3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
111 msgid "1 Minute Load:"
112 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
115 msgid "15 Minute Load:"
116 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
129 msgctxt "sstp log level value"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
134 msgid "4-character hexadecimal ID"
135 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
192 "Resolv-Datei abfragen"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
248 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
249 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
252 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
260 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
263 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
264 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
271 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
272 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
281 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
284 msgid "A43C + J43 + A43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
288 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
289 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
300 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
302 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
312 msgid "ARP IP Targets"
313 msgstr "ARP-IP-Ziele"
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
317 msgstr "ARP Intervall"
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
320 msgid "ARP Validation"
321 msgstr "ARP Validierung"
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
324 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
325 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
359 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
360 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
361 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM Geräteindex"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Zugriffskonzentrator"
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
385 msgstr "Zugangspunkt"
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
404 msgid "Active Connections"
405 msgstr "Aktive Verbindungen"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
409 msgid "Active DHCP Leases"
410 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
414 msgid "Active DHCPv6 Leases"
415 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
418 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
419 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
423 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
428 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
429 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
432 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
433 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
451 msgid "Add ATM Bridge"
452 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
455 msgid "Add IPv4 address…"
456 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
459 msgid "Add IPv6 address…"
460 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
463 msgid "Add LED action"
464 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgstr "VLAN hinzufügen"
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgstr "Instanz hinzufügen"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
478 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
481 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
482 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
486 msgid "Add new interface..."
487 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
491 msgstr "Peer hinzufügen"
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
494 msgid "Add to Blacklist"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
498 msgid "Add to Whitelist"
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
502 msgid "Additional Hosts files"
503 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
506 msgid "Additional servers file"
507 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
523 msgid "Address to access local relay bridge"
524 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
532 msgid "Administration"
533 msgstr "Administration"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
543 msgid "Advanced Settings"
544 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
547 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
548 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
551 msgid "Aggregation Selection Logic"
552 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
555 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
556 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
560 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
561 "state changes (count, 2)"
563 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
564 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
567 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
569 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
578 msgid "Alias Interface"
579 msgstr "Alias-Schnittstelle"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
582 msgid "Alias of \"%s\""
583 msgstr "Alias von \"%s\""
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
591 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
594 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
598 msgid "Allocate IP sequentially"
599 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
602 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
604 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
607 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
609 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
613 msgid "Allow all except listed"
614 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
616 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
617 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
618 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
621 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
622 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
625 msgid "Allow listed only"
626 msgstr "Nur gelistete erlauben"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
629 msgid "Allow localhost"
630 msgstr "Erlaube localhost"
632 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
633 msgid "Allow rebooting the device"
634 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
637 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
638 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
641 msgid "Allow root logins with password"
642 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
644 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
645 msgid "Allow system feature probing"
646 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
649 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
651 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
652 "Zertifikat einzuloggen"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
656 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
658 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
663 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
666 msgid "Always announce default router"
667 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
670 msgid "Always off (kernel: none)"
671 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
674 msgid "Always on (kernel: default-on)"
675 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
683 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
684 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
687 msgid "An error occurred while saving the form:"
688 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
696 msgid "Annex A + L + M (all)"
697 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
700 msgid "Annex A G.992.1"
701 msgstr "Anhang A G.992.1"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
704 msgid "Annex A G.992.2"
705 msgstr "Anhang A G.992.2"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
708 msgid "Annex A G.992.3"
709 msgstr "Anhang A G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
712 msgid "Annex A G.992.5"
713 msgstr "Anhang A G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
716 msgid "Annex B (all)"
717 msgstr "Annex B (alle Arten)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
720 msgid "Annex B G.992.1"
721 msgstr "Anhang B G.992.1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
724 msgid "Annex B G.992.3"
725 msgstr "Anhang B G.992.3"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
728 msgid "Annex B G.992.5"
729 msgstr "Anhang B G.992.5"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
732 msgid "Annex J (all)"
733 msgstr "Annex J (alle Arten)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
736 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
737 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
740 msgid "Annex M (all)"
741 msgstr "Annex M (alle Arten)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
744 msgid "Annex M G.992.3"
745 msgstr "Anhang M G.992.3"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
748 msgid "Annex M G.992.5"
749 msgstr "Anhang M G.992.5"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
752 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
754 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
755 "Adressbereich verfügbar ist."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
762 msgid "Announced DNS servers"
763 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Anonyme Identität"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Automatische Mountpunkte"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "Beliebige Zone"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Backup anwenden?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
791 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
796 msgid "Apply unchecked"
797 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
800 msgid "Applying configuration changes… %ds"
801 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
808 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
813 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
821 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Assoziierte Clients"
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgstr "Assoziierungen"
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgstr "Berechtigungsgruppe"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
843 msgid "Authentication"
844 msgstr "Authentifizierung"
846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
848 msgid "Authentication Type"
849 msgstr "Authentifizierungstyp"
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
852 msgid "Authoritative"
853 msgstr "Authoritativ"
855 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
856 msgid "Authorization Required"
857 msgstr "Autorisierung benötigt"
859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
862 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
864 msgstr "Automatisches Neuladen"
866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
880 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
881 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
884 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
919 msgstr "Durchschnitt:"
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Zurück zur Übersicht"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Backup / Firmware Update"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
968 msgid "Beacon Interval"
969 msgstr "Beacon-Intervall"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
974 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
975 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
976 "defined backup patterns."
978 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
979 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
980 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
981 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
985 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
988 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
989 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
996 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
999 msgid "Bind interface"
1000 msgstr "An Schnittstelle binden"
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1011 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1020 msgid "Bogus NX Domain Override"
1021 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1024 msgid "Bonding Policy"
1025 msgstr "Bonding-Methode"
1027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1034 msgid "Bridge interfaces"
1035 msgstr "Netzwerkbrücke"
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1038 msgid "Bridge unit number"
1039 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1042 msgid "Bring up on boot"
1043 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1046 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1047 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1052 msgstr "Durchsuchen…"
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1059 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1061 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1065 msgid "CLAT configuration failed"
1066 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1069 msgid "CPU usage (%)"
1070 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1080 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1100 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1101 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1104 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1105 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1108 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1109 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1112 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1113 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1118 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1119 "`logread -f` during handshake for actual values"
1121 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1122 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1128 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1129 "Subject CN (exact match)"
1131 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1132 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1137 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1138 "Subject CN (suffix match)"
1140 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1141 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1146 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1147 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1149 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1150 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1151 "mycompany.com</code>"
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1164 msgid "Changes have been reverted."
1165 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1168 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1169 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1181 msgid "Check filesystems before mount"
1182 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
1185 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1187 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1190 msgid "Checking archive…"
1191 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1195 msgid "Checking image…"
1196 msgstr "Image wird überprüft…"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1199 msgid "Choose mtdblock"
1200 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1205 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1206 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1207 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1210 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1211 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1212 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1217 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1218 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1220 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1221 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1225 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1228 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1229 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1233 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1234 "configuration files."
1236 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1237 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1241 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1242 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1244 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1245 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1256 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1257 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1271 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1272 "persist connection"
1274 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1275 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1278 msgid "Close list..."
1279 msgstr "Schließe Liste..."
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1288 msgid "Collecting data..."
1289 msgstr "Sammle Daten..."
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1297 msgstr "Kommando OK"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1300 msgid "Command failed"
1301 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1309 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1310 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1311 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1312 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1314 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1315 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1316 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1317 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1323 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1324 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1328 msgid "Configuration"
1329 msgstr "Konfiguration"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1332 msgid "Configuration changes applied."
1333 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1336 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1337 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1341 msgid "Configuration failed"
1342 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1345 msgid "Confirm disconnect"
1346 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1349 msgid "Confirmation"
1350 msgstr "Bestätigung"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1359 msgid "Connection attempt failed"
1360 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1363 msgid "Connection attempt failed."
1364 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1367 msgid "Connection lost"
1368 msgstr "Verbindung verloren"
1370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1372 msgstr "Verbindungen"
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1375 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1377 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1381 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1383 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1388 msgid "Contents have been saved."
1389 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1399 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1400 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1401 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1403 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1404 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1405 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1413 msgid "Country Code"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1418 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1419 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1422 msgid "Create interface"
1423 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1427 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1428 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1435 msgid "Cron Log Level"
1436 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1439 msgid "Current power"
1440 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1448 msgid "Custom Interface"
1449 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1452 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1453 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1457 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1458 "this, perform a factory-reset first."
1460 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1461 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1462 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1465 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1466 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1470 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1471 "\">LED</abbr>s if possible."
1473 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1474 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1486 msgstr "DAE-Geheimnis"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1490 msgstr "DHCP-Server"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1493 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1494 msgid "DHCP and DNS"
1495 msgstr "DHCP und DNS"
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1501 msgstr "DHCP Client"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1504 msgid "DHCP-Options"
1505 msgstr "DHCP-Optionen"
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1509 msgid "DHCPv6 client"
1510 msgstr "DHCPv6 Client"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1514 msgstr "DHCPv6-Modus"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1517 msgid "DHCPv6-Service"
1518 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1529 msgid "DNS forwardings"
1530 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1532 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1533 msgid "DNS-Label / FQDN"
1534 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1541 msgid "DNSSEC check unsigned"
1542 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1544 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1545 msgid "DPD Idle Timeout"
1546 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1549 msgid "DS-Lite AFTR address"
1550 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1562 msgid "DSL line mode"
1563 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1566 msgid "DTIM Interval"
1567 msgstr "DTIM-Intervall"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1587 msgstr "Standard %d"
1589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1590 msgid "Default Route"
1591 msgstr "Standard-Route"
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1600 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1601 msgid "Default gateway"
1602 msgstr "Default Gateway"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1605 msgid "Default is stateless + stateful"
1606 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1609 msgid "Default state"
1610 msgstr "Ausgangszustand"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1614 "Define additional DHCP options, for example "
1615 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1616 "servers to clients."
1618 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1619 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1635 msgstr "Schlüssel löschen"
1637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1638 msgid "Delete request failed: %s"
1639 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1642 msgid "Delete this network"
1643 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1646 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1647 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1652 msgstr "Beschreibung"
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1667 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1668 msgid "Destination port"
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1673 msgid "Destination zone"
1676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1691 msgid "Device Configuration"
1692 msgstr "Gerätekonfiguration"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1695 msgid "Device is not active"
1696 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1700 msgid "Device is restarting…"
1701 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1704 msgid "Device not managed by ModemManager."
1705 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1708 msgid "Device unreachable!"
1709 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1712 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1713 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1715 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1719 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1722 msgstr "Einwahlnummer"
1724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1726 msgstr "Verzeichnis"
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1731 msgstr "Deaktivieren"
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1735 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1738 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1739 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1743 msgid "Disable DNS lookups"
1744 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1747 msgid "Disable Encryption"
1748 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1751 msgid "Disable Inactivity Polling"
1752 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1755 msgid "Disable this network"
1756 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1769 msgstr "Deaktiviert"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1772 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1773 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1776 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1777 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1788 msgid "Disconnection attempt failed"
1789 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1792 msgid "Disconnection attempt failed."
1793 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1806 msgid "Distance Optimization"
1807 msgstr "Distanzoptimierung"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1810 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1811 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1813 # Nur für NAT-Firewalls?
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1816 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1817 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1818 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1821 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1822 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1823 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1827 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1829 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1836 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1837 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1840 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1842 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1843 "beantwortet werden können"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1846 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1847 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1850 msgid "Do not send a hostname"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1854 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1855 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1858 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1860 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1863 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1864 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1867 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1868 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1871 msgid "Domain required"
1872 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1875 msgid "Domain whitelist"
1876 msgstr "Domain-Whitelist"
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1881 msgid "Don't Fragment"
1882 msgstr "Nicht fragmentieren"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1886 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1887 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1889 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1890 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1901 msgid "Download backup"
1902 msgstr "Backup herunterladen"
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1905 msgid "Download mtdblock"
1906 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1909 msgid "Downstream SNR offset"
1910 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1913 msgid "Drag to reorder"
1914 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
1916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1917 msgid "Drop Duplicate Frames"
1918 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1921 msgid "Dropbear Instance"
1922 msgstr "Dropbear Instanz"
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1926 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1927 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1929 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1930 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1931 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1935 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1936 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1939 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1941 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1944 msgid "Dynamic tunnel"
1945 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1949 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1950 "having static leases will be served."
1952 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1953 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1956 msgid "EA-bits length"
1957 msgstr "EA-Bitlänge"
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1961 msgstr "EAP-Methode"
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1975 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1978 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1979 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1982 msgid "Edit this network"
1983 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1986 msgid "Edit wireless network"
1987 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2000 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2003 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2007 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2008 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2013 msgid "Enable DNS lookups"
2014 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2017 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2018 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2021 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2022 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2025 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2026 msgstr "IPv6 anfordern"
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2034 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2035 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2038 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2039 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2042 msgid "Enable NTP client"
2043 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2045 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2046 msgid "Enable Single DES"
2047 msgstr "Single-DES aktivieren"
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2050 msgid "Enable TFTP server"
2051 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2054 msgid "Enable VLAN functionality"
2055 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2058 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2059 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2062 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2063 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2066 msgid "Enable learning and aging"
2067 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2070 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2071 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2074 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2075 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2079 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2081 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2082 "positiv oder negativ beeinflussen."
2084 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2086 msgid "Enable rx checksum"
2087 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2093 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2098 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2099 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2100 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2103 msgid "Enable this network"
2104 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2108 msgid "Enable tx checksum"
2109 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2118 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2119 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2123 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2126 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2127 "Mobilitätsbereiches"
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2130 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2131 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2134 msgid "Encapsulation limit"
2135 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2139 msgid "Encapsulation mode"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2148 msgstr "Verschlüsselung"
2150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2151 msgid "Endpoint Host"
2152 msgstr "Entfernter Server"
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2155 msgid "Endpoint Port"
2156 msgstr "Entfernter Port"
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2159 msgid "Enter custom value"
2160 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2163 msgid "Enter custom values"
2164 msgstr "Eigene Werte angeben"
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2180 msgid "Errored seconds (ES)"
2181 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2185 msgid "Ethernet Adapter"
2186 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2190 msgid "Ethernet Switch"
2191 msgstr "Netzwerk Switch"
2193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2194 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2195 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2198 msgid "Every second (fast, 1)"
2199 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2202 msgid "Exclude interfaces"
2203 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2206 msgid "Expand hosts"
2207 msgstr "Hosts vervollständigen"
2209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2210 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2211 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2222 msgid "Expecting: %s"
2223 msgstr "Erwarte: %s"
2225 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2226 msgid "Expecting: non-empty value"
2227 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2235 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2237 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2238 "(<code>2m</code>)."
2240 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2245 msgid "External R0 Key Holder List"
2246 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2249 msgid "External R1 Key Holder List"
2250 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2253 msgid "External system log server"
2254 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2257 msgid "External system log server port"
2258 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2261 msgid "External system log server protocol"
2262 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2265 msgid "Extra SSH command options"
2266 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2269 msgid "Extra pppd options"
2270 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2273 msgid "Extra sstpc options"
2274 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2281 msgid "FT over the Air"
2282 msgstr "FT-drahtlos"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2286 msgstr "FT Protokoll"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2289 msgid "Failed to change the system password."
2290 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2293 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2295 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2299 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2300 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2307 msgid "File not accessible"
2308 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2315 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2316 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2321 msgstr "Dateisystem"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2324 msgid "Filter private"
2325 msgstr "Private Anfragen filtern"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2328 msgid "Filter useless"
2329 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2332 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2333 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2335 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2336 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2337 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2340 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2341 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2345 msgid "Finalizing failed"
2346 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2350 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2351 "with defaults based on what was detected"
2353 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2354 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2357 msgid "Find and join network"
2358 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2362 msgstr "Fertigstellen"
2364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2369 msgid "Firewall Mark"
2370 msgstr "Firewall Mark"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2373 msgid "Firewall Settings"
2374 msgstr "Firewall Einstellungen"
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2377 msgid "Firewall Status"
2378 msgstr "Firewall-Status"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2381 msgid "Firmware File"
2382 msgstr "Firmware-Datei"
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2385 msgid "Firmware Version"
2386 msgstr "Firmware Version"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2389 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2390 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2394 msgid "Flash image..."
2395 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2398 msgid "Flash image?"
2399 msgstr "Image schreiben?"
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2402 msgid "Flash new firmware image"
2403 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2406 msgid "Flash operations"
2407 msgstr "Flash-Operationen"
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2412 msgstr "Aktualisieren…"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2416 msgstr "Start erzwingen"
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2419 msgid "Force 40MHz mode"
2420 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2423 msgid "Force CCMP (AES)"
2424 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2427 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2429 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2430 "Server erkannt wurde."
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2434 msgstr "Erzwinge TKIP"
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2437 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2438 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2442 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2445 msgid "Force upgrade"
2446 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2448 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2449 msgid "Force use of NAT-T"
2450 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2452 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2453 msgid "Form token mismatch"
2454 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2457 msgid "Forward DHCP traffic"
2458 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2461 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2462 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2464 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2465 msgid "Forward broadcast traffic"
2466 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2469 msgid "Forward mesh peer traffic"
2470 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2473 msgid "Forwarding mode"
2474 msgstr "Weiterleitungstyp"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2477 msgid "Fragmentation Threshold"
2478 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2482 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2483 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2485 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2486 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2494 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2495 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2500 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2501 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2504 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2505 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2508 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2509 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2511 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2512 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2513 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2520 msgid "Gateway Ports"
2521 msgstr "Gateway-Ports"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2525 msgid "Gateway address is invalid"
2526 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2529 msgid "Gateway metric"
2530 msgstr "Gateway-Metrik"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2537 msgid "General Settings"
2538 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2544 msgid "General Setup"
2545 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2548 msgid "Generate Config"
2549 msgstr "Konfiguration generieren"
2551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2552 msgid "Generate Key"
2553 msgstr "Key generieren"
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2556 msgid "Generate PMK locally"
2557 msgstr "PMK lokal generieren"
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2560 msgid "Generate archive"
2561 msgstr "Sicherung erstellen"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2564 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2566 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2570 msgid "Global Settings"
2571 msgstr "Globale Einstellungen"
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2574 msgid "Global network options"
2575 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2579 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2582 msgid "Go to password configuration..."
2583 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2589 msgid "Go to relevant configuration page"
2590 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2592 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2593 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2594 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2596 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2597 msgid "Grant access to DHCP status display"
2598 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2601 msgid "Grant access to DSL status display"
2602 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2604 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2605 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2606 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2608 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2609 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2610 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2613 msgid "Grant access to SSH configuration"
2614 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2616 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2617 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2618 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2620 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2621 msgid "Grant access to crontab configuration"
2622 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2625 msgid "Grant access to firewall status"
2626 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2628 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2629 msgid "Grant access to flash operations"
2630 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2633 msgid "Grant access to main status display"
2634 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2636 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2637 msgid "Grant access to mmcli"
2638 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2640 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2641 msgid "Grant access to mount configuration"
2642 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2644 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2645 msgid "Grant access to network configuration"
2646 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2648 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2649 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2650 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2652 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2653 msgid "Grant access to network status information"
2654 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2656 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2657 msgid "Grant access to process status"
2658 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2660 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2661 msgid "Grant access to realtime statistics"
2662 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2664 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2665 msgid "Grant access to startup configuration"
2666 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2668 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2669 msgid "Grant access to system configuration"
2670 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2673 msgid "Grant access to system logs"
2674 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2676 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2677 msgid "Grant access to the system route status"
2678 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2680 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2681 msgid "Grant access to wireless status display"
2682 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2685 msgid "Group Password"
2686 msgstr "Gruppenpasswort"
2688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2693 msgid "HE.net password"
2694 msgstr "HE.net Passwort"
2696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2697 msgid "HE.net username"
2698 msgstr "HE.net Benutzername"
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2705 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2706 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2709 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2710 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2714 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2717 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2718 "Zeitzone vorgenommen werden."
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2721 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2723 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2727 msgid "Hide empty chains"
2728 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
2732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2738 msgid "Host entries"
2739 msgstr "Host-Einträge"
2741 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2742 msgid "Host expiry timeout"
2743 msgstr "Host Verfallsdatum"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2746 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2747 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2750 msgid "Host-Uniq tag content"
2751 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2763 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2764 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2767 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2769 msgstr "Rechnernamen"
2771 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2775 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2776 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2777 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2778 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
2780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2781 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2782 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
2784 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2785 msgid "IKE DH Group"
2786 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2789 msgid "IP Addresses"
2790 msgstr "IP-Adressen"
2792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2794 msgstr "IP-Protokoll"
2796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2806 msgid "IP address is invalid"
2807 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2811 msgid "IP address is missing"
2812 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2826 msgid "IPv4 Firewall"
2827 msgstr "IPv4 Firewall"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2830 msgid "IPv4 Upstream"
2831 msgstr "IPv4-Upstream"
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2835 msgid "IPv4 address"
2836 msgstr "IPv4 Adresse"
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2839 msgid "IPv4 assignment length"
2840 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2843 msgid "IPv4 broadcast"
2844 msgstr "IPv4 Broadcast"
2846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2847 msgid "IPv4 gateway"
2848 msgstr "IPv4 Gateway"
2850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2852 msgid "IPv4 netmask"
2853 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2856 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2857 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2865 msgstr "IPv4 Bereich"
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2869 msgid "IPv4 prefix length"
2870 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2879 msgid "IPv4-Address"
2880 msgstr "IPv4-Adresse"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2883 msgid "IPv4-Gateway"
2884 msgstr "IPv4-Gateway"
2886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2888 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2889 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2891 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2892 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2893 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2912 msgid "IPv6 Firewall"
2913 msgstr "IPv6 Firewall"
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2916 msgid "IPv6 Neighbours"
2917 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2920 msgid "IPv6 Settings"
2921 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2924 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2925 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2928 msgid "IPv6 Upstream"
2929 msgstr "IPv6-Upstream"
2931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2932 msgid "IPv6 address"
2933 msgstr "IPv6 Adresse"
2935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2937 msgid "IPv6 assignment hint"
2938 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2942 msgid "IPv6 assignment length"
2943 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2946 msgid "IPv6 gateway"
2947 msgstr "IPv6 Gateway"
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2950 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2951 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2960 msgstr "IPv6-Präfix"
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2964 msgid "IPv6 prefix length"
2965 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2969 msgid "IPv6 routed prefix"
2970 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2974 msgstr "IPv6 Endung"
2976 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2977 msgid "IPv6 support"
2978 msgstr "IPv6-Unterstützung"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2983 msgid "IPv6-Address"
2984 msgstr "IPv6-Adresse"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2988 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2992 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2993 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2997 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2998 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3002 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3003 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3010 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3011 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3013 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3014 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3016 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3020 msgid "If checked, encryption is disabled"
3021 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3026 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3028 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3034 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3037 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3038 "fester Gerätedatei gemounted"
3040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3051 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3058 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3059 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3060 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3066 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3072 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3073 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3074 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3075 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3079 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3080 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3081 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3082 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3083 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3085 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3086 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3087 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3088 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3091 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3092 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3095 msgid "Ignore interface"
3096 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3099 msgid "Ignore resolve file"
3100 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3110 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3112 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3113 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3115 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3116 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3119 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3124 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3125 msgid "Inactivity timeout"
3126 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3136 msgid "Incoming checksum"
3137 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3143 msgid "Incoming key"
3144 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3150 msgid "Incoming serialization"
3151 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3159 msgstr "Informationen"
3161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3163 msgid "Initialization failure"
3164 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3168 msgstr "Startscript"
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3172 msgstr "Startscripte"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3175 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3176 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3179 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3180 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3183 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3184 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3187 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3188 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3191 msgid "Install protocol extensions..."
3192 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3196 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3197 "BSSID <code>%h</code>."
3199 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3203 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3204 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3215 msgstr "Schnittstelle"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3218 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3220 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3223 msgid "Interface Configuration"
3224 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3228 msgid "Interface has %d pending changes"
3229 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3232 msgid "Interface is disabled"
3233 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3236 msgid "Interface is marked for deletion"
3237 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3240 msgid "Interface is reconnecting..."
3241 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3246 msgid "Interface is shutting down..."
3247 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3250 msgid "Interface is starting..."
3251 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3254 msgid "Interface is stopping..."
3255 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3258 msgid "Interface name"
3259 msgstr "Schnittstellenname"
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3263 msgid "Interface not present or not connected yet."
3264 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3268 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3270 msgstr "Schnittstellen"
3272 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3277 msgid "Internal Server Error"
3278 msgstr "Interner Serverfehler"
3280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3281 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3282 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3287 msgstr "Ungültige Eingabe"
3289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3291 msgid "Invalid Base64 key string"
3292 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3296 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3301 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3305 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3306 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3309 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3310 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3313 msgid "Invalid argument"
3314 msgstr "Ungültiges Argument"
3316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3318 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3319 "supports one and only one bearer."
3321 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3322 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3325 msgid "Invalid command"
3326 msgstr "Ungültiges Kommando"
3328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3329 msgid "Invalid hexadecimal value"
3330 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3332 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3333 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3335 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3338 msgid "Isolate Clients"
3339 msgstr "Clients isolieren"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3343 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3344 "flash memory, please verify the image file!"
3346 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3347 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3349 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3351 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3352 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3353 msgid "JavaScript required!"
3354 msgstr "JavaScript benötigt!"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3357 msgid "Join Network"
3358 msgstr "Netzwerk beitreten"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3361 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3362 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3365 msgid "Joining Network: %q"
3366 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3369 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3370 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3373 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3375 msgstr "Kernelprotokoll"
3377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3378 msgid "Kernel Version"
3379 msgstr "Kernel Version"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3391 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3397 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3398 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3404 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3405 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3418 msgstr "L2TP Server"
3420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3421 msgid "LACPDU Packets"
3422 msgstr "LACPDU-Pakete"
3424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3429 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3430 msgid "LCP echo failure threshold"
3431 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3438 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3439 msgid "LCP echo interval"
3440 msgstr "LCP Echo Intervall"
3442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3443 msgid "LED Configuration"
3444 msgstr "LED-Konfiguration"
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3460 msgid "Language and Style"
3461 msgstr "Sprache und Aussehen"
3463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3467 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3469 msgstr "Zweigstelle"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3480 msgid "Lease time remaining"
3481 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3490 msgid "Leave empty to autodetect"
3491 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3497 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3498 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3509 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3511 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3512 "Dritte zu verhindern."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3515 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3516 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3519 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3520 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3524 msgstr "Verbindungsmodus"
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3528 msgstr "Verbindungsstatus"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3532 msgstr "Verbindungsdauer"
3534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3535 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3536 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3539 msgid "Link Monitoring"
3540 msgstr "Linküberwachung"
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3544 msgstr "Verbindung hergestellt"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3548 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3551 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3552 "Requests weitergeleitet werden"
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3556 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3557 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3558 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3559 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3562 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3563 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3564 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3565 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3566 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3567 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3571 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3572 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3573 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3574 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3577 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3578 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3579 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3580 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3581 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3582 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3584 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3585 msgid "List of SSH key files for auth"
3586 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3589 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3590 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3593 msgid "List of domains to force to an IP address."
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3597 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3598 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3601 msgid "Listen Interfaces"
3602 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3606 msgstr "Listen-Port"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3609 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3611 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3615 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3616 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3619 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3624 msgid "Load Average"
3625 msgstr "Durchschnittslast"
3627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3628 msgid "Loading directory contents…"
3629 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3632 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3633 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3634 msgid "Loading view…"
3635 msgstr "Lade Seite…"
3637 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3638 msgid "Local IP address"
3641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3643 msgid "Local IP address is invalid"
3644 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3647 msgid "Local IP address to assign"
3648 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3652 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3658 msgid "Local IPv4 address"
3659 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3666 msgid "Local IPv6 address"
3667 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3670 msgid "Local Service Only"
3671 msgstr "Nur lokale Dienste"
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3674 msgid "Local Startup"
3675 msgstr "Lokales Startskript"
3677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3680 msgstr "Lokale Zeit"
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3683 msgid "Local domain"
3684 msgstr "Lokale Domain"
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3688 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3689 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3691 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3692 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3693 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3696 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3698 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3702 msgid "Local server"
3703 msgstr "Lokaler Server"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3707 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3710 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3714 msgid "Localise queries"
3715 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
3718 msgid "Lock to BSSID"
3719 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3722 msgid "Log output level"
3723 msgstr "Protokolllevel"
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3727 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3731 msgstr "Protokollierung"
3733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3736 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3737 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3739 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
3740 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
3742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3744 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3746 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
3749 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3753 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3758 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3759 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3762 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3763 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3771 msgid "MAC Address For The Actor"
3772 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3782 msgstr "MAC-Adresse"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3785 msgid "MAC-Address Filter"
3786 msgstr "MAC-Adressfilter"
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3794 msgstr "MAC-Adressliste"
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3798 msgid "MAP / LW4over6"
3799 msgstr "MAP / LW4over6"
3801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3803 msgid "MAP rule is invalid"
3804 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3826 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3827 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3830 msgid "MII Interval"
3831 msgstr "MII Intervall"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3841 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3843 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3845 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3861 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3862 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3865 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3866 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3869 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3870 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3873 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3874 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3877 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3878 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3883 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3884 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3887 msgid "Maximum number of leased addresses."
3888 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3891 msgid "Maximum transmit power"
3892 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3914 msgid "Memory usage (%)"
3915 msgstr "Speichernutzung (%)"
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3930 msgid "Method not found"
3931 msgstr "Methode nicht gefunden"
3933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3934 msgid "Method of link monitoring"
3935 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3938 msgid "Method to determine link status"
3939 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3949 msgid "Minimum Number of Links"
3950 msgstr "Mindestanzahl von Links"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3953 msgid "Mirror monitor port"
3954 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3957 msgid "Mirror source port"
3958 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3962 msgstr "Mobilfunk Daten"
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3965 msgid "Mobility Domain"
3966 msgstr "Mobilitätsbereich"
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3983 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3984 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3988 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3991 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3995 msgid "Modem default"
3996 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3998 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4003 msgid "Modem device"
4006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4007 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4008 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4012 msgid "Modem information query failed"
4013 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4015 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4016 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4017 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4018 msgid "Modem init timeout"
4019 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4021 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4022 msgid "Modem is disabled."
4023 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4026 msgid "ModemManager"
4027 msgstr "ModemManager"
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4035 msgid "More Characters"
4036 msgstr "Mehr Zeichen"
4038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4044 msgstr "Einhängepunkt"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4049 msgid "Mount Points"
4050 msgstr "Einhängepunkte"
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4053 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4054 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4057 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4058 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4062 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4065 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4066 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4069 msgid "Mount attached devices"
4070 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4073 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4074 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4077 msgid "Mount options"
4078 msgstr "Mount-Optionen"
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4085 msgid "Mount swap not specifically configured"
4086 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4089 msgid "Mounted file systems"
4090 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4094 msgstr "Nach unten schieben"
4096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4098 msgstr "Nach oben schieben"
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4113 msgstr "NAT-T Modus"
4115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4116 msgid "NAT64 Prefix"
4117 msgstr "NAT64-Präfix"
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4120 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4133 msgid "NTP server candidates"
4134 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4145 msgid "Name of the new network"
4146 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4148 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4149 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4153 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
4165 msgid "Network SSID"
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4169 msgid "Network Utilities"
4170 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4173 msgid "Network boot image"
4174 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4177 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4178 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4182 msgid "Network device is not present"
4183 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4187 msgid "Network interface"
4188 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4191 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4192 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4195 msgid "New interface name…"
4196 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4210 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4211 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4218 msgid "No Encryption"
4219 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4222 msgid "No Host Routes"
4223 msgstr "Keine Host-Routen"
4225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4230 msgid "No RX signal"
4231 msgstr "Kein Signal empfangen"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4234 msgid "No client associated"
4235 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4238 msgid "No data received"
4239 msgstr "Keine Daten empfangen"
4241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4242 msgid "No entries in this directory"
4243 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4246 msgid "No files found"
4247 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4253 msgid "No host route"
4254 msgstr "Keine Hostroute"
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4260 msgid "No information available"
4261 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4265 msgid "No matching prefix delegation"
4266 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4270 msgid "No more slaves available"
4271 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4274 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4276 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4279 msgid "No negative cache"
4280 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4282 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4284 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4286 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4287 msgid "No password set!"
4288 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4291 msgid "No peers defined yet"
4292 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4296 msgid "No public keys present yet."
4297 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4300 msgid "No rules in this chain."
4301 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4304 msgid "No validation or filtering"
4305 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4309 msgid "No zone assigned"
4310 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4321 msgid "Noise Margin (SNR)"
4322 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4329 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4330 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4333 msgid "Non-wildcard"
4334 msgstr "An Schnittstellen binden"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4348 msgstr "Nicht Gefunden"
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4351 msgid "Not associated"
4352 msgstr "Nicht assoziiert"
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4355 msgid "Not connected"
4356 msgstr "Nicht verbunden"
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4364 msgstr "Nicht vorhanden"
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4367 msgid "Not started on boot"
4368 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4371 msgid "Not supported"
4372 msgstr "Nicht unterstützt"
4374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4380 msgstr "DNS-Auflösung"
4382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4383 msgid "Number of IGMP membership reports"
4384 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4387 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4389 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4390 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4393 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4394 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4397 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4398 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4401 msgid "Obfuscated Group Password"
4402 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4405 msgid "Obfuscated Password"
4406 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4415 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4416 msgid "Obtain IPv6-Address"
4417 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4425 msgid "Off-State Delay"
4426 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4433 msgid "On-Link route"
4434 msgstr "Link-lokale Route"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4437 msgid "On-State Delay"
4438 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4441 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4442 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4445 msgid "One of the following: %s"
4446 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4450 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4451 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4454 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4455 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4459 msgid "One or more required fields have no value!"
4460 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4464 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4466 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4471 msgid "Open list..."
4472 msgstr "Liste öffnen..."
4474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4475 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4476 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4477 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4480 msgid "OpenFortivpn"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4484 msgid "Operating frequency"
4485 msgstr "Betriebsfrequenz"
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4489 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4490 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4493 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4494 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4497 msgid "Option changed"
4498 msgstr "Option geändert"
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4501 msgid "Option removed"
4502 msgstr "Option entfernt"
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4511 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4512 "starting with <code>0x</code>."
4514 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4515 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4519 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4520 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4521 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4522 "for the interface."
4524 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4525 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4526 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4527 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4531 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4532 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4534 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4535 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4538 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4539 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4542 msgid "Optional. Description of peer."
4543 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4546 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4547 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4551 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4554 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4555 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4558 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4559 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4562 msgid "Optional. Port of peer."
4563 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4567 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4568 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4570 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4571 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4575 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4577 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4599 msgid "Outgoing checksum"
4600 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4606 msgid "Outgoing key"
4607 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4613 msgid "Outgoing serialization"
4614 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
4616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4617 msgid "Output Interface"
4618 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4623 msgstr "Output-Zone"
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4631 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4635 msgid "Override MAC address"
4636 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4644 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4645 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4648 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4654 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4655 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4658 msgid "Override MTU"
4659 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4663 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4666 msgid "Override TOS"
4667 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4676 msgid "Override TTL"
4677 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4680 msgid "Override default interface name"
4681 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4684 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4685 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4689 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4690 "subnet that is served."
4692 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4693 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4696 msgid "Override the table used for internal routes"
4697 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4704 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4705 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4712 msgid "PAP/CHAP (both)"
4713 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4724 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4725 msgid "PAP/CHAP password"
4726 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4728 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4737 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4738 msgid "PAP/CHAP username"
4739 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4741 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4750 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4758 msgid "PIN code rejected"
4759 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4763 msgstr "PMK R1 Push"
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4771 msgid "PPPoA Encapsulation"
4772 msgstr "PPPoA Kapselung"
4774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4785 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4796 msgstr "PSID-Offset"
4798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4799 msgid "PSID-bits length"
4800 msgstr "PSID-Bitlänge"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4803 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4804 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4807 msgid "Packet Steering"
4808 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4815 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4816 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4820 msgid "Part of zone %q"
4821 msgstr "Teil von Zone %q"
4823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4826 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4827 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4833 msgid "Password authentication"
4834 msgstr "Passwortanmeldung"
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4837 msgid "Password of Private Key"
4838 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4841 msgid "Password of inner Private Key"
4842 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4848 msgid "Password strength"
4849 msgstr "Passwortstärke"
4851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4853 msgstr "Passwort Bestätigung"
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4856 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4857 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4860 msgid "Path to CA-Certificate"
4861 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4864 msgid "Path to Client-Certificate"
4865 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4868 msgid "Path to Private Key"
4869 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4872 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4873 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4876 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4877 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4880 msgid "Path to inner Private Key"
4881 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4902 msgid "Peer IP address to assign"
4903 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4907 msgid "Peer address is missing"
4908 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4912 msgstr "Verbindungspartner"
4914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4915 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4916 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4922 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4923 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4926 msgid "Perform reboot"
4927 msgstr "Neustart durchführen"
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4930 msgid "Perform reset"
4931 msgstr "Reset durchführen"
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4934 msgid "Permission denied"
4935 msgstr "Zugriff verweigert"
4937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4938 msgid "Persistent Keep Alive"
4939 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4946 msgid "Physical Settings"
4947 msgstr "Physische Einstellungen"
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4964 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4965 msgid "Please enter your username and password."
4966 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4969 msgid "Please select the file to upload."
4970 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4974 msgstr "Standardregel"
4976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4981 msgid "Port status:"
4982 msgstr "Port-Status:"
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4985 msgid "Potential negation of: %s"
4986 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4989 msgid "Power Management Mode"
4990 msgstr "Energiesparmodus"
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4993 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4994 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4998 msgstr "LTE bevorzugen"
5000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5002 msgstr "UMTS bevorzugen"
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5005 msgid "Prefix Delegated"
5006 msgstr "Delegiertes Präfix"
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5009 msgid "Preshared Key"
5010 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5019 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5022 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5023 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5026 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5027 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5030 msgid "Prevents client-to-client communication"
5031 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5034 msgid "Primary Slave"
5035 msgstr "Primärer Slave"
5037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5039 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5040 "better than current slave (better, 1)"
5042 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5043 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5047 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5049 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5054 msgstr "Privater Schlüssel"
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5057 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5078 msgid "Provide NTP server"
5079 msgstr "NTP-Server anbieten"
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5082 msgid "Provide new network"
5083 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5086 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5087 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5091 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5095 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5096 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5097 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5098 "code> file into the input field."
5100 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5101 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5102 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5103 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5104 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5108 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5110 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5115 msgid "QMI Cellular"
5116 msgstr "QMI Cellular"
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5124 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5127 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5128 "abbr>-Server abfragen"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5131 msgid "R0 Key Lifetime"
5132 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5135 msgid "R1 Key Holder"
5136 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5139 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5140 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5143 msgid "RSSI threshold for joining"
5144 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5147 msgid "RTS/CTS Threshold"
5148 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5150 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
5161 msgid "RX Rate / TX Rate"
5162 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5165 msgid "Radius-Accounting-Port"
5166 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5169 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5170 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5173 msgid "Radius-Accounting-Server"
5174 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5177 msgid "Radius-Authentication-Port"
5178 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5181 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5182 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5185 msgid "Radius-Authentication-Server"
5186 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5189 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5191 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5192 "einen bestimmten Wert erwartet"
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5196 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5197 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5199 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5200 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5203 msgid "Really switch protocol?"
5204 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5206 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5207 msgid "Realtime Graphs"
5208 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5211 msgid "Reassociation Deadline"
5212 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5215 msgid "Rebind protection"
5216 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5221 msgstr "Neu Starten"
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5231 msgid "Reboots the operating system of your device"
5232 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5239 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5240 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5243 msgid "Reconnect this interface"
5244 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5252 msgstr "Aktualisierend"
5254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5255 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5260 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5261 msgid "Relay Bridge"
5262 msgstr "Relay-Brücke"
5264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5265 msgid "Relay between networks"
5266 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5270 msgid "Relay bridge"
5271 msgstr "Relay-Brücke"
5273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5275 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5276 msgid "Remote IPv4 address"
5277 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5281 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5282 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5283 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5285 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5286 msgid "Remote IPv6 address"
5287 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5291 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5292 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
5299 msgid "Replace wireless configuration"
5300 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5303 msgid "Request IPv6-address"
5304 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5307 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5308 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5311 msgid "Request timeout"
5312 msgstr "Anfrage-Timeout"
5314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5318 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5319 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5325 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5326 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5333 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5335 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5338 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5339 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5342 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5344 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5348 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5349 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5350 "routes through the tunnel."
5352 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5353 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5354 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5359 msgid "Requires hostapd"
5360 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5364 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5365 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5369 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5370 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5373 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5374 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5378 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5379 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5383 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5384 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5388 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5389 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5391 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5392 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5396 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5397 "come from unsigned domains"
5399 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5400 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5408 msgid "Requires wpa-supplicant"
5409 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5414 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5418 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5419 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5422 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5423 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5428 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5429 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5433 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5434 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5437 msgid "Reselection policy for primary slave"
5438 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5441 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5446 msgstr "Zurücksetzen"
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5449 msgid "Reset Counters"
5450 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5453 msgid "Reset to defaults"
5454 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5457 msgid "Resolv and Hosts Files"
5458 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5461 msgid "Resolve file"
5462 msgstr "Resolv-Datei"
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5465 msgid "Resource not found"
5466 msgstr "Resource nicht gefunden"
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5475 msgid "Restart Firewall"
5476 msgstr "Firewall neu starten"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5479 msgid "Restart radio interface"
5480 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5484 msgstr "Wiederherstellen"
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5487 msgid "Restore backup"
5488 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5492 msgid "Reveal/hide password"
5493 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5500 msgid "Revert changes"
5501 msgstr "Änderungen verwerfen"
5503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5504 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5505 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5508 msgid "Reverting configuration…"
5509 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5512 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5513 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5516 msgid "Root preparation"
5517 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5520 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5521 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
5523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5524 msgid "Route Allowed IPs"
5525 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5529 msgstr "Routen-Tabelle"
5531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5536 msgid "Router Advertisement-Service"
5537 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5541 msgid "Router Password"
5542 msgstr "Routerpasswort"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5552 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5555 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5556 "Netzwerke erreicht werden können."
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5563 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5564 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5567 msgid "Run filesystem check"
5568 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5571 msgid "Runtime error"
5572 msgstr "Laufzeitfehler"
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5584 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5586 msgstr "SSH-Zugriff"
5588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5589 msgid "SSH server address"
5590 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5593 msgid "SSH server port"
5594 msgstr "SSH-Server-Port"
5596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5597 msgid "SSH username"
5598 msgstr "SSH Benutzername"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5603 msgstr "SSH-Schlüssel"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5618 msgstr "SSTP-Server"
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5637 msgid "Save & Apply"
5638 msgstr "Speichern & Anwenden"
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5642 msgstr "Speicherfehler"
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5645 msgid "Save mtdblock"
5646 msgstr "Speichere mtdblock"
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5649 msgid "Save mtdblock contents"
5650 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5657 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5658 msgid "Scheduled Tasks"
5659 msgstr "Geplante Aufgaben"
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5662 msgid "Section added"
5663 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5666 msgid "Section removed"
5667 msgstr "Sektion entfernt"
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5670 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5671 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5675 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5676 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5679 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5680 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5681 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5686 msgid "Select file…"
5687 msgstr "Datei auswählen…"
5689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5690 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5692 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
5695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5702 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5703 "conjunction with failure threshold"
5705 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5706 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5709 msgid "Send the hostname of this device"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5713 msgid "Server Settings"
5714 msgstr "Servereinstellungen"
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5717 msgid "Service Name"
5718 msgstr "Service-Name"
5720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5722 msgid "Service Type"
5723 msgstr "Service-Typ"
5725 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5730 msgid "Session expired"
5731 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5739 msgid "Set VPN as Default Route"
5740 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5744 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5745 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5747 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5748 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5752 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5753 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5756 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5757 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5760 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5761 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
5763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5764 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5766 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
5769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5772 msgid "Setting PLMN failed"
5773 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5777 msgid "Setting operation mode failed"
5778 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5782 msgid "Setup DHCP Server"
5783 msgstr "DHCP Server einrichten"
5785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5786 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5787 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5792 msgstr "kurzes Guardintervall"
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5795 msgid "Short Preamble"
5796 msgstr "Kurze Präambel"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5800 msgid "Show current backup file list"
5801 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5804 msgid "Show empty chains"
5805 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5808 msgid "Shutdown this interface"
5809 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
5823 msgid "Signal / Noise"
5824 msgstr "Signal / Rauschen"
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5827 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5828 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5840 msgid "Size of DNS query cache"
5841 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5844 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5845 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5850 msgstr "Überspringen"
5852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5854 msgid "Skip to content"
5855 msgstr "Zum Inhalt springen"
5857 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5858 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5859 msgid "Skip to navigation"
5860 msgstr "Zur Navigation springen"
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5863 msgid "Slave Interfaces"
5864 msgstr "Slave-Schnittstellen"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5868 msgid "Software VLAN"
5869 msgstr "Software-VLAN"
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5872 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5873 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5875 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5876 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5877 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5880 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5882 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5886 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5887 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5890 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5891 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5892 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5901 msgid "Source Address"
5902 msgstr "Quelladresse"
5904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5906 msgid "Source interface"
5907 msgstr "Quellschnittstelle"
5909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5911 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5912 "dropped or delivered"
5914 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
5915 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
5917 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5918 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5919 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5922 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5924 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5927 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5928 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5931 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5932 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5935 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5936 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5940 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5941 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5943 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
5944 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
5947 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5949 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5952 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5955 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5957 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5960 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5965 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5966 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5967 "be reduced by the driver."
5969 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5970 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5971 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5975 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5978 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
5979 "Netzbetreiber aktiviert wird"
5981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5982 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5984 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5989 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5990 "failover event in 200ms intervals"
5992 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
5993 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5997 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6000 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6001 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6005 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6006 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6008 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6009 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6010 "ausgegeben werden sollen"
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6014 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6015 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6017 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6018 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6021 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6022 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6026 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6029 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6030 "Pakete zu übertragen"
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6034 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6035 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6037 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6038 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6041 msgid "Specifies the system priority"
6042 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6046 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6047 "link failure detection"
6049 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6050 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6054 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6055 "link recovery detection"
6057 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6058 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6062 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6063 "traffic should be filtered for link monitoring"
6065 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6066 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6070 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6071 "address at enslavement"
6073 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6074 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6078 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6079 "netif_carrier_ok()"
6081 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6086 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6088 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6093 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6095 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6096 "angeschlossen werden sollen"
6098 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6100 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6101 "slave while it is available"
6103 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6104 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6109 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6110 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6114 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6115 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6116 "<code>00..FF</code> (optional)."
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6121 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6122 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6123 "<code>00..FF</code> (optional)."
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6131 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6132 "default (64) (optional)."
6134 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6135 "Standardpaket (64) an (optional)."
6137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6141 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6144 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6145 "standardmäßigen 64."
6147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6150 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6151 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6152 "FF</code> (optional)."
6155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6160 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6161 "bytes) (optional)."
6163 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6164 "(1280 Byte) an (optional)."
6166 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6170 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6173 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6174 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
6177 msgid "Specify the secret encryption key here."
6178 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6190 msgid "Start priority"
6191 msgstr "Startpriorität"
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6194 msgid "Start refresh"
6195 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6198 msgid "Starting configuration apply…"
6199 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6202 msgid "Starting wireless scan..."
6203 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6208 msgstr "Systemstart"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6211 msgid "Static IPv4 Routes"
6212 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6215 msgid "Static IPv6 Routes"
6216 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6220 msgid "Static Lease"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6224 msgid "Static Leases"
6225 msgstr "Statische Einträge"
6227 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6228 msgid "Static Routes"
6229 msgstr "Statische Routen"
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6234 msgid "Static address"
6235 msgstr "Statische Adresse"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6239 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6240 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6241 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6243 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6244 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6245 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6246 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6249 msgid "Station inactivity limit"
6250 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6252 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6270 msgid "Stop refresh"
6271 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6274 msgid "Strict order"
6275 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6287 msgid "Suppress logging"
6288 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6291 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6293 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6300 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6310 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6312 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6316 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6318 msgstr "Switch-VLAN"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6321 msgid "Switch protocol"
6322 msgstr "Wechsle Protokoll"
6324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6327 msgid "Switch to CIDR list notation"
6328 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6331 msgid "Symbolic link"
6332 msgstr "Symbolischer Link"
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6335 msgid "Sync with NTP-Server"
6336 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6339 msgid "Sync with browser"
6340 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6352 msgstr "Systemprotokoll"
6354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6355 msgid "System Priority"
6356 msgstr "Systempriorität"
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6359 msgid "System Properties"
6360 msgstr "Systemeigenschaften"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6363 msgid "System log buffer size"
6364 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6371 msgid "TFTP Settings"
6372 msgstr "TFTP Einstellungen"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6375 msgid "TFTP server root"
6376 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6401 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6402 msgid "Target network"
6403 msgstr "Zielnetzwerk"
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6410 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6411 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6415 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6416 "username instead of the user ID!"
6418 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6419 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6422 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6424 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6429 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6431 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6433 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
6435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6436 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6438 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6444 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6446 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
6449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6452 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6454 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6459 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6460 "code> and <code>_</code>"
6462 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6463 "code> and <code>_</code>"
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6466 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6468 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
6473 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6479 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6480 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6481 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6482 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6483 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6484 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6487 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
6488 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
6489 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
6490 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
6491 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
6492 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
6493 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6499 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6500 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6502 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
6503 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6507 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6510 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6515 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6516 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6517 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6519 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
6520 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
6521 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6525 msgid "The following rules are currently active on this system."
6526 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6529 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6530 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6533 msgid "The given SSH public key has already been added."
6534 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6538 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6541 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
6542 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6545 msgid "The interface name is already used"
6546 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6549 msgid "The interface name is too long"
6550 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6555 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6558 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6563 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6564 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6567 msgid "The local IPv4 address"
6568 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6572 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6574 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6575 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6578 msgid "The local IPv4 netmask"
6579 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
6581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6584 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6585 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6588 msgid "The network name is already used"
6589 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6593 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6594 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6595 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6596 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6597 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6598 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6600 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6601 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6602 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6603 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6604 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6605 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6606 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6610 msgid "The reboot command failed with code %d"
6611 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6614 msgid "The restore command failed with code %d"
6615 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6618 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6620 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6623 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6624 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6626 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6630 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6633 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6634 "Systems durchgeführt."
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6638 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6639 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6640 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6643 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6644 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6645 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6646 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6650 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6651 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6653 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6654 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6655 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6658 msgid "The system password has been successfully changed."
6659 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6662 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6663 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6667 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6668 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6669 "\"Cancel\" to abort the operation."
6671 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6672 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6673 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6677 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6678 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6681 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6683 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6688 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6689 "you choose the generic image format for your platform."
6691 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6692 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6698 msgid "There are no active leases"
6699 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6702 msgid "There are no changes to apply"
6703 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6707 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6711 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6712 "protect the web interface."
6714 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6715 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
6717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6718 msgid "This IPv4 address of the relay"
6719 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6722 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6724 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6728 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6729 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6733 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6734 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6735 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6737 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6738 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6739 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6744 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6745 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6746 "configurations are automatically preserved."
6748 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6749 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6750 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6751 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6755 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6756 "password if no update key has been configured"
6758 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6759 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6764 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6765 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6767 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6768 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6772 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6773 "ends with <code>...:2/64</code>"
6775 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6776 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6780 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6781 "abbr> in the local network"
6783 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6784 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6787 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6788 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6792 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6794 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6795 "durch nachgelagerte Clients"
6797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6798 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6800 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6804 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6806 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6811 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6814 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6820 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6822 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6829 msgid "This section contains no values yet"
6830 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6833 msgid "Time Synchronization"
6834 msgstr "Zeitsynchronisation"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6837 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6838 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6854 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6855 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6856 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6858 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6859 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6860 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6868 msgid "Total Available"
6869 msgstr "Gesamt verfügbar"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6875 msgstr "Routenverfolgung"
6877 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6886 msgid "Traffic Class"
6887 msgstr "Traffic-Klasse"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6898 msgid "Transmit Hash Policy"
6899 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6906 msgid "Trigger Mode"
6907 msgstr "Auslösmechanismus"
6909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6915 msgid "Tunnel Interface"
6916 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6922 msgstr "Basisschnittstelle"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6926 msgstr "Sendestärke"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6944 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6945 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6956 msgid "Unable to determine device name"
6957 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6961 msgid "Unable to determine external IP address"
6962 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6966 msgid "Unable to determine upstream interface"
6967 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6969 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6970 msgid "Unable to dispatch"
6971 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6975 msgid "Unable to load log data:"
6976 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6980 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6981 msgid "Unable to obtain client ID"
6982 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6985 msgid "Unable to obtain mount information"
6986 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6989 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6990 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6993 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6994 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6998 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6999 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7003 msgid "Unable to resolve peer host name"
7004 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7007 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7008 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7013 msgid "Unable to save contents: %s"
7014 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7017 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7018 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7021 msgid "Unexpected reply data format"
7022 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7031 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7032 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7036 msgid "Unknown error (%s)"
7037 msgstr "Protokollfehler: %s"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7040 msgid "Unknown error code"
7041 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7057 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7060 msgid "Unsaved Changes"
7061 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7064 msgid "Unspecified error"
7065 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7069 msgid "Unsupported MAP type"
7070 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7074 msgid "Unsupported modem"
7075 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7078 msgid "Unsupported protocol type."
7079 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7095 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7097 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7103 msgid "Upload archive..."
7104 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7108 msgstr "Datei hochladen"
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7111 msgid "Upload file…"
7112 msgstr "Datei hochladen…"
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7116 msgid "Upload request failed: %s"
7117 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7121 msgid "Uploading file…"
7122 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7126 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7127 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7128 "restarted to apply the updated configuration."
7130 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7131 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7132 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7140 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7141 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7144 msgid "Use DHCP advertised servers"
7145 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7148 msgid "Use DHCP gateway"
7149 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7163 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7164 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7167 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7168 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7176 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7177 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7183 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7184 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7187 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7188 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7191 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7193 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7197 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7200 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7201 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7204 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7205 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7208 msgid "Use as root filesystem (/)"
7209 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7212 msgid "Use broadcast flag"
7213 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7216 msgid "Use builtin IPv6-management"
7217 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7231 msgid "Use custom DNS servers"
7232 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7245 msgid "Use default gateway"
7246 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7258 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7259 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7267 msgid "Use gateway metric"
7268 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7271 msgid "Use legacy MAP"
7274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7276 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7277 "instead of RFC7597"
7280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7281 msgid "Use routing table"
7282 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7285 msgid "Use system certificates"
7286 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7289 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7290 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7294 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7295 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7296 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7297 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7298 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7300 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7301 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7302 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7303 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7304 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7305 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7308 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7309 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7313 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7315 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7316 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7324 msgid "Used Key Slot"
7325 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7329 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7330 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7332 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7333 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7335 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7337 msgstr "Benutzergruppe"
7339 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7340 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7341 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7343 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7344 msgid "User key (PEM encoded)"
7345 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7347 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7349 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7352 msgstr "Benutzername"
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7364 msgstr "VLANs auf %q"
7366 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7371 msgid "VPN Local address"
7372 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
7374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7375 msgid "VPN Local port"
7376 msgstr "Lokaler VPN-Port"
7378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7385 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7386 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7387 msgid "VPN Server port"
7388 msgstr "VPN-Server Port"
7390 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7392 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7393 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7397 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7398 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
7400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7401 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7402 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7405 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7406 msgid "VXLAN network identifier"
7407 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
7409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7410 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7411 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7416 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7417 "the \"ca-bundle\" package"
7419 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
7420 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
7422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7423 msgid "Validation for all slaves"
7424 msgstr "Validierung für alle Slaves"
7426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7427 msgid "Validation only for active slave"
7428 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
7430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7431 msgid "Validation only for backup slaves"
7432 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
7434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7435 msgid "Value must not be empty"
7436 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
7438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7443 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7444 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
7446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7447 msgid "Verifying the uploaded image file."
7448 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
7450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7451 msgid "Virtual dynamic interface"
7452 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7461 msgid "WEP Open System"
7462 msgstr "WEP Open System"
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7466 msgid "WEP Shared Key"
7467 msgstr "WEP Shared Key"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7470 msgid "WEP passphrase"
7471 msgstr "WEP Schlüssel"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
7478 msgid "WPA passphrase"
7479 msgstr "WPA Schlüssel"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7483 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7484 "and ad-hoc mode) to be installed."
7486 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
7487 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7494 msgid "Waiting for device..."
7495 msgstr "Warte auf Gerät..."
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7503 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7505 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7514 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7515 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7518 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
7519 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
7520 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
7522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7529 msgid "WireGuard VPN"
7530 msgstr "WireGuard VPN"
7532 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7540 msgid "Wireless Adapter"
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7547 msgid "Wireless Network"
7548 msgstr "WLAN-Netzwerk"
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7551 msgid "Wireless Overview"
7552 msgstr "WLAN-Übersicht"
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7555 msgid "Wireless Security"
7556 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7559 msgid "Wireless configuration migration"
7560 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7565 msgid "Wireless is disabled"
7566 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7571 msgid "Wireless is not associated"
7572 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7575 msgid "Wireless network is disabled"
7576 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7579 msgid "Wireless network is enabled"
7580 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7583 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7584 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7587 msgid "Write system log to file"
7588 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
7590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7591 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7592 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7597 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7602 msgid "Yes (none, 0)"
7603 msgstr "Ja (keine, 0)"
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7607 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7608 "Do you really want to shut down the interface?"
7610 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
7611 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7615 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7616 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7617 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7619 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7620 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7621 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7622 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7625 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7626 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7627 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7629 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7631 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7636 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7639 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
7640 "Schnittstellen enthalten ist!"
7642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7644 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7646 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
7649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7650 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7651 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7654 msgid "ZRam Compression Streams"
7655 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7658 msgid "ZRam Settings"
7659 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7682 msgstr "automatisch"
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7740 msgstr "deaktivieren"
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7749 msgstr "deaktiviert"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7753 msgid "driver default"
7754 msgstr "Treiber-Standardwert"
7756 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7757 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7758 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
7760 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7762 msgstr "z.B.: abwerfen"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7773 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7774 "abbr>-leases will be stored"
7776 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7777 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7783 msgstr "weitergeleitet"
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7787 msgstr "Voll-Duplex"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7791 msgstr "Halb-Duplex"
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7794 msgid "hexadecimal encoded value"
7795 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7805 msgstr "hybrider Modus"
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7808 msgid "if target is a network"
7809 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7822 msgid "key between 8 and 63 characters"
7823 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7826 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7827 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7830 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7831 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7834 msgid "medium security"
7835 msgstr "mittlere Sicherheit"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7842 msgid "netif_carrier_ok()"
7843 msgstr "netif_carrier_ok()"
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7851 msgstr "nicht verbunden"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7854 msgid "non-empty value"
7855 msgstr "nicht-leeren Wert"
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7865 msgstr "nicht vorhanden"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7870 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7871 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7875 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7876 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7881 msgid "open network"
7882 msgstr "Offenes Netzwerk"
7884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7890 msgid "positive decimal value"
7891 msgstr "positiven Dezimalwert"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7894 msgid "positive integer value"
7895 msgstr "positive Ganzzahl"
7897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7905 msgstr "Relay-Modus"
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7919 msgstr "Server-Modus"
7921 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7922 msgid "sstpc Log-level"
7923 msgstr "sstpc Log-Level"
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7926 msgid "stateful-only"
7927 msgstr "nur zustandsorientiert"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7931 msgstr "nur zustandlos"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7934 msgid "stateless + stateful"
7935 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7938 msgid "strong security"
7939 msgstr "hohe Sicherheit"
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7946 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7947 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7950 msgid "unique value"
7951 msgstr "eindeutigen Wert"
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7963 msgstr "unlimitiert"
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7976 msgstr "unspezifiziert"
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7979 msgid "unspecified -or- create:"
7980 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7989 msgid "valid IP address"
7990 msgstr "gültige IP-Adresse"
7992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7993 msgid "valid IP address or prefix"
7994 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7997 msgid "valid IPv4 CIDR"
7998 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8002 msgid "valid IPv4 address"
8003 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8006 msgid "valid IPv4 address or network"
8007 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8010 msgid "valid IPv4 address:port"
8011 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8014 msgid "valid IPv4 network"
8015 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8018 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8019 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8022 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8023 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8026 msgid "valid IPv6 CIDR"
8027 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8031 msgid "valid IPv6 address"
8032 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8035 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8036 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8039 msgid "valid IPv6 host id"
8040 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8043 msgid "valid IPv6 network"
8044 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8047 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8048 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8051 msgid "valid MAC address"
8052 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8055 msgid "valid UCI identifier"
8056 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8059 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8060 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8064 msgid "valid address:port"
8065 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8069 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8070 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8073 msgid "valid decimal value"
8074 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8077 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8078 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8081 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8082 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8085 msgid "valid host:port"
8086 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8093 msgid "valid hostname"
8094 msgstr "gültigen Hostnamen"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8097 msgid "valid hostname or IP address"
8098 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8101 msgid "valid integer value"
8102 msgstr "gültige Ganzzahl"
8104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8105 msgid "valid network in address/netmask notation"
8106 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8109 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8110 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8114 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8115 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8119 msgid "valid port value"
8120 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8123 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8124 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8127 msgid "value between %d and %d characters"
8128 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8131 msgid "value between %f and %f"
8132 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8135 msgid "value greater or equal to %f"
8136 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8139 msgid "value smaller or equal to %f"
8140 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8143 msgid "value with %d characters"
8144 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8147 msgid "value with at least %d characters"
8148 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8151 msgid "value with at most %d characters"
8152 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8155 msgid "weak security"
8156 msgstr "geringe Sicherheit"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8166 #~ msgid "Invalid value"
8167 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8170 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8171 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8172 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8174 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8175 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8176 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8180 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8181 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8182 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8184 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8185 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8186 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8188 #~ msgid "default-on (kernel)"
8189 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8191 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8192 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8194 #~ msgid "netdev (kernel)"
8195 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8197 #~ msgid "none (kernel)"
8198 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8200 #~ msgid "timer (kernel)"
8201 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8203 #~ msgid "Enable/Disable"
8204 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8206 #~ msgid "No signal"
8207 #~ msgstr "Kein Signal"
8215 #~ msgid "Switch Port Mask"
8216 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8218 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8219 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8221 #~ msgid "USB Device"
8222 #~ msgstr "USB-Gerät"
8224 #~ msgid "USB Ports"
8225 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8227 #~ msgid "Define a name for this network."
8228 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8230 #~ msgid "Bad address specified!"
8231 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8233 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8235 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8236 #~ "nutzen zu können"
8241 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8242 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8244 #~ msgid "Assign interfaces..."
8245 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8250 #~ msgid "Network without interfaces."
8251 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8254 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8255 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8257 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8258 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8259 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8261 #~ msgid "Realtime Connections"
8262 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8264 #~ msgid "Realtime Load"
8265 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8267 #~ msgid "Realtime Traffic"
8268 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8270 #~ msgid "Realtime Wireless"
8271 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8274 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8276 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8277 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8279 #~ msgid "There are no active leases."
8280 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8283 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8284 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
8295 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8296 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
8298 #~ msgid "Changes applied."
8299 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
8301 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8302 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
8304 #~ msgid "Delete permission denied"
8305 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
8307 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8308 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
8310 #~ msgid "Device is rebooting..."
8311 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
8313 #~ msgid "Keep settings"
8314 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
8316 #~ msgid "Rebooting..."
8317 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
8320 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8321 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8322 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8324 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
8325 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
8326 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
8329 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8330 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8332 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
8333 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8335 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8336 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
8338 #~ msgid "(%s available)"
8339 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
8341 #~ msgid "-- match by device --"
8342 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
8344 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8345 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
8351 #~ msgstr "Prüfsumme"
8353 #~ msgid "Enable this mount"
8354 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
8356 #~ msgid "Enable this swap"
8357 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
8359 #~ msgid "Flash Firmware"
8360 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
8362 #~ msgid "Flashing..."
8363 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
8365 #~ msgid "Mount Entry"
8366 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
8369 #~ msgstr "Fortfahren"
8371 #~ msgid "Really reset all changes?"
8372 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
8377 #~ msgid "Swap Entry"
8378 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
8380 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8381 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
8384 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8385 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8386 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8387 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
8390 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8391 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8392 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8394 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
8395 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
8396 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
8397 #~ "Prozedur zu starten."
8400 #~ msgstr "Verifizieren"
8405 #~ msgid "Change login password"
8406 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
8408 #~ msgid "Changing password…"
8409 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
8411 #~ msgid "Disabled (default)"
8412 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
8414 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8415 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
8417 #~ msgid "Saving keys…"
8418 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
8420 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8421 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
8423 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8424 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
8426 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8427 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
8429 #~ msgid "Antenna 1"
8430 #~ msgstr "Antenne 1"
8432 #~ msgid "Antenna 2"
8433 #~ msgstr "Antenne 2"
8435 #~ msgid "Antenna Configuration"
8436 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
8438 #~ msgid "Back to overview"
8439 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
8441 #~ msgid "Back to scan results"
8442 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
8444 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8445 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
8447 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8448 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
8451 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
8452 #~ "adjusted to %d."
8454 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
8455 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
8457 #~ msgid "Common Configuration"
8458 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
8461 #~ msgstr "Verbinden"
8463 #~ msgid "Connection Limit"
8464 #~ msgstr "Verbindungslimit"
8466 #~ msgid "Cover the following interface"
8467 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
8469 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8470 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
8472 #~ msgid "Create Interface"
8473 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
8475 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8476 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
8478 #~ msgid "Diversity"
8479 #~ msgstr "Diversität"
8481 #~ msgid "Edit this interface"
8482 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
8484 #~ msgid "Frame Bursting"
8485 #~ msgstr "Frame Bursting"
8488 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
8489 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8491 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
8492 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
8494 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8495 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
8497 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
8498 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
8500 #~ msgid "Install package %q"
8501 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
8503 #~ msgid "Interface Overview"
8504 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
8506 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
8507 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
8510 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
8511 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
8513 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
8514 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
8517 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8518 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
8520 #~ msgid "Name of the new interface"
8521 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
8523 #~ msgid "No network configured on this device"
8524 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
8526 #~ msgid "No network name specified"
8527 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
8529 #~ msgid "No networks in range"
8530 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
8532 #~ msgid "No scan results available yet..."
8533 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
8535 #~ msgid "Note: interface name length"
8536 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
8539 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8540 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8541 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8542 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8543 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8544 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8546 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
8547 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
8548 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
8549 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
8550 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
8551 #~ "verwendet werden."
8553 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8554 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
8556 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8557 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
8559 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8560 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
8563 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8564 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8566 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8567 #~ "gemacht werden!\n"
8568 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
8569 #~ "Netzwerk verbunden sind."
8571 #~ msgid "Receiver Antenna"
8572 #~ msgstr "Empfangsantenne"
8574 #~ msgid "Repeat scan"
8575 #~ msgstr "Scan wiederholen"
8577 #~ msgid "Replace entry"
8578 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
8580 #~ msgid "Scan request failed"
8581 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
8583 #~ msgid "Separate Clients"
8584 #~ msgstr "Clients isolieren"
8586 #~ msgid "Slot time"
8587 #~ msgstr "Zeitslot"
8590 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8591 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8592 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8593 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8594 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8596 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
8597 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
8598 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
8599 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
8600 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
8603 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8604 #~ "this component for working wireless configuration!"
8606 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
8607 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
8609 #~ msgid "The given network name is not unique"
8610 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
8614 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8615 #~ "will be replaced if you proceed."
8617 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
8618 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
8620 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8621 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
8624 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8625 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8627 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
8628 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
8630 #~ msgid "Transmission Rate"
8631 #~ msgstr "Übertragungsrate"
8633 #~ msgid "Transmit Power"
8634 #~ msgstr "Sendeleistung"
8636 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8637 #~ msgstr "Sendeantenne"
8639 #~ msgid "Uploaded File"
8640 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
8642 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8643 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
8645 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
8646 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
8652 #~ msgstr "Erweitert"
8654 #~ msgid "Always off (%s)"
8655 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8657 #~ msgid "Always on (%s)"
8658 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8660 #~ msgid "Apply anyway"
8661 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8666 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8667 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8669 #~ msgid "Expecting %s"
8670 #~ msgstr "Erwarte %s"
8672 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8673 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8675 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8676 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8679 #~ msgstr "Netzmaske"
8681 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8682 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8685 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8686 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8688 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8689 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8691 #~ msgid "Synchronizing..."
8692 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8695 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8696 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8697 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8698 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8699 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8700 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8702 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8703 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8704 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8705 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8706 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8707 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8708 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8709 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8711 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8712 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8717 #~ msgid "There are no changes to apply."
8718 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8720 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8721 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8723 #~ msgid "There are no pending changes!"
8724 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8727 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8728 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8729 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8731 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8732 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8734 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8735 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8737 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8738 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8740 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8741 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8743 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8744 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8746 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8747 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8749 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8750 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8752 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8753 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8763 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8764 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8765 #~ "Opera or Safari."
8767 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8768 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8769 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8775 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8778 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8779 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8782 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8783 #~ "authentication."
8785 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8788 #~ msgid "Password successfully changed!"
8789 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8791 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8792 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8794 #~ msgid "Available packages"
8795 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8797 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8799 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8800 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8803 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8804 #~ "preserved in any sysupgrade."
8806 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8807 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8810 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8811 #~ "in a sysupgrade."
8813 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8814 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8816 #~ msgid "Custom feeds"
8817 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8819 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8820 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8822 #~ msgid "Distribution feeds"
8823 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8825 #~ msgid "Download and install package"
8826 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8831 #~ msgid "Find package"
8832 #~ msgstr "Paket suchen"
8834 #~ msgid "Free space"
8835 #~ msgstr "Freier Platz"
8837 #~ msgid "General options for opkg"
8838 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8841 #~ msgstr "Installieren"
8843 #~ msgid "Installed packages"
8844 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8846 # Ich glab das ist so richtiger
8847 #~ msgid "No package lists available"
8848 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8853 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8854 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8856 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8857 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8859 #~ msgid "Package name"
8860 #~ msgstr "Paketname"
8862 #~ msgid "Please update package lists first"
8863 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8865 #~ msgid "Size (.ipk)"
8866 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8869 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8871 #~ msgid "Update lists"
8872 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8877 #~ msgid "Disable DNS setup"
8878 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8880 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8881 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8883 #~ msgid "Lease validity time"
8884 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8886 #~ msgid "Multicast address"
8887 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8889 #~ msgid "Protocol family"
8890 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8892 #~ msgid "No chains in this table"
8893 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8895 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8896 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8898 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8899 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8901 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8902 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8904 #~ msgid "Activate this network"
8905 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8907 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8908 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8910 #~ msgid "Interface reconnected"
8911 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8913 #~ msgid "Interface shut down"
8914 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8916 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8917 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8919 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8920 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8923 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8924 #~ "connected via this interface"
8926 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8927 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8930 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8931 #~ "you are connected via this interface."
8933 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8934 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8935 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8937 #~ msgid "Reconnecting interface"
8938 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8940 #~ msgid "Shutdown this network"
8941 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8943 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8944 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8946 #~ msgid "Wireless restarted"
8947 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8949 #~ msgid "Wireless shut down"
8950 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8952 #~ msgid "DHCP Leases"
8953 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8955 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8956 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8959 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8960 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8962 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8963 #~ "gemacht werden!\n"
8964 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8965 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8969 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8970 #~ "connected via this interface."
8972 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8973 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8974 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8977 #~ msgstr "Sortieren"
8982 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8983 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8985 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8986 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"