3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-01 19:11+0000\n"
7 "Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1695
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1826
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:718
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:949
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1917
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:950
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1918
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2654
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2529
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktive Verbindungen"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:948
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:949
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1576
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
473 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
522 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
523 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
526 msgid "Allow listed only"
527 msgstr "Nur gelistete erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
530 msgid "Allow localhost"
531 msgstr "Erlaube localhost"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
534 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
535 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
538 msgid "Allow root logins with password"
539 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
542 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
544 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
545 "Zertifikat einzuloggen"
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
549 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
551 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
556 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
559 msgid "Always announce default router"
560 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
564 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
565 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
567 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
568 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
569 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
577 msgid "Annex A + L + M (all)"
578 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
581 msgid "Annex A G.992.1"
582 msgstr "Anhang A G.992.1"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
585 msgid "Annex A G.992.2"
586 msgstr "Anhang A G.992.2"
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
589 msgid "Annex A G.992.3"
590 msgstr "Anhang A G.992.3"
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
593 msgid "Annex A G.992.5"
594 msgstr "Anhang A G.992.5"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
597 msgid "Annex B (all)"
598 msgstr "Annex B (alle Arten)"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
601 msgid "Annex B G.992.1"
602 msgstr "Anhang B G.992.1"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
605 msgid "Annex B G.992.3"
606 msgstr "Anhang B G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
609 msgid "Annex B G.992.5"
610 msgstr "Anhang B G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
613 msgid "Annex J (all)"
614 msgstr "Annex J (alle Arten)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
617 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
618 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
621 msgid "Annex M (all)"
622 msgstr "Annex M (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
625 msgid "Annex M G.992.3"
626 msgstr "Anhang M G.992.3"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
629 msgid "Annex M G.992.5"
630 msgstr "Anhang M G.992.5"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
633 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
635 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
636 "Adressbereich verfügbar ist."
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
639 msgid "Announced DNS domains"
640 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
643 msgid "Announced DNS servers"
644 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
647 msgid "Anonymous Identity"
648 msgstr "Anonyme Identität"
650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
651 msgid "Anonymous Mount"
652 msgstr "Automatische Mountpunkte"
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
655 msgid "Anonymous Swap"
656 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
663 msgstr "Beliebige Zone"
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
666 msgid "Apply backup?"
667 msgstr "Backup anwenden?"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4105
670 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
672 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2058
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3971
677 msgid "Apply unchecked"
678 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4044
681 msgid "Applying configuration changes… %ds"
682 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
691 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
693 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
694 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
697 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
702 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
706 msgid "Associated Stations"
707 msgstr "Assoziierte Clients"
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
711 msgstr "Assoziierungen"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
714 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
716 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
721 msgstr "Berechtigungsgruppe"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
724 msgid "Authentication"
725 msgstr "Authentifizierung"
727 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
728 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
729 msgid "Authentication Type"
730 msgstr "Authentifizierungstyp"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
733 msgid "Authoritative"
734 msgstr "Authoritativ"
736 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
737 msgid "Authorization Required"
738 msgstr "Autorisierung benötigt"
740 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
742 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
744 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgstr "Automatisches Neuladen"
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automount Filesystem"
782 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automount Swap"
786 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
804 msgstr "Durchschnitt:"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
811 msgid "B43 + B43C + V43"
812 msgstr "B43 + B43C + V43"
814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
815 msgid "BR / DMR / AFTR"
816 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
827 msgid "Back to Overview"
828 msgstr "Zurück zur Übersicht"
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
831 msgid "Back to configuration"
832 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
839 msgid "Backup / Flash Firmware"
840 msgstr "Backup / Firmware Update"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
844 msgid "Backup file list"
845 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
853 msgid "Beacon Interval"
854 msgstr "Beacon-Intervall"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
860 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
861 "defined backup patterns."
863 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
864 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
865 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
866 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
874 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "An Schnittstelle binden"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Netzwerkbrücke"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Geräteindex der Brücke"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2744
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3615
915 msgstr "Durchsuchen…"
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3624
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
965 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
969 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
973 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
977 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
985 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
986 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
992 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
993 "Subject CN (exact match)"
995 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
996 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (suffix match)"
1004 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1005 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
1010 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1011 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1013 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1014 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1015 "mycompany.com</code>"
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1028 msgid "Changes have been reverted."
1029 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1032 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1033 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1045 msgid "Check filesystems before mount"
1046 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
1049 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1051 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1054 msgid "Checking archive…"
1055 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1059 msgid "Checking image…"
1060 msgstr "Image wird überprüft…"
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1063 msgid "Choose mtdblock"
1064 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1069 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1070 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1071 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1074 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1075 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1076 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1081 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1082 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1084 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1085 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1089 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1091 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1092 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1093 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1097 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1098 "configuration files."
1100 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1101 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1105 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1106 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1108 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1109 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1120 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1121 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1135 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1136 "persist connection"
1138 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1139 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1142 msgid "Close list..."
1143 msgstr "Schließe Liste..."
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2058
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1151 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1152 msgid "Collecting data..."
1153 msgstr "Sammle Daten..."
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
1161 msgstr "Kommando OK"
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1164 msgid "Command failed"
1165 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1173 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1174 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1175 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1176 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1178 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1179 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1180 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1181 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3857
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1185 msgid "Configuration"
1186 msgstr "Konfiguration"
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4019
1189 msgid "Configuration changes applied."
1190 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3957
1193 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1194 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1198 msgid "Configuration failed"
1199 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1202 msgid "Confirm disconnect"
1203 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1206 msgid "Confirmation"
1207 msgstr "Bestätigung"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1216 msgid "Connection attempt failed"
1217 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
1220 msgid "Connection lost"
1221 msgstr "Verbindung verloren"
1223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1225 msgstr "Verbindungen"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1230 msgid "Contents have been saved."
1231 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
1241 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1242 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1243 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1245 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1246 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1247 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1255 msgid "Country Code"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1260 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1261 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
1264 msgid "Create interface"
1265 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
1269 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1270 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1277 msgid "Cron Log Level"
1278 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1281 msgid "Current power"
1282 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1290 msgid "Custom Interface"
1291 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1294 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1295 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1299 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1300 "this, perform a factory-reset first."
1302 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1303 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1304 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
1308 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1309 "\">LED</abbr>s if possible."
1311 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1312 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1324 msgstr "DAE-Geheimnis"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1328 msgstr "DHCP-Server"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1331 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1332 msgid "DHCP and DNS"
1333 msgstr "DHCP und DNS"
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1339 msgstr "DHCP Client"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1342 msgid "DHCP-Options"
1343 msgstr "DHCP-Optionen"
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1347 msgid "DHCPv6 client"
1348 msgstr "DHCPv6 Client"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1352 msgstr "DHCPv6-Modus"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1355 msgid "DHCPv6-Service"
1356 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1367 msgid "DNS forwardings"
1368 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1371 msgid "DNS-Label / FQDN"
1372 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1379 msgid "DNSSEC check unsigned"
1380 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1383 msgid "DPD Idle Timeout"
1384 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1387 msgid "DS-Lite AFTR address"
1388 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1400 msgid "DSL line mode"
1401 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1404 msgid "DTIM Interval"
1405 msgstr "DTIM-Intervall"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1425 msgstr "Standard %d"
1427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1428 msgid "Default Route"
1429 msgstr "Standard-Route"
1431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1439 msgid "Default gateway"
1440 msgstr "Default Gateway"
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1443 msgid "Default is stateless + stateful"
1444 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:10
1447 msgid "Default state"
1448 msgstr "Ausgangszustand"
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1452 "Define additional DHCP options, for example "
1453 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1454 "servers to clients."
1456 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1457 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:997
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1246
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1249
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1561
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2806
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1473 msgstr "Schlüssel löschen"
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2703
1476 msgid "Delete request failed: %s"
1477 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1480 msgid "Delete this network"
1481 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1484 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1485 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1490 msgstr "Beschreibung"
1492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2802
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1507 msgid "Destination zone"
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:11
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1525 msgid "Device Configuration"
1526 msgstr "Gerätekonfiguration"
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1529 msgid "Device is not active"
1530 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1534 msgid "Device is restarting…"
1535 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
1538 msgid "Device unreachable!"
1539 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1542 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1543 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1545 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1549 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1552 msgstr "Einwahlnummer"
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1556 msgstr "Verzeichnis"
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1561 msgstr "Deaktivieren"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1565 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1568 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1569 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1573 msgid "Disable DNS lookups"
1574 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1577 msgid "Disable Encryption"
1578 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1581 msgid "Disable Inactivity Polling"
1582 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1585 msgid "Disable this network"
1586 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1598 msgstr "Deaktiviert"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1601 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1602 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1605 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1606 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1616 msgid "Disconnection attempt failed"
1617 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1408
1620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3129
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3874
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3963
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1629 msgid "Distance Optimization"
1630 msgstr "Distanzoptimierung"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1633 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1634 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1636 # Nur für NAT-Firewalls?
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1639 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1640 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1641 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1644 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1645 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1646 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1650 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1652 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1656 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1658 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1659 "beantwortet werden können"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1662 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1663 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
1666 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1667 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1670 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1672 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1675 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1676 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2687
1679 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1680 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1683 msgid "Domain required"
1684 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1687 msgid "Domain whitelist"
1688 msgstr "Domain-Whitelist"
1690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1691 msgid "Don't Fragment"
1692 msgstr "Nicht fragmentieren"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1696 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1697 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1699 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1700 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1707 msgid "Download backup"
1708 msgstr "Backup herunterladen"
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1711 msgid "Download mtdblock"
1712 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1715 msgid "Downstream SNR offset"
1716 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1205
1719 msgid "Drag to reorder"
1720 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1723 msgid "Dropbear Instance"
1724 msgstr "Dropbear Instanz"
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1728 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1729 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1731 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1732 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1733 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1737 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1738 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1741 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1743 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1746 msgid "Dynamic tunnel"
1747 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1751 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1752 "having static leases will be served."
1754 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1755 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1758 msgid "EA-bits length"
1759 msgstr "EA-Bitlänge"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1763 msgstr "EAP-Methode"
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1227
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1487
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1777 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1780 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1781 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1784 msgid "Edit this network"
1785 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1788 msgid "Edit wireless network"
1789 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1802 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1805 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1809 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1810 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1815 msgid "Enable DNS lookups"
1816 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1819 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1820 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1822 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1823 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1824 msgstr "IPv6 anfordern"
1826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1831 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1832 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1833 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1836 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1837 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1840 msgid "Enable NTP client"
1841 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1843 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1844 msgid "Enable Single DES"
1845 msgstr "Single-DES aktivieren"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1848 msgid "Enable TFTP server"
1849 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1852 msgid "Enable VLAN functionality"
1853 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
1856 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1857 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1860 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1861 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1864 msgid "Enable learning and aging"
1865 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1868 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1869 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1872 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1873 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
1877 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1881 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1882 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1885 msgid "Enable this network"
1886 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1895 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1896 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1900 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1903 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1904 "Mobilitätsbereiches"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1907 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1908 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1911 msgid "Encapsulation limit"
1912 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1916 msgid "Encapsulation mode"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1925 msgstr "Verschlüsselung"
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1928 msgid "Endpoint Host"
1929 msgstr "Entfernter Server"
1931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1932 msgid "Endpoint Port"
1933 msgstr "Entfernter Port"
1935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1936 msgid "Enter custom value"
1937 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1940 msgid "Enter custom values"
1941 msgstr "Eigene Werte angeben"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1957 msgid "Errored seconds (ES)"
1958 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1962 msgid "Ethernet Adapter"
1963 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1967 msgid "Ethernet Switch"
1968 msgstr "Netzwerk Switch"
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1971 msgid "Exclude interfaces"
1972 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1975 msgid "Expand hosts"
1976 msgstr "Hosts vervollständigen"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1979 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1980 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1990 msgid "Expecting: %s"
1991 msgstr "Erwarte: %s"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1999 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2001 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2002 "(<code>2m</code>)."
2004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2009 msgid "External R0 Key Holder List"
2010 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2013 msgid "External R1 Key Holder List"
2014 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2017 msgid "External system log server"
2018 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2021 msgid "External system log server port"
2022 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2025 msgid "External system log server protocol"
2026 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2028 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2029 msgid "Extra SSH command options"
2030 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2037 msgid "FT over the Air"
2038 msgstr "FT-drahtlos"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2042 msgstr "FT Protokoll"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2045 msgid "Failed to change the system password."
2046 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3951
2049 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2051 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2055 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2056 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2607
2062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2558
2063 msgid "File not accessible"
2064 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2745
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2071 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2072 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2077 msgstr "Dateisystem"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2080 msgid "Filter private"
2081 msgstr "Private Anfragen filtern"
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2084 msgid "Filter useless"
2085 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2089 msgid "Finalizing failed"
2090 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2094 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2095 "with defaults based on what was detected"
2097 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2098 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2101 msgid "Find and join network"
2102 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2106 msgstr "Fertigstellen"
2108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2113 msgid "Firewall Mark"
2114 msgstr "Firewall Mark"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2117 msgid "Firewall Settings"
2118 msgstr "Firewall Einstellungen"
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2121 msgid "Firewall Status"
2122 msgstr "Firewall-Status"
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
2125 msgid "Firmware File"
2126 msgstr "Firmware-Datei"
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2129 msgid "Firmware Version"
2130 msgstr "Firmware Version"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2133 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2134 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2138 msgid "Flash image..."
2139 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2142 msgid "Flash image?"
2143 msgstr "Image schreiben?"
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2146 msgid "Flash new firmware image"
2147 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2150 msgid "Flash operations"
2151 msgstr "Flash-Operationen"
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2156 msgstr "Aktualisieren…"
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2160 msgstr "Start erzwingen"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2163 msgid "Force 40MHz mode"
2164 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2167 msgid "Force CCMP (AES)"
2168 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2171 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2173 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2174 "Server erkannt wurde."
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2178 msgstr "Erzwinge TKIP"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2181 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2182 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2186 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2189 msgid "Force upgrade"
2190 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2193 msgid "Force use of NAT-T"
2194 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2196 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2197 msgid "Form token mismatch"
2198 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2201 msgid "Forward DHCP traffic"
2202 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2205 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2206 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2209 msgid "Forward broadcast traffic"
2210 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2213 msgid "Forward mesh peer traffic"
2214 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2217 msgid "Forwarding mode"
2218 msgstr "Weiterleitungstyp"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2221 msgid "Fragmentation Threshold"
2222 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2226 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2227 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2229 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2230 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2248 msgid "Gateway Ports"
2249 msgstr "Gateway-Ports"
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2253 msgid "Gateway address is invalid"
2254 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2256 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2257 msgid "Gateway metric"
2258 msgstr "Gateway-Metrik"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2265 msgid "General Settings"
2266 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2272 msgid "General Setup"
2273 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2276 msgid "Generate Config"
2277 msgstr "Konfiguration generieren"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2280 msgid "Generate PMK locally"
2281 msgstr "PMK lokal generieren"
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2284 msgid "Generate archive"
2285 msgstr "Sicherung erstellen"
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2288 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2290 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2294 msgid "Global Settings"
2295 msgstr "Globale Einstellungen"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2298 msgid "Global network options"
2299 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2301 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2302 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:230
2304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:236
2305 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2306 msgid "Go to password configuration..."
2307 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1148
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1663
2311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2313 msgid "Go to relevant configuration page"
2314 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2317 msgid "Group Password"
2318 msgstr "Gruppenpasswort"
2320 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2325 msgid "HE.net password"
2326 msgstr "HE.net Passwort"
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2329 msgid "HE.net username"
2330 msgstr "HE.net Benutzername"
2332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2337 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2338 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2342 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2345 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2346 "Zeitzone vorgenommen werden."
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2349 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2351 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2355 msgid "Hide empty chains"
2356 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2052
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2366 msgid "Host entries"
2367 msgstr "Host-Einträge"
2369 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2370 msgid "Host expiry timeout"
2371 msgstr "Host Verfallsdatum"
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2374 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2375 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2378 msgid "Host-Uniq tag content"
2379 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2391 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2392 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2395 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2397 msgstr "Rechnernamen"
2399 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2403 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2404 msgid "IKE DH Group"
2405 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2408 msgid "IP Addresses"
2409 msgstr "IP-Adressen"
2411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2413 msgstr "IP-Protokoll"
2415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2425 msgid "IP address is invalid"
2426 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2430 msgid "IP address is missing"
2431 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2445 msgid "IPv4 Firewall"
2446 msgstr "IPv4 Firewall"
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2449 msgid "IPv4 Upstream"
2450 msgstr "IPv4-Upstream"
2452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2453 msgid "IPv4 address"
2454 msgstr "IPv4 Adresse"
2456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2457 msgid "IPv4 assignment length"
2458 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2461 msgid "IPv4 broadcast"
2462 msgstr "IPv4 Broadcast"
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2465 msgid "IPv4 gateway"
2466 msgstr "IPv4 Gateway"
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2469 msgid "IPv4 netmask"
2470 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2473 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2474 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2482 msgstr "IPv4 Bereich"
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2486 msgid "IPv4 prefix length"
2487 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2496 msgid "IPv4-Address"
2497 msgstr "IPv4-Adresse"
2499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2500 msgid "IPv4-Gateway"
2501 msgstr "IPv4-Gateway"
2503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2504 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2505 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2506 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2509 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2510 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2529 msgid "IPv6 Firewall"
2530 msgstr "IPv6 Firewall"
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2533 msgid "IPv6 Neighbours"
2534 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2537 msgid "IPv6 Settings"
2538 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2541 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2542 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2545 msgid "IPv6 Upstream"
2546 msgstr "IPv6-Upstream"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2549 msgid "IPv6 address"
2550 msgstr "IPv6 Adresse"
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2553 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2554 msgid "IPv6 assignment hint"
2555 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2558 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2559 msgid "IPv6 assignment length"
2560 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2563 msgid "IPv6 gateway"
2564 msgstr "IPv6 Gateway"
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2567 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2568 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2577 msgstr "IPv6-Präfix"
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2581 msgid "IPv6 prefix length"
2582 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2586 msgid "IPv6 routed prefix"
2587 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2591 msgstr "IPv6 Endung"
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2596 msgid "IPv6-Address"
2597 msgstr "IPv6-Adresse"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2601 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2605 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2606 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2610 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2611 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2615 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2616 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
2622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2623 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2624 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2627 msgid "If checked, encryption is disabled"
2628 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2633 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2635 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2641 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2644 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2645 "fester Gerätedatei gemounted"
2647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2656 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2657 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2663 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2664 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2665 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2677 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2678 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2682 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2683 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2684 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2685 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2686 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2688 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2689 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2690 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2691 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2694 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2695 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2698 msgid "Ignore interface"
2699 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2702 msgid "Ignore resolve file"
2703 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2715 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2716 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2718 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2719 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2727 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2728 msgid "Inactivity timeout"
2729 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2741 msgstr "Informationen"
2743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2745 msgid "Initialization failure"
2746 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2750 msgstr "Startscript"
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2754 msgstr "Startscripte"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2757 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2758 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
2761 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2762 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
2765 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2766 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
2769 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2770 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2773 msgid "Install protocol extensions..."
2774 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
2778 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2779 "BSSID <code>%h</code>."
2781 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2793 msgstr "Schnittstelle"
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2796 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2798 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2801 msgid "Interface Configuration"
2802 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2806 msgid "Interface has %d pending changes"
2807 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2810 msgid "Interface is disabled"
2811 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2814 msgid "Interface is marked for deletion"
2815 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2818 msgid "Interface is reconnecting..."
2819 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2824 msgid "Interface is shutting down..."
2825 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2828 msgid "Interface is starting..."
2829 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2832 msgid "Interface is stopping..."
2833 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2836 msgid "Interface name"
2837 msgstr "Schnittstellenname"
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2841 msgid "Interface not present or not connected yet."
2842 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2846 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2848 msgstr "Schnittstellen"
2850 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2854 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2855 msgid "Internal Server Error"
2856 msgstr "Interner Serverfehler"
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2861 msgstr "Ungültige Eingabe"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2864 msgid "Invalid Base64 key string"
2865 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2868 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2869 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2872 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2873 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
2876 msgid "Invalid argument"
2877 msgstr "Ungültiges Argument"
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
2880 msgid "Invalid command"
2881 msgstr "Ungültiges Kommando"
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2884 msgid "Invalid hexadecimal value"
2885 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2887 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2888 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2890 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2893 msgid "Isolate Clients"
2894 msgstr "Clients isolieren"
2896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2898 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2899 "flash memory, please verify the image file!"
2901 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2902 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2904 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:226
2907 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2908 msgid "JavaScript required!"
2909 msgstr "JavaScript benötigt!"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2912 msgid "Join Network"
2913 msgstr "Netzwerk beitreten"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2916 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2917 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
2920 msgid "Joining Network: %q"
2921 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2924 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2925 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2930 msgstr "Kernelprotokoll"
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2933 msgid "Kernel Version"
2934 msgstr "Kernel Version"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2946 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2959 msgstr "L2TP Server"
2961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2967 msgid "LCP echo failure threshold"
2968 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2976 msgid "LCP echo interval"
2977 msgstr "LCP Echo Intervall"
2979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2980 msgid "LED Configuration"
2981 msgstr "LED-Konfiguration"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2997 msgid "Language and Style"
2998 msgstr "Sprache und Aussehen"
3000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3006 msgstr "Zweigstelle"
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3017 msgid "Lease time remaining"
3018 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3027 msgid "Leave empty to autodetect"
3028 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3034 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3035 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3859
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3046 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3048 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3049 "Dritte zu verhindern."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3052 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3053 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3056 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3057 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3061 msgstr "Verbindungsmodus"
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3065 msgstr "Verbindungsstatus"
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3069 msgstr "Verbindungsdauer"
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:22
3073 msgstr "Verbindung hergestellt"
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3077 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3080 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3081 "Requests weitergeleitet werden"
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3085 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3086 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3087 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3088 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3091 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3092 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3093 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3094 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3095 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3096 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3100 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3101 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3102 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3103 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3106 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3107 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3108 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3109 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3110 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3111 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3114 msgid "List of SSH key files for auth"
3115 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3118 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3119 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3122 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3123 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3126 msgid "Listen Interfaces"
3127 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3131 msgstr "Listen-Port"
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3134 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3136 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3140 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3141 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3143 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3144 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3149 msgid "Load Average"
3150 msgstr "Durchschnittslast"
3152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
3153 msgid "Loading directory contents…"
3154 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1841
3157 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3159 msgid "Loading view…"
3160 msgstr "Lade Seite…"
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3164 msgid "Local IP address is invalid"
3165 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3167 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3168 msgid "Local IP address to assign"
3169 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3171 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3175 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3176 msgid "Local IPv4 address"
3177 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3181 msgid "Local IPv6 address"
3182 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3185 msgid "Local Service Only"
3186 msgstr "Nur lokale Dienste"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3189 msgid "Local Startup"
3190 msgstr "Lokales Startskript"
3192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3195 msgstr "Lokale Zeit"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3198 msgid "Local domain"
3199 msgstr "Lokale Domain"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3203 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3204 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3206 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3207 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3208 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3211 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3213 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3217 msgid "Local server"
3218 msgstr "Lokaler Server"
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3222 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3225 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3229 msgid "Localise queries"
3230 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
3233 msgid "Lock to BSSID"
3234 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3237 msgid "Log output level"
3238 msgstr "Protokolllevel"
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3242 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3246 msgstr "Protokollierung"
3248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3252 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3257 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3258 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3261 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3262 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2051
3271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3277 msgstr "MAC-Adresse"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3280 msgid "MAC-Address Filter"
3281 msgstr "MAC-Adressfilter"
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3289 msgstr "MAC-Adressliste"
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3293 msgid "MAP / LW4over6"
3294 msgstr "MAP / LW4over6"
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3298 msgid "MAP rule is invalid"
3299 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3317 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3324 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3326 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3344 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3345 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3348 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3349 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3352 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3353 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3356 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3357 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3360 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3361 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3366 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3367 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3370 msgid "Maximum number of leased addresses."
3371 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3374 msgid "Maximum transmit power"
3375 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3397 msgid "Memory usage (%)"
3398 msgstr "Speichernutzung (%)"
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3413 msgid "Method not found"
3414 msgstr "Methode nicht gefunden"
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3424 msgid "Mirror monitor port"
3425 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3428 msgid "Mirror source port"
3429 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3433 msgstr "Mobilfunk Daten"
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3436 msgid "Mobility Domain"
3437 msgstr "Mobilitätsbereich"
3439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3454 msgid "Modem default"
3455 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3457 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3462 msgid "Modem device"
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3467 msgid "Modem information query failed"
3468 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3471 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3473 msgid "Modem init timeout"
3474 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3477 msgid "ModemManager"
3478 msgstr "ModemManager"
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3486 msgid "More Characters"
3487 msgstr "Mehr Zeichen"
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1091
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3495 msgstr "Einhängepunkt"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3499 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3500 msgid "Mount Points"
3501 msgstr "Einhängepunkte"
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3504 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3505 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3508 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3509 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3513 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3516 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3517 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3520 msgid "Mount attached devices"
3521 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3524 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3525 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3528 msgid "Mount options"
3529 msgstr "Mount-Optionen"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3536 msgid "Mount swap not specifically configured"
3537 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3540 msgid "Mounted file systems"
3541 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3545 msgstr "Nach unten schieben"
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3549 msgstr "Nach oben schieben"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3557 msgstr "NAT-T Modus"
3559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3560 msgid "NAT64 Prefix"
3561 msgstr "NAT64-Präfix"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3577 msgid "NTP server candidates"
3578 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1128
3581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3601
3582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
3589 msgid "Name of the new network"
3590 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3592 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:205
3593 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3597 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3609 msgid "Network Utilities"
3610 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3613 msgid "Network boot image"
3614 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3618 msgid "Network device is not present"
3619 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
3622 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3626 msgid "New interface name…"
3627 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1800
3634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3639 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3640 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3643 msgid "No Encryption"
3644 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3647 msgid "No Host Routes"
3648 msgstr "Keine Host-Routen"
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3655 msgid "No RX signal"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3659 msgid "No client associated"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
3663 msgid "No data received"
3664 msgstr "Keine Daten empfangen"
3666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
3667 msgid "No entries in this directory"
3668 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3671 msgid "No files found"
3672 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3678 msgid "No information available"
3679 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3683 msgid "No matching prefix delegation"
3684 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3687 msgid "No negative cache"
3688 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3690 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3691 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3692 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:227
3693 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:233
3694 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3695 msgid "No password set!"
3696 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3699 msgid "No peers defined yet"
3700 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3704 msgid "No public keys present yet."
3705 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3708 msgid "No rules in this chain."
3709 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
3713 msgid "No zone assigned"
3714 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3725 msgid "Noise Margin (SNR)"
3726 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3733 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3734 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3737 msgid "Non-wildcard"
3738 msgstr "An Schnittstellen binden"
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3750 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3752 msgstr "Nicht Gefunden"
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3755 msgid "Not associated"
3756 msgstr "Nicht assoziiert"
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3759 msgid "Not connected"
3760 msgstr "Nicht verbunden"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3768 msgstr "Nicht vorhanden"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3771 msgid "Not started on boot"
3772 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3775 msgid "Not supported"
3776 msgstr "Nicht unterstützt"
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3784 msgstr "DNS-Auflösung"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3787 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3789 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3790 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3793 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3794 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3796 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3797 msgid "Obfuscated Group Password"
3798 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3801 msgid "Obfuscated Password"
3802 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3811 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3812 msgid "Obtain IPv6-Address"
3813 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:14
3820 msgid "Off-State Delay"
3821 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:17
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3828 msgid "On-Link route"
3829 msgstr "Link-lokale Route"
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:10
3832 msgid "On-State Delay"
3833 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3836 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3837 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3840 msgid "One of the following: %s"
3841 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3845 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3846 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3849 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3850 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3854 msgid "One or more required fields have no value!"
3855 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3859 msgid "Open list..."
3860 msgstr "Liste öffnen..."
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3863 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3864 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3865 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3868 msgid "Operating frequency"
3869 msgstr "Betriebsfrequenz"
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
3872 msgid "Option changed"
3873 msgstr "Option geändert"
3875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
3876 msgid "Option removed"
3877 msgstr "Option entfernt"
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
3886 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3887 "starting with <code>0x</code>."
3889 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3890 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3894 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3895 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3896 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3897 "for the interface."
3899 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3900 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3901 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3902 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
3906 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3907 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3909 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3910 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3913 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3914 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3916 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
3917 msgid "Optional. Description of peer."
3918 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3921 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3922 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
3924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
3926 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3929 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3930 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3933 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3934 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
3937 msgid "Optional. Port of peer."
3938 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
3942 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3943 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3945 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3946 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3950 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3952 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3971 msgid "Output Interface"
3972 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3977 msgstr "Output-Zone"
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3983 msgid "Override MAC address"
3984 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3991 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3999 msgid "Override MTU"
4000 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4003 msgid "Override TOS"
4004 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4007 msgid "Override TTL"
4008 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
4011 msgid "Override default interface name"
4012 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4014 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4015 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4016 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4020 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4021 "subnet that is served."
4023 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4024 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4027 msgid "Override the table used for internal routes"
4028 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4030 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
4035 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4036 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4043 msgid "PAP/CHAP (both)"
4044 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4047 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4054 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4055 msgid "PAP/CHAP password"
4056 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4059 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4067 msgid "PAP/CHAP username"
4068 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4087 msgid "PIN code rejected"
4088 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4092 msgstr "PMK R1 Push"
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4100 msgid "PPPoA Encapsulation"
4101 msgstr "PPPoA Kapselung"
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4114 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4125 msgstr "PSID-Offset"
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4128 msgid "PSID-bits length"
4129 msgstr "PSID-Bitlänge"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4132 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4133 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
4136 msgid "Packet Steering"
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
4145 msgid "Part of zone %q"
4146 msgstr "Teil von Zone %q"
4148 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4157 msgid "Password authentication"
4158 msgstr "Passwortanmeldung"
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4161 msgid "Password of Private Key"
4162 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4165 msgid "Password of inner Private Key"
4166 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4172 msgid "Password strength"
4173 msgstr "Passwortstärke"
4175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4177 msgstr "Passwort Bestätigung"
4179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4180 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4181 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4184 msgid "Path to CA-Certificate"
4185 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
4188 msgid "Path to Client-Certificate"
4189 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4192 msgid "Path to Private Key"
4193 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4196 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4197 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4200 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4201 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4204 msgid "Path to inner Private Key"
4205 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4207 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4225 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4226 msgid "Peer IP address to assign"
4227 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4231 msgid "Peer address is missing"
4232 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4236 msgstr "Verbindungspartner"
4238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4239 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4240 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4243 msgid "Perform reboot"
4244 msgstr "Neustart durchführen"
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4247 msgid "Perform reset"
4248 msgstr "Reset durchführen"
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
4251 msgid "Permission denied"
4252 msgstr "Zugriff verweigert"
4254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4255 msgid "Persistent Keep Alive"
4256 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4263 msgid "Physical Settings"
4264 msgstr "Physische Einstellungen"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4281 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4282 msgid "Please enter your username and password."
4283 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3584
4286 msgid "Please select the file to upload."
4287 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4291 msgstr "Standardregel"
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4298 msgid "Port status:"
4299 msgstr "Port-Status:"
4301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4302 msgid "Potential negation of: %s"
4303 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4306 msgid "Power Management Mode"
4307 msgstr "Energiesparmodus"
4309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4310 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4311 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4315 msgstr "LTE bevorzugen"
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4319 msgstr "UMTS bevorzugen"
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4322 msgid "Prefix Delegated"
4323 msgstr "Delegiertes Präfix"
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4326 msgid "Preshared Key"
4327 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4336 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4339 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4340 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4343 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4344 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4347 msgid "Prevents client-to-client communication"
4348 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4352 msgstr "Privater Schlüssel"
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4376 msgid "Provide NTP server"
4377 msgstr "NTP-Server anbieten"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4380 msgid "Provide new network"
4381 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4384 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4385 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4389 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4393 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4394 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4395 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4396 "code> file into the input field."
4398 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4399 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4400 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4401 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4402 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4406 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4408 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4412 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4413 msgid "QMI Cellular"
4414 msgstr "QMI Cellular"
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4422 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4425 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4426 "abbr>-Server abfragen"
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4429 msgid "R0 Key Lifetime"
4430 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4433 msgid "R1 Key Holder"
4434 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4436 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4437 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4438 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4441 msgid "RSSI threshold for joining"
4442 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4445 msgid "RTS/CTS Threshold"
4446 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4448 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4459 msgid "RX Rate / TX Rate"
4460 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4463 msgid "Radius-Accounting-Port"
4464 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4467 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4468 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4471 msgid "Radius-Accounting-Server"
4472 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4475 msgid "Radius-Authentication-Port"
4476 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4479 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4480 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4483 msgid "Radius-Authentication-Server"
4484 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4487 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4489 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4490 "einen bestimmten Wert erwartet"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4494 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4495 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4497 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4498 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4501 msgid "Really switch protocol?"
4502 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4505 msgid "Realtime Graphs"
4506 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4509 msgid "Reassociation Deadline"
4510 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4513 msgid "Rebind protection"
4514 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4519 msgstr "Neu Starten"
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4529 msgid "Reboots the operating system of your device"
4530 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4537 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4538 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4541 msgid "Reconnect this interface"
4542 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4548 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
4552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4553 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4559 msgid "Relay Bridge"
4560 msgstr "Relay-Brücke"
4562 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4563 msgid "Relay between networks"
4564 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4567 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4568 msgid "Relay bridge"
4569 msgstr "Relay-Brücke"
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4573 msgid "Remote IPv4 address"
4574 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4576 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4577 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4578 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
4585 msgid "Replace wireless configuration"
4586 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4589 msgid "Request IPv6-address"
4590 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4593 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4594 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4597 msgid "Request timeout"
4598 msgstr "Anfrage-Timeout"
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4605 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4607 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4610 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4611 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4614 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4616 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4620 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4621 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4622 "routes through the tunnel."
4624 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4625 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4626 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4631 msgid "Requires hostapd"
4632 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4636 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4641 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4642 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4645 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4646 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4650 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4651 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4655 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4656 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4658 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4659 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4663 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4664 "come from unsigned domains"
4666 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4667 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4675 msgid "Requires wpa-supplicant"
4676 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4680 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4685 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4686 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4689 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4690 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4695 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4696 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2077
4699 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4704 msgstr "Zurücksetzen"
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4707 msgid "Reset Counters"
4708 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4711 msgid "Reset to defaults"
4712 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4715 msgid "Resolv and Hosts Files"
4716 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4719 msgid "Resolve file"
4720 msgstr "Resolv-Datei"
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4723 msgid "Resource not found"
4724 msgstr "Resource nicht gefunden"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4733 msgid "Restart Firewall"
4734 msgstr "Firewall neu starten"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4737 msgid "Restart radio interface"
4738 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4742 msgstr "Wiederherstellen"
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4745 msgid "Restore backup"
4746 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:333
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:334
4750 msgid "Reveal/hide password"
4751 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3882
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3967
4758 msgid "Revert changes"
4759 msgstr "Änderungen verwerfen"
4761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
4762 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4763 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
4766 msgid "Reverting configuration…"
4767 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4770 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4771 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4774 msgid "Root preparation"
4775 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4778 msgid "Route Allowed IPs"
4779 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4783 msgstr "Routen-Tabelle"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4790 msgid "Router Advertisement-Service"
4791 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4795 msgid "Router Password"
4796 msgstr "Routerpasswort"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4806 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4809 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4810 "Netzwerke erreicht werden können."
4812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4817 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4818 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4821 msgid "Run filesystem check"
4822 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2247
4825 msgid "Runtime error"
4826 msgstr "Laufzeitfehler"
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4840 msgstr "SSH-Zugriff"
4842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4843 msgid "SSH server address"
4844 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4847 msgid "SSH server port"
4848 msgstr "SSH-Server-Port"
4850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4851 msgid "SSH username"
4852 msgstr "SSH Benutzername"
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4857 msgstr "SSH-Schlüssel"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1412
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2073
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2057
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4883 msgid "Save & Apply"
4884 msgstr "Speichern & Anwenden"
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4887 msgid "Save mtdblock"
4888 msgstr "Speichere mtdblock"
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4891 msgid "Save mtdblock contents"
4892 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4899 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4900 msgid "Scheduled Tasks"
4901 msgstr "Geplante Aufgaben"
4903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
4904 msgid "Section added"
4905 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3864
4908 msgid "Section removed"
4909 msgstr "Sektion entfernt"
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4912 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4913 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4917 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4918 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4921 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4922 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4923 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
4926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2696
4927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2861
4928 msgid "Select file…"
4929 msgstr "Datei auswählen…"
4931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4938 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4939 "conjunction with failure threshold"
4941 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4942 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4945 msgid "Server Settings"
4946 msgstr "Servereinstellungen"
4948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4949 msgid "Service Name"
4950 msgstr "Service-Name"
4952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4954 msgid "Service Type"
4955 msgstr "Service-Typ"
4957 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2527
4962 msgid "Session expired"
4963 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4966 msgid "Set VPN as Default Route"
4967 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
4971 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4972 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4974 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4975 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4979 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4980 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4986 msgid "Setting PLMN failed"
4987 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4991 msgid "Setting operation mode failed"
4992 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4996 msgid "Setup DHCP Server"
4997 msgstr "DHCP Server einrichten"
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5000 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5001 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
5006 msgstr "kurzes Guardintervall"
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5009 msgid "Short Preamble"
5010 msgstr "Kurze Präambel"
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5014 msgid "Show current backup file list"
5015 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
5018 msgid "Show empty chains"
5019 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
5022 msgid "Shutdown this interface"
5023 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2053
5037 msgid "Signal / Noise"
5038 msgstr "Signal / Rauschen"
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5041 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5042 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3602
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5054 msgid "Size of DNS query cache"
5055 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5058 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5059 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5064 msgstr "Überspringen"
5066 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:201
5067 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5068 msgid "Skip to content"
5069 msgstr "Zum Inhalt springen"
5071 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:200
5072 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5073 msgid "Skip to navigation"
5074 msgstr "Zur Navigation springen"
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5078 msgid "Software VLAN"
5079 msgstr "Software-VLAN"
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5082 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5083 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5085 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5086 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5087 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5089 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5090 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5092 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5096 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5097 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5100 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5101 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5102 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5111 msgid "Source Address"
5112 msgstr "Quelladresse"
5114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5115 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5116 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5118 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5120 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5123 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5128 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5131 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5136 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5137 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5138 "be reduced by the driver."
5140 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5141 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5142 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5144 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5145 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5146 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5150 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5153 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5154 "standardmäßigen 64."
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5158 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5161 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5162 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
5165 msgid "Specify the secret encryption key here."
5166 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:95
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5174 msgid "Start priority"
5175 msgstr "Startpriorität"
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
5178 msgid "Start refresh"
5179 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5182 msgid "Starting configuration apply…"
5183 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5186 msgid "Starting wireless scan..."
5187 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5192 msgstr "Systemstart"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5195 msgid "Static IPv4 Routes"
5196 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5199 msgid "Static IPv6 Routes"
5200 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5203 msgid "Static Leases"
5204 msgstr "Statische Einträge"
5206 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5207 msgid "Static Routes"
5208 msgstr "Statische Routen"
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1963
5211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5213 msgid "Static address"
5214 msgstr "Statische Adresse"
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5218 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5219 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5220 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5222 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5223 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5224 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5225 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5228 msgid "Station inactivity limit"
5229 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5231 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5245 msgid "Stop refresh"
5246 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5249 msgid "Strict order"
5250 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5262 msgid "Suppress logging"
5263 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5266 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5268 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5275 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5285 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5287 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5293 msgstr "Switch-VLAN"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5296 msgid "Switch protocol"
5297 msgstr "Wechsle Protokoll"
5299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5302 msgid "Switch to CIDR list notation"
5303 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
5306 msgid "Symbolic link"
5307 msgstr "Symbolischer Link"
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5310 msgid "Sync with NTP-Server"
5311 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5314 msgid "Sync with browser"
5315 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5317 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5327 msgstr "Systemprotokoll"
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5330 msgid "System Properties"
5331 msgstr "Systemeigenschaften"
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5334 msgid "System log buffer size"
5335 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5342 msgid "TFTP Settings"
5343 msgstr "TFTP Einstellungen"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5346 msgid "TFTP server root"
5347 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5373 msgid "Target network"
5374 msgstr "Zielnetzwerk"
5376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5381 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5382 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5386 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5387 "username instead of the user ID!"
5389 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5390 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5392 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5394 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5396 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5401 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5403 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
5408 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5409 "code> and <code>_</code>"
5411 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5412 "code> and <code>_</code>"
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5415 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5417 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3958
5422 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5423 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5424 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5425 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5426 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5427 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5430 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5431 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5432 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5433 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5434 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5435 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5436 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5442 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5443 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5445 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5446 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5450 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5453 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5454 "richtig funktioniert."
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5458 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5459 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5460 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5462 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5463 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5464 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5468 msgid "The following rules are currently active on this system."
5469 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5472 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5473 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5476 msgid "The given SSH public key has already been added."
5477 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5481 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5484 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5485 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5488 msgid "The interface name is already used"
5489 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5492 msgid "The interface name is too long"
5493 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5498 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5501 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5506 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5507 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5509 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5510 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5511 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
5514 msgid "The network name is already used"
5515 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5519 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5520 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5521 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5522 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5523 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5524 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5526 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5527 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5528 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5529 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5530 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5531 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5532 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5536 msgid "The reboot command failed with code %d"
5537 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5540 msgid "The restore command failed with code %d"
5541 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5544 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5546 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5549 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5550 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5552 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5556 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5559 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5560 "Systems durchgeführt."
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5564 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5565 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5566 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5569 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5570 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5571 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5572 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5576 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5577 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5579 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5580 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5581 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5584 msgid "The system password has been successfully changed."
5585 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5588 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5589 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5593 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5594 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5595 "\"Cancel\" to abort the operation."
5597 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5598 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5599 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5603 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5604 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5607 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5609 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5614 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5615 "you choose the generic image format for your platform."
5617 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5618 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5624 msgid "There are no active leases"
5625 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5628 msgid "There are no changes to apply"
5629 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5633 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:228
5634 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
5635 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5637 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5638 "protect the web interface and enable SSH."
5640 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5641 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5644 msgid "This IPv4 address of the relay"
5645 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5648 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5650 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5654 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5655 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5659 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5660 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5661 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5663 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5664 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5665 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5670 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5671 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5672 "configurations are automatically preserved."
5674 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5675 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5676 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5677 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5681 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5682 "password if no update key has been configured"
5684 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5685 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5690 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5691 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5693 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5694 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5698 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5699 "ends with <code>...:2/64</code>"
5701 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5702 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5706 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5707 "abbr> in the local network"
5709 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5710 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5713 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5714 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5718 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5720 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5721 "durch nachgelagerte Clients"
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5724 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5726 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5730 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5732 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5737 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5740 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5746 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5748 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
5749 "nicht installiert ist."
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:967
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1098
5753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5755 msgid "This section contains no values yet"
5756 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5759 msgid "Time Synchronization"
5760 msgstr "Zeitsynchronisation"
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5763 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5764 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2537
5774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5776 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5777 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5778 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5780 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5781 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5782 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5790 msgid "Total Available"
5791 msgstr "Gesamt verfügbar"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5797 msgstr "Routenverfolgung"
5799 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:18
5819 msgid "Trigger Mode"
5820 msgstr "Auslösmechanismus"
5822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5828 msgid "Tunnel Interface"
5829 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5835 msgstr "Basisschnittstelle"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5839 msgstr "Sendestärke"
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5851 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5857 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5858 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5869 msgid "Unable to determine device name"
5870 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5874 msgid "Unable to determine external IP address"
5875 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5879 msgid "Unable to determine upstream interface"
5880 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5883 msgid "Unable to dispatch"
5884 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5888 msgid "Unable to load log data:"
5889 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5893 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5895 msgid "Unable to obtain client ID"
5896 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5899 msgid "Unable to obtain mount information"
5900 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5903 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5904 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5907 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5908 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
5910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5912 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5913 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5917 msgid "Unable to resolve peer host name"
5918 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5921 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5922 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5927 msgid "Unable to save contents: %s"
5928 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5931 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5932 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5935 msgid "Unexpected reply data format"
5936 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2274
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5945 msgid "Unknown error (%s)"
5946 msgstr "Protokollfehler: %s"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5949 msgid "Unknown error code"
5950 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5966 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
5969 msgid "Unsaved Changes"
5970 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5973 msgid "Unspecified error"
5974 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5978 msgid "Unsupported MAP type"
5979 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5983 msgid "Unsupported modem"
5984 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5987 msgid "Unsupported protocol type."
5988 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3676
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
6000 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6002 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
6008 msgid "Upload archive..."
6009 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6013 msgstr "Datei hochladen"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
6016 msgid "Upload file…"
6017 msgstr "Datei hochladen…"
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2672
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3664
6021 msgid "Upload request failed: %s"
6022 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3583
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3637
6026 msgid "Uploading file…"
6027 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
6031 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6032 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6033 "restarted to apply the updated configuration."
6035 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6036 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6037 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
6040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6045 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6046 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6049 msgid "Use DHCP advertised servers"
6050 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6053 msgid "Use DHCP gateway"
6054 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6057 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6065 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6066 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6067 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
6070 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6071 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6079 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6080 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6086 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6087 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6090 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6091 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6094 msgid "Use as root filesystem (/)"
6095 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6098 msgid "Use broadcast flag"
6099 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
6102 msgid "Use builtin IPv6-management"
6103 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6107 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6109 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6115 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6116 msgid "Use custom DNS servers"
6117 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6120 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6128 msgid "Use default gateway"
6129 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6141 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6147 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6148 msgid "Use gateway metric"
6149 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6152 msgid "Use routing table"
6153 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6156 msgid "Use system certificates"
6157 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6160 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6161 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6165 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6166 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6167 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6168 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6169 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6171 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6172 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6173 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6174 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6175 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6176 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6184 msgid "Used Key Slot"
6185 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6189 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6190 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6192 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6193 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6195 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6196 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6197 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6199 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6200 msgid "User key (PEM encoded)"
6201 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6203 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6204 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6207 msgstr "Benutzername"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6219 msgstr "VLANs auf %q"
6221 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6226 msgid "VPN Local address"
6227 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6230 msgid "VPN Local port"
6231 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6233 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6235 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6239 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6240 msgid "VPN Server port"
6241 msgstr "VPN-Server Port"
6243 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6244 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6245 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6249 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6250 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
6255 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6256 "the \"ca-bundle\" package"
6258 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6259 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6266 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6267 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6270 msgid "Verifying the uploaded image file."
6271 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6274 msgid "Virtual dynamic interface"
6275 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6283 msgid "WEP Open System"
6284 msgstr "WEP Open System"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6287 msgid "WEP Shared Key"
6288 msgstr "WEP Shared Key"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6291 msgid "WEP passphrase"
6292 msgstr "WEP Schlüssel"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
6299 msgid "WPA passphrase"
6300 msgstr "WPA Schlüssel"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6304 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6305 "and ad-hoc mode) to be installed."
6307 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6308 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6311 msgid "Waiting for device..."
6312 msgstr "Warte auf Gerät..."
6314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6320 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6322 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6331 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6332 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6335 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6336 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6337 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6346 msgid "WireGuard VPN"
6347 msgstr "WireGuard VPN"
6349 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
6356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6357 msgid "Wireless Adapter"
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4021
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6364 msgid "Wireless Network"
6365 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6368 msgid "Wireless Overview"
6369 msgstr "Drahtlosübersicht"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6372 msgid "Wireless Security"
6373 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6376 msgid "Wireless configuration migration"
6377 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6382 msgid "Wireless is disabled"
6383 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6388 msgid "Wireless is not associated"
6389 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6392 msgid "Wireless network is disabled"
6393 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6396 msgid "Wireless network is enabled"
6397 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6400 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6401 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6404 msgid "Write system log to file"
6405 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1800
6408 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6414 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6415 "Do you really want to shut down the interface?"
6417 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6418 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6422 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6423 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6424 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6426 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6427 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6428 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6429 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6431 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6432 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:227
6434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6436 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6438 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6442 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6443 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6446 msgid "ZRam Compression Streams"
6447 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6450 msgid "ZRam Settings"
6451 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6474 msgstr "automatisch"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
6531 msgid "default-on (kernel)"
6532 msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6536 msgstr "deaktivieren"
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6545 msgstr "deaktiviert"
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6549 msgid "driver default"
6550 msgstr "Treiber-Standardwert"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6561 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6562 "abbr>-leases will be stored"
6564 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6565 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6571 msgstr "weitergeleitet"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6575 msgstr "Voll-Duplex"
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6579 msgstr "Halb-Duplex"
6581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:4
6582 msgid "heartbeat (kernel)"
6583 msgstr "Heartbeat (Kernel)"
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6586 msgid "hexadecimal encoded value"
6587 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6597 msgstr "hybrider Modus"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6600 msgid "if target is a network"
6601 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6614 msgid "key between 8 and 63 characters"
6615 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6618 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6619 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6622 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6623 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6626 msgid "medium security"
6627 msgstr "mittlere Sicherheit"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:6
6634 msgid "netdev (kernel)"
6635 msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6643 msgstr "nicht verbunden"
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6646 msgid "non-empty value"
6647 msgstr "nicht-leeren Wert"
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1479
6653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:4
6654 msgid "none (kernel)"
6655 msgstr "inaktiv (Kernel)"
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6661 msgstr "nicht vorhanden"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6666 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6667 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6668 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:209
6669 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:208
6676 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6681 msgid "open network"
6682 msgstr "Offenes Netzwerk"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6690 msgid "positive decimal value"
6691 msgstr "positiven Dezimalwert"
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6694 msgid "positive integer value"
6695 msgstr "positive Ganzzahl"
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6705 msgstr "Relay-Modus"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6719 msgstr "Server-Modus"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6722 msgid "stateful-only"
6723 msgstr "nur zustandsorientiert"
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6727 msgstr "nur zustandlos"
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6730 msgid "stateless + stateful"
6731 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6734 msgid "strong security"
6735 msgstr "hohe Sicherheit"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6742 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6743 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:5
6746 msgid "timer (kernel)"
6747 msgstr "Timer (Kernel)"
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6750 msgid "unique value"
6751 msgstr "eindeutigen Wert"
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6763 msgstr "unlimitiert"
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1695
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6776 msgstr "unspezifiziert"
6778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6779 msgid "unspecified -or- create:"
6780 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6788 msgid "valid IP address"
6789 msgstr "gültige IP-Adresse"
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6792 msgid "valid IP address or prefix"
6793 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6796 msgid "valid IPv4 CIDR"
6797 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6801 msgid "valid IPv4 address"
6802 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6805 msgid "valid IPv4 address or network"
6806 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6809 msgid "valid IPv4 address:port"
6810 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6813 msgid "valid IPv4 network"
6814 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6817 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6818 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6821 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6822 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6825 msgid "valid IPv6 CIDR"
6826 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6830 msgid "valid IPv6 address"
6831 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6834 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6835 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6838 msgid "valid IPv6 host id"
6839 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6842 msgid "valid IPv6 network"
6843 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6846 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6847 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6850 msgid "valid MAC address"
6851 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6854 msgid "valid UCI identifier"
6855 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6858 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6859 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6863 msgid "valid address:port"
6864 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6868 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6869 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6872 msgid "valid decimal value"
6873 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6876 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6877 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6880 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6881 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6884 msgid "valid host:port"
6885 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6892 msgid "valid hostname"
6893 msgstr "gültigen Hostnamen"
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6896 msgid "valid hostname or IP address"
6897 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6900 msgid "valid integer value"
6901 msgstr "gültige Ganzzahl"
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6904 msgid "valid network in address/netmask notation"
6905 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6908 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6909 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6913 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6914 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6918 msgid "valid port value"
6919 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6922 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6923 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6926 msgid "value between %d and %d characters"
6927 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6930 msgid "value between %f and %f"
6931 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6934 msgid "value greater or equal to %f"
6935 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6938 msgid "value smaller or equal to %f"
6939 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6942 msgid "value with %d characters"
6943 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6946 msgid "value with at least %d characters"
6947 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6950 msgid "value with at most %d characters"
6951 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6954 msgid "weak security"
6955 msgstr "geringe Sicherheit"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6965 #~ msgid "Enable/Disable"
6966 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
6968 #~ msgid "No signal"
6969 #~ msgstr "Kein Signal"
6977 #~ msgid "Switch Port Mask"
6978 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
6980 #~ msgid "Switch Speed Mask"
6981 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
6983 #~ msgid "USB Device"
6984 #~ msgstr "USB-Gerät"
6986 #~ msgid "USB Ports"
6987 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
6989 #~ msgid "Define a name for this network."
6990 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
6992 #~ msgid "Bad address specified!"
6993 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
6995 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6997 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
6998 #~ "nutzen zu können"
7003 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7004 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7006 #~ msgid "Assign interfaces..."
7007 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7012 #~ msgid "Network without interfaces."
7013 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7016 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7017 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7019 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7020 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7021 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7023 #~ msgid "Realtime Connections"
7024 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7026 #~ msgid "Realtime Load"
7027 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7029 #~ msgid "Realtime Traffic"
7030 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7032 #~ msgid "Realtime Wireless"
7033 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7036 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7038 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7039 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7041 #~ msgid "There are no active leases."
7042 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7045 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7046 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7057 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7058 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7060 #~ msgid "Changes applied."
7061 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7063 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7064 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7066 #~ msgid "Delete permission denied"
7067 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7069 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7070 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7072 #~ msgid "Device is rebooting..."
7073 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7075 #~ msgid "Keep settings"
7076 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7078 #~ msgid "Rebooting..."
7079 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7082 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7083 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7084 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7086 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7087 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7088 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7091 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7092 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7094 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7095 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7097 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7098 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7100 #~ msgid "(%s available)"
7101 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7103 #~ msgid "-- match by device --"
7104 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7106 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7107 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7113 #~ msgstr "Prüfsumme"
7115 #~ msgid "Enable this mount"
7116 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7118 #~ msgid "Enable this swap"
7119 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7121 #~ msgid "Flash Firmware"
7122 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7124 #~ msgid "Flashing..."
7125 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7127 #~ msgid "Mount Entry"
7128 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7131 #~ msgstr "Fortfahren"
7133 #~ msgid "Really reset all changes?"
7134 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7139 #~ msgid "Swap Entry"
7140 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7142 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7143 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7146 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7147 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7148 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7149 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7152 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7153 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7154 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7156 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7157 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7158 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7159 #~ "Prozedur zu starten."
7162 #~ msgstr "Verifizieren"
7167 #~ msgid "Change login password"
7168 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7170 #~ msgid "Changing password…"
7171 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7173 #~ msgid "Disabled (default)"
7174 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7176 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7177 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7179 #~ msgid "Saving keys…"
7180 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7182 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7183 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7185 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7186 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7188 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7189 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7191 #~ msgid "Antenna 1"
7192 #~ msgstr "Antenne 1"
7194 #~ msgid "Antenna 2"
7195 #~ msgstr "Antenne 2"
7197 #~ msgid "Antenna Configuration"
7198 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7200 #~ msgid "Back to overview"
7201 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7203 #~ msgid "Back to scan results"
7204 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7206 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7207 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7209 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7210 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7213 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7214 #~ "adjusted to %d."
7216 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7217 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7219 #~ msgid "Common Configuration"
7220 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7223 #~ msgstr "Verbinden"
7225 #~ msgid "Connection Limit"
7226 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7228 #~ msgid "Cover the following interface"
7229 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7231 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7232 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7234 #~ msgid "Create Interface"
7235 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7237 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7238 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7240 #~ msgid "Diversity"
7241 #~ msgstr "Diversität"
7243 #~ msgid "Edit this interface"
7244 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7246 #~ msgid "Frame Bursting"
7247 #~ msgstr "Frame Bursting"
7250 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7251 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7253 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7254 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7256 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7257 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7259 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7260 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7262 #~ msgid "Install package %q"
7263 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7265 #~ msgid "Interface Overview"
7266 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7268 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7269 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7272 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7273 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7275 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7276 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7279 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7280 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7282 #~ msgid "Name of the new interface"
7283 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7285 #~ msgid "No network configured on this device"
7286 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7288 #~ msgid "No network name specified"
7289 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7291 #~ msgid "No networks in range"
7292 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7294 #~ msgid "No scan results available yet..."
7295 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7297 #~ msgid "Note: interface name length"
7298 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7301 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7302 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7303 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7304 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7305 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7306 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7308 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7309 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7310 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7311 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7312 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7313 #~ "verwendet werden."
7315 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7316 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7318 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7319 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7321 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7322 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7325 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7326 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7328 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7329 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7330 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7331 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7333 #~ msgid "Receiver Antenna"
7334 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7336 #~ msgid "Repeat scan"
7337 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7339 #~ msgid "Replace entry"
7340 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7342 #~ msgid "Scan request failed"
7343 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7345 #~ msgid "Separate Clients"
7346 #~ msgstr "Clients isolieren"
7348 #~ msgid "Slot time"
7349 #~ msgstr "Zeitslot"
7352 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7353 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7354 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7355 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7356 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7358 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7359 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7360 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7361 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7362 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7365 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7366 #~ "this component for working wireless configuration!"
7368 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7369 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7371 #~ msgid "The given network name is not unique"
7372 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7376 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7377 #~ "will be replaced if you proceed."
7379 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7380 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7382 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7383 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7386 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7387 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7389 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7390 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7392 #~ msgid "Transmission Rate"
7393 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7395 #~ msgid "Transmit Power"
7396 #~ msgstr "Sendeleistung"
7398 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7399 #~ msgstr "Sendeantenne"
7401 #~ msgid "Uploaded File"
7402 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7404 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7405 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7407 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7408 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7414 #~ msgstr "Erweitert"
7416 #~ msgid "Always off (%s)"
7417 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7419 #~ msgid "Always on (%s)"
7420 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7422 #~ msgid "Apply anyway"
7423 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7428 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7429 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7431 #~ msgid "Expecting %s"
7432 #~ msgstr "Erwarte %s"
7434 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7435 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7437 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7438 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7441 #~ msgstr "Netzmaske"
7443 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7444 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7447 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7448 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7450 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7451 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7453 #~ msgid "Synchronizing..."
7454 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7457 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7458 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7459 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7460 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7461 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7462 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7464 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7465 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7466 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7467 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7468 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7469 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7470 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7471 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7473 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7474 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7479 #~ msgid "There are no changes to apply."
7480 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7482 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7483 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7485 #~ msgid "There are no pending changes!"
7486 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7489 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7490 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7491 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7493 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7494 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7496 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7497 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7499 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7500 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7502 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7503 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7505 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7506 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7508 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7509 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7511 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7512 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7514 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7515 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7525 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7526 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7527 #~ "Opera or Safari."
7529 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7530 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7531 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7537 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7540 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7541 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7544 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7545 #~ "authentication."
7547 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7550 #~ msgid "Password successfully changed!"
7551 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7553 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7554 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7556 #~ msgid "Available packages"
7557 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7559 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7561 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7562 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7565 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7566 #~ "preserved in any sysupgrade."
7568 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7569 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7572 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7573 #~ "in a sysupgrade."
7575 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7576 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7578 #~ msgid "Custom feeds"
7579 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7581 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7582 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7584 #~ msgid "Distribution feeds"
7585 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7587 #~ msgid "Download and install package"
7588 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7593 #~ msgid "Find package"
7594 #~ msgstr "Paket suchen"
7596 #~ msgid "Free space"
7597 #~ msgstr "Freier Platz"
7599 #~ msgid "General options for opkg"
7600 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7603 #~ msgstr "Installieren"
7605 #~ msgid "Installed packages"
7606 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7608 # Ich glab das ist so richtiger
7609 #~ msgid "No package lists available"
7610 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7615 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7616 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7618 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7619 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7621 #~ msgid "Package name"
7622 #~ msgstr "Paketname"
7624 #~ msgid "Please update package lists first"
7625 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7627 #~ msgid "Size (.ipk)"
7628 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7631 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7633 #~ msgid "Update lists"
7634 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7639 #~ msgid "Disable DNS setup"
7640 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7642 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7643 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7645 #~ msgid "Lease validity time"
7646 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7648 #~ msgid "Multicast address"
7649 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7651 #~ msgid "Protocol family"
7652 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7654 #~ msgid "No chains in this table"
7655 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7657 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7658 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7660 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7661 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7663 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7664 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7666 #~ msgid "Activate this network"
7667 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7669 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7670 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7672 #~ msgid "Interface reconnected"
7673 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7675 #~ msgid "Interface shut down"
7676 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7678 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7679 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7681 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7682 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7685 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7686 #~ "connected via this interface"
7688 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7689 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7692 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7693 #~ "you are connected via this interface."
7695 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7696 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7697 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7699 #~ msgid "Reconnecting interface"
7700 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7702 #~ msgid "Shutdown this network"
7703 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7705 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7706 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7708 #~ msgid "Wireless restarted"
7709 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7711 #~ msgid "Wireless shut down"
7712 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7714 #~ msgid "DHCP Leases"
7715 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7717 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7718 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7721 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7722 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7724 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7725 #~ "gemacht werden!\n"
7726 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7727 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7731 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7732 #~ "connected via this interface."
7734 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7735 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7736 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7739 #~ msgstr "Sortieren"
7744 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7745 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7747 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7748 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"