3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-02-08 04:46+0000\n"
7 "Last-Translator: Zocker1012 <julian.schoemer.1997@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
26 msgid "%d invalid field(s)"
27 msgstr "%d ungültige Felder"
29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
30 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
31 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
38 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
39 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
67 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
68 msgid "-- Please choose --"
69 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
74 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
80 msgid "-- match by label --"
81 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "--durch uuid wählen --"
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
91 msgid "-- please select --"
92 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
95 msgctxt "sstp log level value"
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
150 msgid "802.11r Fast Transition"
151 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
154 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
155 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
158 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
159 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
162 msgid "802.11w Management Frame Protection"
163 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
166 msgid "802.11w maximum timeout"
167 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
170 msgid "802.11w retry timeout"
171 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
174 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
175 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
179 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
183 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
188 "order of the resolvfile"
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
191 "Resolv-Datei abfragen"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
194 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
199 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
203 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
208 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
219 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
220 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
240 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
244 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
248 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
252 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
256 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
260 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
262 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
279 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
291 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
295 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
296 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
297 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
298 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
299 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
300 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
301 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
302 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
303 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
304 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
310 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
311 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
312 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
313 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
314 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
315 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
320 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
324 msgid "A directory with the same name already exists."
325 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
328 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
330 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
333 msgid "A43C + J43 + A43"
334 msgstr "A43C + J43 + A43"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
337 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
338 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
348 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
351 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
361 msgid "ARP IP Targets"
362 msgstr "ARP-IP-Ziele"
364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
366 msgstr "ARP Intervall"
368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
369 msgid "ARP Validation"
370 msgstr "ARP Validierung"
372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
373 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
374 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
376 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
377 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
378 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
380 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
381 msgid "ARP retry threshold"
382 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
385 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
386 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
394 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
395 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
399 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
400 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
404 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
405 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
406 "to dial into the provider network."
408 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
409 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
410 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
414 msgid "ATM device number"
415 msgstr "ATM Geräteindex"
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
418 msgid "ATU-C System Vendor ID"
419 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
424 msgid "Absent Interface"
425 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
432 msgid "Accept packets with local source addresses"
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
436 msgid "Access Concentrator"
437 msgstr "Zugriffskonzentrator"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
442 msgstr "Zugangspunkt"
444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
453 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
454 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
457 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
458 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
461 msgid "Active Connections"
462 msgstr "Aktive Verbindungen"
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
466 msgid "Active DHCP Leases"
467 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
471 msgid "Active DHCPv6 Leases"
472 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
475 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
476 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
480 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
484 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
485 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
486 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
489 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
490 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
508 msgid "Add ATM Bridge"
509 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
512 msgid "Add IPv4 address…"
513 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
516 msgid "Add IPv6 address…"
517 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
520 msgid "Add LED action"
521 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
525 msgstr "VLAN hinzufügen"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
528 msgid "Add device configuration"
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
532 msgid "Add device configuration…"
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
537 msgstr "Instanz hinzufügen"
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
543 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
546 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
547 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
556 msgstr "Peer hinzufügen"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
559 msgid "Add to Blacklist"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
563 msgid "Add to Whitelist"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 msgid "Additional Hosts files"
568 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
598 msgstr "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
612 msgid "Advanced device options"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
636 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
637 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Alias-Schnittstelle"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Alias von \"%s\""
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
667 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
671 msgid "Allocate IP sequentially"
672 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
675 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
677 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
680 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
682 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
686 msgid "Allow all except listed"
687 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
689 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
690 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
691 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
694 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
695 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
698 msgid "Allow listed only"
699 msgstr "Nur gelistete erlauben"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
702 msgid "Allow localhost"
703 msgstr "Erlaube localhost"
705 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
706 msgid "Allow rebooting the device"
707 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
710 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
711 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
714 msgid "Allow root logins with password"
715 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
717 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
718 msgid "Allow system feature probing"
719 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
722 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
724 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
725 "Zertifikat einzuloggen"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
729 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
731 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
734 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
736 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
743 msgid "Always off (kernel: none)"
744 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
747 msgid "Always on (kernel: default-on)"
748 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
752 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
753 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
755 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
756 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
757 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
760 msgid "Always, even if no public prefix is available."
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
768 msgid "An error occurred while saving the form:"
769 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
772 msgid "An optional, short description for this device"
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
781 msgid "Annex A + L + M (all)"
782 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
785 msgid "Annex A G.992.1"
786 msgstr "Anhang A G.992.1"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
789 msgid "Annex A G.992.2"
790 msgstr "Anhang A G.992.2"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
793 msgid "Annex A G.992.3"
794 msgstr "Anhang A G.992.3"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
797 msgid "Annex A G.992.5"
798 msgstr "Anhang A G.992.5"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
801 msgid "Annex B (all)"
802 msgstr "Annex B (alle Arten)"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
805 msgid "Annex B G.992.1"
806 msgstr "Anhang B G.992.1"
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
809 msgid "Annex B G.992.3"
810 msgstr "Anhang B G.992.3"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
813 msgid "Annex B G.992.5"
814 msgstr "Anhang B G.992.5"
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
817 msgid "Annex J (all)"
818 msgstr "Annex J (alle Arten)"
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
821 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
822 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
825 msgid "Annex M (all)"
826 msgstr "Annex M (alle Arten)"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
829 msgid "Annex M G.992.3"
830 msgstr "Anhang M G.992.3"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
833 msgid "Annex M G.992.5"
834 msgstr "Anhang M G.992.5"
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
837 msgid "Announce as default router"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
841 msgid "Announced DNS domains"
842 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
845 msgid "Announced DNS servers"
846 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
849 msgid "Anonymous Identity"
850 msgstr "Anonyme Identität"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
853 msgid "Anonymous Mount"
854 msgstr "Automatische Mountpunkte"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
857 msgid "Anonymous Swap"
858 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
865 msgstr "Beliebige Zone"
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
868 msgid "Apply backup?"
869 msgstr "Backup anwenden?"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
872 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
874 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
879 msgid "Apply unchecked"
880 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
883 msgid "Applying configuration changes… %ds"
884 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
892 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
894 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
895 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
898 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
900 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
902 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
903 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
907 msgid "Associated Stations"
908 msgstr "Assoziierte Clients"
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
912 msgstr "Assoziierungen"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
915 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
917 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
919 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
920 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
922 msgstr "Berechtigungsgruppe"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
925 msgid "Authentication"
926 msgstr "Authentifizierung"
928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
930 msgid "Authentication Type"
931 msgstr "Authentifizierungstyp"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
934 msgid "Authoritative"
935 msgstr "Authoritativ"
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
938 msgid "Authorization Required"
939 msgstr "Autorisierung benötigt"
941 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
942 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
944 msgstr "Automatisches Neuladen"
946 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
960 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
961 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
964 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
965 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
968 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
969 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
973 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
976 msgid "Automount Filesystem"
977 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
980 msgid "Automount Swap"
981 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
999 msgstr "Durchschnitt:"
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
1006 msgid "B43 + B43C + V43"
1007 msgstr "B43 + B43C + V43"
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1010 msgid "BR / DMR / AFTR"
1011 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1023 msgid "Back to Overview"
1024 msgstr "Zurück zur Übersicht"
1026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1027 msgid "Back to configuration"
1028 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1035 msgid "Backup / Flash Firmware"
1036 msgstr "Backup / Firmware Update"
1038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
1039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1040 msgid "Backup file list"
1041 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
1043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1046 msgstr "Frequenztyp"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1053 msgid "Beacon Interval"
1054 msgstr "Beacon-Intervall"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1059 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1060 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1061 "defined backup patterns."
1063 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
1064 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
1065 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
1066 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1070 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1073 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
1074 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
1076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1080 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1081 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1084 msgid "Bind interface"
1085 msgstr "An Schnittstelle binden"
1087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1091 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1093 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1094 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1095 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1096 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1105 msgid "Bogus NX Domain Override"
1106 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
1108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1109 msgid "Bonding Policy"
1110 msgstr "Bonding-Methode"
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1118 msgctxt "MACVLAN mode"
1119 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1124 msgid "Bridge VLAN filtering"
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1129 msgid "Bridge device"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1134 msgid "Bridge interfaces"
1135 msgstr "Netzwerkbrücke"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1139 msgid "Bridge port specific options"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1143 msgid "Bridge ports"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1147 msgid "Bridge unit number"
1148 msgstr "Geräteindex der Brücke"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1151 msgid "Bring up empty bridge"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1155 msgid "Bring up on boot"
1156 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1159 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1163 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1164 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1169 msgstr "Durchsuchen…"
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1175 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1176 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1178 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1182 msgid "CLAT configuration failed"
1183 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1186 msgid "CPU usage (%)"
1187 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1197 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1212 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1217 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1218 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1221 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1222 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1225 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1226 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1229 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1230 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1235 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1236 "`logread -f` during handshake for actual values"
1238 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1239 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1245 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1246 "Subject CN (exact match)"
1248 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1249 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1254 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1255 "Subject CN (suffix match)"
1257 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1258 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1263 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1264 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1266 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1267 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1268 "mycompany.com</code>"
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1281 msgid "Changes have been reverted."
1282 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1285 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1286 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1298 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1299 msgid "Channel Analysis"
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1303 msgid "Channel Width"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1307 msgid "Check filesystems before mount"
1308 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1311 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1313 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1316 msgid "Checking archive…"
1317 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1321 msgid "Checking image…"
1322 msgstr "Image wird überprüft…"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1325 msgid "Choose mtdblock"
1326 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1331 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1332 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1333 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1336 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1337 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1338 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1343 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1344 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1346 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1347 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1351 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1354 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1355 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1359 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1360 "configuration files."
1362 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1363 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1367 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1368 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1370 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1371 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1382 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1383 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1390 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1391 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1395 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1397 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1398 "persist connection"
1400 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1401 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1404 msgid "Close list..."
1405 msgstr "Schließe Liste..."
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1413 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1414 msgid "Collecting data..."
1415 msgstr "Sammle Daten..."
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1423 msgstr "Kommando OK"
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1426 msgid "Command failed"
1427 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1435 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1436 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1437 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1438 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1440 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1441 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1442 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1443 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1449 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1450 msgstr "Prüfsummen für zu sendende Pakete berechnet (optional)"
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1454 msgid "Configuration"
1455 msgstr "Konfiguration"
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1458 msgid "Configuration changes applied."
1459 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1462 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1463 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1467 msgid "Configuration failed"
1468 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1472 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1473 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1474 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1475 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1476 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1485 msgid "Confirm disconnect"
1486 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1489 msgid "Confirmation"
1490 msgstr "Bestätigung"
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1499 msgid "Connection attempt failed"
1500 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1503 msgid "Connection attempt failed."
1504 msgstr "Verbindungsversuch gescheitert"
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1507 msgid "Connection lost"
1508 msgstr "Verbindung verloren"
1510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1512 msgstr "Verbindungen"
1514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1515 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1517 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind "
1520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1521 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1523 "Follower als online markieren, wenn irgendein Typ von ARP IP erreichbar ist."
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1528 msgid "Contents have been saved."
1529 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1539 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1540 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1541 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1543 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1544 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1545 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1553 msgid "Country Code"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1557 msgid "Coverage cell density"
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1562 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1563 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1566 msgid "Create interface"
1567 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1571 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1572 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1579 msgid "Cron Log Level"
1580 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1583 msgid "Current power"
1584 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1592 msgid "Custom Interface"
1593 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1597 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1598 "this, perform a factory-reset first."
1600 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1601 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1602 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1605 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1606 msgstr "individuelles Blink-Intervall (kernel:timer)"
1608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1610 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1611 "\">LED</abbr>s if possible."
1613 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1614 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1617 msgid "DAD transmits"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1630 msgstr "DAE-Geheimnis"
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1634 msgstr "DHCP-Server"
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1637 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1638 msgid "DHCP and DNS"
1639 msgstr "DHCP und DNS"
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1645 msgstr "DHCP Client"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1648 msgid "DHCP-Options"
1649 msgstr "DHCP-Optionen"
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1653 msgid "DHCPv6 client"
1654 msgstr "DHCPv6 Client"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1658 msgstr "DHCPv6-Modus"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1661 msgid "DHCPv6-Service"
1662 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1673 msgid "DNS forwardings"
1674 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1677 msgid "DNS search domains"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1684 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1685 msgid "DNS-Label / FQDN"
1686 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1693 msgid "DNSSEC check unsigned"
1694 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1696 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1697 msgid "DPD Idle Timeout"
1698 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1701 msgid "DS-Lite AFTR address"
1702 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1714 msgid "DSL line mode"
1715 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1718 msgid "DTIM Interval"
1719 msgstr "DTIM-Intervall"
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1739 msgstr "Standard %d"
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1742 msgid "Default is on."
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1747 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1748 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1749 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1750 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1751 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1752 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1753 "to a host via DHCPv6.</li><ul>"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1757 msgid "Default state"
1758 msgstr "Ausgangszustand"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1762 "Define additional DHCP options, for example "
1763 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1764 "servers to clients."
1766 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1767 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1771 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1772 "but for outgoing frames"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1777 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1778 "priority on incoming frames"
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1782 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1799 msgstr "Schlüssel löschen"
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1802 msgid "Delete request failed: %s"
1803 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1806 msgid "Delete this network"
1807 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1810 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1811 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1817 msgstr "Beschreibung"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1832 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1833 msgid "Destination port"
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1838 msgid "Destination zone"
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1857 msgid "Device Configuration"
1858 msgstr "Gerätekonfiguration"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1861 msgid "Device is not active"
1862 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1866 msgid "Device is restarting…"
1867 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1874 msgid "Device not managed by ModemManager."
1875 msgstr "Gerät wird nicht vom ModemManager verwaltet."
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1878 msgid "Device not present"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1886 msgid "Device unreachable!"
1887 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1890 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1891 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Warte immer noch..."
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1897 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1904 msgstr "Einwahlnummer"
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1908 msgstr "Verzeichnis"
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1913 msgstr "Deaktivieren"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1917 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1920 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1921 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1925 msgid "Disable DNS lookups"
1926 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1928 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1929 msgid "Disable Encryption"
1930 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1933 msgid "Disable Inactivity Polling"
1934 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1937 msgid "Disable this network"
1938 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1952 msgstr "Deaktiviert"
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1955 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1956 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1959 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1960 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1971 msgid "Disconnection attempt failed"
1972 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1975 msgid "Disconnection attempt failed."
1976 msgstr "Trennungsversuch fehlgeschlagen."
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1989 msgid "Distance Optimization"
1990 msgstr "Distanzoptimierung"
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1993 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1994 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1996 # Nur für NAT-Firewalls?
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1999 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2000 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2001 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2004 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2005 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2006 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2010 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
2012 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2019 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2020 msgstr "Keine Hostroute zum Peer erstellen (optional)."
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2023 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2025 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
2026 "beantwortet werden können"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2029 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2030 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2033 msgctxt "VLAN port state"
2034 msgid "Do not participate"
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2038 msgid "Do not send a hostname"
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2042 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2043 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2046 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2048 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2051 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2052 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
2054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2055 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2056 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2059 msgid "Domain required"
2060 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2063 msgid "Domain whitelist"
2064 msgstr "Domain-Whitelist"
2066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2069 msgid "Don't Fragment"
2070 msgstr "Nicht fragmentieren"
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2074 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2075 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2077 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
2078 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
2080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2089 msgid "Download backup"
2090 msgstr "Backup herunterladen"
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2093 msgid "Download mtdblock"
2094 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2097 msgid "Downstream SNR offset"
2098 msgstr "Downstream SNR-Offset"
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2101 msgid "Drag to reorder"
2102 msgstr "Ziehen zur Neuanordnung"
2104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2105 msgid "Drop Duplicate Frames"
2106 msgstr "Doppelte Frames verwerfen"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2109 msgid "Dropbear Instance"
2110 msgstr "Dropbear Instanz"
2112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2114 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2115 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2117 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
2118 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
2119 "\">SCP</abbr>-Dienst"
2121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2123 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2124 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2127 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2129 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2132 msgid "Dynamic tunnel"
2133 msgstr "Dynamischer Tunnel"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2137 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2138 "having static leases will be served."
2140 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
2141 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2144 msgid "EA-bits length"
2145 msgstr "EA-Bitlänge"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2149 msgstr "EAP-Methode"
2151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2163 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2166 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
2167 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2170 msgid "Edit this network"
2171 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2174 msgid "Edit wireless network"
2175 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2178 msgid "Egress QoS mapping"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress tagged"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2187 msgctxt "VLAN port state"
2188 msgid "Egress untagged"
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2202 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2205 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2209 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2210 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2215 msgid "Enable DNS lookups"
2216 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
2218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2219 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2220 msgstr "Dynamisches Mischen von Flows aktivieren"
2222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2223 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2224 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2231 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2232 msgstr "IPv6 anfordern"
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2239 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2240 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2241 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2244 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2245 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2248 msgid "Enable MAC address learning"
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2252 msgid "Enable NTP client"
2253 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
2255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2256 msgid "Enable Single DES"
2257 msgstr "Single-DES aktivieren"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2260 msgid "Enable TFTP server"
2261 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2264 msgid "Enable VLAN filterering"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2268 msgid "Enable VLAN functionality"
2269 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2272 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2273 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2277 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2281 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2282 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2285 msgid "Enable learning and aging"
2286 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2289 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2290 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2293 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2294 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2297 msgid "Enable multicast fast leave"
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2301 msgid "Enable multicast querier"
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2305 msgid "Enable multicast support"
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2310 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2312 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
2313 "positiv oder negativ beeinflussen."
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2316 msgid "Enable promiscious mode"
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2321 msgid "Enable rx checksum"
2322 msgstr "RX-Prüfsumme aktivieren"
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2328 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2333 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2334 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2335 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2338 msgid "Enable this network"
2339 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2343 msgid "Enable tx checksum"
2344 msgstr "TX-Prüfsumme aktivieren"
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2347 msgid "Enable unicast flooding"
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2357 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2358 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2362 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2365 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2366 "Mobilitätsbereiches"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2369 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2370 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2373 msgid "Encapsulation limit"
2374 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2378 msgid "Encapsulation mode"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2387 msgstr "Verschlüsselung"
2389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2390 msgid "Endpoint Host"
2391 msgstr "Entfernter Server"
2393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2394 msgid "Endpoint Port"
2395 msgstr "Entfernter Port"
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2398 msgid "Enforce IGMPv1"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2402 msgid "Enforce IGMPv2"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2406 msgid "Enforce IGMPv3"
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2410 msgid "Enforce MLD version 1"
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2414 msgid "Enforce MLD version 2"
2417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2418 msgid "Enter custom value"
2419 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2422 msgid "Enter custom values"
2423 msgstr "Eigene Werte angeben"
2425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2439 msgid "Errored seconds (ES)"
2440 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2444 msgid "Ethernet Adapter"
2445 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2449 msgid "Ethernet Switch"
2450 msgstr "Netzwerk Switch"
2452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2453 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2454 msgstr "Alle 30 Sekunden (langsam, 0)"
2456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2457 msgid "Every second (fast, 1)"
2458 msgstr "Jede Sekunde (schnell, 1)"
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2461 msgid "Exclude interfaces"
2462 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2465 msgid "Existing device"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2469 msgid "Expand hosts"
2470 msgstr "Hosts vervollständigen"
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2473 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2474 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2477 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2481 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2485 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2497 msgid "Expecting: %s"
2498 msgstr "Erwarte: %s"
2500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2501 msgid "Expecting: non-empty value"
2502 msgstr "Erwartet: nicht leerer Wert"
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2510 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2512 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2513 "(<code>2m</code>)."
2515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2520 msgid "External R0 Key Holder List"
2521 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2524 msgid "External R1 Key Holder List"
2525 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2528 msgid "External system log server"
2529 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2532 msgid "External system log server port"
2533 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2536 msgid "External system log server protocol"
2537 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2540 msgid "Extra SSH command options"
2541 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2543 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2544 msgid "Extra pppd options"
2545 msgstr "Zusätzliche pppd-Optionen"
2547 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2548 msgid "Extra sstpc options"
2549 msgstr "Zusätzliche sstpc-Optionen"
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2556 msgid "FT over the Air"
2557 msgstr "FT-drahtlos"
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2561 msgstr "FT Protokoll"
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2564 msgid "Failed to change the system password."
2565 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2568 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2570 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2574 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2575 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2582 msgid "File not accessible"
2583 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2590 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2591 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2596 msgstr "Dateisystem"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2599 msgid "Filter private"
2600 msgstr "Private Anfragen filtern"
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2603 msgid "Filter useless"
2604 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2607 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2608 msgstr "Filterung für alle Slaves, keine Validierung"
2610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2611 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2612 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für aktiven Slave"
2614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2615 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2616 msgstr "Filterung für alle Slaves, Validierung nur für Backup-Slaves"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2619 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2620 msgid "Finalizing failed"
2621 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2625 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2626 "with defaults based on what was detected"
2628 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2629 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2632 msgid "Find and join network"
2633 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2637 msgstr "Fertigstellen"
2639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2644 msgid "Firewall Mark"
2645 msgstr "Firewall Mark"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2648 msgid "Firewall Settings"
2649 msgstr "Firewall Einstellungen"
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2652 msgid "Firewall Status"
2653 msgstr "Firewall-Status"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2656 msgid "Firmware File"
2657 msgstr "Firmware-Datei"
2659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2660 msgid "Firmware Version"
2661 msgstr "Firmware Version"
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2664 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2665 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2669 msgid "Flash image..."
2670 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2673 msgid "Flash image?"
2674 msgstr "Image schreiben?"
2676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2677 msgid "Flash new firmware image"
2678 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2681 msgid "Flash operations"
2682 msgstr "Flash-Operationen"
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2687 msgstr "Aktualisieren…"
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2691 msgstr "Start erzwingen"
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2694 msgid "Force 40MHz mode"
2695 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2698 msgid "Force CCMP (AES)"
2699 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2702 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2704 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2705 "Server erkannt wurde."
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2708 msgid "Force IGMP version"
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2712 msgid "Force MLD version"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2717 msgstr "Erzwinge TKIP"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2720 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2721 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2725 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2728 msgid "Force upgrade"
2729 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2740 msgid "Forward DHCP traffic"
2741 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2744 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2745 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2748 msgid "Forward broadcast traffic"
2749 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2752 msgid "Forward delay"
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2756 msgid "Forward mesh peer traffic"
2757 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2760 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2764 msgid "Forwarding mode"
2765 msgstr "Weiterleitungstyp"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2768 msgid "Fragmentation Threshold"
2769 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2773 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2774 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2776 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2777 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2791 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2792 msgstr "GRE-Tunnel über IPv4"
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2795 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2796 msgstr "GRE-Tunnel über IPv6"
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2799 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2800 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv4"
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2803 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2804 msgstr "GRETAP-Tunnel über IPv6"
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2811 msgid "Gateway Ports"
2812 msgstr "Gateway-Ports"
2814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2816 msgid "Gateway address is invalid"
2817 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2824 msgid "General Settings"
2825 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2831 msgid "General Setup"
2832 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2835 msgid "General device options"
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2839 msgid "Generate Config"
2840 msgstr "Konfiguration generieren"
2842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2843 msgid "Generate Key"
2844 msgstr "Key generieren"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2847 msgid "Generate PMK locally"
2848 msgstr "PMK lokal generieren"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2851 msgid "Generate archive"
2852 msgstr "Sicherung erstellen"
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2855 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2857 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2861 msgid "Global Settings"
2862 msgstr "Globale Einstellungen"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2865 msgid "Global network options"
2866 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2868 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2869 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2870 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2871 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2872 msgid "Go to password configuration..."
2873 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2879 msgid "Go to relevant configuration page"
2880 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2883 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2884 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2887 msgid "Grant access to DHCP status display"
2888 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2891 msgid "Grant access to DSL status display"
2892 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2894 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2895 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2896 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2898 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2899 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2900 msgstr "Zugriff auf LuCI Wireguard-Verfahren gewähren"
2902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2903 msgid "Grant access to SSH configuration"
2904 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2906 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2907 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2908 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2911 msgid "Grant access to crontab configuration"
2912 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2915 msgid "Grant access to firewall status"
2916 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2919 msgid "Grant access to flash operations"
2920 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2923 msgid "Grant access to main status display"
2924 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2927 msgid "Grant access to mmcli"
2928 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2931 msgid "Grant access to mount configuration"
2932 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2934 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2935 msgid "Grant access to network configuration"
2936 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2938 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2939 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2940 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2942 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2943 msgid "Grant access to network status information"
2944 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2946 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2947 msgid "Grant access to process status"
2948 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2950 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2951 msgid "Grant access to realtime statistics"
2952 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2954 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2955 msgid "Grant access to startup configuration"
2956 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2958 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2959 msgid "Grant access to system configuration"
2960 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2962 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2963 msgid "Grant access to system logs"
2964 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2966 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2968 msgid "Grant access to the system route status"
2969 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2972 msgid "Grant access to wireless status display"
2973 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2976 msgid "Group Password"
2977 msgstr "Gruppenpasswort"
2979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2984 msgid "HE.net password"
2985 msgstr "HE.net Passwort"
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2988 msgid "HE.net username"
2989 msgstr "HE.net Benutzername"
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2996 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2997 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3000 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3001 msgstr "Heartbeat-Intervall (kernel: heartbeat)"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3004 msgid "Hello interval"
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3009 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3012 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
3013 "Zeitzone vorgenommen werden."
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3016 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3018 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
3020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3022 msgid "Hide empty chains"
3023 msgstr "Leere Chains ausblenden"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3037 msgid "Host entries"
3038 msgstr "Host-Einträge"
3040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3041 msgid "Host expiry timeout"
3042 msgstr "Host Verfallsdatum"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3045 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3046 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3049 msgid "Host-Uniq tag content"
3050 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3062 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3063 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3066 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3068 msgstr "Rechnernamen"
3070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3071 msgid "Human-readable counters"
3074 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3080 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3081 msgstr "ID zur eindeutigen Identifizierung des VXLAN"
3083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3084 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3085 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamic Link Zusammenfassung (802.3ad, 4)"
3087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3088 msgid "IKE DH Group"
3089 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
3091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3092 msgid "IP Addresses"
3093 msgstr "IP-Adressen"
3095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3097 msgstr "IP-Protokoll"
3099 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3109 msgid "IP address is invalid"
3110 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
3112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3114 msgid "IP address is missing"
3115 msgstr "IP-Adresse fehlt"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3129 msgid "IPv4 Firewall"
3130 msgstr "IPv4 Firewall"
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3133 msgid "IPv4 Upstream"
3134 msgstr "IPv4-Upstream"
3136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3138 msgid "IPv4 address"
3139 msgstr "IPv4 Adresse"
3141 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3142 msgid "IPv4 assignment length"
3143 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3146 msgid "IPv4 broadcast"
3147 msgstr "IPv4 Broadcast"
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3150 msgid "IPv4 gateway"
3151 msgstr "IPv4 Gateway"
3153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3155 msgid "IPv4 netmask"
3156 msgstr "IPv4 Netzmaske"
3158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3159 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3160 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3162 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3168 msgstr "IPv4 Bereich"
3170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3172 msgid "IPv4 prefix length"
3173 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3182 msgid "IPv4-Address"
3183 msgstr "IPv4-Adresse"
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3186 msgid "IPv4-Gateway"
3187 msgstr "IPv4-Gateway"
3189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3190 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3191 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3192 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3195 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3196 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3215 msgid "IPv6 Firewall"
3216 msgstr "IPv6 Firewall"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3223 msgid "IPv6 Neighbours"
3224 msgstr "IPv6 Nachbarn"
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3227 msgid "IPv6 Settings"
3228 msgstr "IPv6 Einstellungen"
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3231 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3232 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3235 msgid "IPv6 Upstream"
3236 msgstr "IPv6-Upstream"
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3239 msgid "IPv6 address"
3240 msgstr "IPv6 Adresse"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3243 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3244 msgid "IPv6 assignment hint"
3245 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3248 msgid "IPv6 assignment length"
3249 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3252 msgid "IPv6 gateway"
3253 msgstr "IPv6 Gateway"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3256 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3257 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
3259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3264 msgid "IPv6 preference"
3267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3270 msgstr "IPv6-Präfix"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3273 msgid "IPv6 prefix filter"
3276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3278 msgid "IPv6 prefix length"
3279 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3283 msgid "IPv6 routed prefix"
3284 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3288 msgstr "IPv6 Endung"
3290 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3291 msgid "IPv6 support"
3292 msgstr "IPv6-Unterstützung"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3297 msgid "IPv6-Address"
3298 msgstr "IPv6-Adresse"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3302 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
3304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3306 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3307 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3311 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3312 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
3314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3316 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3317 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3324 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3325 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
3327 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3328 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3330 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird den pppd-Optionen \"+ ipv6\" "
3333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3334 msgid "If checked, encryption is disabled"
3335 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3339 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3346 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3348 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3354 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3357 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
3358 "fester Gerätedatei gemounted"
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3361 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3363 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3364 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3368 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3369 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3370 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3374 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3375 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3376 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3377 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3378 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3380 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
3381 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
3382 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
3383 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3386 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3387 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3390 msgid "Ignore interface"
3391 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3394 msgid "Ignore resolve file"
3395 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3405 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3407 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3408 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3410 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
3411 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
3414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3419 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3423 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3424 msgid "Inactivity timeout"
3425 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3435 msgid "Incoming checksum"
3436 msgstr "Eingehende Prüfsumme"
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3442 msgid "Incoming key"
3443 msgstr "Eingehender Schlüssel"
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3449 msgid "Incoming serialization"
3450 msgstr "Eingehende Serialisierung"
3452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3458 msgstr "Informationen"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3461 msgid "Ingress QoS mapping"
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3466 msgid "Initialization failure"
3467 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3471 msgstr "Startscript"
3473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3475 msgstr "Startscripte"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3478 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3479 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3482 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3483 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3486 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3487 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3490 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3491 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3494 msgid "Install protocol extensions..."
3495 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3499 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3500 "BSSID <code>%h</code>."
3502 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3506 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3507 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3517 msgstr "Schnittstelle"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3520 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3522 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3525 msgid "Interface Configuration"
3526 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3530 msgid "Interface has %d pending changes"
3531 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3534 msgid "Interface is disabled"
3535 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3538 msgid "Interface is marked for deletion"
3539 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3542 msgid "Interface is reconnecting..."
3543 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3548 msgid "Interface is shutting down..."
3549 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3552 msgid "Interface is starting..."
3553 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3556 msgid "Interface is stopping..."
3557 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3560 msgid "Interface name"
3561 msgstr "Schnittstellenname"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3565 msgid "Interface not present or not connected yet."
3566 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3570 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3572 msgstr "Schnittstellen"
3574 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3578 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3579 msgid "Internal Server Error"
3580 msgstr "Interner Serverfehler"
3582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3583 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3584 msgstr "Intervall für das Senden von Lernpaketen"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3588 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3589 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3590 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3594 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3600 msgstr "Ungültige Eingabe"
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3604 msgid "Invalid Base64 key string"
3605 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3609 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3614 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3618 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3619 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3622 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3623 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3626 msgid "Invalid argument"
3627 msgstr "Ungültiges Argument"
3629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3631 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3632 "supports one and only one bearer."
3634 "Ungültige Trägerliste. Möglicherweise wurden zu viele Träger geschaffen. "
3635 "Dieses Protokoll unterstützt nur einen Träger."
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3638 msgid "Invalid command"
3639 msgstr "Ungültiges Kommando"
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3642 msgid "Invalid hexadecimal value"
3643 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3646 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3648 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3651 msgid "Isolate Clients"
3652 msgstr "Clients isolieren"
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3656 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3657 "flash memory, please verify the image file!"
3659 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3660 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3662 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3663 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3665 msgid "JavaScript required!"
3666 msgstr "JavaScript benötigt!"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3669 msgid "Join Network"
3670 msgstr "Netzwerk beitreten"
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3673 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3674 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3677 msgid "Joining Network: %q"
3678 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3681 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3682 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3687 msgstr "Kernelprotokoll"
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3690 msgid "Kernel Version"
3691 msgstr "Kernel Version"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3703 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3709 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3710 msgstr "Schlüssel für eingehende Pakete (optional)."
3712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3716 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3717 msgstr "Schlüssel für ausgehende Pakete (optional)."
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3730 msgstr "L2TP Server"
3732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3733 msgid "LACPDU Packets"
3734 msgstr "LACPDU-Pakete"
3736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3742 msgid "LCP echo failure threshold"
3743 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3751 msgid "LCP echo interval"
3752 msgstr "LCP Echo Intervall"
3754 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3755 msgid "LED Configuration"
3756 msgstr "LED-Konfiguration"
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3772 msgid "Language and Style"
3773 msgstr "Sprache und Aussehen"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3776 msgid "Last member interval"
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3785 msgstr "Zweigstelle"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3792 msgid "Learn routes from NDP"
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3804 msgid "Lease time remaining"
3805 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3814 msgid "Leave empty to autodetect"
3815 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3821 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3822 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3826 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3827 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3828 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3840 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3842 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3843 "Dritte zu verhindern."
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3846 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3847 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3850 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3851 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3855 msgstr "Verbindungsmodus"
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3859 msgstr "Verbindungsstatus"
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3863 msgstr "Verbindungsdauer"
3865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3866 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3867 msgstr "Link Zusammenfassung (Channel Bonding)"
3869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3870 msgid "Link Monitoring"
3871 msgstr "Linküberwachung"
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3875 msgstr "Verbindung hergestellt"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3879 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3882 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3883 "Requests weitergeleitet werden"
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3887 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3888 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3889 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3890 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3893 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3894 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3895 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3896 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3897 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3898 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3902 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3903 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3904 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3905 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3908 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3909 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3910 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3911 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3912 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3913 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3916 msgid "List of SSH key files for auth"
3917 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3920 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3921 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3924 msgid "List of domains to force to an IP address."
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3928 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3929 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3932 msgid "Listen Interfaces"
3933 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3937 msgstr "Listening-Port"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3940 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3942 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3946 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3947 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3950 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3955 msgid "Load Average"
3956 msgstr "Durchschnittslast"
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3959 msgid "Loading directory contents…"
3960 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3963 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3964 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3965 msgid "Loading view…"
3966 msgstr "Lade Seite…"
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3972 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3973 msgid "Local IP address"
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3978 msgid "Local IP address is invalid"
3979 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3981 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3982 msgid "Local IP address to assign"
3983 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3987 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3993 msgid "Local IPv4 address"
3994 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4001 msgid "Local IPv6 address"
4002 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4005 msgid "Local Service Only"
4006 msgstr "Nur lokale Dienste"
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4009 msgid "Local Startup"
4010 msgstr "Lokales Startskript"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4015 msgstr "Lokale Zeit"
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4022 msgid "Local domain"
4023 msgstr "Lokale Domain"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4027 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4028 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4030 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
4031 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
4032 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4035 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4037 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4041 msgid "Local server"
4042 msgstr "Lokaler Server"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4046 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4049 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4053 msgid "Localise queries"
4054 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4057 msgid "Lock to BSSID"
4058 msgstr "Auf BSSID beschränken"
4060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4061 msgid "Log output level"
4062 msgstr "Protokolllevel"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4066 msgstr "Schreibe Abfragelog"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4070 msgstr "Protokollierung"
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4075 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4076 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4078 "Logisches Netzwerk, aus dem der lokale Endpunkt ausgewählt werden kann, wenn "
4079 "die lokale IPv6-Adresse leer ist und kein WAN-IPv6 verfügbar ist (optional)."
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4083 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4085 "Logisches Netzwerk, zu dem der Tunnel hinzugefügt wird (überbrückt) "
4088 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4092 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4097 msgid "Loose filtering"
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4101 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4102 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4105 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4106 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4118 msgid "MAC Address For The Actor"
4119 msgstr "MAC-Adresse für den Actor"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4138 msgstr "MAC-Adresse"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4141 msgid "MAC-Address Filter"
4142 msgstr "MAC-Adressfilter"
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4150 msgstr "MAC-Adressliste"
4152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4154 msgid "MAP / LW4over6"
4155 msgstr "MAP / LW4over6"
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4159 msgid "MAP rule is invalid"
4160 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4176 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4177 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4180 msgid "MII Interval"
4181 msgstr "MII Intervall"
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4193 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4195 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
4197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4214 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4218 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4219 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4226 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4227 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4230 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4231 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4234 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4235 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4238 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4239 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
4241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4243 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4244 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4245 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4248 msgid "Maximum number of leased addresses."
4249 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4252 msgid "Maximum snooping table size"
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4257 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4258 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4259 "(<code>600</code>)."
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4263 msgid "Maximum transmit power"
4264 msgstr "Maximale Sendeleistung"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4289 msgid "Memory usage (%)"
4290 msgstr "Speichernutzung (%)"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4305 msgid "Method not found"
4306 msgstr "Methode nicht gefunden"
4308 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4309 msgid "Method of link monitoring"
4310 msgstr "Methode zur Verbindungsüberwachung"
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4313 msgid "Method to determine link status"
4314 msgstr "Methode zur Bestimmung des Verbindungsstatus"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4323 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4327 msgid "Minimum ARP validity time"
4330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4331 msgid "Minimum Number of Links"
4332 msgstr "Mindestanzahl von Links"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4336 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4337 "Prevents ARP cache thrashing."
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4342 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4343 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4344 "(<code>200</code>)."
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4348 msgid "Mirror monitor port"
4349 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4352 msgid "Mirror source port"
4353 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4357 msgstr "Mobilfunk Daten"
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4360 msgid "Mobility Domain"
4361 msgstr "Mobilitätsbereich"
4363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4380 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4381 msgstr "Modemträger Teardown läuft."
4383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4385 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4388 "Modemverbindung läuft. Bitte warten. Dieser Vorgang wird nach 2 Minuten "
4391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4392 msgid "Modem default"
4393 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
4395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4396 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4397 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4399 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4400 msgid "Modem device"
4403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4404 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4405 msgstr "Modemtrennung läuft. Bitte warten."
4407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4409 msgid "Modem information query failed"
4410 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
4412 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4413 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4414 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4415 msgid "Modem init timeout"
4416 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
4418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4419 msgid "Modem is disabled."
4420 msgstr "Modem ist deaktiviert."
4422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4423 msgid "ModemManager"
4424 msgstr "ModemManager"
4426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4432 msgid "More Characters"
4433 msgstr "Mehr Zeichen"
4435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4441 msgstr "Einhängepunkt"
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4445 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4446 msgid "Mount Points"
4447 msgstr "Einhängepunkte"
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4450 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4451 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4454 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4455 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4459 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4462 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
4463 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4466 msgid "Mount attached devices"
4467 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4470 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4471 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4474 msgid "Mount options"
4475 msgstr "Mount-Optionen"
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4482 msgid "Mount swap not specifically configured"
4483 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4486 msgid "Mounted file systems"
4487 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4491 msgstr "Nach unten schieben"
4493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4495 msgstr "Nach oben schieben"
4497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4505 msgid "Multicast routing"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4509 msgid "Multicast to unicast"
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4518 msgstr "NAT-T Modus"
4520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4521 msgid "NAT64 Prefix"
4522 msgstr "NAT64-Präfix"
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4530 msgid "NDP-Proxy slave"
4533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4538 msgid "NTP server candidates"
4539 msgstr "NTP Server Kandidaten"
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4550 msgid "Name of the new network"
4551 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
4553 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4559 msgid "Neighbour cache validity"
4562 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4574 msgid "Network SSID"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4578 msgid "Network Utilities"
4579 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4582 msgid "Network boot image"
4583 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4587 msgid "Network device"
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4591 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4592 msgstr "Netzwerkgeräteaktivität (Kernel: netdev)"
4594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4596 msgid "Network device is not present"
4597 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4601 msgid "Network interface"
4602 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4609 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4610 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4613 msgid "New interface name…"
4614 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
4616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4627 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4628 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4635 msgid "No Encryption"
4636 msgstr "Keine Verschlüsselung"
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4639 msgid "No Host Routes"
4640 msgstr "Keine Host-Routen"
4642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4647 msgid "No RX signal"
4648 msgstr "Kein Signal empfangen"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4651 msgid "No client associated"
4652 msgstr "Keine Clients assoziiert"
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4655 msgid "No data received"
4656 msgstr "Keine Daten empfangen"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4660 msgid "No enforcement"
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4664 msgid "No entries in this directory"
4665 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
4667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4668 msgid "No files found"
4669 msgstr "Keine Dateien gefunden"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4675 msgid "No host route"
4676 msgstr "Keine Hostroute"
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4682 msgid "No information available"
4683 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4687 msgid "No matching prefix delegation"
4688 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
4690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4692 msgid "No more slaves available"
4693 msgstr "Keine Slaves mehr verfügbar"
4695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4696 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4698 "Keine Slaves mehr verfügbar, Schnittstelle kann nicht gespeichert werden"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4701 msgid "No negative cache"
4702 msgstr "Kein Negativ-Cache"
4704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4705 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4706 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4707 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4708 msgid "No password set!"
4709 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4712 msgid "No peers defined yet"
4713 msgstr "Noch keine Peers definiert"
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4717 msgid "No public keys present yet."
4718 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4721 msgid "No rules in this chain."
4722 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4725 msgid "No validation or filtering"
4726 msgstr "Keine Validierung oder Filterung"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4730 msgid "No zone assigned"
4731 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4742 msgid "Noise Margin (SNR)"
4743 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4750 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4751 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4754 msgid "Non-wildcard"
4755 msgstr "An Schnittstellen binden"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4770 msgstr "Nicht Gefunden"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4773 msgid "Not associated"
4774 msgstr "Nicht assoziiert"
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4777 msgid "Not connected"
4778 msgstr "Nicht verbunden"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4786 msgstr "Nicht vorhanden"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4789 msgid "Not started on boot"
4790 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4793 msgid "Not supported"
4794 msgstr "Nicht unterstützt"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4798 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4812 msgstr "DNS-Auflösung"
4814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4815 msgid "Number of IGMP membership reports"
4816 msgstr "Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4819 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4821 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4822 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4825 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4826 msgstr "Anzahl der Peer-Benachrichtigungen nach dem Failover-Ereignis"
4828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4829 msgid "Obfuscated Group Password"
4830 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4833 msgid "Obfuscated Password"
4834 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4836 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4844 msgid "Obtain IPv6-Address"
4845 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4853 msgid "Off-State Delay"
4854 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4861 msgid "On-Link route"
4862 msgstr "Link-lokale Route"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4865 msgid "On-State Delay"
4866 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4869 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4870 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4873 msgid "One of the following: %s"
4874 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4878 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4879 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4882 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4883 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4887 msgid "One or more required fields have no value!"
4888 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4891 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4896 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4898 "Nur wenn der aktuell aktive Slave ausfällt und der primäre Slave aktiv ist "
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4903 msgid "Open list..."
4904 msgstr "Liste öffnen..."
4906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4908 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4909 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4911 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4912 msgid "OpenFortivpn"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4916 msgid "Operating frequency"
4917 msgstr "Betriebsfrequenz"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4921 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4922 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4925 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4926 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4929 msgid "Option changed"
4930 msgstr "Option geändert"
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4933 msgid "Option removed"
4934 msgstr "Option entfernt"
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4941 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4946 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4947 "starting with <code>0x</code>."
4949 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4950 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4954 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4955 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4956 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4957 "for the interface."
4959 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4960 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4961 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4962 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4966 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4967 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4969 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4970 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4973 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4974 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4977 msgid "Optional. Description of peer."
4978 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4981 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4982 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4986 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4989 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4990 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4992 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4993 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4994 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4997 msgid "Optional. Port of peer."
4998 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
5000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5002 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5003 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5005 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
5006 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5010 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5012 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5038 msgid "Outgoing checksum"
5039 msgstr "Ausgehende Prüfsumme"
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5045 msgid "Outgoing key"
5046 msgstr "Ausgehender Schlüssel"
5048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5052 msgid "Outgoing serialization"
5053 msgstr "Ausgehende Serialisierung"
5055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5056 msgid "Output Interface"
5057 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5062 msgstr "Output-Zone"
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5069 msgid "Override IPv4 routing table"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5073 msgid "Override IPv6 routing table"
5076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5078 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5081 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5082 msgid "Override MAC address"
5083 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5091 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5092 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5105 msgid "Override MTU"
5106 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
5108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5110 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5111 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5113 msgid "Override TOS"
5114 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
5116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5123 msgid "Override TTL"
5124 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5127 msgid "Override default interface name"
5128 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
5130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5131 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5132 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5136 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5137 "subnet that is served."
5139 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
5140 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
5142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5143 msgid "Override the table used for internal routes"
5144 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
5146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5151 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5152 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5159 msgid "PAP/CHAP (both)"
5160 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
5162 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5164 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5172 msgid "PAP/CHAP password"
5173 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
5175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5185 msgid "PAP/CHAP username"
5186 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
5188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5196 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5205 msgid "PIN code rejected"
5206 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5210 msgstr "PMK R1 Push"
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5218 msgid "PPPoA Encapsulation"
5219 msgstr "PPPoA Kapselung"
5221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5243 msgstr "PSID-Offset"
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5246 msgid "PSID-bits length"
5247 msgstr "PSID-Bitlänge"
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5250 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5251 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5254 msgid "Packet Steering"
5255 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
5257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5262 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5263 msgstr "Zu sendende Pakete, bevor zum nächsten Slave übergegangen wird"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5267 msgid "Part of zone %q"
5268 msgstr "Teil von Zone %q"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5271 msgctxt "MACVLAN mode"
5272 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5278 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5280 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5285 msgid "Password authentication"
5286 msgstr "Passwortanmeldung"
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5289 msgid "Password of Private Key"
5290 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5293 msgid "Password of inner Private Key"
5294 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5300 msgid "Password strength"
5301 msgstr "Passwortstärke"
5303 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5305 msgstr "Passwort Bestätigung"
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5308 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5309 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5312 msgid "Path to CA-Certificate"
5313 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5316 msgid "Path to Client-Certificate"
5317 msgstr "Pfad zum Client-Zertifikat"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5320 msgid "Path to Private Key"
5321 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5324 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5325 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5328 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5329 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5332 msgid "Path to inner Private Key"
5333 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5353 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5354 msgid "Peer IP address to assign"
5355 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
5357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5358 msgid "Peer MAC address"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5363 msgid "Peer address is missing"
5364 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5367 msgid "Peer device name"
5370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5372 msgstr "Verbindungspartner"
5374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5375 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5376 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5382 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5383 msgstr "Serialisierung ausgehender Pakete durchführen (optional)."
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5386 msgid "Perform reboot"
5387 msgstr "Neustart durchführen"
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5390 msgid "Perform reset"
5391 msgstr "Reset durchführen"
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5394 msgid "Permission denied"
5395 msgstr "Zugriff verweigert"
5397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5398 msgid "Persistent Keep Alive"
5399 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5406 msgid "Physical Settings"
5407 msgstr "Physische Einstellungen"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5424 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5425 msgid "Please enter your username and password."
5426 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5429 msgid "Please select the file to upload."
5430 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5434 msgstr "Standardregel"
5436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5441 msgid "Port isolation"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5445 msgid "Port status:"
5446 msgstr "Port-Status:"
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5449 msgid "Potential negation of: %s"
5450 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
5452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5453 msgid "Power Management Mode"
5454 msgstr "Energiesparmodus"
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5457 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5458 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
5460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5462 msgstr "LTE bevorzugen"
5464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5466 msgstr "UMTS bevorzugen"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5469 msgid "Prefix Delegated"
5470 msgstr "Delegiertes Präfix"
5472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5473 msgid "Preshared Key"
5474 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
5476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5481 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5483 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5486 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
5487 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5490 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5491 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5494 msgid "Prevents client-to-client communication"
5495 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
5497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5498 msgid "Primary Slave"
5499 msgstr "Primärer Slave"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5502 msgctxt "VLAN port state"
5503 msgid "Primary VLAN ID"
5506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5508 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5509 "better than current slave (better, 1)"
5511 "Der primäre wird zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt und wenn "
5512 "Geschwindigkeit und Duplex zusätzlich besser sind als der aktuelle Slave "
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5516 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5518 "Der Primäre wird immer dann zum aktiven Slave, wenn er wieder hochfährt "
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5526 msgctxt "MACVLAN mode"
5527 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5532 msgstr "Privater Schlüssel"
5534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5535 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5554 msgid "Provide NTP server"
5555 msgstr "NTP-Server anbieten"
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5558 msgid "Provide new network"
5559 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5562 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5563 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5567 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5571 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5572 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5573 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5574 "code> file into the input field."
5576 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
5577 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
5578 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
5579 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
5580 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5584 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5586 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
5589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5590 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5591 msgid "QMI Cellular"
5592 msgstr "QMI Cellular"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5600 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5603 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5604 "abbr>-Server abfragen"
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5607 msgid "Query interval"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5611 msgid "Query response interval"
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5615 msgid "R0 Key Lifetime"
5616 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5619 msgid "R1 Key Holder"
5620 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
5622 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5623 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5624 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5627 msgid "RSSI threshold for joining"
5628 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5631 msgid "RTS/CTS Threshold"
5632 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
5634 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5645 msgid "RX Rate / TX Rate"
5646 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5649 msgid "Radius-Accounting-Port"
5650 msgstr "Radius-Accounting-Port"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5653 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5654 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5657 msgid "Radius-Accounting-Server"
5658 msgstr "Radius-Accounting-Server"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5661 msgid "Radius-Authentication-Port"
5662 msgstr "Radius-Authentication-Port"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5665 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5666 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5669 msgid "Radius-Authentication-Server"
5670 msgstr "Radius-Authentication-Server"
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5673 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5675 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
5676 "einen bestimmten Wert erwartet"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5680 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5681 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5683 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
5684 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5687 msgid "Really switch protocol?"
5688 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
5690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5691 msgid "Realtime Graphs"
5692 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5695 msgid "Reassociation Deadline"
5696 msgstr "Reassoziierungsfrist"
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5699 msgid "Rebind protection"
5700 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
5702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5703 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5705 msgstr "Neu Starten"
5707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5715 msgid "Reboots the operating system of your device"
5716 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5723 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5724 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5727 msgid "Reconnect this interface"
5728 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5736 msgstr "Aktualisierend"
5738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5744 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5745 msgid "Relay Bridge"
5746 msgstr "Relay-Brücke"
5748 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5749 msgid "Relay between networks"
5750 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5753 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5754 msgid "Relay bridge"
5755 msgstr "Relay-Brücke"
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5759 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5760 msgid "Remote IPv4 address"
5761 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5765 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5766 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5767 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
5769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5770 msgid "Remote IPv6 address"
5771 msgstr "Remote-IPv6-Adresse"
5773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5775 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5776 msgstr "Remote-IPv6-Adresse oder FQDN"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5783 msgid "Replace wireless configuration"
5784 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
5786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5787 msgid "Request IPv6-address"
5788 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5791 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5792 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5795 msgid "Request timeout"
5796 msgstr "Anfrage-Timeout"
5798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5802 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5803 msgstr "Eingehende Prüfsumme erforderlich (optional)."
5805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5808 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5809 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5810 msgstr "Serialisierung eingehender Pakete erforderlich (optional)."
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5817 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5819 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5822 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5823 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
5825 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5826 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5828 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
5830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5832 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5833 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5834 "routes through the tunnel."
5836 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
5837 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
5838 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5843 msgid "Requires hostapd"
5844 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5848 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5849 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5853 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5854 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5857 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5858 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5862 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5863 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5867 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5868 msgstr "Benötigt Hostapd mit WEP-Unterstützung"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5872 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5873 "come from unsigned domains"
5875 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5876 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5884 msgid "Requires wpa-supplicant"
5885 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5889 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5890 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5894 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5895 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5898 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5899 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5904 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5905 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5909 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5910 msgstr "Benötigt wpa-Supplicant mit WEP-Unterstützung"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5913 msgid "Reselection policy for primary slave"
5914 msgstr "Neuauswahlrichtlinie für primären Slave"
5916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5917 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5923 msgstr "Zurücksetzen"
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5926 msgid "Reset Counters"
5927 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5930 msgid "Reset to defaults"
5931 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5934 msgid "Resolv and Hosts Files"
5935 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5938 msgid "Resolve file"
5939 msgstr "Resolv-Datei"
5941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5942 msgid "Resource not found"
5943 msgstr "Resource nicht gefunden"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5952 msgid "Restart Firewall"
5953 msgstr "Firewall neu starten"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5956 msgid "Restart radio interface"
5957 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5961 msgstr "Wiederherstellen"
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5964 msgid "Restore backup"
5965 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5969 msgid "Reveal/hide password"
5970 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5973 msgid "Reverse path filter"
5976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5981 msgid "Revert changes"
5982 msgstr "Änderungen verwerfen"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5985 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5986 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5989 msgid "Reverting configuration…"
5990 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
5994 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5995 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5996 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5997 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5998 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5999 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
6000 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
6001 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
6002 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
6003 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
6004 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
6005 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
6006 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
6007 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
6008 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
6009 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
6010 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
6011 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
6012 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6013 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
6014 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
6015 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
6016 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
6017 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6025 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6026 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6029 msgid "Root preparation"
6030 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
6032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6033 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6034 msgstr "Round-Robin-Richtlinie (balance-rr, 0)"
6036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6037 msgid "Route Allowed IPs"
6038 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6042 msgstr "Routen-Tabelle"
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6050 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6051 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6057 msgid "Router Password"
6058 msgstr "Routerpasswort"
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6062 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6068 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6071 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
6072 "Netzwerke erreicht werden können."
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6079 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6080 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
6082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6083 msgid "Run filesystem check"
6084 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
6086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6087 msgid "Runtime error"
6088 msgstr "Laufzeitfehler"
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6100 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6102 msgstr "SSH-Zugriff"
6104 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6105 msgid "SSH server address"
6106 msgstr "SSH-Server-Adresse"
6108 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6109 msgid "SSH server port"
6110 msgstr "SSH-Server-Port"
6112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6113 msgid "SSH username"
6114 msgstr "SSH Benutzername"
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6119 msgstr "SSH-Schlüssel"
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6135 msgstr "SSTP-Server"
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
6147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6154 msgid "Save & Apply"
6155 msgstr "Speichern & Anwenden"
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6159 msgstr "Speicherfehler"
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6162 msgid "Save mtdblock"
6163 msgstr "Speichere mtdblock"
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
6166 msgid "Save mtdblock contents"
6167 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6174 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6175 msgid "Scheduled Tasks"
6176 msgstr "Geplante Aufgaben"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6179 msgid "Section added"
6180 msgstr "Sektion hinzugefügt"
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6183 msgid "Section removed"
6184 msgstr "Sektion entfernt"
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6187 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6188 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6192 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6193 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6196 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
6197 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
6198 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6203 msgid "Select file…"
6204 msgstr "Datei auswählen…"
6206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6207 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6209 "Wählt die Sende-Hash-Richtlinie aus, die für die Slave-Auswahl verwendet "
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6213 msgid "Send ICMP redirects"
6216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6223 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6224 "conjunction with failure threshold"
6226 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
6227 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6230 msgid "Send the hostname of this device"
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6234 msgid "Server Settings"
6235 msgstr "Servereinstellungen"
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6238 msgid "Service Name"
6239 msgstr "Service-Name"
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6242 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6243 msgid "Service Type"
6244 msgstr "Service-Typ"
6246 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6251 msgid "Session expired"
6252 msgstr "Sitzung abgelaufen"
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6260 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6265 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6266 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6268 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
6269 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6273 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6274 msgstr "Für alle Slaves dieselbe MAC-Adresse einstellen"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6278 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6279 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
6281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6282 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6283 msgstr "Auf aktuell aktiven Slave setzen (aktiv, 1)"
6285 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6286 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6288 "Auf den ersten Slave setzen, der der Bindung hinzugefügt wurde (folgen Sie, "
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6293 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6294 msgid "Setting PLMN failed"
6295 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6299 msgid "Setting operation mode failed"
6300 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6304 msgid "Setup DHCP Server"
6305 msgstr "DHCP Server einrichten"
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6308 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6309 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6314 msgstr "kurzes Guardintervall"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6317 msgid "Short Preamble"
6318 msgstr "Kurze Präambel"
6320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6322 msgid "Show current backup file list"
6323 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6326 msgid "Show empty chains"
6327 msgstr "Leere Chains anzeigen"
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6331 msgid "Show raw counters"
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6335 msgid "Shutdown this interface"
6336 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6352 msgid "Signal / Noise"
6353 msgstr "Signal / Rauschen"
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6356 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6357 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
6359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6360 msgid "Signal Refresh Rate"
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6373 msgid "Size of DNS query cache"
6374 msgstr "Größe des DNS-Caches"
6376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6377 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6378 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6383 msgstr "Überspringen"
6385 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6386 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6387 msgid "Skip to content"
6388 msgstr "Zum Inhalt springen"
6390 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6391 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6392 msgid "Skip to navigation"
6393 msgstr "Zur Navigation springen"
6395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6396 msgid "Slave Interfaces"
6397 msgstr "Slave-Schnittstellen"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6401 msgid "Software VLAN"
6402 msgstr "Software-VLAN"
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6405 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6406 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
6408 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6409 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6410 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
6412 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6413 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6415 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6419 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6420 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6423 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
6424 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
6425 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6434 msgid "Source Address"
6435 msgstr "Quelladresse"
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6439 msgid "Source interface"
6440 msgstr "Quellschnittstelle"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6444 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6445 "dropped or delivered"
6447 "Gibt an, dass doppelte Frames (die an inaktiven Ports empfangen werden) "
6448 "gelöscht oder zugestellt werden sollen"
6450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6451 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6452 msgstr "Gibt die Häufigkeit der ARP-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6455 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6457 "Gibt die IP-Adressen an, die für die ARP-Überwachung verwendet werden sollen"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6460 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6461 msgstr "Gibt die Häufigkeit der MII-Verbindungsüberwachung in Millisekunden an"
6463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6464 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6465 msgstr "Gibt die zu verwendende Aggregationsauswahllogik an"
6467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6468 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6469 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
6471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6473 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6474 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6476 "Gibt die Mac-Adresse für den Akteur beim Protokollpaketaustausch (LACPDUs) "
6477 "an. Wenn leer, wird die Mac-Adresse des Masters standardmäßig als Standard "
6480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6482 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6485 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
6488 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6490 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6493 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6498 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6499 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6500 "be reduced by the driver."
6502 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
6503 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
6504 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
6506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6508 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6511 "Gibt die Mindestanzahl von Links an, die aktiv sein müssen, bevor der "
6512 "Netzbetreiber aktiviert wird"
6514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6515 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6517 "Gibt den Modus an, der für diese Verbindungsschnittstelle verwendet werden "
6520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6522 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6523 "failover event in 200ms intervals"
6525 "Gibt die Anzahl der IGMP-Mitgliedschaftsberichte an, die nach einem Failover-"
6526 "Ereignis in Intervallen von 200 ms ausgegeben werden sollen"
6528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6530 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6533 "Gibt die Anzahl der Pakete an, die über einen Slave übertragen werden "
6534 "sollen, bevor zum nächsten übergegangen wird"
6536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6538 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6539 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6541 "Gibt die Anzahl der Peer-Benachrichtigungen (überflüssige ARPs und "
6542 "unerwünschte IPv6-Nachbaranzeigen) an, die nach einem Failover-Ereignis "
6543 "ausgegeben werden sollen"
6545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6547 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6548 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6550 "Gibt die Anzahl der Sekunden zwischen Instanzen an, in denen der "
6551 "Bindungstreiber Lernpakete an jeden Peer-Switch des Slaves sendet"
6553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6554 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6555 msgstr "Gibt die Anzahl der ARP-IP-Ziele an, die erreichbar sein müssen"
6557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6559 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6562 "Gibt die Rate an, mit der der Verbindungspartner aufgefordert wird, LACPDU-"
6563 "Pakete zu übertragen"
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6567 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6568 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6570 "Gibt die Neuauswahlrichtlinie für den primären Slave an, wenn ein Ausfall "
6571 "des aktiven Slaves oder eine Wiederherstellung des primären Slaves auftritt"
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6574 msgid "Specifies the system priority"
6575 msgstr "Gibt die Systempriorität an"
6577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6579 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6580 "link failure detection"
6582 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6583 "nach einer Verbindungsfehlererkennung deaktiviert wird"
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6587 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6588 "link recovery detection"
6590 "Gibt die Zeit in Millisekunden an, die gewartet werden soll, bevor ein Slave "
6591 "nach einer Verbindungswiederherstellungserkennung aktiviert wird"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6595 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6596 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6597 "wireless settings."
6600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6602 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6603 "traffic should be filtered for link monitoring"
6605 "Gibt an, ob ARP-Tests und -Antworten validiert werden sollen oder ob Nicht-"
6606 "ARP-Verkehr für die Verbindungsüberwachung gefiltert werden soll"
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6610 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6611 "address at enslavement"
6613 "Gibt an, ob im aktiven Sicherungsmodus alle Slaves beim Enslavement auf "
6614 "dieselbe MAC-Adresse gesetzt werden sollen"
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6618 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6619 "netif_carrier_ok()"
6621 "Gibt an, ob miimon MII- oder ETHTOOL-Ioctls vs. netif_carrier_ok () "
6624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6626 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6628 "Gibt an, ob aktive Flows über Slaves basierend auf der Last gemischt werden "
6631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6633 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6635 "Gibt an, welche Slave-Schnittstellen an diese Bonding-Schnittstelle "
6636 "angeschlossen werden sollen"
6638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6640 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6641 "slave while it is available"
6643 "Gibt an, welcher Slave das primäre Gerät ist. Es wird immer der aktive Slave "
6644 "sein, solange dieser verfügbar ist"
6646 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6647 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6648 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6649 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6650 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6654 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6655 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6656 "<code>00..FF</code> (optional)."
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6661 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6662 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6663 "<code>00..FF</code> (optional)."
6666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6671 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6672 "default (64) (optional)."
6674 "Geben Sie eine andere TTL (Time to Live) für das Kapselungspaket als das "
6675 "Standardpaket (64) an (optional)."
6677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6678 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6679 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6681 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6684 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
6685 "standardmäßigen 64."
6687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6690 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6691 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6692 "FF</code> (optional)."
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6700 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6701 "bytes) (optional)."
6703 "Geben Sie eine andere MTU (Maximum Transmission Unit) als die Standard-MTU "
6704 "(1280 Byte) an (optional)."
6706 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6707 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6708 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6710 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6713 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
6714 "standardmäßigen 1280 Bytes."
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6717 msgid "Specify the secret encryption key here."
6718 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6721 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6734 msgid "Start priority"
6735 msgstr "Startpriorität"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6738 msgid "Start refresh"
6739 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6742 msgid "Starting configuration apply…"
6743 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6747 msgid "Starting wireless scan..."
6748 msgstr "Starte WLAN Scan..."
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6751 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6753 msgstr "Systemstart"
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6756 msgid "Static IPv4 Routes"
6757 msgstr "Statische IPv4 Routen"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6760 msgid "Static IPv6 Routes"
6761 msgstr "Statische IPv6 Routen"
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6765 msgid "Static Lease"
6768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6769 msgid "Static Leases"
6770 msgstr "Statische Einträge"
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6773 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6776 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6777 msgid "Static Routes"
6778 msgstr "Statische Routen"
6780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6783 msgid "Static address"
6784 msgstr "Statische Adresse"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6788 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6789 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6790 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6792 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
6793 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
6794 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
6795 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6798 msgid "Station inactivity limit"
6799 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
6801 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6819 msgid "Stop refresh"
6820 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6823 msgid "Strict filtering"
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6827 msgid "Strict order"
6828 msgstr "Strikte Reihenfolge"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6840 msgid "Suppress logging"
6841 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6844 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6846 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6853 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6863 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6865 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6871 msgstr "Switch-VLAN"
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6878 msgid "Switch protocol"
6879 msgstr "Wechsle Protokoll"
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6884 msgid "Switch to CIDR list notation"
6885 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6888 msgid "Symbolic link"
6889 msgstr "Symbolischer Link"
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6892 msgid "Sync with NTP-Server"
6893 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6896 msgid "Sync with browser"
6897 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
6899 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6902 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6909 msgstr "Systemprotokoll"
6911 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6912 msgid "System Priority"
6913 msgstr "Systempriorität"
6915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6916 msgid "System Properties"
6917 msgstr "Systemeigenschaften"
6919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6920 msgid "System log buffer size"
6921 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6928 msgid "TFTP Settings"
6929 msgstr "TFTP Einstellungen"
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6932 msgid "TFTP server root"
6933 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6946 msgid "TX queue length"
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6962 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6963 msgid "Target network"
6964 msgstr "Zielnetzwerk"
6966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6972 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6973 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6974 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6978 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6979 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6983 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6984 "weight specified here"
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6989 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6990 "username instead of the user ID!"
6992 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
6993 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
6995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6996 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6998 "Die IPv4-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7005 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7007 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
7009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7010 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7012 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7018 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7020 "Die IPv6-Adresse oder der vollständig qualifizierte Domänenname des Remote-"
7023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7026 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7028 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
7032 msgid "The VLAN ID must be unique"
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
7037 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7038 "code> and <code>_</code>"
7040 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7041 "code> and <code>_</code>"
7043 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7044 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7046 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
7051 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7057 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7058 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7059 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7060 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7061 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7062 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7065 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
7066 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
7067 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7068 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7069 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
7070 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
7071 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
7074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7077 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7078 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7080 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
7081 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7084 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7089 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7092 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7097 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7098 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7099 "'Continue' below to start the flash procedure."
7101 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
7102 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
7103 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7107 msgid "The following rules are currently active on this system."
7108 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7111 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7112 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7115 msgid "The given SSH public key has already been added."
7116 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
7118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7120 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7123 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
7124 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7127 msgid "The interface name is already used"
7128 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7131 msgid "The interface name is too long"
7132 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
7134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7137 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7140 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7145 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7146 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
7148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7149 msgid "The local IPv4 address"
7150 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse"
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7157 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
7159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7160 msgid "The local IPv4 netmask"
7161 msgstr "Die lokale IPv4-Netzmaske"
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7166 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7167 msgstr "Die lokale IPv6-Adresse, über die der Tunnel erstellt wird (optional)."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7171 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7172 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7173 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7174 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7175 "detect the loss of the last member of a group"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7180 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7181 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7182 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7183 "host responses are spread out over a larger interval"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7188 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7189 "abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7194 msgid "The network name is already used"
7195 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7199 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7200 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7201 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7202 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7203 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7204 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7206 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
7207 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
7208 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
7209 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
7210 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
7211 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
7212 "Ports für ein lokales Netzwerk."
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7215 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7220 msgid "The reboot command failed with code %d"
7221 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7224 msgid "The restore command failed with code %d"
7225 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7229 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7230 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7231 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7235 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7237 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
7240 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7241 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7243 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
7245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7247 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7250 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
7251 "Systems durchgeführt."
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7255 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7256 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7257 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7260 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
7261 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
7262 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
7263 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
7265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7267 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7268 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7270 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
7271 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
7272 "möglicherweise manuell neu verbinden."
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7275 msgid "The system password has been successfully changed."
7276 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
7278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7279 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7280 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7284 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7285 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7286 "\"Cancel\" to abort the operation."
7288 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
7289 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
7290 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7294 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7295 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7298 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7300 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
7303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7305 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7306 "you choose the generic image format for your platform."
7308 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
7309 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7313 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7320 msgid "There are no active leases"
7321 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7324 msgid "There are no changes to apply"
7325 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
7327 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7329 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7332 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7333 "protect the web interface."
7335 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
7336 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen."
7338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7339 msgid "This IPv4 address of the relay"
7340 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7343 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7345 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7349 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7350 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7354 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7355 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7356 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7358 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
7359 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
7360 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7363 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7365 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7366 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7367 "configurations are automatically preserved."
7369 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
7370 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
7371 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
7372 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
7374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7376 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7377 "password if no update key has been configured"
7379 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
7380 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7385 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7386 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7388 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
7389 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
7391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7393 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7394 "ends with <code>...:2/64</code>"
7396 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
7397 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7401 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7402 "abbr> in the local network"
7404 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7405 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
7407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7408 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7409 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
7411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7413 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7415 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
7416 "durch nachgelagerte Clients"
7418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7419 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7421 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
7423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7425 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7427 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7432 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7435 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7441 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7443 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
7446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7450 msgid "This section contains no values yet"
7451 msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7454 msgid "Time Synchronization"
7455 msgstr "Zeitsynchronisation"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7458 msgid "Time in milliseconds"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7462 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7466 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7467 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7474 msgid "Timeout in seconds"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7478 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7482 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7495 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7496 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7497 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7499 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
7500 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
7501 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7509 msgid "Total Available"
7510 msgstr "Gesamt verfügbar"
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7516 msgstr "Routenverfolgung"
7518 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7521 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7527 msgid "Traffic Class"
7528 msgstr "Traffic-Klasse"
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7539 msgid "Transmit Hash Policy"
7540 msgstr "Hash-Richtlinie übertragen"
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7547 msgid "Trigger Mode"
7548 msgstr "Auslösmechanismus"
7550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7556 msgid "Tunnel Interface"
7557 msgstr "Tunnelschnittstelle"
7559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7563 msgstr "Basisschnittstelle"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7566 msgid "Tunnel device"
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7571 msgstr "Sendestärke"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7590 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7591 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7602 msgid "Unable to determine device name"
7603 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
7605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7607 msgid "Unable to determine external IP address"
7608 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7612 msgid "Unable to determine upstream interface"
7613 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
7615 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7616 msgid "Unable to dispatch"
7617 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7621 msgid "Unable to load log data:"
7622 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7626 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7627 msgid "Unable to obtain client ID"
7628 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
7630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7631 msgid "Unable to obtain mount information"
7632 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7635 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7636 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7639 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7640 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
7642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7644 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7645 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7649 msgid "Unable to resolve peer host name"
7650 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7653 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7654 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7659 msgid "Unable to save contents: %s"
7660 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7663 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7664 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
7666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7667 msgid "Unexpected reply data format"
7668 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7672 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7673 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7674 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7675 "generated at first install."
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7684 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7685 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7686 msgstr "Unbekannte und nicht unterstützte Verbindungsmethode."
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7690 msgid "Unknown error (%s)"
7691 msgstr "Protokollfehler: %s"
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7694 msgid "Unknown error code"
7695 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7710 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7713 msgid "Unsaved Changes"
7714 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7717 msgid "Unspecified error"
7718 msgstr "Unbestimmter Fehler"
7720 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7722 msgid "Unsupported MAP type"
7723 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
7725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7726 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7727 msgid "Unsupported modem"
7728 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7731 msgid "Unsupported protocol type."
7732 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
7734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7748 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7750 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
7753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7756 msgid "Upload archive..."
7757 msgstr "Backup wiederherstellen..."
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7761 msgstr "Datei hochladen"
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7764 msgid "Upload file…"
7765 msgstr "Datei hochladen…"
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7769 msgid "Upload request failed: %s"
7770 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7774 msgid "Uploading file…"
7775 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7779 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7780 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7781 "restarted to apply the updated configuration."
7783 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
7784 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
7785 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
7787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7793 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7794 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
7796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7797 msgid "Use DHCP advertised servers"
7798 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
7800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7801 msgid "Use DHCP gateway"
7802 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7805 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7807 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7808 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7811 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7812 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7820 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7821 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
7823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7827 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7828 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
7830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7831 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7832 msgstr "Verwenden Sie XOR der Hardware-MAC-Adressen (Layer2)"
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7835 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7837 "Verwenden Sie XOR für Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen (Layer2 + 3)"
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7841 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7844 "Verwenden Sie XOR von Hardware-MAC-Adressen und IP-Adressen, beziehen Sie "
7845 "sich auf skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7848 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7849 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
7851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7852 msgid "Use as root filesystem (/)"
7853 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
7855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7856 msgid "Use broadcast flag"
7857 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7860 msgid "Use builtin IPv6-management"
7861 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7864 msgid "Use custom DNS servers"
7865 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7868 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7870 msgid "Use default gateway"
7871 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7874 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7875 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7876 msgid "Use gateway metric"
7877 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
7879 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7880 msgid "Use legacy MAP"
7883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7885 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7886 "instead of RFC7597"
7889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7890 msgid "Use routing table"
7891 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7894 msgid "Use system certificates"
7895 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7898 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7899 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7903 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7904 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7905 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7906 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7907 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7909 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
7910 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
7911 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
7912 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
7913 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
7914 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
7916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7917 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7918 msgstr "Protokollinformationen der oberen Schicht verwenden (Schicht 3 + 4)"
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7922 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7924 "Verwenden Sie Protokollinformationen der oberen Schicht und beziehen Sie "
7925 "sich auf skb_flow_dissect (encap3 + 4)"
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7933 msgid "Used Key Slot"
7934 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7938 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7939 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7941 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
7942 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
7944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7946 msgstr "Benutzergruppe"
7948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7949 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7950 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
7952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7953 msgid "User key (PEM encoded)"
7954 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
7956 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7957 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7958 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7961 msgstr "Benutzername"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7972 msgctxt "MACVLAN mode"
7973 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7978 msgid "VLAN (802.1ad)"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7983 msgid "VLAN (802.1q)"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7993 msgstr "VLANs auf %q"
7995 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8000 msgid "VPN Local address"
8001 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
8003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8004 msgid "VPN Local port"
8005 msgstr "Lokaler VPN-Port"
8007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8008 msgid "VPN Protocol"
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8014 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8020 msgid "VPN Server port"
8021 msgstr "VPN-Server Port"
8023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8025 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8026 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
8028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8030 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8031 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
8033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8034 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8035 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8038 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8039 msgid "VXLAN network identifier"
8040 msgstr "VXLAN-Netzwerkkennung"
8042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8043 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8044 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
8047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8049 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8050 "the \"ca-bundle\" package"
8052 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
8053 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
8055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8056 msgid "Validation for all slaves"
8057 msgstr "Validierung für alle Slaves"
8059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8060 msgid "Validation only for active slave"
8061 msgstr "Validierung nur für aktiven Slave"
8063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8064 msgid "Validation only for backup slaves"
8065 msgstr "Validierung nur für Backup-Slaves"
8067 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8068 msgid "Value must not be empty"
8069 msgstr "Der Wert darf nicht leer sein"
8071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8076 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8077 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
8079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8080 msgid "Verifying the uploaded image file."
8081 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8089 msgid "Virtual Ethernet"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8093 msgid "Virtual dynamic interface"
8094 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8103 msgid "WEP Open System"
8104 msgstr "WEP Open System"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8108 msgid "WEP Shared Key"
8109 msgstr "WEP Shared Key"
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8112 msgid "WEP passphrase"
8113 msgstr "WEP Schlüssel"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8120 msgid "WPA passphrase"
8121 msgstr "WPA Schlüssel"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8125 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8126 "and ad-hoc mode) to be installed."
8128 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
8129 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8136 msgid "Waiting for device..."
8137 msgstr "Warte auf Gerät..."
8139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8145 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8147 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8156 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8157 "preference value are considered first when allocating subnets."
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8162 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8163 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8166 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
8167 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
8168 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8172 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8173 "802.11a/802.11g rates."
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8178 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8179 "may be significantly reduced."
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8188 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8189 msgid "WireGuard VPN"
8190 msgstr "WireGuard VPN"
8192 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8194 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8200 msgid "Wireless Adapter"
8203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8207 msgid "Wireless Network"
8208 msgstr "WLAN-Netzwerk"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8211 msgid "Wireless Overview"
8212 msgstr "WLAN-Übersicht"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8215 msgid "Wireless Security"
8216 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8219 msgid "Wireless configuration migration"
8220 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
8222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8225 msgid "Wireless is disabled"
8226 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8231 msgid "Wireless is not associated"
8232 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8235 msgid "Wireless network is disabled"
8236 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8239 msgid "Wireless network is enabled"
8240 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8243 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8244 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
8246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8247 msgid "Write system log to file"
8248 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8251 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8252 msgstr "XOR-Richtlinie (balance-xor, 2)"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8261 msgid "Yes (none, 0)"
8262 msgstr "Ja (keine, 0)"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8266 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8267 "Do you really want to shut down the interface?"
8269 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
8270 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8274 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8275 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8276 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8278 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
8279 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
8280 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
8281 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
8283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8284 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8287 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8289 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8294 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8297 "Sie müssen eine primäre Schnittstelle auswählen, die in ausgewählten Slave-"
8298 "Schnittstellen enthalten ist!"
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8302 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8304 "Sie müssen mindestens ein ARP-IP-Ziel auswählen, wenn ARP-Überwachung "
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8308 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8309 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
8311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8312 msgid "ZRam Settings"
8313 msgstr "ZRAM Einstellungen"
8315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8336 msgstr "automatisch"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8396 msgstr "deaktivieren"
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8406 msgstr "deaktiviert"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8410 msgid "driver default"
8411 msgstr "Treiber-Standardwert"
8413 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8414 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8415 msgstr "Beispiel: --proxy 10.10.10.10"
8417 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8419 msgstr "z.B.: abwerfen"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8430 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8431 "abbr>-leases will be stored"
8433 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
8434 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
8436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8440 msgstr "weitergeleitet"
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8444 msgstr "Voll-Duplex"
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8448 msgstr "Halb-Duplex"
8450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8451 msgid "hexadecimal encoded value"
8452 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8463 msgstr "hybrider Modus"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8466 msgid "if target is a network"
8467 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
8469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8480 msgid "key between 8 and 63 characters"
8481 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8484 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8485 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8488 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8489 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8492 msgid "medium security"
8493 msgstr "mittlere Sicherheit"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8500 msgid "netif_carrier_ok()"
8501 msgstr "netif_carrier_ok()"
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8509 msgstr "nicht verbunden"
8511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8512 msgid "non-empty value"
8513 msgstr "nicht-leeren Wert"
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8523 msgstr "nicht vorhanden"
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8528 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8532 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8537 msgid "open network"
8538 msgstr "Offenes Netzwerk"
8540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8546 msgid "positive decimal value"
8547 msgstr "positiven Dezimalwert"
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8550 msgid "positive integer value"
8551 msgstr "positive Ganzzahl"
8553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8561 msgstr "Relay-Modus"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8575 msgstr "Server-Modus"
8577 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8578 msgid "sstpc Log-level"
8579 msgstr "sstpc Log-Level"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8582 msgid "stateful-only"
8583 msgstr "nur zustandsorientiert"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8587 msgstr "nur zustandlos"
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8590 msgid "stateless + stateful"
8591 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8594 msgid "strong security"
8595 msgstr "hohe Sicherheit"
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8602 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8603 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
8605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8606 msgid "unique value"
8607 msgstr "eindeutigen Wert"
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8621 msgstr "unlimitiert"
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8634 msgstr "unspezifiziert"
8636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8637 msgid "unspecified -or- create:"
8638 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8647 msgid "valid IP address"
8648 msgstr "gültige IP-Adresse"
8650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8651 msgid "valid IP address or prefix"
8652 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
8654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8655 msgid "valid IPv4 CIDR"
8656 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
8658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8660 msgid "valid IPv4 address"
8661 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8664 msgid "valid IPv4 address or network"
8665 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8668 msgid "valid IPv4 address:port"
8669 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
8671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8672 msgid "valid IPv4 network"
8673 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
8675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8676 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8677 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
8679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8680 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8681 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8684 msgid "valid IPv6 CIDR"
8685 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8689 msgid "valid IPv6 address"
8690 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
8692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8693 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8694 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8697 msgid "valid IPv6 host id"
8698 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
8700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8701 msgid "valid IPv6 network"
8702 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
8704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8705 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8706 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
8708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8709 msgid "valid MAC address"
8710 msgstr "gültige MAC-Adresse"
8712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8713 msgid "valid UCI identifier"
8714 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
8716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8717 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8718 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8722 msgid "valid address:port"
8723 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
8725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8727 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8728 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
8730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8731 msgid "valid decimal value"
8732 msgstr "gültigen Dezimalwert"
8734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8735 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8736 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8739 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8740 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
8742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8743 msgid "valid host:port"
8744 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
8746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8751 msgid "valid hostname"
8752 msgstr "gültigen Hostnamen"
8754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8755 msgid "valid hostname or IP address"
8756 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
8758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8759 msgid "valid integer value"
8760 msgstr "gültige Ganzzahl"
8762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8763 msgid "valid network in address/netmask notation"
8764 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
8766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8767 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8768 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
8770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8772 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8773 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
8775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8777 msgid "valid port value"
8778 msgstr "gültigen Netzwerkport"
8780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8781 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8782 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8785 msgid "value between %d and %d characters"
8786 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
8788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8789 msgid "value between %f and %f"
8790 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
8792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8793 msgid "value greater or equal to %f"
8794 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
8796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8797 msgid "value smaller or equal to %f"
8798 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8801 msgid "value with %d characters"
8802 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
8804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8805 msgid "value with at least %d characters"
8806 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8809 msgid "value with at most %d characters"
8810 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8813 msgid "weak security"
8814 msgstr "geringe Sicherheit"
8816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8824 #~ msgid "Always announce default router"
8825 #~ msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
8827 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8829 #~ "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
8830 #~ "Adressbereich verfügbar ist."
8832 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8833 #~ msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
8835 #~ msgid "NDP-Proxy"
8836 #~ msgstr "NDP-Proxy"
8838 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8839 #~ msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
8841 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8842 #~ msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
8844 #~ msgid "Default Route"
8845 #~ msgstr "Standard-Route"
8847 #~ msgid "Default gateway"
8848 #~ msgstr "Default Gateway"
8850 #~ msgid "Gateway metric"
8851 #~ msgstr "Gateway-Metrik"
8853 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8854 #~ msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
8856 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8857 #~ msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
8859 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8860 #~ msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
8866 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8867 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8869 #~ "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom "
8870 #~ "WLAN-Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
8872 #~ msgid "Invalid value"
8873 #~ msgstr "Ungültiger Wert"
8876 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8877 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8878 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8880 #~ "Geben Sie einen Diensttypen (Type of Service) an. Kann entweder "
8881 #~ "<code>erben</code> (der äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) "
8882 #~ "oder ein hexadezimaler Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt "
8886 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8887 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8888 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8890 #~ "Geben Sie eine Traffic-klasse an. Kann entweder <code>erben</code> (der "
8891 #~ "äußere Header erbt den Wert des inneren Headers) oder ein hexadezimaler "
8892 #~ "Wert sein, der mit <code>0x</code> beginnt (optional)."
8894 #~ msgid "default-on (kernel)"
8895 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
8897 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8898 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
8900 #~ msgid "netdev (kernel)"
8901 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
8903 #~ msgid "none (kernel)"
8904 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
8906 #~ msgid "timer (kernel)"
8907 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
8909 #~ msgid "Enable/Disable"
8910 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
8912 #~ msgid "No signal"
8913 #~ msgstr "Kein Signal"
8921 #~ msgid "Switch Port Mask"
8922 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
8924 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8925 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
8927 #~ msgid "USB Device"
8928 #~ msgstr "USB-Gerät"
8930 #~ msgid "USB Ports"
8931 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
8933 #~ msgid "Define a name for this network."
8934 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
8936 #~ msgid "Bad address specified!"
8937 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
8939 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8941 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
8942 #~ "nutzen zu können"
8947 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8948 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
8950 #~ msgid "Assign interfaces..."
8951 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
8956 #~ msgid "Network without interfaces."
8957 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
8960 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8961 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8963 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
8964 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
8965 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
8967 #~ msgid "Realtime Connections"
8968 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
8970 #~ msgid "Realtime Load"
8971 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
8973 #~ msgid "Realtime Traffic"
8974 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
8976 #~ msgid "Realtime Wireless"
8977 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
8980 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
8982 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8983 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
8985 #~ msgid "There are no active leases."
8986 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
8989 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8990 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
9001 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
9002 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
9004 #~ msgid "Changes applied."
9005 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
9007 #~ msgid "Configuration files will be kept"
9008 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
9010 #~ msgid "Delete permission denied"
9011 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
9013 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
9014 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
9016 #~ msgid "Device is rebooting..."
9017 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
9019 #~ msgid "Keep settings"
9020 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
9022 #~ msgid "Rebooting..."
9023 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
9026 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
9027 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
9028 #~ "(requires a compatible firmware image)."
9030 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
9031 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
9032 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
9035 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9036 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9038 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
9039 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
9041 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
9042 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
9044 #~ msgid "(%s available)"
9045 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
9047 #~ msgid "-- match by device --"
9048 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
9050 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
9051 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
9057 #~ msgstr "Prüfsumme"
9059 #~ msgid "Enable this mount"
9060 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
9062 #~ msgid "Enable this swap"
9063 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
9065 #~ msgid "Flash Firmware"
9066 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
9068 #~ msgid "Flashing..."
9069 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
9071 #~ msgid "Mount Entry"
9072 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
9075 #~ msgstr "Fortfahren"
9077 #~ msgid "Really reset all changes?"
9078 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
9083 #~ msgid "Swap Entry"
9084 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
9086 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
9087 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
9090 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9091 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9092 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9093 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
9096 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9097 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
9098 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
9100 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
9101 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
9102 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
9103 #~ "Prozedur zu starten."
9106 #~ msgstr "Verifizieren"
9111 #~ msgid "Change login password"
9112 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
9114 #~ msgid "Changing password…"
9115 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
9117 #~ msgid "Disabled (default)"
9118 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
9120 #~ msgid "Loading SSH keys…"
9121 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
9123 #~ msgid "Saving keys…"
9124 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
9126 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
9127 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
9129 #~ msgid "Switch %q (%s)"
9130 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
9132 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
9133 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
9135 #~ msgid "Antenna 1"
9136 #~ msgstr "Antenne 1"
9138 #~ msgid "Antenna 2"
9139 #~ msgstr "Antenne 2"
9141 #~ msgid "Antenna Configuration"
9142 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
9144 #~ msgid "Back to overview"
9145 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
9147 #~ msgid "Back to scan results"
9148 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
9150 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
9151 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
9153 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
9154 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
9157 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
9158 #~ "adjusted to %d."
9160 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
9161 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
9163 #~ msgid "Common Configuration"
9164 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
9167 #~ msgstr "Verbinden"
9169 #~ msgid "Connection Limit"
9170 #~ msgstr "Verbindungslimit"
9172 #~ msgid "Cover the following interface"
9173 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
9175 #~ msgid "Cover the following interfaces"
9176 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
9178 #~ msgid "Create Interface"
9179 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
9181 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
9182 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
9184 #~ msgid "Diversity"
9185 #~ msgstr "Diversität"
9187 #~ msgid "Edit this interface"
9188 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
9190 #~ msgid "Frame Bursting"
9191 #~ msgstr "Frame Bursting"
9194 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
9195 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9197 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
9198 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
9200 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
9201 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
9203 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
9204 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
9206 #~ msgid "Install package %q"
9207 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
9209 #~ msgid "Interface Overview"
9210 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
9212 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
9213 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
9216 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
9217 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
9219 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
9220 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
9223 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
9224 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
9226 #~ msgid "Name of the new interface"
9227 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
9229 #~ msgid "No network configured on this device"
9230 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
9232 #~ msgid "No network name specified"
9233 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
9235 #~ msgid "No networks in range"
9236 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
9238 #~ msgid "No scan results available yet..."
9239 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
9241 #~ msgid "Note: interface name length"
9242 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
9245 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9246 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9247 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9248 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9249 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9250 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9252 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
9253 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
9254 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
9255 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
9256 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
9257 #~ "verwendet werden."
9259 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
9260 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
9262 #~ msgid "Protocol of the new interface"
9263 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
9265 #~ msgid "Protocol support is not installed"
9266 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
9269 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
9270 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
9272 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
9273 #~ "gemacht werden!\n"
9274 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
9275 #~ "Netzwerk verbunden sind."
9277 #~ msgid "Receiver Antenna"
9278 #~ msgstr "Empfangsantenne"
9280 #~ msgid "Repeat scan"
9281 #~ msgstr "Scan wiederholen"
9283 #~ msgid "Replace entry"
9284 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
9286 #~ msgid "Scan request failed"
9287 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
9289 #~ msgid "Separate Clients"
9290 #~ msgstr "Clients isolieren"
9292 #~ msgid "Slot time"
9293 #~ msgstr "Zeitslot"
9296 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
9297 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
9298 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
9299 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
9300 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
9302 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
9303 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
9304 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
9305 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
9306 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
9309 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
9310 #~ "this component for working wireless configuration!"
9312 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
9313 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
9315 #~ msgid "The given network name is not unique"
9316 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
9320 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
9321 #~ "will be replaced if you proceed."
9323 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
9324 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
9326 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
9327 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
9330 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
9331 #~ "\"Physical Settings\" tab"
9333 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
9334 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
9336 #~ msgid "Transmission Rate"
9337 #~ msgstr "Übertragungsrate"
9339 #~ msgid "Transmit Power"
9340 #~ msgstr "Sendeleistung"
9342 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9343 #~ msgstr "Sendeantenne"
9345 #~ msgid "Uploaded File"
9346 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
9348 #~ msgid "Wireless is restarting..."
9349 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
9351 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
9352 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
9358 #~ msgstr "Erweitert"
9360 #~ msgid "Always off (%s)"
9361 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
9363 #~ msgid "Always on (%s)"
9364 #~ msgstr "Immer an (%s)"
9366 #~ msgid "Apply anyway"
9367 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
9372 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
9373 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
9375 #~ msgid "Expecting %s"
9376 #~ msgstr "Erwarte %s"
9378 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
9379 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
9381 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
9382 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
9385 #~ msgstr "Netzmaske"
9387 #~ msgid "Network device activity (%s)"
9388 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
9391 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
9392 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
9394 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
9395 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
9397 #~ msgid "Synchronizing..."
9398 #~ msgstr "Synchronisiere..."
9401 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
9402 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
9403 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9404 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
9405 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
9406 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
9408 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
9409 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
9410 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
9411 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
9412 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
9413 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
9414 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
9415 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
9417 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9418 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
9423 #~ msgid "There are no changes to apply."
9424 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
9426 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
9427 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
9429 #~ msgid "There are no pending changes!"
9430 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
9433 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
9434 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
9435 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
9437 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
9438 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
9440 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
9441 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
9443 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
9444 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
9446 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
9447 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
9449 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
9450 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
9452 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
9453 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
9455 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
9456 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
9458 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
9459 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
9469 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
9470 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
9471 #~ "Opera or Safari."
9473 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
9474 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
9475 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
9481 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
9484 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
9485 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
9488 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
9489 #~ "authentication."
9491 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
9494 #~ msgid "Password successfully changed!"
9495 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
9497 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
9498 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
9500 #~ msgid "Available packages"
9501 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
9503 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
9505 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
9506 #~ "Schnittstellen zu antworten."
9509 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
9510 #~ "preserved in any sysupgrade."
9512 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
9513 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
9516 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
9517 #~ "in a sysupgrade."
9519 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
9520 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
9522 #~ msgid "Custom feeds"
9523 #~ msgstr "Eigene Repositories"
9525 #~ msgid "Displaying only packages containing"
9526 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
9528 #~ msgid "Distribution feeds"
9529 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
9531 #~ msgid "Download and install package"
9532 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
9537 #~ msgid "Find package"
9538 #~ msgstr "Paket suchen"
9540 #~ msgid "Free space"
9541 #~ msgstr "Freier Platz"
9543 #~ msgid "General options for opkg"
9544 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
9547 #~ msgstr "Installieren"
9549 #~ msgid "Installed packages"
9550 #~ msgstr "Installierte Pakete"
9552 # Ich glab das ist so richtiger
9553 #~ msgid "No package lists available"
9554 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
9559 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9560 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
9562 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
9563 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
9565 #~ msgid "Package name"
9566 #~ msgstr "Paketname"
9568 #~ msgid "Please update package lists first"
9569 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
9571 #~ msgid "Size (.ipk)"
9572 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
9575 #~ msgstr "Paketverwaltung"
9577 #~ msgid "Update lists"
9578 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
9583 #~ msgid "Disable DNS setup"
9584 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
9586 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
9587 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
9589 #~ msgid "Lease validity time"
9590 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
9592 #~ msgid "Multicast address"
9593 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
9595 #~ msgid "Protocol family"
9596 #~ msgstr "Protokollfamilie"
9598 #~ msgid "No chains in this table"
9599 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
9601 #~ msgid "Configuration files will be kept."
9602 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
9604 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
9605 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
9607 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
9608 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
9610 #~ msgid "Activate this network"
9611 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
9613 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
9614 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
9616 #~ msgid "Interface reconnected"
9617 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
9619 #~ msgid "Interface shut down"
9620 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
9622 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
9623 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
9625 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
9626 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
9629 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9630 #~ "connected via this interface"
9632 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
9633 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
9636 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
9637 #~ "you are connected via this interface."
9639 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
9640 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9641 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9643 #~ msgid "Reconnecting interface"
9644 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
9646 #~ msgid "Shutdown this network"
9647 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
9649 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
9650 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
9652 #~ msgid "Wireless restarted"
9653 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
9655 #~ msgid "Wireless shut down"
9656 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
9658 #~ msgid "DHCP Leases"
9659 #~ msgstr "DHCP-Leases"
9661 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
9662 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
9665 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9666 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
9668 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
9669 #~ "gemacht werden!\n"
9670 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9671 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9675 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
9676 #~ "connected via this interface."
9678 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
9679 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
9680 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
9683 #~ msgstr "Sortieren"
9688 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
9689 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
9691 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
9692 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"