3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3639
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktive Verbindungen"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
473 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
522 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
523 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Nur gelistete erlauben"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Erlaube localhost"
537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
538 msgid "Allow rebooting the device"
539 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
549 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
550 msgid "Allow system feature probing"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
556 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
557 "Zertifikat einzuloggen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
561 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
563 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
568 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
571 msgid "Always announce default router"
572 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
575 msgid "Always off (kernel: none)"
578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
579 msgid "Always on (kernel: default-on)"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
584 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
585 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
587 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
588 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
589 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
592 msgid "An error occurred while saving the form:"
593 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
601 msgid "Annex A + L + M (all)"
602 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
605 msgid "Annex A G.992.1"
606 msgstr "Anhang A G.992.1"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
609 msgid "Annex A G.992.2"
610 msgstr "Anhang A G.992.2"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
613 msgid "Annex A G.992.3"
614 msgstr "Anhang A G.992.3"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
617 msgid "Annex A G.992.5"
618 msgstr "Anhang A G.992.5"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
621 msgid "Annex B (all)"
622 msgstr "Annex B (alle Arten)"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
625 msgid "Annex B G.992.1"
626 msgstr "Anhang B G.992.1"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
629 msgid "Annex B G.992.3"
630 msgstr "Anhang B G.992.3"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
633 msgid "Annex B G.992.5"
634 msgstr "Anhang B G.992.5"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
637 msgid "Annex J (all)"
638 msgstr "Annex J (alle Arten)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
641 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
642 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
645 msgid "Annex M (all)"
646 msgstr "Annex M (alle Arten)"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
649 msgid "Annex M G.992.3"
650 msgstr "Anhang M G.992.3"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
653 msgid "Annex M G.992.5"
654 msgstr "Anhang M G.992.5"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
657 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
659 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
660 "Adressbereich verfügbar ist."
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
663 msgid "Announced DNS domains"
664 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
667 msgid "Announced DNS servers"
668 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
671 msgid "Anonymous Identity"
672 msgstr "Anonyme Identität"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
675 msgid "Anonymous Mount"
676 msgstr "Automatische Mountpunkte"
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
679 msgid "Anonymous Swap"
680 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
687 msgstr "Beliebige Zone"
689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
690 msgid "Apply backup?"
691 msgstr "Backup anwenden?"
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
694 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
696 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4092
701 msgid "Apply unchecked"
702 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
705 msgid "Applying configuration changes… %ds"
706 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
715 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
717 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
718 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
723 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
725 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
726 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
730 msgid "Associated Stations"
731 msgstr "Assoziierte Clients"
733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
735 msgstr "Assoziierungen"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
738 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
740 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
742 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
743 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
745 msgstr "Berechtigungsgruppe"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
748 msgid "Authentication"
749 msgstr "Authentifizierung"
751 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
753 msgid "Authentication Type"
754 msgstr "Authentifizierungstyp"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
757 msgid "Authoritative"
758 msgstr "Authoritativ"
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
761 msgid "Authorization Required"
762 msgstr "Autorisierung benötigt"
764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
766 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
769 msgstr "Automatisches Neuladen"
771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
785 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
786 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
789 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
790 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
793 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
794 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
797 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
798 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
801 msgid "Automount Filesystem"
802 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
805 msgid "Automount Swap"
806 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
824 msgstr "Durchschnitt:"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
831 msgid "B43 + B43C + V43"
832 msgstr "B43 + B43C + V43"
834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
835 msgid "BR / DMR / AFTR"
836 msgstr "BR / DMR / AFTR"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
847 msgid "Back to Overview"
848 msgstr "Zurück zur Übersicht"
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
851 msgid "Back to configuration"
852 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
859 msgid "Backup / Flash Firmware"
860 msgstr "Backup / Firmware Update"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
864 msgid "Backup file list"
865 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
873 msgid "Beacon Interval"
874 msgstr "Beacon-Intervall"
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
879 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
880 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
881 "defined backup patterns."
883 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
884 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
885 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
886 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
890 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
893 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
894 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
897 msgid "Bind interface"
898 msgstr "An Schnittstelle binden"
900 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
901 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
902 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
911 msgid "Bogus NX Domain Override"
912 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
921 msgid "Bridge interfaces"
922 msgstr "Netzwerkbrücke"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
925 msgid "Bridge unit number"
926 msgstr "Geräteindex der Brücke"
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
929 msgid "Bring up on boot"
930 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2766
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3749
935 msgstr "Durchsuchen…"
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
942 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
944 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
948 msgid "CLAT configuration failed"
949 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
952 msgid "CPU usage (%)"
953 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
964 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2859
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
984 msgid "Certificate constraint (Domain)"
985 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
988 msgid "Certificate constraint (SAN)"
989 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
992 msgid "Certificate constraint (Subject)"
993 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
996 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
997 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1002 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1003 "`logread -f` during handshake for actual values"
1005 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1006 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1012 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1013 "Subject CN (exact match)"
1015 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1016 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1021 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1022 "Subject CN (suffix match)"
1024 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1025 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1030 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1031 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1033 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1034 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1035 "mycompany.com</code>"
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261
1048 msgid "Changes have been reverted."
1049 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1052 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1053 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1065 msgid "Check filesystems before mount"
1066 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1069 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1071 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1074 msgid "Checking archive…"
1075 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1079 msgid "Checking image…"
1080 msgstr "Image wird überprüft…"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1083 msgid "Choose mtdblock"
1084 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1089 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1090 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1091 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1094 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1095 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1096 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1101 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1102 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1104 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1105 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1109 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1112 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1113 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1117 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1118 "configuration files."
1120 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1121 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1125 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1126 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1128 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1129 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1140 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1141 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1148 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1155 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1156 "persist connection"
1158 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1159 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1162 msgid "Close list..."
1163 msgstr "Schließe Liste..."
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1171 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1172 msgid "Collecting data..."
1173 msgstr "Sammle Daten..."
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1181 msgstr "Kommando OK"
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1184 msgid "Command failed"
1185 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1193 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1194 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1195 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1196 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1198 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1199 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1200 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1201 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3978
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1205 msgid "Configuration"
1206 msgstr "Konfiguration"
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
1209 msgid "Configuration changes applied."
1210 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
1213 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1214 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1218 msgid "Configuration failed"
1219 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1222 msgid "Confirm disconnect"
1223 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1226 msgid "Confirmation"
1227 msgstr "Bestätigung"
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1236 msgid "Connection attempt failed"
1237 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1240 msgid "Connection lost"
1241 msgstr "Verbindung verloren"
1243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1245 msgstr "Verbindungen"
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1250 msgid "Contents have been saved."
1251 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
1261 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1262 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1263 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1265 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1266 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1267 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1275 msgid "Country Code"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1280 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1281 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1284 msgid "Create interface"
1285 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1289 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1290 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1297 msgid "Cron Log Level"
1298 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1301 msgid "Current power"
1302 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1310 msgid "Custom Interface"
1311 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1314 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1315 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1319 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1320 "this, perform a factory-reset first."
1322 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1323 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1324 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1327 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1332 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1333 "\">LED</abbr>s if possible."
1335 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1336 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1348 msgstr "DAE-Geheimnis"
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1352 msgstr "DHCP-Server"
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1355 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1356 msgid "DHCP and DNS"
1357 msgstr "DHCP und DNS"
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1363 msgstr "DHCP Client"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1366 msgid "DHCP-Options"
1367 msgstr "DHCP-Optionen"
1369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1371 msgid "DHCPv6 client"
1372 msgstr "DHCPv6 Client"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1376 msgstr "DHCPv6-Modus"
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1379 msgid "DHCPv6-Service"
1380 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1391 msgid "DNS forwardings"
1392 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1395 msgid "DNS-Label / FQDN"
1396 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1403 msgid "DNSSEC check unsigned"
1404 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1406 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1407 msgid "DPD Idle Timeout"
1408 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1411 msgid "DS-Lite AFTR address"
1412 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1424 msgid "DSL line mode"
1425 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1428 msgid "DTIM Interval"
1429 msgstr "DTIM-Intervall"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1449 msgstr "Standard %d"
1451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1452 msgid "Default Route"
1453 msgstr "Standard-Route"
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1462 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1463 msgid "Default gateway"
1464 msgstr "Default Gateway"
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1467 msgid "Default is stateless + stateful"
1468 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1471 msgid "Default state"
1472 msgstr "Ausgangszustand"
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1476 "Define additional DHCP options, for example "
1477 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1478 "servers to clients."
1480 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1481 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1497 msgstr "Schlüssel löschen"
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2725
1500 msgid "Delete request failed: %s"
1501 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1504 msgid "Delete this network"
1505 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1508 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1509 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1514 msgstr "Beschreibung"
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1531 msgid "Destination zone"
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1549 msgid "Device Configuration"
1550 msgstr "Gerätekonfiguration"
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1553 msgid "Device is not active"
1554 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1558 msgid "Device is restarting…"
1559 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4113
1562 msgid "Device unreachable!"
1563 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1566 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1567 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1576 msgstr "Einwahlnummer"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
1580 msgstr "Verzeichnis"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1585 msgstr "Deaktivieren"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1589 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1592 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1593 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1597 msgid "Disable DNS lookups"
1598 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1601 msgid "Disable Encryption"
1602 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1605 msgid "Disable Inactivity Polling"
1606 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1609 msgid "Disable this network"
1610 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1622 msgstr "Deaktiviert"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1625 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1626 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1629 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1630 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1638 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1639 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1640 msgid "Disconnection attempt failed"
1641 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3259
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1654 msgid "Distance Optimization"
1655 msgstr "Distanzoptimierung"
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1658 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1659 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1661 # Nur für NAT-Firewalls?
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1664 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1665 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1666 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1669 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1670 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1671 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1675 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1677 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1681 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1683 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1684 "beantwortet werden können"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1687 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1688 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2711
1691 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1692 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1695 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1697 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1700 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1701 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2709
1704 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1705 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1708 msgid "Domain required"
1709 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1712 msgid "Domain whitelist"
1713 msgstr "Domain-Whitelist"
1715 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1716 msgid "Don't Fragment"
1717 msgstr "Nicht fragmentieren"
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1721 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1722 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1724 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1725 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1727 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1732 msgid "Download backup"
1733 msgstr "Backup herunterladen"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1736 msgid "Download mtdblock"
1737 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1740 msgid "Downstream SNR offset"
1741 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1744 msgid "Drag to reorder"
1745 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1748 msgid "Dropbear Instance"
1749 msgstr "Dropbear Instanz"
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1753 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1754 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1756 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1757 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1758 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1762 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1763 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1766 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1768 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1771 msgid "Dynamic tunnel"
1772 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1776 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1777 "having static leases will be served."
1779 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1780 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1783 msgid "EA-bits length"
1784 msgstr "EA-Bitlänge"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1788 msgstr "EAP-Methode"
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1802 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1805 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1806 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1809 msgid "Edit this network"
1810 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1813 msgid "Edit wireless network"
1814 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1827 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1830 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1834 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1835 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1840 msgid "Enable DNS lookups"
1841 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1844 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1845 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1848 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1849 msgstr "IPv6 anfordern"
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1857 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1858 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1861 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1862 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1865 msgid "Enable NTP client"
1866 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1869 msgid "Enable Single DES"
1870 msgstr "Single-DES aktivieren"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1873 msgid "Enable TFTP server"
1874 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1877 msgid "Enable VLAN functionality"
1878 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1881 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1882 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1885 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1886 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1889 msgid "Enable learning and aging"
1890 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1893 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1894 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1897 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1898 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1902 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1904 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1905 "positiv oder negativ beeinflussen."
1907 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1908 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1909 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1912 msgid "Enable this network"
1913 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1922 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1923 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1927 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1930 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1931 "Mobilitätsbereiches"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1934 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1935 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1938 msgid "Encapsulation limit"
1939 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1943 msgid "Encapsulation mode"
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1952 msgstr "Verschlüsselung"
1954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1955 msgid "Endpoint Host"
1956 msgstr "Entfernter Server"
1958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1959 msgid "Endpoint Port"
1960 msgstr "Entfernter Port"
1962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1963 msgid "Enter custom value"
1964 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1967 msgid "Enter custom values"
1968 msgstr "Eigene Werte angeben"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1984 msgid "Errored seconds (ES)"
1985 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1989 msgid "Ethernet Adapter"
1990 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1994 msgid "Ethernet Switch"
1995 msgstr "Netzwerk Switch"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1998 msgid "Exclude interfaces"
1999 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2002 msgid "Expand hosts"
2003 msgstr "Hosts vervollständigen"
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2006 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2007 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2018 msgid "Expecting: %s"
2019 msgstr "Erwarte: %s"
2021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2027 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2029 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2030 "(<code>2m</code>)."
2032 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2037 msgid "External R0 Key Holder List"
2038 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2041 msgid "External R1 Key Holder List"
2042 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2045 msgid "External system log server"
2046 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2049 msgid "External system log server port"
2050 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2053 msgid "External system log server protocol"
2054 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2056 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2057 msgid "Extra SSH command options"
2058 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2065 msgid "FT over the Air"
2066 msgstr "FT-drahtlos"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2070 msgstr "FT Protokoll"
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2073 msgid "Failed to change the system password."
2074 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
2077 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2079 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2083 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2084 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2091 msgid "File not accessible"
2092 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2767
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2099 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2100 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2105 msgstr "Dateisystem"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2108 msgid "Filter private"
2109 msgstr "Private Anfragen filtern"
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2112 msgid "Filter useless"
2113 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2117 msgid "Finalizing failed"
2118 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2122 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2123 "with defaults based on what was detected"
2125 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2126 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2129 msgid "Find and join network"
2130 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2134 msgstr "Fertigstellen"
2136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2141 msgid "Firewall Mark"
2142 msgstr "Firewall Mark"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2145 msgid "Firewall Settings"
2146 msgstr "Firewall Einstellungen"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2149 msgid "Firewall Status"
2150 msgstr "Firewall-Status"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2153 msgid "Firmware File"
2154 msgstr "Firmware-Datei"
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2157 msgid "Firmware Version"
2158 msgstr "Firmware Version"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2161 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2162 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2166 msgid "Flash image..."
2167 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2170 msgid "Flash image?"
2171 msgstr "Image schreiben?"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2174 msgid "Flash new firmware image"
2175 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2178 msgid "Flash operations"
2179 msgstr "Flash-Operationen"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2184 msgstr "Aktualisieren…"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2188 msgstr "Start erzwingen"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2191 msgid "Force 40MHz mode"
2192 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2195 msgid "Force CCMP (AES)"
2196 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2199 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2201 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2202 "Server erkannt wurde."
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2206 msgstr "Erzwinge TKIP"
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2209 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2210 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2214 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2217 msgid "Force upgrade"
2218 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2221 msgid "Force use of NAT-T"
2222 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2224 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2225 msgid "Form token mismatch"
2226 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2229 msgid "Forward DHCP traffic"
2230 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2233 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2234 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2236 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2237 msgid "Forward broadcast traffic"
2238 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2241 msgid "Forward mesh peer traffic"
2242 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2245 msgid "Forwarding mode"
2246 msgstr "Weiterleitungstyp"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2249 msgid "Fragmentation Threshold"
2250 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2254 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2255 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2257 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2258 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2276 msgid "Gateway Ports"
2277 msgstr "Gateway-Ports"
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2281 msgid "Gateway address is invalid"
2282 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2285 msgid "Gateway metric"
2286 msgstr "Gateway-Metrik"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2293 msgid "General Settings"
2294 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2300 msgid "General Setup"
2301 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2304 msgid "Generate Config"
2305 msgstr "Konfiguration generieren"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2308 msgid "Generate PMK locally"
2309 msgstr "PMK lokal generieren"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2312 msgid "Generate archive"
2313 msgstr "Sicherung erstellen"
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2316 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2318 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2322 msgid "Global Settings"
2323 msgstr "Globale Einstellungen"
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2326 msgid "Global network options"
2327 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2329 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2331 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2333 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2334 msgid "Go to password configuration..."
2335 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2341 msgid "Go to relevant configuration page"
2342 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2344 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2345 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2346 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2349 msgid "Grant access to DHCP status display"
2350 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2352 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2353 msgid "Grant access to DSL status display"
2354 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2356 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2357 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2358 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2360 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2361 msgid "Grant access to SSH configuration"
2362 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2364 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2365 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2366 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2368 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2369 msgid "Grant access to crontab configuration"
2370 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2373 msgid "Grant access to firewall status"
2374 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2377 msgid "Grant access to flash operations"
2378 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2381 msgid "Grant access to main status display"
2382 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2385 msgid "Grant access to mmcli"
2386 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2388 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2389 msgid "Grant access to mount configuration"
2390 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2392 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2393 msgid "Grant access to network configuration"
2394 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2396 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2397 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2398 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2400 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2401 msgid "Grant access to network status information"
2402 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2404 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2405 msgid "Grant access to process status"
2406 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2409 msgid "Grant access to realtime statistics"
2410 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2412 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2413 msgid "Grant access to startup configuration"
2414 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2417 msgid "Grant access to system configuration"
2418 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2420 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2421 msgid "Grant access to system logs"
2422 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2424 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2425 msgid "Grant access to the system route status"
2426 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2428 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2429 msgid "Grant access to wireless status display"
2430 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Drahtlosnetz-Statusanzeige"
2432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2433 msgid "Group Password"
2434 msgstr "Gruppenpasswort"
2436 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2441 msgid "HE.net password"
2442 msgstr "HE.net Passwort"
2444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2445 msgid "HE.net username"
2446 msgstr "HE.net Benutzername"
2448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2453 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2454 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2457 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2462 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2465 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2466 "Zeitzone vorgenommen werden."
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2469 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2471 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2475 msgid "Hide empty chains"
2476 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2486 msgid "Host entries"
2487 msgstr "Host-Einträge"
2489 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2490 msgid "Host expiry timeout"
2491 msgstr "Host Verfallsdatum"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2494 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2495 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2498 msgid "Host-Uniq tag content"
2499 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2511 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2512 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2517 msgstr "Rechnernamen"
2519 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2524 msgid "IKE DH Group"
2525 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2528 msgid "IP Addresses"
2529 msgstr "IP-Adressen"
2531 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2533 msgstr "IP-Protokoll"
2535 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2545 msgid "IP address is invalid"
2546 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2550 msgid "IP address is missing"
2551 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2565 msgid "IPv4 Firewall"
2566 msgstr "IPv4 Firewall"
2568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2569 msgid "IPv4 Upstream"
2570 msgstr "IPv4-Upstream"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2573 msgid "IPv4 address"
2574 msgstr "IPv4 Adresse"
2576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2577 msgid "IPv4 assignment length"
2578 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2581 msgid "IPv4 broadcast"
2582 msgstr "IPv4 Broadcast"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2585 msgid "IPv4 gateway"
2586 msgstr "IPv4 Gateway"
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2589 msgid "IPv4 netmask"
2590 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2593 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2594 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2602 msgstr "IPv4 Bereich"
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2606 msgid "IPv4 prefix length"
2607 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2616 msgid "IPv4-Address"
2617 msgstr "IPv4-Adresse"
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2620 msgid "IPv4-Gateway"
2621 msgstr "IPv4-Gateway"
2623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2624 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2625 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2626 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2629 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2630 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2649 msgid "IPv6 Firewall"
2650 msgstr "IPv6 Firewall"
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2653 msgid "IPv6 Neighbours"
2654 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2657 msgid "IPv6 Settings"
2658 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2661 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2662 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2665 msgid "IPv6 Upstream"
2666 msgstr "IPv6-Upstream"
2668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2669 msgid "IPv6 address"
2670 msgstr "IPv6 Adresse"
2672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2673 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2674 msgid "IPv6 assignment hint"
2675 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2679 msgid "IPv6 assignment length"
2680 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2683 msgid "IPv6 gateway"
2684 msgstr "IPv6 Gateway"
2686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2687 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2688 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2697 msgstr "IPv6-Präfix"
2699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2701 msgid "IPv6 prefix length"
2702 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2706 msgid "IPv6 routed prefix"
2707 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2711 msgstr "IPv6 Endung"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2716 msgid "IPv6-Address"
2717 msgstr "IPv6-Adresse"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2721 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2725 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2726 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2730 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2731 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2735 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2736 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2743 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2744 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2747 msgid "If checked, encryption is disabled"
2748 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2753 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2755 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2761 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2764 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2765 "fester Gerätedatei gemounted"
2767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2775 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2784 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2785 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2797 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2798 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2802 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2803 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2804 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2805 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2806 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2808 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2809 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2810 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2811 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2814 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2815 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2818 msgid "Ignore interface"
2819 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2822 msgid "Ignore resolve file"
2823 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2833 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2835 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2836 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2838 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2839 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2842 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2848 msgid "Inactivity timeout"
2849 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2861 msgstr "Informationen"
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2865 msgid "Initialization failure"
2866 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2870 msgstr "Startscript"
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2874 msgstr "Startscripte"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2877 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2878 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2881 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2882 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2885 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2886 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2889 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2890 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2893 msgid "Install protocol extensions..."
2894 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2898 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2899 "BSSID <code>%h</code>."
2901 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2905 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2906 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2917 msgstr "Schnittstelle"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2920 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2922 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2925 msgid "Interface Configuration"
2926 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2930 msgid "Interface has %d pending changes"
2931 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2934 msgid "Interface is disabled"
2935 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2938 msgid "Interface is marked for deletion"
2939 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2942 msgid "Interface is reconnecting..."
2943 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2948 msgid "Interface is shutting down..."
2949 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2952 msgid "Interface is starting..."
2953 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2956 msgid "Interface is stopping..."
2957 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2960 msgid "Interface name"
2961 msgstr "Schnittstellenname"
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2965 msgid "Interface not present or not connected yet."
2966 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2970 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2972 msgstr "Schnittstellen"
2974 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2978 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2979 msgid "Internal Server Error"
2980 msgstr "Interner Serverfehler"
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2985 msgstr "Ungültige Eingabe"
2987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2988 msgid "Invalid Base64 key string"
2989 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2992 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2993 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2996 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2997 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3000 msgid "Invalid argument"
3001 msgstr "Ungültiges Argument"
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3004 msgid "Invalid command"
3005 msgstr "Ungültiges Kommando"
3007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3008 msgid "Invalid hexadecimal value"
3009 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3011 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3012 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3014 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3017 msgid "Isolate Clients"
3018 msgstr "Clients isolieren"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3022 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3023 "flash memory, please verify the image file!"
3025 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3026 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3031 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3032 msgid "JavaScript required!"
3033 msgstr "JavaScript benötigt!"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3036 msgid "Join Network"
3037 msgstr "Netzwerk beitreten"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3040 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3041 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3044 msgid "Joining Network: %q"
3045 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3048 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3049 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3054 msgstr "Kernelprotokoll"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3057 msgid "Kernel Version"
3058 msgstr "Kernel Version"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3070 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3083 msgstr "L2TP Server"
3085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3091 msgid "LCP echo failure threshold"
3092 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3100 msgid "LCP echo interval"
3101 msgstr "LCP Echo Intervall"
3103 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3104 msgid "LED Configuration"
3105 msgstr "LED-Konfiguration"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3121 msgid "Language and Style"
3122 msgstr "Sprache und Aussehen"
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3130 msgstr "Zweigstelle"
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3141 msgid "Lease time remaining"
3142 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3151 msgid "Leave empty to autodetect"
3152 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3158 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3159 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3170 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3172 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3173 "Dritte zu verhindern."
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3176 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3177 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3180 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3181 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3185 msgstr "Verbindungsmodus"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3189 msgstr "Verbindungsstatus"
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3193 msgstr "Verbindungsdauer"
3195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3197 msgstr "Verbindung hergestellt"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3201 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3204 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3205 "Requests weitergeleitet werden"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3209 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3210 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3211 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3212 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3215 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3216 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3217 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3218 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3219 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3220 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3224 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3225 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3226 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3227 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3230 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3231 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3232 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3233 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3234 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3235 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3238 msgid "List of SSH key files for auth"
3239 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3242 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3243 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3246 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3247 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3250 msgid "Listen Interfaces"
3251 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3255 msgstr "Listen-Port"
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3258 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3260 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3264 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3265 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3268 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3273 msgid "Load Average"
3274 msgstr "Durchschnittslast"
3276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
3277 msgid "Loading directory contents…"
3278 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3283 msgid "Loading view…"
3284 msgstr "Lade Seite…"
3286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3288 msgid "Local IP address is invalid"
3289 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3292 msgid "Local IP address to assign"
3293 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3295 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3300 msgid "Local IPv4 address"
3301 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3305 msgid "Local IPv6 address"
3306 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3309 msgid "Local Service Only"
3310 msgstr "Nur lokale Dienste"
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3313 msgid "Local Startup"
3314 msgstr "Lokales Startskript"
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3319 msgstr "Lokale Zeit"
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3322 msgid "Local domain"
3323 msgstr "Lokale Domain"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3327 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3328 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3330 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3331 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3332 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3335 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3337 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3341 msgid "Local server"
3342 msgstr "Lokaler Server"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3346 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3349 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3353 msgid "Localise queries"
3354 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3357 msgid "Lock to BSSID"
3358 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3361 msgid "Log output level"
3362 msgstr "Protokolllevel"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3366 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3370 msgstr "Protokollierung"
3372 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3376 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3381 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3382 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3385 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3386 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3401 msgstr "MAC-Adresse"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3404 msgid "MAC-Address Filter"
3405 msgstr "MAC-Adressfilter"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3413 msgstr "MAC-Adressliste"
3415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3417 msgid "MAP / LW4over6"
3418 msgstr "MAP / LW4over6"
3420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3422 msgid "MAP rule is invalid"
3423 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3441 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3448 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3450 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3468 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3469 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3472 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3473 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3476 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3477 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3480 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3481 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3484 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3485 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3489 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3490 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3491 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3494 msgid "Maximum number of leased addresses."
3495 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3498 msgid "Maximum transmit power"
3499 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3521 msgid "Memory usage (%)"
3522 msgstr "Speichernutzung (%)"
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3537 msgid "Method not found"
3538 msgstr "Methode nicht gefunden"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3548 msgid "Mirror monitor port"
3549 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3552 msgid "Mirror source port"
3553 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3557 msgstr "Mobilfunk Daten"
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3560 msgid "Mobility Domain"
3561 msgstr "Mobilitätsbereich"
3563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3577 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3578 msgid "Modem default"
3579 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3581 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3586 msgid "Modem device"
3589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3591 msgid "Modem information query failed"
3592 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3594 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3596 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3597 msgid "Modem init timeout"
3598 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3601 msgid "ModemManager"
3602 msgstr "ModemManager"
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3610 msgid "More Characters"
3611 msgstr "Mehr Zeichen"
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3619 msgstr "Einhängepunkt"
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3624 msgid "Mount Points"
3625 msgstr "Einhängepunkte"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3628 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3629 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3632 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3633 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3637 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3640 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3641 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3644 msgid "Mount attached devices"
3645 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3648 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3649 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3652 msgid "Mount options"
3653 msgstr "Mount-Optionen"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3660 msgid "Mount swap not specifically configured"
3661 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3664 msgid "Mounted file systems"
3665 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3669 msgstr "Nach unten schieben"
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3673 msgstr "Nach oben schieben"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3681 msgstr "NAT-T Modus"
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3684 msgid "NAT64 Prefix"
3685 msgstr "NAT64-Präfix"
3687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3701 msgid "NTP server candidates"
3702 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3735
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3713 msgid "Name of the new network"
3714 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3721 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3733 msgid "Network Utilities"
3734 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3737 msgid "Network boot image"
3738 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3741 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3746 msgid "Network device is not present"
3747 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3750 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3751 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3754 msgid "New interface name…"
3755 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3767 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3768 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3771 msgid "No Encryption"
3772 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3775 msgid "No Host Routes"
3776 msgstr "Keine Host-Routen"
3778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3783 msgid "No RX signal"
3784 msgstr "Kein Signal empfangen"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3787 msgid "No client associated"
3788 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3791 msgid "No data received"
3792 msgstr "Keine Daten empfangen"
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
3795 msgid "No entries in this directory"
3796 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3799 msgid "No files found"
3800 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3806 msgid "No information available"
3807 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3811 msgid "No matching prefix delegation"
3812 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3815 msgid "No negative cache"
3816 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3818 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3820 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3822 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3823 msgid "No password set!"
3824 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3827 msgid "No peers defined yet"
3828 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3832 msgid "No public keys present yet."
3833 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3836 msgid "No rules in this chain."
3837 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3841 msgid "No zone assigned"
3842 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3853 msgid "Noise Margin (SNR)"
3854 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3861 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3862 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3865 msgid "Non-wildcard"
3866 msgstr "An Schnittstellen binden"
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3880 msgstr "Nicht Gefunden"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3883 msgid "Not associated"
3884 msgstr "Nicht assoziiert"
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3887 msgid "Not connected"
3888 msgstr "Nicht verbunden"
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3896 msgstr "Nicht vorhanden"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3899 msgid "Not started on boot"
3900 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3903 msgid "Not supported"
3904 msgstr "Nicht unterstützt"
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3912 msgstr "DNS-Auflösung"
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3915 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3917 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3918 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3921 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3922 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3925 msgid "Obfuscated Group Password"
3926 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3929 msgid "Obfuscated Password"
3930 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3940 msgid "Obtain IPv6-Address"
3941 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3948 msgid "Off-State Delay"
3949 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3956 msgid "On-Link route"
3957 msgstr "Link-lokale Route"
3959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3960 msgid "On-State Delay"
3961 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3964 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3965 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3968 msgid "One of the following: %s"
3969 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3973 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3974 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3977 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3978 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3982 msgid "One or more required fields have no value!"
3983 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3987 msgid "Open list..."
3988 msgstr "Liste öffnen..."
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3991 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3992 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3993 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3996 msgid "Operating frequency"
3997 msgstr "Betriebsfrequenz"
3999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4001 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4002 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4005 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4006 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
4009 msgid "Option changed"
4010 msgstr "Option geändert"
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4013 msgid "Option removed"
4014 msgstr "Option entfernt"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4023 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4024 "starting with <code>0x</code>."
4026 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4027 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4031 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4032 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4033 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4034 "for the interface."
4036 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4037 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4038 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4039 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4043 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4044 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4046 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4047 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4050 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4051 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4054 msgid "Optional. Description of peer."
4055 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4058 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4059 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4063 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4066 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4067 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4070 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4071 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4074 msgid "Optional. Port of peer."
4075 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4077 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4079 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4080 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4082 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4083 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4087 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4089 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4108 msgid "Output Interface"
4109 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4114 msgstr "Output-Zone"
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4120 msgid "Override MAC address"
4121 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4125 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4129 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4135 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4136 msgid "Override MTU"
4137 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4140 msgid "Override TOS"
4141 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4144 msgid "Override TTL"
4145 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4148 msgid "Override default interface name"
4149 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4152 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4153 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4157 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4158 "subnet that is served."
4160 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4161 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4163 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4164 msgid "Override the table used for internal routes"
4165 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2677
4172 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4173 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4180 msgid "PAP/CHAP (both)"
4181 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4183 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4191 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4192 msgid "PAP/CHAP password"
4193 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4203 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4204 msgid "PAP/CHAP username"
4205 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4207 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4224 msgid "PIN code rejected"
4225 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4229 msgstr "PMK R1 Push"
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4237 msgid "PPPoA Encapsulation"
4238 msgstr "PPPoA Kapselung"
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4262 msgstr "PSID-Offset"
4264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4265 msgid "PSID-bits length"
4266 msgstr "PSID-Bitlänge"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4269 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4270 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4273 msgid "Packet Steering"
4274 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4282 msgid "Part of zone %q"
4283 msgstr "Teil von Zone %q"
4285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4294 msgid "Password authentication"
4295 msgstr "Passwortanmeldung"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4298 msgid "Password of Private Key"
4299 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4302 msgid "Password of inner Private Key"
4303 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4309 msgid "Password strength"
4310 msgstr "Passwortstärke"
4312 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4314 msgstr "Passwort Bestätigung"
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4317 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4318 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4321 msgid "Path to CA-Certificate"
4322 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4325 msgid "Path to Client-Certificate"
4326 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4329 msgid "Path to Private Key"
4330 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4333 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4334 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4337 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4338 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4341 msgid "Path to inner Private Key"
4342 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4362 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4363 msgid "Peer IP address to assign"
4364 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4368 msgid "Peer address is missing"
4369 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4373 msgstr "Verbindungspartner"
4375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4376 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4377 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4380 msgid "Perform reboot"
4381 msgstr "Neustart durchführen"
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4384 msgid "Perform reset"
4385 msgstr "Reset durchführen"
4387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4388 msgid "Permission denied"
4389 msgstr "Zugriff verweigert"
4391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4392 msgid "Persistent Keep Alive"
4393 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4400 msgid "Physical Settings"
4401 msgstr "Physische Einstellungen"
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4418 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4419 msgid "Please enter your username and password."
4420 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3718
4423 msgid "Please select the file to upload."
4424 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4428 msgstr "Standardregel"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4435 msgid "Port status:"
4436 msgstr "Port-Status:"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4439 msgid "Potential negation of: %s"
4440 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4443 msgid "Power Management Mode"
4444 msgstr "Energiesparmodus"
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4447 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4448 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4452 msgstr "LTE bevorzugen"
4454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4456 msgstr "UMTS bevorzugen"
4458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4459 msgid "Prefix Delegated"
4460 msgstr "Delegiertes Präfix"
4462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4463 msgid "Preshared Key"
4464 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4466 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4471 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4473 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4476 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4477 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4480 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4481 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4484 msgid "Prevents client-to-client communication"
4485 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4489 msgstr "Privater Schlüssel"
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4513 msgid "Provide NTP server"
4514 msgstr "NTP-Server anbieten"
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4517 msgid "Provide new network"
4518 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4521 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4522 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4526 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4530 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4531 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4532 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4533 "code> file into the input field."
4535 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4536 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4537 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4538 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4539 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4543 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4545 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4549 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4550 msgid "QMI Cellular"
4551 msgstr "QMI Cellular"
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4559 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4562 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4563 "abbr>-Server abfragen"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4566 msgid "R0 Key Lifetime"
4567 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4570 msgid "R1 Key Holder"
4571 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4574 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4575 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4578 msgid "RSSI threshold for joining"
4579 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4582 msgid "RTS/CTS Threshold"
4583 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4585 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4596 msgid "RX Rate / TX Rate"
4597 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4600 msgid "Radius-Accounting-Port"
4601 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4604 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4605 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4608 msgid "Radius-Accounting-Server"
4609 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4612 msgid "Radius-Authentication-Port"
4613 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4616 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4617 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4620 msgid "Radius-Authentication-Server"
4621 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4624 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4626 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4627 "einen bestimmten Wert erwartet"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4631 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4632 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4634 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4635 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4638 msgid "Really switch protocol?"
4639 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4642 msgid "Realtime Graphs"
4643 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4646 msgid "Reassociation Deadline"
4647 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4650 msgid "Rebind protection"
4651 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4654 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4656 msgstr "Neu Starten"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4666 msgid "Reboots the operating system of your device"
4667 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4674 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4675 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4678 msgid "Reconnect this interface"
4679 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4687 msgstr "Aktualisierend"
4689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4696 msgid "Relay Bridge"
4697 msgstr "Relay-Brücke"
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4700 msgid "Relay between networks"
4701 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4704 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4705 msgid "Relay bridge"
4706 msgstr "Relay-Brücke"
4708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4710 msgid "Remote IPv4 address"
4711 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4714 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4715 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4722 msgid "Replace wireless configuration"
4723 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4726 msgid "Request IPv6-address"
4727 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4730 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4731 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4734 msgid "Request timeout"
4735 msgstr "Anfrage-Timeout"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4742 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4744 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4747 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4748 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4751 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4753 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4757 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4758 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4759 "routes through the tunnel."
4761 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4762 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4763 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4768 msgid "Requires hostapd"
4769 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4773 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4774 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4778 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4779 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4782 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4783 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4787 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4788 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4792 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4793 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4795 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4796 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4800 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4801 "come from unsigned domains"
4803 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4804 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4812 msgid "Requires wpa-supplicant"
4813 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4817 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4818 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4822 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4823 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4826 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4827 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4832 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4833 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4841 msgstr "Zurücksetzen"
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4844 msgid "Reset Counters"
4845 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4848 msgid "Reset to defaults"
4849 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4852 msgid "Resolv and Hosts Files"
4853 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4856 msgid "Resolve file"
4857 msgstr "Resolv-Datei"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4860 msgid "Resource not found"
4861 msgstr "Resource nicht gefunden"
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4870 msgid "Restart Firewall"
4871 msgstr "Firewall neu starten"
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4874 msgid "Restart radio interface"
4875 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4879 msgstr "Wiederherstellen"
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4882 msgid "Restore backup"
4883 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
4886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
4887 msgid "Reveal/hide password"
4888 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4003
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
4895 msgid "Revert changes"
4896 msgstr "Änderungen verwerfen"
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
4899 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4900 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4250
4903 msgid "Reverting configuration…"
4904 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4907 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4908 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4911 msgid "Root preparation"
4912 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4915 msgid "Route Allowed IPs"
4916 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4920 msgstr "Routen-Tabelle"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4927 msgid "Router Advertisement-Service"
4928 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4932 msgid "Router Password"
4933 msgstr "Routerpasswort"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4943 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4946 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4947 "Netzwerke erreicht werden können."
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4954 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4955 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4958 msgid "Run filesystem check"
4959 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4962 msgid "Runtime error"
4963 msgstr "Laufzeitfehler"
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4977 msgstr "SSH-Zugriff"
4979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4980 msgid "SSH server address"
4981 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4984 msgid "SSH server port"
4985 msgstr "SSH-Server-Port"
4987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4988 msgid "SSH username"
4989 msgstr "SSH Benutzername"
4991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4994 msgstr "SSH-Schlüssel"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3999
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5020 msgid "Save & Apply"
5021 msgstr "Speichern & Anwenden"
5023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5025 msgstr "Speicherfehler"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5028 msgid "Save mtdblock"
5029 msgstr "Speichere mtdblock"
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5032 msgid "Save mtdblock contents"
5033 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5040 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5041 msgid "Scheduled Tasks"
5042 msgstr "Geplante Aufgaben"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
5045 msgid "Section added"
5046 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5049 msgid "Section removed"
5050 msgstr "Sektion entfernt"
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5053 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5054 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5058 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5059 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5062 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5063 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5064 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2718
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2883
5069 msgid "Select file…"
5070 msgstr "Datei auswählen…"
5072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5079 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5080 "conjunction with failure threshold"
5082 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5083 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5086 msgid "Server Settings"
5087 msgstr "Servereinstellungen"
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5090 msgid "Service Name"
5091 msgstr "Service-Name"
5093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5095 msgid "Service Type"
5096 msgstr "Service-Typ"
5098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5103 msgid "Session expired"
5104 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5107 msgid "Set VPN as Default Route"
5108 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5112 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5113 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5115 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5116 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5120 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5121 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5125 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5126 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5127 msgid "Setting PLMN failed"
5128 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5132 msgid "Setting operation mode failed"
5133 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5137 msgid "Setup DHCP Server"
5138 msgstr "DHCP Server einrichten"
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5141 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5142 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5147 msgstr "kurzes Guardintervall"
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5150 msgid "Short Preamble"
5151 msgstr "Kurze Präambel"
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5155 msgid "Show current backup file list"
5156 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5159 msgid "Show empty chains"
5160 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5163 msgid "Shutdown this interface"
5164 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5178 msgid "Signal / Noise"
5179 msgstr "Signal / Rauschen"
5181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5182 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5183 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3736
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5195 msgid "Size of DNS query cache"
5196 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5199 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5200 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5205 msgstr "Überspringen"
5207 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5209 msgid "Skip to content"
5210 msgstr "Zum Inhalt springen"
5212 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5213 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5214 msgid "Skip to navigation"
5215 msgstr "Zur Navigation springen"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5219 msgid "Software VLAN"
5220 msgstr "Software-VLAN"
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5223 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5224 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5226 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5227 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5228 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5230 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5231 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5233 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5237 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5238 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5241 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5242 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5243 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5252 msgid "Source Address"
5253 msgstr "Quelladresse"
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5256 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5257 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5259 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5261 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5264 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5269 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5272 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5277 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5278 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5279 "be reduced by the driver."
5281 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5282 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5283 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5286 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5287 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5291 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5294 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5295 "standardmäßigen 64."
5297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5299 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5302 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5303 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5306 msgid "Specify the secret encryption key here."
5307 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5315 msgid "Start priority"
5316 msgstr "Startpriorität"
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5319 msgid "Start refresh"
5320 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4203
5323 msgid "Starting configuration apply…"
5324 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5327 msgid "Starting wireless scan..."
5328 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5331 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5333 msgstr "Systemstart"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5336 msgid "Static IPv4 Routes"
5337 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5340 msgid "Static IPv6 Routes"
5341 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5344 msgid "Static Leases"
5345 msgstr "Statische Einträge"
5347 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5348 msgid "Static Routes"
5349 msgstr "Statische Routen"
5351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5354 msgid "Static address"
5355 msgstr "Statische Adresse"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5359 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5360 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5361 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5363 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5364 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5365 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5366 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5369 msgid "Station inactivity limit"
5370 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5372 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5386 msgid "Stop refresh"
5387 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5390 msgid "Strict order"
5391 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5403 msgid "Suppress logging"
5404 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5407 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5409 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5416 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5426 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5428 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5434 msgstr "Switch-VLAN"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5437 msgid "Switch protocol"
5438 msgstr "Wechsle Protokoll"
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5443 msgid "Switch to CIDR list notation"
5444 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2615
5447 msgid "Symbolic link"
5448 msgstr "Symbolischer Link"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5451 msgid "Sync with NTP-Server"
5452 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5455 msgid "Sync with browser"
5456 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5458 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5461 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5468 msgstr "Systemprotokoll"
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5471 msgid "System Properties"
5472 msgstr "Systemeigenschaften"
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5475 msgid "System log buffer size"
5476 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5483 msgid "TFTP Settings"
5484 msgstr "TFTP Einstellungen"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5487 msgid "TFTP server root"
5488 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5513 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5514 msgid "Target network"
5515 msgstr "Zielnetzwerk"
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5522 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5523 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5527 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5528 "username instead of the user ID!"
5530 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5531 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5533 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5535 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5537 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5542 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5544 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5549 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5550 "code> and <code>_</code>"
5552 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5553 "code> and <code>_</code>"
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5556 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5558 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4079
5563 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5564 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5565 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5566 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5567 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5568 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5571 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5572 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5573 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5574 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5575 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5576 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5577 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5583 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5584 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5586 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5587 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5591 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5594 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5595 "richtig funktioniert."
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5599 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5600 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5601 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5603 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5604 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5605 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5609 msgid "The following rules are currently active on this system."
5610 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5613 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5614 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5617 msgid "The given SSH public key has already been added."
5618 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5622 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5625 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5626 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5629 msgid "The interface name is already used"
5630 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5633 msgid "The interface name is too long"
5634 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5639 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5642 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5647 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5648 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5650 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5651 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5652 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5655 msgid "The network name is already used"
5656 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5660 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5661 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5662 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5663 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5664 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5665 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5667 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5668 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5669 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5670 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5671 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5672 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5673 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5677 msgid "The reboot command failed with code %d"
5678 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5681 msgid "The restore command failed with code %d"
5682 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5685 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5687 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5690 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5691 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5693 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5697 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5700 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5701 "Systems durchgeführt."
5703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5705 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5706 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5707 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5710 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5711 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5712 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5713 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5717 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5718 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5720 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5721 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5722 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5725 msgid "The system password has been successfully changed."
5726 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5729 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5730 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5734 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5735 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5736 "\"Cancel\" to abort the operation."
5738 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5739 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5740 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5744 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5745 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5748 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5750 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5755 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5756 "you choose the generic image format for your platform."
5758 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5759 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5765 msgid "There are no active leases"
5766 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4218
5769 msgid "There are no changes to apply"
5770 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5772 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5773 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5774 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5775 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5776 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5778 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5779 "protect the web interface and enable SSH."
5781 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5782 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5785 msgid "This IPv4 address of the relay"
5786 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5789 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5791 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5794 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5795 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5796 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5800 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5801 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5802 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5804 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5805 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5806 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5811 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5812 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5813 "configurations are automatically preserved."
5815 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5816 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5817 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5818 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5822 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5823 "password if no update key has been configured"
5825 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5826 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5831 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5832 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5834 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5835 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5839 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5840 "ends with <code>...:2/64</code>"
5842 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5843 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5847 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5848 "abbr> in the local network"
5850 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5851 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5854 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5855 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5859 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5861 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5862 "durch nachgelagerte Clients"
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5865 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5867 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5871 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5873 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5878 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5881 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5887 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5889 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
5890 "nicht installiert ist."
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5896 msgid "This section contains no values yet"
5897 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5900 msgid "Time Synchronization"
5901 msgstr "Zeitsynchronisation"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5904 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5905 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5917 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5918 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5919 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5921 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5922 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5923 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5931 msgid "Total Available"
5932 msgstr "Gesamt verfügbar"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5938 msgstr "Routenverfolgung"
5940 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5960 msgid "Trigger Mode"
5961 msgstr "Auslösmechanismus"
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5969 msgid "Tunnel Interface"
5970 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5976 msgstr "Basisschnittstelle"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5980 msgstr "Sendestärke"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5998 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5999 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6010 msgid "Unable to determine device name"
6011 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6015 msgid "Unable to determine external IP address"
6016 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6020 msgid "Unable to determine upstream interface"
6021 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6023 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6024 msgid "Unable to dispatch"
6025 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6029 msgid "Unable to load log data:"
6030 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6036 msgid "Unable to obtain client ID"
6037 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6040 msgid "Unable to obtain mount information"
6041 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6044 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6045 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6048 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6049 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6053 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6054 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6058 msgid "Unable to resolve peer host name"
6059 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6062 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6063 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6068 msgid "Unable to save contents: %s"
6069 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6072 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6073 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6076 msgid "Unexpected reply data format"
6077 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6086 msgid "Unknown error (%s)"
6087 msgstr "Protokollfehler: %s"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6090 msgid "Unknown error code"
6091 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6107 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3923
6110 msgid "Unsaved Changes"
6111 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6114 msgid "Unspecified error"
6115 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6119 msgid "Unsupported MAP type"
6120 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6124 msgid "Unsupported modem"
6125 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6128 msgid "Unsupported protocol type."
6129 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
6139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6141 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6143 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6149 msgid "Upload archive..."
6150 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
6154 msgstr "Datei hochladen"
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
6157 msgid "Upload file…"
6158 msgstr "Datei hochladen…"
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3798
6162 msgid "Upload request failed: %s"
6163 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3717
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3771
6167 msgid "Uploading file…"
6168 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6172 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6173 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6174 "restarted to apply the updated configuration."
6176 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6177 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6178 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6186 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6187 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6190 msgid "Use DHCP advertised servers"
6191 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6194 msgid "Use DHCP gateway"
6195 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6207 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6208 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6211 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6212 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6220 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6221 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6227 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6228 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6231 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6232 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6235 msgid "Use as root filesystem (/)"
6236 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6239 msgid "Use broadcast flag"
6240 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6243 msgid "Use builtin IPv6-management"
6244 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6250 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6251 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6252 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6253 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6257 msgid "Use custom DNS servers"
6258 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6269 msgid "Use default gateway"
6270 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6281 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6289 msgid "Use gateway metric"
6290 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6293 msgid "Use routing table"
6294 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6297 msgid "Use system certificates"
6298 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6301 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6302 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6306 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6307 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6308 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6309 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6310 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6312 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6313 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6314 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6315 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6316 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6317 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6325 msgid "Used Key Slot"
6326 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6330 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6331 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6333 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6334 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6336 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6337 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6338 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6341 msgid "User key (PEM encoded)"
6342 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6344 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6348 msgstr "Benutzername"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6360 msgstr "VLANs auf %q"
6362 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6366 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6367 msgid "VPN Local address"
6368 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6371 msgid "VPN Local port"
6372 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6381 msgid "VPN Server port"
6382 msgstr "VPN-Server Port"
6384 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6385 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6386 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6389 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6390 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6391 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6396 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6397 "the \"ca-bundle\" package"
6399 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6400 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6407 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6408 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6411 msgid "Verifying the uploaded image file."
6412 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6415 msgid "Virtual dynamic interface"
6416 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6424 msgid "WEP Open System"
6425 msgstr "WEP Open System"
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6428 msgid "WEP Shared Key"
6429 msgstr "WEP Shared Key"
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6432 msgid "WEP passphrase"
6433 msgstr "WEP Schlüssel"
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6440 msgid "WPA passphrase"
6441 msgstr "WPA Schlüssel"
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6445 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6446 "and ad-hoc mode) to be installed."
6448 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6449 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6452 msgid "Waiting for device..."
6453 msgstr "Warte auf Gerät..."
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6461 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6463 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6472 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6473 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6476 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6477 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6478 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6487 msgid "WireGuard VPN"
6488 msgstr "WireGuard VPN"
6490 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6498 msgid "Wireless Adapter"
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6505 msgid "Wireless Network"
6506 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6509 msgid "Wireless Overview"
6510 msgstr "Drahtlosübersicht"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6513 msgid "Wireless Security"
6514 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6517 msgid "Wireless configuration migration"
6518 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6523 msgid "Wireless is disabled"
6524 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6529 msgid "Wireless is not associated"
6530 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6533 msgid "Wireless network is disabled"
6534 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6537 msgid "Wireless network is enabled"
6538 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6541 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6542 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6545 msgid "Write system log to file"
6546 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6555 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6556 "Do you really want to shut down the interface?"
6558 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6559 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6563 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6564 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6565 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6567 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6568 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6569 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6570 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6574 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6575 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6577 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6579 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6583 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6584 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6587 msgid "ZRam Compression Streams"
6588 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6591 msgid "ZRam Settings"
6592 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6615 msgstr "automatisch"
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6673 msgstr "deaktivieren"
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6682 msgstr "deaktiviert"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6686 msgid "driver default"
6687 msgstr "Treiber-Standardwert"
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6698 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6699 "abbr>-leases will be stored"
6701 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6702 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6708 msgstr "weitergeleitet"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6712 msgstr "Voll-Duplex"
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6716 msgstr "Halb-Duplex"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6719 msgid "hexadecimal encoded value"
6720 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6730 msgstr "hybrider Modus"
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6733 msgid "if target is a network"
6734 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6747 msgid "key between 8 and 63 characters"
6748 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6751 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6752 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6755 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6756 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6759 msgid "medium security"
6760 msgstr "mittlere Sicherheit"
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6772 msgstr "nicht verbunden"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6775 msgid "non-empty value"
6776 msgstr "nicht-leeren Wert"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6786 msgstr "nicht vorhanden"
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6791 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6792 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6796 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6797 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6802 msgid "open network"
6803 msgstr "Offenes Netzwerk"
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6811 msgid "positive decimal value"
6812 msgstr "positiven Dezimalwert"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6815 msgid "positive integer value"
6816 msgstr "positive Ganzzahl"
6818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6826 msgstr "Relay-Modus"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6840 msgstr "Server-Modus"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6843 msgid "stateful-only"
6844 msgstr "nur zustandsorientiert"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6848 msgstr "nur zustandlos"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6851 msgid "stateless + stateful"
6852 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6855 msgid "strong security"
6856 msgstr "hohe Sicherheit"
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6863 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6864 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6867 msgid "unique value"
6868 msgstr "eindeutigen Wert"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6880 msgstr "unlimitiert"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6893 msgstr "unspezifiziert"
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6896 msgid "unspecified -or- create:"
6897 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6906 msgid "valid IP address"
6907 msgstr "gültige IP-Adresse"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6910 msgid "valid IP address or prefix"
6911 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6914 msgid "valid IPv4 CIDR"
6915 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6919 msgid "valid IPv4 address"
6920 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6923 msgid "valid IPv4 address or network"
6924 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6927 msgid "valid IPv4 address:port"
6928 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6931 msgid "valid IPv4 network"
6932 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6935 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6936 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6939 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6940 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6943 msgid "valid IPv6 CIDR"
6944 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6948 msgid "valid IPv6 address"
6949 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6952 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6953 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6956 msgid "valid IPv6 host id"
6957 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6960 msgid "valid IPv6 network"
6961 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6964 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6965 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6968 msgid "valid MAC address"
6969 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6972 msgid "valid UCI identifier"
6973 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6976 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6977 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6981 msgid "valid address:port"
6982 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6986 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6987 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6990 msgid "valid decimal value"
6991 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6994 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6995 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6998 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6999 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7002 msgid "valid host:port"
7003 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7010 msgid "valid hostname"
7011 msgstr "gültigen Hostnamen"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7014 msgid "valid hostname or IP address"
7015 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7018 msgid "valid integer value"
7019 msgstr "gültige Ganzzahl"
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7022 msgid "valid network in address/netmask notation"
7023 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7026 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7027 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7031 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7032 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7036 msgid "valid port value"
7037 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7040 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7041 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7044 msgid "value between %d and %d characters"
7045 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7048 msgid "value between %f and %f"
7049 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7052 msgid "value greater or equal to %f"
7053 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7056 msgid "value smaller or equal to %f"
7057 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7060 msgid "value with %d characters"
7061 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7064 msgid "value with at least %d characters"
7065 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7068 msgid "value with at most %d characters"
7069 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7072 msgid "weak security"
7073 msgstr "geringe Sicherheit"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7083 #~ msgid "default-on (kernel)"
7084 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7086 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7087 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7089 #~ msgid "netdev (kernel)"
7090 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7092 #~ msgid "none (kernel)"
7093 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7095 #~ msgid "timer (kernel)"
7096 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7098 #~ msgid "Enable/Disable"
7099 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7101 #~ msgid "No signal"
7102 #~ msgstr "Kein Signal"
7110 #~ msgid "Switch Port Mask"
7111 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7113 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7114 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7116 #~ msgid "USB Device"
7117 #~ msgstr "USB-Gerät"
7119 #~ msgid "USB Ports"
7120 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7122 #~ msgid "Define a name for this network."
7123 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7125 #~ msgid "Bad address specified!"
7126 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7128 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7130 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7131 #~ "nutzen zu können"
7136 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7137 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7139 #~ msgid "Assign interfaces..."
7140 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7145 #~ msgid "Network without interfaces."
7146 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7149 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7150 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7152 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7153 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7154 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7156 #~ msgid "Realtime Connections"
7157 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7159 #~ msgid "Realtime Load"
7160 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7162 #~ msgid "Realtime Traffic"
7163 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7165 #~ msgid "Realtime Wireless"
7166 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7169 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7171 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7172 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7174 #~ msgid "There are no active leases."
7175 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7178 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7179 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7190 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7191 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7193 #~ msgid "Changes applied."
7194 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7196 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7197 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7199 #~ msgid "Delete permission denied"
7200 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7202 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7203 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7205 #~ msgid "Device is rebooting..."
7206 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7208 #~ msgid "Keep settings"
7209 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7211 #~ msgid "Rebooting..."
7212 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7215 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7216 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7217 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7219 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7220 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7221 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7224 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7225 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7227 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7228 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7230 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7231 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7233 #~ msgid "(%s available)"
7234 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7236 #~ msgid "-- match by device --"
7237 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7239 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7240 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7246 #~ msgstr "Prüfsumme"
7248 #~ msgid "Enable this mount"
7249 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7251 #~ msgid "Enable this swap"
7252 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7254 #~ msgid "Flash Firmware"
7255 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7257 #~ msgid "Flashing..."
7258 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7260 #~ msgid "Mount Entry"
7261 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7264 #~ msgstr "Fortfahren"
7266 #~ msgid "Really reset all changes?"
7267 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7272 #~ msgid "Swap Entry"
7273 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7275 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7276 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7279 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7280 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7281 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7282 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7285 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7286 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7287 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7289 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7290 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7291 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7292 #~ "Prozedur zu starten."
7295 #~ msgstr "Verifizieren"
7300 #~ msgid "Change login password"
7301 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7303 #~ msgid "Changing password…"
7304 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7306 #~ msgid "Disabled (default)"
7307 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7309 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7310 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7312 #~ msgid "Saving keys…"
7313 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7315 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7316 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7318 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7319 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7321 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7322 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7324 #~ msgid "Antenna 1"
7325 #~ msgstr "Antenne 1"
7327 #~ msgid "Antenna 2"
7328 #~ msgstr "Antenne 2"
7330 #~ msgid "Antenna Configuration"
7331 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7333 #~ msgid "Back to overview"
7334 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7336 #~ msgid "Back to scan results"
7337 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7339 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7340 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7342 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7343 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7346 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7347 #~ "adjusted to %d."
7349 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7350 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7352 #~ msgid "Common Configuration"
7353 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7356 #~ msgstr "Verbinden"
7358 #~ msgid "Connection Limit"
7359 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7361 #~ msgid "Cover the following interface"
7362 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7364 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7365 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7367 #~ msgid "Create Interface"
7368 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7370 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7371 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7373 #~ msgid "Diversity"
7374 #~ msgstr "Diversität"
7376 #~ msgid "Edit this interface"
7377 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7379 #~ msgid "Frame Bursting"
7380 #~ msgstr "Frame Bursting"
7383 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7384 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7386 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7387 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7389 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7390 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7392 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7393 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7395 #~ msgid "Install package %q"
7396 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7398 #~ msgid "Interface Overview"
7399 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7401 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7402 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7405 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7406 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7408 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7409 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7412 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7413 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7415 #~ msgid "Name of the new interface"
7416 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7418 #~ msgid "No network configured on this device"
7419 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7421 #~ msgid "No network name specified"
7422 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7424 #~ msgid "No networks in range"
7425 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7427 #~ msgid "No scan results available yet..."
7428 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7430 #~ msgid "Note: interface name length"
7431 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7434 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7435 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7436 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7437 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7438 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7439 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7441 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7442 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7443 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7444 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7445 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7446 #~ "verwendet werden."
7448 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7449 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7451 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7452 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7454 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7455 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7458 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7459 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7461 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7462 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7463 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7464 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7466 #~ msgid "Receiver Antenna"
7467 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7469 #~ msgid "Repeat scan"
7470 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7472 #~ msgid "Replace entry"
7473 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7475 #~ msgid "Scan request failed"
7476 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7478 #~ msgid "Separate Clients"
7479 #~ msgstr "Clients isolieren"
7481 #~ msgid "Slot time"
7482 #~ msgstr "Zeitslot"
7485 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7486 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7487 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7488 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7489 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7491 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7492 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7493 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7494 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7495 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7498 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7499 #~ "this component for working wireless configuration!"
7501 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7502 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7504 #~ msgid "The given network name is not unique"
7505 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7509 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7510 #~ "will be replaced if you proceed."
7512 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7513 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7515 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7516 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7519 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7520 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7522 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7523 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7525 #~ msgid "Transmission Rate"
7526 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7528 #~ msgid "Transmit Power"
7529 #~ msgstr "Sendeleistung"
7531 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7532 #~ msgstr "Sendeantenne"
7534 #~ msgid "Uploaded File"
7535 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7537 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7538 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7540 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7541 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7547 #~ msgstr "Erweitert"
7549 #~ msgid "Always off (%s)"
7550 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7552 #~ msgid "Always on (%s)"
7553 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7555 #~ msgid "Apply anyway"
7556 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7561 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7562 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7564 #~ msgid "Expecting %s"
7565 #~ msgstr "Erwarte %s"
7567 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7568 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7570 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7571 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7574 #~ msgstr "Netzmaske"
7576 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7577 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7580 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7581 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7583 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7584 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7586 #~ msgid "Synchronizing..."
7587 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7590 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7591 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7592 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7593 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7594 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7595 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7597 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7598 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7599 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7600 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7601 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7602 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7603 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7604 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7606 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7607 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7612 #~ msgid "There are no changes to apply."
7613 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7615 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7616 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7618 #~ msgid "There are no pending changes!"
7619 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7622 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7623 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7624 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7626 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7627 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7629 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7630 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7632 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7633 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7635 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7636 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7638 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7639 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7641 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7642 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7644 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7645 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7647 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7648 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7658 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7659 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7660 #~ "Opera or Safari."
7662 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7663 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7664 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7670 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7673 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7674 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7677 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7678 #~ "authentication."
7680 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7683 #~ msgid "Password successfully changed!"
7684 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7686 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7687 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7689 #~ msgid "Available packages"
7690 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7692 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7694 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7695 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7698 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7699 #~ "preserved in any sysupgrade."
7701 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7702 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7705 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7706 #~ "in a sysupgrade."
7708 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7709 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7711 #~ msgid "Custom feeds"
7712 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7714 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7715 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7717 #~ msgid "Distribution feeds"
7718 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7720 #~ msgid "Download and install package"
7721 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7726 #~ msgid "Find package"
7727 #~ msgstr "Paket suchen"
7729 #~ msgid "Free space"
7730 #~ msgstr "Freier Platz"
7732 #~ msgid "General options for opkg"
7733 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7736 #~ msgstr "Installieren"
7738 #~ msgid "Installed packages"
7739 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7741 # Ich glab das ist so richtiger
7742 #~ msgid "No package lists available"
7743 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7748 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7749 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7751 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7752 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7754 #~ msgid "Package name"
7755 #~ msgstr "Paketname"
7757 #~ msgid "Please update package lists first"
7758 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7760 #~ msgid "Size (.ipk)"
7761 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7764 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7766 #~ msgid "Update lists"
7767 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7772 #~ msgid "Disable DNS setup"
7773 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7775 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7776 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7778 #~ msgid "Lease validity time"
7779 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7781 #~ msgid "Multicast address"
7782 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7784 #~ msgid "Protocol family"
7785 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7787 #~ msgid "No chains in this table"
7788 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7790 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7791 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7793 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7794 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7796 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7797 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7799 #~ msgid "Activate this network"
7800 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7802 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7803 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7805 #~ msgid "Interface reconnected"
7806 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7808 #~ msgid "Interface shut down"
7809 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7811 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7812 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7814 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7815 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7818 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7819 #~ "connected via this interface"
7821 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7822 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7825 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7826 #~ "you are connected via this interface."
7828 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7829 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7830 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7832 #~ msgid "Reconnecting interface"
7833 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7835 #~ msgid "Shutdown this network"
7836 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7838 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7839 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7841 #~ msgid "Wireless restarted"
7842 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7844 #~ msgid "Wireless shut down"
7845 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7847 #~ msgid "DHCP Leases"
7848 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7850 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7851 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7854 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7855 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7857 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7858 #~ "gemacht werden!\n"
7859 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7860 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7864 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7865 #~ "connected via this interface."
7867 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7868 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7869 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7872 #~ msgstr "Sortieren"
7877 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7878 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7880 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7881 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"