer. Maximum sind 9000 Sekunden."
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6981 msgid "Router Password"
6982 msgstr "Routerpasswort"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6985 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6991 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6992 msgid "Routing Algorithm"
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6997 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7000 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
7001 "Subnetze erreicht werden können."
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7010 msgid "Rule actions"
7013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7014 msgctxt "nft comment"
7015 msgid "Rule comment: %s"
7018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7019 msgid "Rule container chain \"%h\""
7022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7023 msgid "Rule matches"
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7031 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7032 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
7035 msgid "Run filesystem check"
7036 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
7039 msgid "Runtime error"
7040 msgstr "Laufzeitfehler"
7042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7054 msgstr "SSH-Zugriff"
7056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7057 msgid "SSH server address"
7058 msgstr "SSH-Server-Adresse"
7060 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7061 msgid "SSH server port"
7062 msgstr "SSH-Server-Port"
7064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7065 msgid "SSH username"
7066 msgstr "SSH Benutzername"
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7069 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7071 msgstr "SSH-Schlüssel"
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7085 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7087 msgstr "SSTP-Server"
7089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
7105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7106 msgid "Save & Apply"
7107 msgstr "Speichern & Anwenden"
7109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
7111 msgstr "Speicherfehler"
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7114 msgid "Save mtdblock"
7115 msgstr "Speichere mtdblock"
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7118 msgid "Save mtdblock contents"
7119 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7126 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7127 msgid "Scheduled Tasks"
7128 msgstr "Geplante Aufgaben"
7130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7131 msgid "Section added"
7132 msgstr "Sektion hinzugefügt"
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
7135 msgid "Section removed"
7136 msgstr "Sektion entfernt"
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
7139 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7140 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7144 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7145 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7148 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
7149 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
7150 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
7155 msgid "Select file…"
7156 msgstr "Datei auswählen…"
7158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7159 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7161 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7166 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7167 "messages advertising this device as IPv6 router."
7169 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
7170 "senden um dieses Gerät als IPv6-Router zu annoncieren."
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7173 msgid "Send ICMP redirects"
7174 msgstr "ICMP-Umleitungen senden"
7176 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7181 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7183 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7184 "conjunction with failure threshold"
7186 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
7187 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
7189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7190 msgid "Send the hostname of this device"
7191 msgstr "Den Hostnamen dieses Gerätes senden"
7193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7198 msgid "Server address"
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7206 msgid "Service Name"
7207 msgstr "Service-Name"
7209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
7211 msgid "Service Type"
7212 msgstr "Service-Typ"
7214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7219 msgid "Session expired"
7220 msgstr "Sitzung abgelaufen"
7222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7225 msgstr "Statisch setzen"
7227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7228 msgctxt "nft mangle"
7229 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7233 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7234 msgstr "Als NDP-Proxy-Nebenschnittstelle setzen. Standardmäßig deaktiviert."
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7238 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7239 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7241 "Schnittstelleeigenschaften werden unabhängig vom Verbindungszustand gesetzt "
7242 "(ist die Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
7245 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7246 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7247 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7251 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7252 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7253 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7255 "Setzt den Marker für autonome Adresskonfiguration in den Präfix-Informations-"
7256 "Optionen gesendeter <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7257 "Nachrichten. Wenn diese Option aktiviert ist, werden IPv6-Clients "
7258 "zustandslose, autonome Adressen-Autokonfiguration durchführen."
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7262 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7265 "Diese Schnittstelle als Master-Schnittstelle für RA- und DHCPv6-"
7266 "Weiterleitungen sowie für NDP-Proxy-Dienste festlegen."
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7269 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7270 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7273 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7275 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7280 msgid "Set up DHCP Server"
7281 msgstr "DHCP Server einrichten"
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7286 msgid "Setting PLMN failed"
7287 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
7289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7291 msgid "Setting operation mode failed"
7292 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7296 msgstr "Einstellungen"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7299 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7301 "Netzwerkrouten für IPv6-Nachbarn installieren, die durch den NDP-Proxy "
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7305 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7306 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7311 msgstr "kurzes Guardintervall"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7314 msgid "Short Preamble"
7315 msgstr "Kurze Präambel"
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7319 msgid "Show current backup file list"
7320 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7323 msgid "Show empty chains"
7324 msgstr "Leere Chains anzeigen"
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7328 msgid "Show raw counters"
7329 msgstr "Unformatierte Zähler"
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7332 msgid "Shutdown this interface"
7333 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7349 msgid "Signal / Noise"
7350 msgstr "Signal / Rauschen"
7352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7353 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7354 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
7356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7357 msgid "Signal Refresh Rate"
7358 msgstr "Signal-Wiederholfrequenz"
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7370 msgid "Size of DNS query cache"
7371 msgstr "Größe des DNS-Caches"
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7374 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7375 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
7377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7380 msgstr "Überspringen"
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7383 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7386 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7387 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7388 msgid "Skip to content"
7389 msgstr "Zum Inhalt springen"
7391 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7393 msgid "Skip to navigation"
7394 msgstr "Zur Navigation springen"
7396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7397 msgid "Slave Interfaces"
7398 msgstr "Slave-Adapter"
7400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7402 msgid "Software VLAN"
7403 msgstr "Software-VLAN"
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7406 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7407 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
7409 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7410 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7411 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
7413 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7414 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7416 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7420 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7421 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7424 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
7425 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
7426 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7437 msgctxt "nft ip saddr"
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7442 msgctxt "nft ip6 saddr"
7446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7448 msgid "Source interface"
7449 msgstr "Quellschnittstelle"
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7452 msgctxt "nft ip sport"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7458 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7459 "options for Dnsmasq."
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7464 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7465 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7467 "Setzt eine statische Liste von DNS-Suchdomänen welche via DHCPv6 annonciert "
7468 "werden. Bei leerer Liste wird die lokale Suchdomäne des Gerätes annonciert."
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7472 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7473 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7474 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7476 "Setzt eine statische Liste von IPv6-DNS-Serveradressen welche via DHCPv6 "
7477 "annonciert werden. Bei leerer Liste wird sich das Gerät selbst als IPv6-DNS "
7478 "Server annoncieren, außer die <em>Lokaler IPv6-DNS-Server</em>-Option ist "
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7483 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7484 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7485 "corresponding range"
7488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7490 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7491 "dropped or delivered"
7493 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
7494 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
7496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7497 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7498 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
7500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7501 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7503 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
7505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7506 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7507 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7510 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7514 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7515 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7518 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7522 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7523 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7527 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7528 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7531 "Konfiguriert die in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
7532 "Nachrichten gesendeten Marker, z.B. um Clients anzuweisen, weitere "
7533 "Information mittels DHCPv6-Anfragen zu beziehen."
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7537 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7538 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7542 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7547 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7548 "this route belongs to"
7551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7553 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7554 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7556 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
7557 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
7560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7562 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7565 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
7568 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7570 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7573 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7578 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7579 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7580 "be reduced by the driver."
7582 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
7583 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
7584 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
7586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7588 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7591 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
7592 "Netzbetreiber aktiviert wird"
7594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7595 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7597 "Gibt den Modus an, der für diese Bonding-Schnittstelle verwendet werden soll"
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7601 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7602 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7603 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7608 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7609 "failover event in 200ms intervals"
7611 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
7612 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
7614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7616 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7619 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
7620 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
7622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7624 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7625 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7627 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
7628 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
7629 "ausgegeben werden sollen"
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7633 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7634 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7636 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
7637 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7640 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7644 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7649 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7654 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7655 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
7657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7659 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7662 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
7663 "Pakete zu übertragen"
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7667 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7668 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7670 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
7671 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7674 msgid "Specifies the route metric to use"
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7678 msgid "Specifies the route type to be created"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7682 msgid "Specifies the rule target routing action"
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7686 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7690 msgid "Specifies the system priority"
7691 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
7693 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7695 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7696 "link failure detection"
7698 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
7699 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
7701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7703 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7704 "link recovery detection"
7706 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
7707 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7711 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7712 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7713 "wireless settings."
7715 "Konfiguriert die kabelgebundenen Netzwerkadapter welche der Netzwerkbrücke "
7716 "zugeordnet sind. Um WLAN-Netzwerke anzubinden, muss die der Netzwerkbrücke "
7717 "zugehörige Schnittstelle in den Drahtloseinstellungen gesetzt werden."
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7721 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7722 "traffic should be filtered for link monitoring"
7724 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
7725 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
7727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7729 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7730 "address at enslavement"
7732 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
7733 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7737 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7738 "netif_carrier_ok()"
7740 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
7743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7745 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7747 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
7750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7752 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7754 "Gibt an, welche Slave-Netzwerkadapter an diese Bonding-Schnittstelle "
7755 "angeschlossen werden sollen"
7757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7759 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7760 "slave while it is available"
7762 "Gibt an, welcher Slave der primäre Adapter ist. Dieser Adapter wird immer "
7763 "der aktive Slave sein, solange er verfügbar ist"
7765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7767 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7768 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7769 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7775 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7776 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7777 "<code>00..FF</code> (optional)."
7779 "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
7780 "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
7781 "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
7782 "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
7784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7788 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7789 "default (64) (optional)."
7791 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
7792 "Standardpaket (64) an (optional)."
7794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7799 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7802 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
7803 "standardmäßigen 64."
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7807 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7808 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7809 "FF</code> (optional)."
7811 "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-Code. "
7812 "Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den äußeren "
7813 "Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein hexadezimaler "
7814 "Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
7816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7821 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7822 "bytes) (optional)."
7824 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
7825 "(1280 Byte) an (optional)."
7827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7829 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7832 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
7833 "standardmäßigen 1280 Bytes."
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7836 msgid "Specify the secret encryption key here."
7837 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
7839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7840 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7841 msgstr "Gültigkeitsdauer alter Neighbour-Cache-Einträge"
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7850 msgstr "WPS starten"
7852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7853 msgid "Start priority"
7854 msgstr "Startpriorität"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7857 msgid "Start refresh"
7858 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7861 msgid "Starting configuration apply…"
7862 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7866 msgid "Starting wireless scan..."
7867 msgstr "Starte WLAN Scan..."
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7872 msgstr "Systemstart"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7875 msgid "Static IPv4 Routes"
7876 msgstr "Statische IPv4 Routen"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7879 msgid "Static IPv6 Routes"
7880 msgstr "Statische IPv6 Routen"
7882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7884 msgid "Static Lease"
7885 msgstr "Statische Reservierung"
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7888 msgid "Static Leases"
7889 msgstr "Statische Einträge"
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7894 msgid "Static address"
7895 msgstr "Statische Adresse"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7899 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7900 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7901 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7903 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
7904 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische "
7905 "Schnittstellenkonfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit "
7906 "zugehörigem statischem Lease-Eintrag bedient werden."
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7909 msgid "Station inactivity limit"
7910 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
7912 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7926 msgstr "WPS stoppen"
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7930 msgid "Stop refresh"
7931 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7938 msgid "Strict filtering"
7939 msgstr "strikte Filterung"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7942 msgid "Strict order"
7943 msgstr "Strikte Reihenfolge"
7945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7955 msgid "Suppress logging"
7956 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7959 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7961 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7968 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7978 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7980 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7986 msgstr "Switch-VLAN"
7988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7990 msgstr "Switch-Port"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7993 msgid "Switch protocol"
7994 msgstr "Wechsle Protokoll"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7999 msgid "Switch to CIDR list notation"
8000 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
8002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8003 msgid "Symbolic link"
8004 msgstr "Symbolischer Link"
8006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8007 msgid "Sync with NTP-Server"
8008 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
8010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8011 msgid "Sync with browser"
8012 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
8014 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8022 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8023 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8025 msgstr "Systemprotokoll"
8027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8028 msgid "System Priority"
8029 msgstr "Systempriorität"
8031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8032 msgid "System Properties"
8033 msgstr "Systemeigenschaften"
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8036 msgid "System log buffer size"
8037 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
8039 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8041 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8044 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8045 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8049 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8054 msgctxt "nft tcp dport"
8055 msgid "TCP destination port"
8058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8059 msgctxt "nft tcp flags"
8063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8064 msgctxt "nft tcp sport"
8065 msgid "TCP source port"
8068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
8073 msgid "TFTP server root"
8074 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8087 msgid "TX queue length"
8088 msgstr "Sendewarteschlangenlänge"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8106 msgid "Target Platform"
8109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8110 msgid "Target network"
8111 msgstr "Zielnetzwerk"
8113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
8122 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8127 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8128 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8129 "Minimum is 1280 bytes."
8131 "Der <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>-Wert welcher in "
8132 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-Nachrichten "
8133 "annonciert wird. Minimum ist 1280 Byte."
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8137 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8138 "addresses are available via DHCPv6."
8140 "Das Flag für <em>Gemanagte Addresskonfiguration</em> (M) gibt an, dass IPv6-"
8141 "Adressen via DHCPv6 zur Verfügung gestellt werden."
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8145 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8146 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8148 "Das Flag für <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) gibt an, dass das Gerät auf "
8149 "dieser Schnittstelle als Mobile-IPv6-Home-Agent operiert."
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8153 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8154 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8156 "Das Flag für <em>Andere Konfiguration</em> (O) gibt an, dass weitere "
8157 "Informationen, wie z.B. DNS-Server-Adressen, via DHCPv6 zur Verfügung "
8160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8161 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8162 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8166 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8167 "weight specified here"
8169 "Die DNS-Server-Einträge in der lokalen resolv.conf Datei werden primär nach "
8170 "der hier angegebenen Gewichtung sortiert."
8172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8174 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8175 "username instead of the user ID!"
8177 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
8178 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
8181 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8183 "Die IP-Adresse %h wird bereits von einem anderem statischen Lease verwendet"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
8186 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8187 msgstr "Die IP-Adresse liegt außerhalb jedes DHCP-Adressbereiches"
8189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8190 msgid "The IP address of the boot server"
8193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8194 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8196 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8203 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8205 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
8207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8208 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8210 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8216 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8218 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
8221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8224 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8226 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
8229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8230 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
8234 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8239 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8243 msgid "The LED is always in default state off."
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8247 msgid "The LED is always in default state on."
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8252 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8255 "Die MAC-Adresse %h wird bereits von einem anderen statischen Lease im selben "
8256 "DHCP-Pool verwendet"
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8259 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8261 "Die MTU darf nicht die %d Byte MTU des übergeordneten Gerätes überschreiten"
8263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
8265 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
8266 "click and transfers the following information:"
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
8270 msgid "The VLAN ID must be unique"
8271 msgstr "Die VLAN-ID muss eindeutig sein"
8273 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8274 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
8279 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8280 "code> and <code>_</code>"
8282 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8283 "code> and <code>_</code>"
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8286 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8288 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
8293 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8296 "Bei der Verbindung zu einem versteckten Netzwerk muss die korrekte SSID "
8297 "manuell angegeben werden"
8299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
8301 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8302 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8303 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8304 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8305 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8306 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8309 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
8310 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
8311 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8312 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8313 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
8314 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
8315 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
8318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8321 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8322 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8324 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum "
8325 "Beispiel\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8328 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8329 msgstr "Der Adaptername \"%s\" ist bereits vergeben"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8334 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8337 "Die existierende Netzwerkkonfiguration muss angepasst werden, damit LuCI "
8338 "korrekt funktioniert."
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8342 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8345 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8350 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8351 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8352 "'Continue' below to start the flash procedure."
8354 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
8355 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
8356 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8360 msgid "The following rules are currently active on this system."
8361 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8364 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8368 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8369 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8372 msgid "The given SSH public key has already been added."
8373 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
8375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8377 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8378 "ED25519 or ECDSA keys."
8380 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
8381 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
8383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8385 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8386 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8387 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8388 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8392 msgid "The hostname of the boot server"
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8396 msgid "The interface name is already used"
8397 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8400 msgid "The interface name is too long"
8401 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
8403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8406 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8409 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
8412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8414 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8415 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
8417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8419 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8423 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8424 msgid "The local IPv4 address"
8425 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
8427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8431 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8432 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
8434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8435 msgid "The local IPv4 netmask"
8436 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
8438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8440 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8441 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8442 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8446 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8447 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8448 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8449 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8450 "detect the loss of the last member of a group"
8452 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in gruppenspezifische "
8453 "Antworten zu Leave-Group-Nachrichten eingefügt wird. Dies ist also der "
8454 "Zeitabstand zwischen gruppenspezifischen Anfrage-Nachrichten. Der Wert kann "
8455 "verändert werden um die \"Verlassen-Latenz\" des Netzwerkes zu beeinflussen. "
8456 "Ein reduzierter Wert resultiert in einer schnelleren Erkennung des Verlustes "
8457 "des letzten Mitglieds einer Gruppe."
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8461 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8462 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8463 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8464 "host responses are spread out over a larger interval"
8466 "Die maximale Antwortzeit in Hundertstelsekunden welche in allgemeine, "
8467 "periodische Abfragen eingefügt wird. Durch Variation dieses Wertes können "
8468 "die Lastspitzen von IGMP Nachrichten im Subnetz beeinflusst werden - größere "
8469 "Werte sorgen für kleinere Lastspitzen, da Host-Antworten über einen größeren "
8470 "Zeitinterval verteilt gesendet werden."
8472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8474 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8475 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8477 "Die maximale Anzahl von Hops welche in <abbr title=\"Router "
8478 "Advertisement\">RA</abbr>-Nachrichten annonciert werden. Maximum ist 255 "
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8482 msgid "The network name is already used"
8483 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8487 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8488 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8489 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8490 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8491 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8492 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8494 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr "
8495 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in "
8496 "denen Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr "
8497 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung "
8498 "verschiedener Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig "
8499 "einen Uplink-Port für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem "
8500 "Internet und andere Ports für ein lokales Netzwerk."
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8503 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8505 "Der Abfrage-Antwortintervall muss kleiner als der Abfrageintervall sein"
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8509 msgid "The reboot command failed with code %d"
8510 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8513 msgid "The restore command failed with code %d"
8514 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8518 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8519 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8520 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8522 "Der Robustheitswert erlaubt die Anpassung an im Netzwerk zu erwartenden "
8523 "Paketverlust. Wenn ein Netzwerk sehr verlustbehaftet ist, kann der "
8524 "Robustheitswert erhöht werden. IGMP ist bis zu <em>Robustheitswert - 1</em> "
8525 "Paketverlusten stabil."
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8529 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8535 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8536 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8537 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8541 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8543 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
8546 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8547 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8549 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
8551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8553 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8556 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
8557 "Systems durchgeführt."
8559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8561 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8562 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8563 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8566 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
8567 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
8568 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
8569 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8573 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8574 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8576 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
8577 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
8578 "möglicherweise manuell neu verbinden."
8580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8581 msgid "The system password has been successfully changed."
8582 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
8584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8585 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8586 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
8588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8590 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8591 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8592 "\"Cancel\" to abort the operation."
8594 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
8595 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
8596 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8600 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8601 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8604 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8606 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8611 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8612 "you choose the generic image format for your platform."
8614 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
8615 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8619 msgid "The value is overridden by configuration."
8620 msgstr "Dieser Wert ist durch Konfiguration überschrieben."
8622 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8624 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8625 "the network with its protocol information."
8628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8630 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8631 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8638 msgid "There are no active leases"
8639 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
8641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8642 msgid "There are no changes to apply"
8643 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
8645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8646 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8647 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8649 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8650 "protect the web interface."
8652 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
8653 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
8655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8656 msgid "This IPv4 address of the relay"
8657 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8660 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8662 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
8665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8666 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8667 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
8669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8672 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8673 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8674 "configurations are automatically preserved."
8676 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
8677 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
8678 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
8679 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
8681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8683 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8684 "password if no update key has been configured"
8686 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
8687 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
8690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8692 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8693 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8694 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8695 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8696 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8697 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8698 "a network from there."
8701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8703 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8704 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8706 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
8707 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
8709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8711 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8712 "ends with <code>...:2/64</code>"
8714 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
8715 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8718 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8720 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
8721 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
8723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8724 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8725 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
8727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8729 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8731 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
8732 "durch nachgelagerte Clients"
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8735 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8737 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
8739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8741 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8743 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
8746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8748 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8751 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8757 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8759 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8766 msgid "This section contains no values yet"
8767 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
8769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8770 msgid "Time Synchronization"
8771 msgstr "Zeitsynchronisation"
8773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8774 msgid "Time in milliseconds"
8775 msgstr "Zeit in Millisekunden"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8778 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8780 "Anzahl Sekunden, die in den STP Listening- und Learning-Zuständen verharrt "
8783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8784 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8785 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
8787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8789 msgstr "Zeitüberschreitung"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8792 msgid "Timeout in seconds"
8793 msgstr "Gültigkeitsdauer in Sekunden"
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8796 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8798 "Gültigkeitsdauer in Sekunden für gelernte MAC-Adressen in der "
8799 "Weiterleitungsdatenbank"
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8802 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8804 "Gültigkeitsdauer in Sekunden bis zur Aktualisierung der Topologie bei "
8805 "Verlust der Konnektivität"
8807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8817 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8818 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8819 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8821 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
8822 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
8823 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8831 msgid "Total Available"
8832 msgstr "Gesamt verfügbar"
8834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8838 msgstr "Routenverfolgung"
8840 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
8841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8849 msgid "Traffic Class"
8850 msgstr "Traffic-Klasse"
8852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8853 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8857 msgctxt "nft counter"
8858 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8870 msgid "Transmit Hash Policy"
8871 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8874 msgctxt "nft @th,off,len"
8875 msgid "Transport header bits %d-%d"
8878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8879 msgctxt "nft th dport"
8880 msgid "Transport header destination port"
8883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8884 msgctxt "nft th sport"
8885 msgid "Transport header source port"
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8893 msgid "Trigger Mode"
8894 msgstr "Auslösmechanismus"
8896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8902 msgid "Tunnel Interface"
8903 msgstr "Tunneladapter"
8905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8909 msgstr "Basisschnittstelle"
8911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8912 msgid "Tunnel device"
8913 msgstr "Tunneladapter"
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8917 msgstr "Sendestärke"
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8927 msgid "Type of service"
8928 msgstr "Art des Dienstes"
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8931 msgctxt "nft udp dport"
8932 msgid "UDP destination port"
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8936 msgctxt "nft udp sport"
8937 msgid "UDP source port"
8940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8950 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8951 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8962 msgid "Unable to determine device name"
8963 msgstr "Adaptername konnte nicht bestimmt werden"
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8967 msgid "Unable to determine external IP address"
8968 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8972 msgid "Unable to determine upstream interface"
8973 msgstr "Upstream-Netzwerkadapter konnte nicht bestimmt werden"
8975 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8976 msgid "Unable to dispatch"
8977 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8981 msgid "Unable to load log data:"
8982 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
8984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8987 msgid "Unable to obtain client ID"
8988 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
8990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8991 msgid "Unable to obtain mount information"
8992 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
8994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8995 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8996 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8999 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9000 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
9002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9004 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9005 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
9007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9009 msgid "Unable to resolve peer host name"
9010 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
9012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9013 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9014 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
9016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9019 msgid "Unable to save contents: %s"
9020 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
9022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9023 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9024 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9031 msgid "Unexpected reply data format"
9032 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
9034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9036 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9037 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9038 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9039 "generated at first install."
9041 "Eindeutiger lokaler Adressbereich (ULA) im Bereich <code>fc00::/7</code> - "
9042 "normalerweise nur in der \"lokalen\" Hälfte <code>fd00::/8</code>. ULA für "
9043 "IPv6 ist äquivalent zu privaten Adressbereichen in IPv4. Der Präfix wird "
9044 "beim ersten Booten zufällig generiert."
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
9047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9053 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9054 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
9056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
9057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9058 msgid "Unknown error (%s)"
9059 msgstr "Protokollfehler: %s"
9061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9062 msgid "Unknown error code"
9063 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
9065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9078 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
9081 msgid "Unsaved Changes"
9082 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
9084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9085 msgid "Unspecified error"
9086 msgstr "Unbestimmter Fehler"
9088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9090 msgid "Unsupported MAP type"
9091 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
9095 msgid "Unsupported modem"
9096 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9099 msgid "Unsupported protocol type."
9100 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
9102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9116 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9118 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9124 msgid "Upload archive..."
9125 msgstr "Backup wiederherstellen..."
9127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9129 msgstr "Datei hochladen"
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9132 msgid "Upload file…"
9133 msgstr "Datei hochladen…"
9135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
9137 msgid "Upload request failed: %s"
9138 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
9140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
9142 msgid "Uploading file…"
9143 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
9145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9147 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9148 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9149 "restarted to apply the updated configuration."
9151 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
9152 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
9153 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
9155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9157 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9158 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9160 "Beim Fortfahren wird die Konfiguration von Netzwerkbrücken angepasst und das "
9161 "Netzwerk neu gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9165 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9166 "will be restarted to apply the updated configuration."
9168 "Beim Fortfahren werden \"ifname\"-Option umbenannt und das Netzwerk neu "
9169 "gestartet um die Veränderungen anzuwenden."
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
9172 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9174 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
9175 "Resolv-Datei abfragen"
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9183 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9184 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9187 msgid "Use DHCP advertised servers"
9188 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
9190 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9191 msgid "Use DHCP gateway"
9192 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
9194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9195 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
9196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9197 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9198 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9201 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9202 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
9204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9210 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9211 msgstr "Benutze MTU auf dem Tunneladapter"
9213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9217 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9218 msgstr "Benutze TTL auf dem Tunneladapter"
9220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9221 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9222 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
9224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9225 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9227 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
9229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9231 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9234 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
9235 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9238 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9239 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
9242 msgid "Use as root filesystem (/)"
9243 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9246 msgid "Use broadcast flag"
9247 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9250 msgid "Use builtin IPv6-management"
9251 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9254 msgid "Use custom DNS servers"
9255 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
9257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
9259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9260 msgid "Use default gateway"
9261 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
9265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9266 msgid "Use gateway metric"
9267 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9270 msgid "Use legacy MAP"
9271 msgstr "Veraltetes MAP nutzen"
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9275 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9276 "instead of RFC7597"
9278 "Das veraltete MAP Schnittstellenbezeichnerformat (draft-ietf-softwire-"
9279 "map-00) statt RFC7597 benutzen"
9281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9282 msgid "Use routing table"
9283 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
9285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9286 msgctxt "nft nat flag persistent"
9287 msgid "Use same source and destination for each connection"
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9291 msgid "Use system certificates"
9292 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9295 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9296 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
9298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
9300 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9301 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9302 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9303 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9304 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9306 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
9307 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
9308 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
9309 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
9310 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
9311 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
9313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9314 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9315 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
9317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9319 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9321 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
9322 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
9330 msgid "Used Key Slot"
9331 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
9333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
9335 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9336 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9338 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
9339 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
9341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9343 msgstr "Benutzergruppe"
9345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
9346 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9347 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9350 msgid "User identifier"
9353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
9354 msgid "User key (PEM encoded)"
9355 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
9357 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9358 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
9360 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9361 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9363 msgstr "Benutzername"
9365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9366 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9378 msgctxt "MACVLAN mode"
9379 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9380 msgstr "VEPA (Virtueller Ethernet-Portaggregator)"
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9384 msgid "VLAN (802.1ad)"
9385 msgstr "VLAN (802.1ad)"
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9389 msgid "VLAN (802.1q)"
9390 msgstr "VLAN (802.1q)"
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9399 msgstr "VLANs auf %q"
9401 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9406 msgid "VPN Local address"
9407 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
9409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9410 msgid "VPN Local port"
9411 msgstr "Lokaler VPN-Port"
9413 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9414 msgid "VPN Protocol"
9415 msgstr "VPN-Protokoll"
9417 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9418 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9424 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9426 msgid "VPN Server port"
9427 msgstr "VPN-Server Port"
9429 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9431 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9432 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
9434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9436 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9437 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
9439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9440 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9441 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9443 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9445 msgid "VXLAN network identifier"
9446 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
9448 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9449 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9450 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9454 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9457 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
9458 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
9460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9463 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9464 "the \"ca-bundle\" package"
9466 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
9467 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
9469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9470 msgid "Validation for all slaves"
9471 msgstr "Validierung für alle Slaves"
9473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9474 msgid "Validation only for active slave"
9475 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
9477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9478 msgid "Validation only for backup slaves"
9479 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
9481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9486 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9487 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9490 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9494 msgid "Verifying the uploaded image file."
9495 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9503 msgid "Virtual Ethernet"
9504 msgstr "Virtuelles Ethernet"
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9507 msgid "Virtual dynamic interface"
9508 msgstr "Virtuelle dynamische Schnittstelle"
9510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9517 msgid "WEP Open System"
9518 msgstr "WEP Open System"
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9522 msgid "WEP Shared Key"
9523 msgstr "WEP Shared Key"
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9526 msgid "WEP passphrase"
9527 msgstr "WEP Schlüssel"
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9534 msgid "WPA passphrase"
9535 msgstr "WPA Schlüssel"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9539 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9540 "and ad-hoc mode) to be installed."
9542 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
9543 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9550 msgid "Waiting for device..."
9551 msgstr "Warte auf Gerät..."
9553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9559 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9561 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
9564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9570 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9571 "preference value are considered first when allocating subnets."
9573 "Wenn Präfixe an mehrere nachgelagerte Netzwerke delegiert werden, dann "
9574 "werden Schnittstellen mit einem höheren Präferenzwert bei der Allokation von "
9575 "Subnetzen priorisiert."
9577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9579 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9580 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9583 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9585 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9586 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9592 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9598 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9599 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9604 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9605 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9608 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
9609 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
9610 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
9612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9614 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9615 "802.11a/802.11g rates."
9617 "Wenn <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia Mode QoS\">WMM</abbr> deaktiviert ist, "
9618 "könnten Clients auf 802.11a bzw. 802.11g-Raten limitiert werden."
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9622 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9623 "may be significantly reduced."
9625 "Wenn die ESSID versteckt ist, kann Client-Roaming behindert werden und sich "
9626 "die Effizienz der Übertragungen im Funkspektrum signifikant reduzieren"
9628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9633 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9635 msgid "WireGuard VPN"
9636 msgstr "WireGuard VPN"
9638 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9646 msgid "Wireless Adapter"
9649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9652 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9653 msgid "Wireless Network"
9654 msgstr "WLAN-Netzwerk"
9656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9657 msgid "Wireless Overview"
9658 msgstr "WLAN-Übersicht"
9660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9661 msgid "Wireless Security"
9662 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9665 msgid "Wireless configuration migration"
9666 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9671 msgid "Wireless is disabled"
9672 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9677 msgid "Wireless is not associated"
9678 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9681 msgid "Wireless network is disabled"
9682 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9685 msgid "Wireless network is enabled"
9686 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9689 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9690 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
9692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9693 msgid "Write system log to file"
9694 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
9696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9697 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9698 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
9700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9707 msgid "Yes (none, 0)"
9708 msgstr "Ja (keine, 0)"
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9712 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9713 "Do you really want to shut down the interface?"
9715 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
9716 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
9718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9720 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9721 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9722 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9724 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
9725 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
9726 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
9727 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
9729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9731 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9733 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9735 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
9738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9740 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9743 "Es muss eine primärer Netzwerkadapter aus der Liste der ausgewählten Slave-"
9744 "Netzwerkadapter bestimmt werden!"
9746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9748 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9750 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
9753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9754 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9755 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
9757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9758 msgid "ZRam Settings"
9759 msgstr "ZRAM Einstellungen"
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9786 msgstr "automatisch"
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9798 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9851 msgstr "deaktivieren"
9853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9861 msgstr "deaktiviert"
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9865 msgid "driver default"
9866 msgstr "Treiber-Standardwert"
9868 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9869 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9870 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
9872 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9874 msgstr "z.B.: abwerfen"
9876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9891 msgstr "weitergeleitet"
9893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9896 msgstr "Voll-Duplex"
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9901 msgstr "Halb-Duplex"
9903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9904 msgid "hexadecimal encoded value"
9905 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9921 msgstr "hybrider Modus"
9923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9934 msgid "key between 8 and 63 characters"
9935 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9938 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9939 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9942 msgid "managed config (M)"
9943 msgstr "gemanagte Konfiguration (M)"
9945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9946 msgid "medium security"
9947 msgstr "mittlere Sicherheit"
9949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9959 msgid "mobile home agent (H)"
9960 msgstr "Mobile-Home-Agent (H)"
9962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9963 msgid "netif_carrier_ok()"
9964 msgstr "netif_carrier_ok()"
9966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9973 msgstr "nicht verbunden"
9975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9977 msgid "non-empty value"
9978 msgstr "nicht-leeren Wert"
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9989 msgstr "nicht vorhanden"
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9998 msgid "on available prefix"
9999 msgstr "bei verfügbarem Präfix"
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10002 msgid "open network"
10003 msgstr "Offenes Netzwerk"
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10006 msgid "other config (O)"
10007 msgstr "andere Konfiguration (O)"
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10020 msgid "positive decimal value"
10021 msgstr "positiven Dezimalwert"
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10024 msgid "positive integer value"
10025 msgstr "positive Ganzzahl"
10027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
10031 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10033 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10034 "single packet rather than many small ones"
10037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10041 msgstr "Relay-Modus"
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10054 msgid "server mode"
10055 msgstr "Server-Modus"
10057 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10058 msgid "sstpc Log-level"
10059 msgstr "sstpc Log-Level"
10061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
10062 msgid "strong security"
10063 msgstr "hohe Sicherheit"
10065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
10070 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10071 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
10073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10075 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10076 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10081 msgid "unique value"
10082 msgstr "eindeutigen Wert"
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
10093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10096 msgstr "unlimitiert"
10098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
10099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10108 msgid "unspecified"
10109 msgstr "unspezifiziert"
10111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10112 msgid "unspecified -or- create:"
10113 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10117 msgstr "unmarkiert"
10119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10122 msgid "valid IP address"
10123 msgstr "gültige IP-Adresse"
10125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10126 msgid "valid IP address or prefix"
10127 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
10129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10130 msgid "valid IPv4 CIDR"
10131 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10135 msgid "valid IPv4 address"
10136 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
10138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10139 msgid "valid IPv4 address or network"
10140 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
10142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10143 msgid "valid IPv4 address:port"
10144 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10147 msgid "valid IPv4 network"
10148 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
10150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10151 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10152 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
10154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10155 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10156 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
10158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10159 msgid "valid IPv6 CIDR"
10160 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10164 msgid "valid IPv6 address"
10165 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10168 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10169 msgstr "gültige IPv6 addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
10171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10172 msgid "valid IPv6 host id"
10173 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
10175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10176 msgid "valid IPv6 network"
10177 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
10179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10180 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10181 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
10183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10184 msgid "valid MAC address"
10185 msgstr "gültige MAC-Adresse"
10187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10188 msgid "valid UCI identifier"
10189 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
10191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10192 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10193 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
10195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10197 msgid "valid address:port"
10198 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10202 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10203 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10206 msgid "valid decimal value"
10207 msgstr "gültigen Dezimalwert"
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10210 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10211 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10214 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10215 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10218 msgid "valid host:port"
10219 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10226 msgid "valid hostname"
10227 msgstr "gültigen Hostnamen"
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10230 msgid "valid hostname or IP address"
10231 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10234 msgid "valid integer value"
10235 msgstr "gültige Ganzzahl"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10238 msgid "valid multicast MAC address"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10242 msgid "valid network in address/netmask notation"
10243 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10246 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10247 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10251 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10252 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10256 msgid "valid port value"
10257 msgstr "gültigen Netzwerkport"
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10260 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10261 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
10263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10264 msgid "value between %d and %d characters"
10265 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
10267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10268 msgid "value between %f and %f"
10269 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
10271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10272 msgid "value greater or equal to %f"
10273 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
10275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10276 msgid "value smaller or equal to %f"
10277 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
10279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10280 msgid "value with %d characters"
10281 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
10283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10284 msgid "value with at least %d characters"
10285 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10288 msgid "value with at most %d characters"
10289 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
10292 msgid "weak security"
10293 msgstr "geringe Sicherheit"
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10308 #~ msgid "Default %d"
10309 #~ msgstr "Standard %d"
10311 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10312 #~ msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
10314 #~ msgid "TFTP Settings"
10315 #~ msgstr "TFTP Einstellungen"
10317 #~ msgid "Auto Refresh"
10318 #~ msgstr "Automatisches Neuladen"
10324 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10325 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10326 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10328 #~ "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb "
10329 #~ "des Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse "
10330 #~ "des Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel "
10333 #~ msgid "Value must not be empty"
10334 #~ msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
10337 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
10338 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
10339 #~ "correct and meant for your device!"
10341 #~ "\"Upgrade erzwingen\" wählen um das Firmware-Image zu schreiben auch wenn "
10342 #~ "die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn sicher "
10343 #~ "ist, dass die Firmware korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
10345 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10346 #~ msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
10348 #~ msgid "Host entries"
10349 #~ msgstr "Host-Einträge"
10352 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10353 #~ "file was empty before editing."
10355 #~ "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
10356 #~ "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
10359 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10360 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10361 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10363 #~ "Konfiguriert einen festen <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>-"
10364 #~ "Code. Mögliche Werte sind <code>inherit</code> um den TOS-Code für den "
10365 #~ "äußeren Header aus dem gekapselten Paket-Header zu kopieren oder ein "
10366 #~ "hexadezimaler Wert im Bereich <code>00..FF</code>."
10368 #~ msgid "Enable promiscious mode"
10369 #~ msgstr "Promiskuitiven Modus aktivieren"
10371 #~ msgid "Announced DNS servers"
10372 #~ msgstr "Angekündigte DNS-Server"
10374 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10375 #~ msgstr "DHCPv6-Modus"
10377 #~ msgid "Override MAC address"
10378 #~ msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
10380 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10381 #~ msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
10383 #~ msgid "stateful-only"
10384 #~ msgstr "nur zustandsorientiert"
10386 #~ msgid "stateless"
10387 #~ msgstr "nur zustandlos"
10389 #~ msgid "stateless + stateful"
10390 #~ msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
10392 #~ msgid "Bridge interfaces"
10393 #~ msgstr "Netzwerkbrücke"
10395 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10396 #~ msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
10398 #~ msgid "Always announce default router"
10399 #~ msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
10401 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10403 #~ "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
10404 #~ "Adressbereich verfügbar ist."
10406 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10407 #~ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
10409 #~ msgid "NDP-Proxy"
10410 #~ msgstr "NDP-Proxy"
10412 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10413 #~ msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
10415 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10416 #~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
10418 #~ msgid "Default Route"
10419 #~ msgstr "Standard-Route"
10421 #~ msgid "Default gateway"
10422 #~ msgstr "Default Gateway"
10424 #~ msgid "Gateway metric"
10425 #~ msgstr "Gateway-Metrik"
10427 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10428 #~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
10430 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10431 #~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
10433 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10434 #~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
10440 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10441 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10443 #~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
10444 #~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
10446 #~ msgid "Invalid value"
10447 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
10450 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
10451 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
10452 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
10454 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
10455 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
10456 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
10460 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
10461 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
10462 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
10464 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
10465 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
10466 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
10468 #~ msgid "default-on (kernel)"
10469 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
10471 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10472 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
10474 #~ msgid "netdev (kernel)"
10475 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
10477 #~ msgid "none (kernel)"
10478 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
10480 #~ msgid "timer (kernel)"
10481 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
10483 #~ msgid "Enable/Disable"
10484 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
10486 #~ msgid "No signal"
10487 #~ msgstr "Kein Signal"
10493 #~ msgstr "Port %s"
10495 #~ msgid "Switch Port Mask"
10496 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
10498 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10499 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
10501 #~ msgid "USB Device"
10502 #~ msgstr "USB-Gerät"
10504 #~ msgid "USB Ports"
10505 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
10507 #~ msgid "Define a name for this network."
10508 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
10510 #~ msgid "Bad address specified!"
10511 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
10513 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10515 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
10516 #~ "nutzen zu können"
10521 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10522 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
10524 #~ msgid "Assign interfaces..."
10525 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
10530 #~ msgid "Network without interfaces."
10531 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
10534 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10535 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10537 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
10538 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
10539 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
10541 #~ msgid "Realtime Connections"
10542 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
10544 #~ msgid "Realtime Load"
10545 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
10547 #~ msgid "Realtime Traffic"
10548 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
10550 #~ msgid "Realtime Wireless"
10551 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
10554 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
10556 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10557 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
10559 #~ msgid "There are no active leases."
10560 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
10563 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10564 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
10575 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10576 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
10578 #~ msgid "Changes applied."
10579 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
10581 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10582 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
10584 #~ msgid "Delete permission denied"
10585 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
10587 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10588 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
10590 #~ msgid "Device is rebooting..."
10591 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
10593 #~ msgid "Keep settings"
10594 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
10596 #~ msgid "Rebooting..."
10597 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
10600 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10601 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10602 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10604 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
10605 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
10606 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
10609 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10610 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10612 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
10613 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10615 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10616 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
10618 #~ msgid "(%s available)"
10619 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
10621 #~ msgid "-- match by device --"
10622 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
10624 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10625 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
10630 #~ msgid "Checksum"
10631 #~ msgstr "Prüfsumme"
10633 #~ msgid "Enable this mount"
10634 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
10636 #~ msgid "Enable this swap"
10637 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
10639 #~ msgid "Flash Firmware"
10640 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
10642 #~ msgid "Flashing..."
10643 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
10645 #~ msgid "Mount Entry"
10646 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
10649 #~ msgstr "Fortfahren"
10651 #~ msgid "Really reset all changes?"
10652 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
10657 #~ msgid "Swap Entry"
10658 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
10660 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10661 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
10664 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10665 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10666 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10667 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
10670 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10671 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10672 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10674 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
10675 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
10676 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
10677 #~ "Prozedur zu starten."
10680 #~ msgstr "Verifizieren"
10683 #~ msgstr "Overlay"
10685 #~ msgid "Change login password"
10686 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
10688 #~ msgid "Changing password…"
10689 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
10691 #~ msgid "Disabled (default)"
10692 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
10694 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10695 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
10697 #~ msgid "Saving keys…"
10698 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
10700 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10701 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
10703 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10704 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
10706 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10707 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
10709 #~ msgid "Antenna 1"
10710 #~ msgstr "Antenne 1"
10712 #~ msgid "Antenna 2"
10713 #~ msgstr "Antenne 2"
10715 #~ msgid "Antenna Configuration"
10716 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
10718 #~ msgid "Back to overview"
10719 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
10721 #~ msgid "Back to scan results"
10722 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
10724 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10725 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
10727 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10728 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
10731 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10732 #~ "adjusted to %d."
10734 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
10735 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
10737 #~ msgid "Common Configuration"
10738 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
10741 #~ msgstr "Verbinden"
10743 #~ msgid "Connection Limit"
10744 #~ msgstr "Verbindungslimit"
10746 #~ msgid "Cover the following interface"
10747 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
10749 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10750 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
10752 #~ msgid "Create Interface"
10753 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
10755 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10756 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
10758 #~ msgid "Diversity"
10759 #~ msgstr "Diversität"
10761 #~ msgid "Edit this interface"
10762 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
10764 #~ msgid "Frame Bursting"
10765 #~ msgstr "Frame Bursting"
10768 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
10769 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10771 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
10772 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10774 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10775 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
10777 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10778 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
10780 #~ msgid "Install package %q"
10781 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
10783 #~ msgid "Interface Overview"
10784 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
10786 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10787 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
10790 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10791 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10793 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
10794 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
10797 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10798 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
10800 #~ msgid "Name of the new interface"
10801 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
10803 #~ msgid "No network configured on this device"
10804 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
10806 #~ msgid "No network name specified"
10807 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
10809 #~ msgid "No networks in range"
10810 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
10812 #~ msgid "No scan results available yet..."
10813 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
10815 #~ msgid "Note: interface name length"
10816 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
10819 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10820 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10821 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10822 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10823 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10824 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10826 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
10827 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
10828 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
10829 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
10830 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
10831 #~ "verwendet werden."
10833 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10834 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
10836 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10837 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
10839 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10840 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
10843 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10844 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10846 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
10847 #~ "gemacht werden!\n"
10848 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
10849 #~ "Netzwerk verbunden sind."
10851 #~ msgid "Receiver Antenna"
10852 #~ msgstr "Empfangsantenne"
10854 #~ msgid "Repeat scan"
10855 #~ msgstr "Scan wiederholen"
10857 #~ msgid "Replace entry"
10858 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
10860 #~ msgid "Scan request failed"
10861 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
10863 #~ msgid "Separate Clients"
10864 #~ msgstr "Clients isolieren"
10866 #~ msgid "Slot time"
10867 #~ msgstr "Zeitslot"
10870 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10871 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10872 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10873 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10874 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10876 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
10877 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
10878 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
10879 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
10880 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
10883 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10884 #~ "this component for working wireless configuration!"
10886 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
10887 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
10889 #~ msgid "The given network name is not unique"
10890 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
10894 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10895 #~ "will be replaced if you proceed."
10897 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
10898 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
10900 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10901 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
10904 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10905 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10907 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
10908 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
10910 #~ msgid "Transmission Rate"
10911 #~ msgstr "Übertragungsrate"
10913 #~ msgid "Transmit Power"
10914 #~ msgstr "Sendeleistung"
10916 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10917 #~ msgstr "Sendeantenne"
10919 #~ msgid "Uploaded File"
10920 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
10922 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10923 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
10925 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10926 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
10931 #~ msgid "Advanced"
10932 #~ msgstr "Erweitert"
10934 #~ msgid "Always off (%s)"
10935 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
10937 #~ msgid "Always on (%s)"
10938 #~ msgstr "Immer an (%s)"
10940 #~ msgid "Apply anyway"
10941 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
10943 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10944 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
10946 #~ msgid "Expecting %s"
10947 #~ msgstr "Erwarte %s"
10949 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
10950 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
10952 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10953 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
10956 #~ msgstr "Netzmaske"
10958 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10959 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
10962 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10963 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
10965 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10966 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
10968 #~ msgid "Synchronizing..."
10969 #~ msgstr "Synchronisiere..."
10972 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10973 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10974 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10975 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10976 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10977 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10979 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
10980 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
10981 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
10982 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
10983 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
10984 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
10985 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
10986 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
10988 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10989 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
10994 #~ msgid "There are no changes to apply."
10995 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
10997 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10998 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
11000 #~ msgid "There are no pending changes!"
11001 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
11004 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
11005 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
11006 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
11008 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
11009 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
11011 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
11012 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
11014 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
11015 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
11017 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
11018 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
11020 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
11021 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
11023 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
11024 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
11026 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
11027 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
11029 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
11030 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
11040 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
11041 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
11042 #~ "Opera or Safari."
11044 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
11045 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
11046 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
11052 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
11053 #~ "communications"
11055 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
11056 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
11059 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
11060 #~ "authentication."
11062 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
11065 #~ msgid "Password successfully changed!"
11066 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
11068 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
11069 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
11071 #~ msgid "Available packages"
11072 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
11074 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
11076 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
11077 #~ "Schnittstellen zu antworten."
11080 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
11081 #~ "preserved in any sysupgrade."
11083 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
11084 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
11087 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
11088 #~ "in a sysupgrade."
11090 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
11091 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
11093 #~ msgid "Custom feeds"
11094 #~ msgstr "Eigene Repositories"
11096 #~ msgid "Displaying only packages containing"
11097 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
11099 #~ msgid "Distribution feeds"
11100 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
11102 #~ msgid "Download and install package"
11103 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
11108 #~ msgid "Find package"
11109 #~ msgstr "Paket suchen"
11111 #~ msgid "Free space"
11112 #~ msgstr "Freier Platz"
11114 #~ msgid "General options for opkg"
11115 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
11118 #~ msgstr "Installieren"
11120 #~ msgid "Installed packages"
11121 #~ msgstr "Installierte Pakete"
11123 # Ich glab das ist so richtiger
11124 #~ msgid "No package lists available"
11125 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
11130 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11131 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
11133 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
11134 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
11136 #~ msgid "Package name"
11137 #~ msgstr "Paketname"
11139 #~ msgid "Please update package lists first"
11140 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
11142 #~ msgid "Size (.ipk)"
11143 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
11145 #~ msgid "Software"
11146 #~ msgstr "Paketverwaltung"
11148 #~ msgid "Update lists"
11149 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
11152 #~ msgstr "Version"
11154 #~ msgid "Disable DNS setup"
11155 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
11157 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
11158 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
11160 #~ msgid "Lease validity time"
11161 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
11163 #~ msgid "Multicast address"
11164 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
11166 #~ msgid "Protocol family"
11167 #~ msgstr "Protokollfamilie"
11169 #~ msgid "No chains in this table"
11170 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
11172 #~ msgid "Configuration files will be kept."
11173 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
11175 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
11176 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
11178 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
11179 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
11181 #~ msgid "Activate this network"
11182 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
11184 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
11185 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
11187 #~ msgid "Interface reconnected"
11188 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
11190 #~ msgid "Interface shut down"
11191 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
11193 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
11194 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
11196 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
11197 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
11200 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11201 #~ "connected via this interface"
11203 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
11204 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
11207 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
11208 #~ "you are connected via this interface."
11210 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
11211 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11212 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11214 #~ msgid "Reconnecting interface"
11215 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
11217 #~ msgid "Shutdown this network"
11218 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
11220 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
11221 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
11223 #~ msgid "Wireless restarted"
11224 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
11226 #~ msgid "Wireless shut down"
11227 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
11229 #~ msgid "DHCP Leases"
11230 #~ msgstr "DHCP-Leases"
11232 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
11233 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
11236 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11237 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
11239 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
11240 #~ "gemacht werden!\n"
11241 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11242 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11246 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
11247 #~ "connected via this interface."
11249 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
11250 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
11251 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
11254 #~ msgstr "Sortieren"
11259 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
11260 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
11262 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
11263 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"