3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-25 05:04+0000\n"
7 "Last-Translator: frauhottelmann <frauhottelmann@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- UUID vergleichen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
352 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
355 msgid "Active Connections"
356 msgstr "Aktive Verbindungen"
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
360 msgid "Active DHCP Leases"
361 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
365 msgid "Active DHCPv6 Leases"
366 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
370 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
390 msgid "Add ATM Bridge"
391 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
394 msgid "Add IPv4 address…"
395 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
398 msgid "Add IPv6 address…"
399 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
402 msgid "Add LED action"
403 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
407 msgstr "VLAN hinzufügen"
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
411 msgstr "Instanz hinzufügen"
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
417 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
420 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
421 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
425 msgid "Add new interface..."
426 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
430 msgstr "Peer hinzufügen"
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
433 msgid "Additional Hosts files"
434 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
437 msgid "Additional servers file"
438 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
454 msgid "Address to access local relay bridge"
455 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
457 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
459 msgid "Administration"
460 msgstr "Administration"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
470 msgid "Advanced Settings"
471 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
474 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
475 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
484 msgid "Alias Interface"
485 msgstr "Alias-Schnittstelle"
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
488 msgid "Alias of \"%s\""
489 msgstr "Alias von \"%s\""
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
497 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
500 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
504 msgid "Allocate IP sequentially"
505 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
508 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
510 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
513 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
515 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
519 msgid "Allow all except listed"
520 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
523 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
524 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
527 msgid "Allow listed only"
528 msgstr "Nur gelistete erlauben"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
531 msgid "Allow localhost"
532 msgstr "Erlaube localhost"
534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
535 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
536 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
539 msgid "Allow root logins with password"
540 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
543 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
545 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
546 "Zertifikat einzuloggen"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
550 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
552 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
557 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
560 msgid "Always announce default router"
561 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
565 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
566 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
568 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
569 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
570 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
578 msgid "Annex A + L + M (all)"
579 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
582 msgid "Annex A G.992.1"
583 msgstr "Anhang A G.992.1"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
586 msgid "Annex A G.992.2"
587 msgstr "Anhang A G.992.2"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
590 msgid "Annex A G.992.3"
591 msgstr "Anhang A G.992.3"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
594 msgid "Annex A G.992.5"
595 msgstr "Anhang A G.992.5"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
598 msgid "Annex B (all)"
599 msgstr "Annex B (alle Arten)"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
602 msgid "Annex B G.992.1"
603 msgstr "Anhang B G.992.1"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
606 msgid "Annex B G.992.3"
607 msgstr "Anhang B G.992.3"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
610 msgid "Annex B G.992.5"
611 msgstr "Anhang B G.992.5"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
614 msgid "Annex J (all)"
615 msgstr "Annex J (alle Arten)"
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
618 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
619 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
622 msgid "Annex M (all)"
623 msgstr "Annex M (alle Arten)"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
626 msgid "Annex M G.992.3"
627 msgstr "Anhang M G.992.3"
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
630 msgid "Annex M G.992.5"
631 msgstr "Anhang M G.992.5"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
634 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
637 "Adressbereich verfügbar ist."
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
640 msgid "Announced DNS domains"
641 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
644 msgid "Announced DNS servers"
645 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
648 msgid "Anonymous Identity"
649 msgstr "Anonyme Identität"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
652 msgid "Anonymous Mount"
653 msgstr "Automatische Mountpunkte"
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
656 msgid "Anonymous Swap"
657 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgstr "Beliebige Zone"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
667 msgid "Apply backup?"
668 msgstr "Backup anwenden?"
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
671 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
673 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
678 msgid "Apply unchecked"
679 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
682 msgid "Applying configuration changes… %ds"
683 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
695 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
700 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
702 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
703 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
707 msgid "Associated Stations"
708 msgstr "Assoziierte Clients"
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
712 msgstr "Assoziierungen"
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
715 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
717 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
720 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgstr "Berechtigungsgruppe"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
725 msgid "Authentication"
726 msgstr "Authentifizierung"
728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
730 msgid "Authentication Type"
731 msgstr "Authentifizierungstyp"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
734 msgid "Authoritative"
735 msgstr "Authoritativ"
737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
738 msgid "Authorization Required"
739 msgstr "Autorisierung benötigt"
741 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
743 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgstr "Automatisches Neuladen"
751 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
752 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
765 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
766 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
769 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
770 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
773 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
774 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
777 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
778 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
781 msgid "Automount Filesystem"
782 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automount Swap"
786 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
804 msgstr "Durchschnitt:"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
811 msgid "B43 + B43C + V43"
812 msgstr "B43 + B43C + V43"
814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
815 msgid "BR / DMR / AFTR"
816 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
827 msgid "Back to Overview"
828 msgstr "Zurück zur Übersicht"
830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
831 msgid "Back to configuration"
832 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
839 msgid "Backup / Flash Firmware"
840 msgstr "Backup / Firmware Update"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
844 msgid "Backup file list"
845 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
853 msgid "Beacon Interval"
854 msgstr "Beacon-Intervall"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
860 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
861 "defined backup patterns."
863 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
864 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
865 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
866 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
874 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "An Schnittstelle binden"
880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
901 msgid "Bridge interfaces"
902 msgstr "Netzwerkbrücke"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
905 msgid "Bridge unit number"
906 msgstr "Geräteindex der Brücke"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
909 msgid "Bring up on boot"
910 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
915 msgstr "Durchsuchen…"
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
922 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
939 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
942 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
944 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
964 msgid "Certificate constraint (Domain)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
968 msgid "Certificate constraint (SAN)"
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
972 msgid "Certificate constraint (Subject)"
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
976 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
982 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
983 "`logread -f` during handshake for actual values"
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (exact match)"
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
996 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
997 "Subject CN (suffix match)"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1003 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1004 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1011 msgstr "Kette (Chain)"
1013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1018 msgid "Changes have been reverted."
1019 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1022 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1023 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1035 msgid "Check filesystems before mount"
1036 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1039 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1041 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1044 msgid "Checking archive…"
1045 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1049 msgid "Checking image…"
1050 msgstr "Image wird überprüft…"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1053 msgid "Choose mtdblock"
1054 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1059 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1060 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1061 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1064 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1065 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1066 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1071 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1072 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1074 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1075 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1079 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1081 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1082 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1083 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1087 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1088 "configuration files."
1090 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1091 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1095 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1096 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1098 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1099 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1110 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1111 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1118 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1125 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1126 "persist connection"
1128 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1129 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1132 msgid "Close list..."
1133 msgstr "Schließe Liste..."
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1141 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1142 msgid "Collecting data..."
1143 msgstr "Sammle Daten..."
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1151 msgstr "Kommando OK"
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1154 msgid "Command failed"
1155 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1163 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1164 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1165 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1166 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1168 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1169 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1170 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1171 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1175 msgid "Configuration"
1176 msgstr "Konfiguration"
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1179 msgid "Configuration changes applied."
1180 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1183 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1184 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1188 msgid "Configuration failed"
1189 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1192 msgid "Confirm disconnect"
1193 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1196 msgid "Confirmation"
1197 msgstr "Bestätigung"
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1206 msgid "Connection attempt failed"
1207 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1210 msgid "Connection lost"
1211 msgstr "Verbindung verloren"
1213 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1215 msgstr "Verbindungen"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1220 msgid "Contents have been saved."
1221 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1231 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1232 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1233 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1235 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1236 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1237 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1245 msgid "Country Code"
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1250 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1251 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1254 msgid "Create interface"
1255 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1262 msgid "Cron Log Level"
1263 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1266 msgid "Current power"
1267 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1275 msgid "Custom Interface"
1276 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1279 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1280 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1284 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1285 "this, perform a factory-reset first."
1287 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1288 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1289 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1293 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1294 "\">LED</abbr>s if possible."
1296 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1297 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1309 msgstr "DAE-Geheimnis"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1313 msgstr "DHCP-Server"
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1317 msgid "DHCP and DNS"
1318 msgstr "DHCP und DNS"
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1324 msgstr "DHCP Client"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1327 msgid "DHCP-Options"
1328 msgstr "DHCP-Optionen"
1330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1332 msgid "DHCPv6 client"
1333 msgstr "DHCPv6 Client"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1337 msgstr "DHCPv6-Modus"
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1340 msgid "DHCPv6-Service"
1341 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1352 msgid "DNS forwardings"
1353 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1355 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1356 msgid "DNS-Label / FQDN"
1357 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1364 msgid "DNSSEC check unsigned"
1365 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1368 msgid "DPD Idle Timeout"
1369 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1372 msgid "DS-Lite AFTR address"
1373 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1385 msgid "DSL line mode"
1386 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1389 msgid "DTIM Interval"
1390 msgstr "DTIM-Intervall"
1392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1410 msgstr "Standard %d"
1412 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1413 msgid "Default Route"
1414 msgstr "Standard-Route"
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1424 msgid "Default gateway"
1425 msgstr "Default Gateway"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1428 msgid "Default is stateless + stateful"
1429 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1432 msgid "Default state"
1433 msgstr "Ausgangszustand"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1437 "Define additional DHCP options, for example "
1438 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1439 "servers to clients."
1441 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1442 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1458 msgstr "Schlüssel löschen"
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1461 msgid "Delete request failed: %s"
1462 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1465 msgid "Delete this network"
1466 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1469 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1470 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1475 msgstr "Beschreibung"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1492 msgid "Destination zone"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1510 msgid "Device Configuration"
1511 msgstr "Gerätekonfiguration"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1514 msgid "Device is not active"
1515 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1519 msgid "Device is restarting…"
1520 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1523 msgid "Device unreachable!"
1524 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1527 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1528 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1530 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1534 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1537 msgstr "Einwahlnummer"
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1541 msgstr "Verzeichnis"
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1546 msgstr "Deaktivieren"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1550 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1553 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1554 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1558 msgid "Disable DNS lookups"
1559 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1561 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1562 msgid "Disable Encryption"
1563 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1566 msgid "Disable Inactivity Polling"
1567 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1570 msgid "Disable this network"
1571 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1583 msgstr "Deaktiviert"
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1586 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1587 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1590 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1591 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1603 msgid "Disconnection attempt failed"
1604 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1616 msgid "Distance Optimization"
1617 msgstr "Distanzoptimierung"
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1620 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1621 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1623 # Nur für NAT-Firewalls?
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1626 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1627 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1628 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1631 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1632 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1633 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1637 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1639 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1643 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1645 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1646 "beantwortet werden können"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1649 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1650 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1653 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1654 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1657 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1659 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1662 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1663 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1666 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1667 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1670 msgid "Domain required"
1671 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1674 msgid "Domain whitelist"
1675 msgstr "Domain-Whitelist"
1677 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1678 msgid "Don't Fragment"
1679 msgstr "Nicht fragmentieren"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1683 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1684 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1686 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1687 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1689 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1694 msgid "Download backup"
1695 msgstr "Backup herunterladen"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1698 msgid "Download mtdblock"
1699 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1702 msgid "Downstream SNR offset"
1703 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1706 msgid "Drag to reorder"
1707 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1710 msgid "Dropbear Instance"
1711 msgstr "Dropbear Instanz"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1715 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1716 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1718 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1719 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1720 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1724 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1725 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1728 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1730 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1733 msgid "Dynamic tunnel"
1734 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1738 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1739 "having static leases will be served."
1741 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1742 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1745 msgid "EA-bits length"
1746 msgstr "EA-Bitlänge"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1750 msgstr "EAP-Methode"
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1764 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1767 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1768 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1771 msgid "Edit this network"
1772 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1775 msgid "Edit wireless network"
1776 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1789 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1792 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1796 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1797 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1802 msgid "Enable DNS lookups"
1803 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1806 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1807 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1810 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1811 msgstr "IPv6 anfordern"
1813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1818 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1819 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1820 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1823 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1824 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1827 msgid "Enable NTP client"
1828 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1831 msgid "Enable Single DES"
1832 msgstr "Single-DES aktivieren"
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1835 msgid "Enable TFTP server"
1836 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1839 msgid "Enable VLAN functionality"
1840 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1843 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1844 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1847 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1848 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1851 msgid "Enable learning and aging"
1852 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1855 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1856 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1859 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1860 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1862 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1863 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1864 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1867 msgid "Enable this network"
1868 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1871 msgid "Enable/Disable"
1872 msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1881 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1882 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1886 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1889 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1890 "Mobilitätsbereiches"
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1893 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1894 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1897 msgid "Encapsulation limit"
1898 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1902 msgid "Encapsulation mode"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1911 msgstr "Verschlüsselung"
1913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1914 msgid "Endpoint Host"
1915 msgstr "Entfernter Server"
1917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1918 msgid "Endpoint Port"
1919 msgstr "Entfernter Port"
1921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1922 msgid "Enter custom value"
1923 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1926 msgid "Enter custom values"
1927 msgstr "Eigene Werte angeben"
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1943 msgid "Errored seconds (ES)"
1944 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1947 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1948 msgid "Ethernet Adapter"
1949 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1953 msgid "Ethernet Switch"
1954 msgstr "Netzwerk Switch"
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1957 msgid "Exclude interfaces"
1958 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1961 msgid "Expand hosts"
1962 msgstr "Hosts vervollständigen"
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1965 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1966 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1976 msgid "Expecting: %s"
1977 msgstr "Erwarte: %s"
1979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1985 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1987 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
1988 "(<code>2m</code>)."
1990 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1995 msgid "External R0 Key Holder List"
1996 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1999 msgid "External R1 Key Holder List"
2000 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2003 msgid "External system log server"
2004 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2007 msgid "External system log server port"
2008 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2011 msgid "External system log server protocol"
2012 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2015 msgid "Extra SSH command options"
2016 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
2023 msgid "FT over the Air"
2024 msgstr "FT-drahtlos"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2028 msgstr "FT Protokoll"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2031 msgid "Failed to change the system password."
2032 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2035 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2037 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2041 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2042 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2049 msgid "File not accessible"
2050 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2057 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2058 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2063 msgstr "Dateisystem"
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2066 msgid "Filter private"
2067 msgstr "Private Anfragen filtern"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2070 msgid "Filter useless"
2071 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2075 msgid "Finalizing failed"
2076 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2080 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2081 "with defaults based on what was detected"
2083 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2084 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2087 msgid "Find and join network"
2088 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2092 msgstr "Fertigstellen"
2094 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2099 msgid "Firewall Mark"
2100 msgstr "Firewall Mark"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2103 msgid "Firewall Settings"
2104 msgstr "Firewall Einstellungen"
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2107 msgid "Firewall Status"
2108 msgstr "Firewall-Status"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2111 msgid "Firmware File"
2112 msgstr "Firmware-Datei"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2115 msgid "Firmware Version"
2116 msgstr "Firmware Version"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2119 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2120 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2124 msgid "Flash image..."
2125 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2128 msgid "Flash image?"
2129 msgstr "Image schreiben?"
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2132 msgid "Flash new firmware image"
2133 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2136 msgid "Flash operations"
2137 msgstr "Flash-Operationen"
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2142 msgstr "Aktualisieren…"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2146 msgstr "Start erzwingen"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2149 msgid "Force 40MHz mode"
2150 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2153 msgid "Force CCMP (AES)"
2154 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2157 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2159 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2160 "Server erkannt wurde."
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2164 msgstr "Erzwinge TKIP"
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2167 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2168 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2172 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2175 msgid "Force upgrade"
2176 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2179 msgid "Force use of NAT-T"
2180 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2182 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2183 msgid "Form token mismatch"
2184 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2186 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2187 msgid "Forward DHCP traffic"
2188 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2191 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2192 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2194 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2195 msgid "Forward broadcast traffic"
2196 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2199 msgid "Forward mesh peer traffic"
2200 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2203 msgid "Forwarding mode"
2204 msgstr "Weiterleitungstyp"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2207 msgid "Fragmentation Threshold"
2208 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2216 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2217 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2219 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2220 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2229 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2238 msgid "Gateway Ports"
2239 msgstr "Gateway-Ports"
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2243 msgid "Gateway address is invalid"
2244 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2246 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2247 msgid "Gateway metric"
2248 msgstr "Gateway-Metrik"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2255 msgid "General Settings"
2256 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2262 msgid "General Setup"
2263 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2266 msgid "Generate Config"
2267 msgstr "Konfiguration generieren"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2270 msgid "Generate PMK locally"
2271 msgstr "PMK lokal generieren"
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2274 msgid "Generate archive"
2275 msgstr "Sicherung erstellen"
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2278 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2280 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2284 msgid "Global Settings"
2285 msgstr "Globale Einstellungen"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2288 msgid "Global network options"
2289 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2291 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2292 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2294 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2295 msgid "Go to password configuration..."
2296 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2302 msgid "Go to relevant configuration page"
2303 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2306 msgid "Group Password"
2307 msgstr "Gruppenpasswort"
2309 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2314 msgid "HE.net password"
2315 msgstr "HE.net Passwort"
2317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2318 msgid "HE.net username"
2319 msgstr "HE.net Benutzername"
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2326 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2327 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2331 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2334 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2335 "Zeitzone vorgenommen werden."
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2338 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2340 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2344 msgid "Hide empty chains"
2345 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2355 msgid "Host entries"
2356 msgstr "Host-Einträge"
2358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2359 msgid "Host expiry timeout"
2360 msgstr "Host Verfallsdatum"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2363 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2364 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2367 msgid "Host-Uniq tag content"
2368 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2380 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2381 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2386 msgstr "Rechnernamen"
2388 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2392 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2393 msgid "IKE DH Group"
2394 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2397 msgid "IP Addresses"
2398 msgstr "IP-Adressen"
2400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2402 msgstr "IP-Protokoll"
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2414 msgid "IP address is invalid"
2415 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2419 msgid "IP address is missing"
2420 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2434 msgid "IPv4 Firewall"
2435 msgstr "IPv4 Firewall"
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2438 msgid "IPv4 Upstream"
2439 msgstr "IPv4-Upstream"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2442 msgid "IPv4 address"
2443 msgstr "IPv4 Adresse"
2445 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2446 msgid "IPv4 assignment length"
2447 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2450 msgid "IPv4 broadcast"
2451 msgstr "IPv4 Broadcast"
2453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2454 msgid "IPv4 gateway"
2455 msgstr "IPv4 Gateway"
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2458 msgid "IPv4 netmask"
2459 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2462 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2463 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2471 msgstr "IPv4 Bereich"
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2475 msgid "IPv4 prefix length"
2476 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2485 msgid "IPv4-Address"
2486 msgstr "IPv4-Adresse"
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2489 msgid "IPv4-Gateway"
2492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2493 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2494 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2495 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2497 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2498 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2499 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2518 msgid "IPv6 Firewall"
2519 msgstr "IPv6 Firewall"
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2522 msgid "IPv6 Neighbours"
2523 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2526 msgid "IPv6 Settings"
2527 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2530 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2531 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2534 msgid "IPv6 Upstream"
2535 msgstr "IPv6-Upstream"
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2538 msgid "IPv6 address"
2539 msgstr "IPv6 Adresse"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2542 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2543 msgid "IPv6 assignment hint"
2544 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2548 msgid "IPv6 assignment length"
2549 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2552 msgid "IPv6 gateway"
2553 msgstr "IPv6 Gateway"
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2556 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2557 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2566 msgstr "IPv6-Präfix"
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2570 msgid "IPv6 prefix length"
2571 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2575 msgid "IPv6 routed prefix"
2576 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2580 msgstr "IPv6 Endung"
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2585 msgid "IPv6-Address"
2586 msgstr "IPv6-Adresse"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2590 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2594 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2595 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2599 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2600 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2604 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2605 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2612 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2613 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2615 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2616 msgid "If checked, encryption is disabled"
2617 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2622 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2624 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2630 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2633 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2634 "fester Gerätedatei gemounted"
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2645 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2653 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2654 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2659 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2666 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2667 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2671 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2672 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2673 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2674 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2675 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2677 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2678 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2679 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2680 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2683 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2684 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2687 msgid "Ignore interface"
2688 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2691 msgid "Ignore resolve file"
2692 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2702 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2704 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2705 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2707 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2708 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2716 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2717 msgid "Inactivity timeout"
2718 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2730 msgstr "Informationen"
2732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2734 msgid "Initialization failure"
2735 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2739 msgstr "Startscript"
2741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2743 msgstr "Startscripte"
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2746 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2750 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2754 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2758 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2762 msgid "Install protocol extensions..."
2763 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2774 msgstr "Schnittstelle"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2777 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2779 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2782 msgid "Interface Configuration"
2783 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2787 msgid "Interface has %d pending changes"
2788 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2791 msgid "Interface is marked for deletion"
2792 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2795 msgid "Interface is reconnecting..."
2796 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2801 msgid "Interface is shutting down..."
2802 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2805 msgid "Interface is starting..."
2806 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2809 msgid "Interface is stopping..."
2810 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2813 msgid "Interface name"
2814 msgstr "Schnittstellenname"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2818 msgid "Interface not present or not connected yet."
2819 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2823 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2825 msgstr "Schnittstellen"
2827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2832 msgid "Internal Server Error"
2833 msgstr "Interner Serverfehler"
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2838 msgstr "Ungültige Eingabe"
2840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2841 msgid "Invalid Base64 key string"
2842 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2846 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2849 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2850 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2853 msgid "Invalid argument"
2854 msgstr "Ungültiges Argument"
2856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2857 msgid "Invalid command"
2858 msgstr "Ungültiges Kommando"
2860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2861 msgid "Invalid hexadecimal value"
2862 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2865 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2867 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2870 msgid "Isolate Clients"
2871 msgstr "Clients isolieren"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2875 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2876 "flash memory, please verify the image file!"
2878 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
2879 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
2881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2883 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2884 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2885 msgid "JavaScript required!"
2886 msgstr "JavaScript benötigt!"
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2889 msgid "Join Network"
2890 msgstr "Netzwerk beitreten"
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2893 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2894 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2897 msgid "Joining Network: %q"
2898 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2901 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2902 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2907 msgstr "Kernelprotokoll"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2910 msgid "Kernel Version"
2911 msgstr "Kernel Version"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2923 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
2925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2936 msgstr "L2TP Server"
2938 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2944 msgid "LCP echo failure threshold"
2945 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
2947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2952 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2953 msgid "LCP echo interval"
2954 msgstr "LCP Echo Intervall"
2956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2957 msgid "LED Configuration"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2974 msgid "Language and Style"
2975 msgstr "Sprache und Aussehen"
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2981 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2983 msgstr "Zweigstelle"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2994 msgid "Lease time remaining"
2995 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3004 msgid "Leave empty to autodetect"
3005 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3011 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3012 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3023 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3025 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3026 "Dritte zu verhindern."
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3029 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3030 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3033 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3034 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3038 msgstr "Verbindungsmodus"
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3042 msgstr "Verbindungsstatus"
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3046 msgstr "Verbindungsdauer"
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3050 msgstr "Verbindung hergestellt"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3054 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3057 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3058 "Requests weitergeleitet werden"
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3062 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3063 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3064 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3065 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3068 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3069 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3070 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3071 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3072 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3073 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3077 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3078 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3079 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3080 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3083 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3084 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3085 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3086 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3087 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3088 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3090 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3091 msgid "List of SSH key files for auth"
3092 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3095 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3096 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3099 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3100 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3103 msgid "Listen Interfaces"
3104 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3108 msgstr "Port (lauschen)"
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3111 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3113 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3117 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3118 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3120 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3121 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3126 msgid "Load Average"
3127 msgstr "Durchschnittslast"
3129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3130 msgid "Loading directory contents…"
3131 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3134 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3136 msgid "Loading view…"
3137 msgstr "Lade Seite…"
3139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3141 msgid "Local IP address is invalid"
3142 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3145 msgid "Local IP address to assign"
3146 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3153 msgid "Local IPv4 address"
3154 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3158 msgid "Local IPv6 address"
3159 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3162 msgid "Local Service Only"
3163 msgstr "Nur lokale Dienste"
3165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3166 msgid "Local Startup"
3167 msgstr "Lokales Startskript"
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3172 msgstr "Lokale Zeit"
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3175 msgid "Local domain"
3176 msgstr "Lokale Domain"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3180 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3181 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3183 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3184 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3185 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3188 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3190 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3194 msgid "Local server"
3195 msgstr "Lokaler Server"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3199 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3202 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3206 msgid "Localise queries"
3207 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3210 msgid "Log output level"
3211 msgstr "Protokolllevel"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3215 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3219 msgstr "Protokollierung"
3221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3230 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3231 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3234 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3235 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3250 msgstr "MAC-Adresse"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3253 msgid "MAC-Address Filter"
3254 msgstr "MAC-Adressfilter"
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3262 msgstr "MAC-Adressliste"
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3266 msgid "MAP / LW4over6"
3267 msgstr "MAP / LW4over6"
3269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3271 msgid "MAP rule is invalid"
3272 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3296 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3298 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3300 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3301 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3316 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3317 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3320 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3321 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3324 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3325 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3328 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3329 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3332 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3333 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3338 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3339 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3342 msgid "Maximum number of leased addresses."
3343 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3346 msgid "Maximum transmit power"
3347 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3365 msgstr "Hauptspeicher"
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3368 msgid "Memory usage (%)"
3369 msgstr "Speichernutzung (%)"
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3384 msgid "Method not found"
3385 msgstr "Methode nicht gefunden"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3395 msgid "Mirror monitor port"
3396 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3399 msgid "Mirror source port"
3400 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3404 msgstr "Mobilfunk Daten"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3407 msgid "Mobility Domain"
3408 msgstr "Mobilitätsbereich"
3410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3424 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3425 msgid "Modem default"
3426 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3428 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3432 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3433 msgid "Modem device"
3436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3438 msgid "Modem information query failed"
3439 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3441 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3443 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3444 msgid "Modem init timeout"
3445 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3448 msgid "ModemManager"
3449 msgstr "ModemManager"
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3457 msgid "More Characters"
3458 msgstr "Mehr Zeichen"
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3466 msgstr "Einhängepunkt"
3468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3471 msgid "Mount Points"
3472 msgstr "Einhängepunkte"
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3475 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3476 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3479 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3480 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3484 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3487 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3488 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3491 msgid "Mount attached devices"
3492 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3495 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3496 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3499 msgid "Mount options"
3500 msgstr "Mount-Optionen"
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3507 msgid "Mount swap not specifically configured"
3508 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3511 msgid "Mounted file systems"
3512 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3516 msgstr "Nach unten schieben"
3518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3520 msgstr "Nach oben schieben"
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3528 msgstr "NAT-T Modus"
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3531 msgid "NAT64 Prefix"
3532 msgstr "NAT64-Präfix"
3534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3543 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3548 msgid "NTP server candidates"
3549 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3560 msgid "Name of the new network"
3561 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3563 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3567 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3579 msgid "Network Utilities"
3580 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3583 msgid "Network boot image"
3584 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3588 msgid "Network device is not present"
3589 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3592 msgid "New interface name…"
3593 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3600 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3605 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3606 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3609 msgid "No Encryption"
3610 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3617 msgid "No data received"
3618 msgstr "Keine Daten empfangen"
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3621 msgid "No entries in this directory"
3622 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3625 msgid "No files found"
3626 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3632 msgid "No information available"
3633 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3637 msgid "No matching prefix delegation"
3638 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3641 msgid "No negative cache"
3642 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3644 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3646 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3647 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3648 msgid "No password set!"
3649 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3652 msgid "No peers defined yet"
3653 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3657 msgid "No public keys present yet."
3658 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3661 msgid "No rules in this chain."
3662 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3666 msgstr "Kein Signal"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3670 msgid "No zone assigned"
3671 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3681 msgid "Noise Margin (SNR)"
3682 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3689 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3690 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3693 msgid "Non-wildcard"
3694 msgstr "An Schnittstellen binden"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3708 msgstr "Nicht Gefunden"
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3711 msgid "Not connected"
3712 msgstr "Nicht verbunden"
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3720 msgstr "Nicht vorhanden"
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3723 msgid "Not started on boot"
3724 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3727 msgid "Not supported"
3728 msgstr "Nicht unterstützt"
3730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3736 msgstr "DNS-Auflösung"
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3739 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3741 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3742 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3745 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3746 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3749 msgid "Obfuscated Group Password"
3750 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3752 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3753 msgid "Obfuscated Password"
3754 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3763 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3764 msgid "Obtain IPv6-Address"
3765 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3772 msgid "Off-State Delay"
3773 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3780 msgid "On-Link route"
3781 msgstr "Link-lokale Route"
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3784 msgid "On-State Delay"
3785 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3788 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3789 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3792 msgid "One of the following: %s"
3793 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3797 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3798 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3801 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3802 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3806 msgid "One or more required fields have no value!"
3807 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3811 msgid "Open list..."
3812 msgstr "Liste öffnen..."
3814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3816 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3817 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3820 msgid "Operating frequency"
3821 msgstr "Betriebsfrequenz"
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3824 msgid "Option changed"
3825 msgstr "Option geändert"
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3828 msgid "Option removed"
3829 msgstr "Option entfernt"
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3832 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3838 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3839 "starting with <code>0x</code>."
3841 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
3842 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3846 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3847 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3848 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3849 "for the interface."
3851 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
3852 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
3853 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
3854 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
3856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3858 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3859 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3861 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
3862 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3865 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3866 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3869 msgid "Optional. Description of peer."
3870 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3874 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3877 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
3878 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
3880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3881 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3882 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
3884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3885 msgid "Optional. Port of peer."
3886 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
3888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3890 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3891 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3893 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
3894 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3898 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3900 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3919 msgid "Output Interface"
3920 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3925 msgstr "Output-Zone"
3927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3929 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3931 msgid "Override MAC address"
3932 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
3934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3936 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3940 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3946 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3947 msgid "Override MTU"
3948 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
3950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3951 msgid "Override TOS"
3952 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
3954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3955 msgid "Override TTL"
3956 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3959 msgid "Override default interface name"
3960 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
3962 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3963 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3964 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
3966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3968 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3969 "subnet that is served."
3971 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
3972 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
3974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3975 msgid "Override the table used for internal routes"
3976 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
3978 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3983 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3984 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3991 msgid "PAP/CHAP (both)"
3992 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
3994 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4002 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4003 msgid "PAP/CHAP password"
4004 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4015 msgid "PAP/CHAP username"
4016 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4018 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
4028 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4029 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4035 msgid "PIN code rejected"
4036 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4040 msgstr "PMK R1 Push"
4042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4048 msgid "PPPoA Encapsulation"
4049 msgstr "PPPoA Kapselung"
4051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4062 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4073 msgstr "PSID-Offset"
4075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4076 msgid "PSID-bits length"
4077 msgstr "PSID-Bitlänge"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4080 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4081 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4089 msgid "Part of zone %q"
4090 msgstr "Teil von Zone %q"
4092 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4095 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4101 msgid "Password authentication"
4102 msgstr "Passwortanmeldung"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4105 msgid "Password of Private Key"
4106 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4109 msgid "Password of inner Private Key"
4110 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4116 msgid "Password strength"
4117 msgstr "Passwortstärke"
4119 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4121 msgstr "Passwort Bestätigung"
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4124 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4125 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4128 msgid "Path to CA-Certificate"
4129 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4132 msgid "Path to Client-Certificate"
4133 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4136 msgid "Path to Private Key"
4137 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
4140 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4141 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
4144 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4145 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4148 msgid "Path to inner Private Key"
4149 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4166 msgid "Peer IP address to assign"
4167 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4171 msgid "Peer address is missing"
4172 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4176 msgstr "Verbindungspartner"
4178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4179 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4180 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4183 msgid "Perform reboot"
4184 msgstr "Neustart durchführen"
4186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4187 msgid "Perform reset"
4188 msgstr "Reset durchführen"
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4191 msgid "Permission denied"
4192 msgstr "Zugriff verweigert"
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4195 msgid "Persistent Keep Alive"
4196 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4203 msgid "Physical Settings"
4204 msgstr "Physische Einstellungen"
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4222 msgid "Please enter your username and password."
4223 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4226 msgid "Please select the file to upload."
4227 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4231 msgstr "Standardregel"
4233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4242 msgid "Port status:"
4243 msgstr "Port-Status:"
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4246 msgid "Potential negation of: %s"
4247 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4250 msgid "Power Management Mode"
4251 msgstr "Energiesparmodus"
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4254 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4255 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4259 msgstr "LTE bevorzugen"
4261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4263 msgstr "UMTS bevorzugen"
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4266 msgid "Prefix Delegated"
4267 msgstr "Delegiertes Präfix"
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4270 msgid "Preshared Key"
4271 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4273 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4278 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4280 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4283 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4284 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4287 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4288 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4291 msgid "Prevents client-to-client communication"
4292 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4296 msgstr "Privater Schlüssel"
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4320 msgid "Provide NTP server"
4321 msgstr "NTP-Server anbieten"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4324 msgid "Provide new network"
4325 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4328 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4329 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4333 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4337 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4338 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4339 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4340 "code> file into the input field."
4342 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4343 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4344 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4345 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4346 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4350 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4352 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4357 msgid "QMI Cellular"
4358 msgstr "QMI Cellular"
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4366 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4369 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4370 "abbr>-Server abfragen"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4373 msgid "R0 Key Lifetime"
4374 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4377 msgid "R1 Key Holder"
4378 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4381 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4382 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4385 msgid "RSSI threshold for joining"
4386 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4389 msgid "RTS/CTS Threshold"
4390 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4392 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4403 msgid "RX Rate / TX Rate"
4404 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4407 msgid "Radius-Accounting-Port"
4408 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4411 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4412 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4415 msgid "Radius-Accounting-Server"
4416 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4419 msgid "Radius-Authentication-Port"
4420 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4423 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4424 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4427 msgid "Radius-Authentication-Server"
4428 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4431 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4433 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4434 "einen bestimmten Wert erwartet"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4438 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4439 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4441 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4442 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4445 msgid "Really switch protocol?"
4446 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4449 msgid "Realtime Graphs"
4450 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4453 msgid "Reassociation Deadline"
4454 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4457 msgid "Rebind protection"
4458 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4463 msgstr "Neu starten"
4465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4473 msgid "Reboots the operating system of your device"
4474 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4481 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4482 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4485 msgid "Reconnect this interface"
4486 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4493 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4498 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4499 msgid "Relay Bridge"
4500 msgstr "Relay-Brücke"
4502 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4503 msgid "Relay between networks"
4504 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4508 msgid "Relay bridge"
4509 msgstr "Relay-Brücke"
4511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4513 msgid "Remote IPv4 address"
4514 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4516 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4517 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4518 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4525 msgid "Replace wireless configuration"
4526 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4529 msgid "Request IPv6-address"
4530 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4533 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4534 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4537 msgid "Request timeout"
4538 msgstr "Anfrage-Timeout"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4545 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4547 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4550 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4551 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4554 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4556 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4560 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4561 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4562 "routes through the tunnel."
4564 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4565 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4566 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4571 msgid "Requires hostapd"
4572 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4576 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4577 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4580 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4581 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4585 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4586 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4590 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4591 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4593 "Benötigt die \"full\" Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4594 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4598 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4599 "come from unsigned domains"
4601 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4602 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4610 msgid "Requires wpa-supplicant"
4611 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4615 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4616 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4619 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4620 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4625 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4626 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4629 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4634 msgstr "Zurücksetzen"
4636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4637 msgid "Reset Counters"
4638 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4641 msgid "Reset to defaults"
4642 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4645 msgid "Resolv and Hosts Files"
4646 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4649 msgid "Resolve file"
4650 msgstr "Resolv-Datei"
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4653 msgid "Resource not found"
4654 msgstr "Resource nicht gefunden"
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4664 msgid "Restart Firewall"
4665 msgstr "Firewall neu starten"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4668 msgid "Restart radio interface"
4669 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4673 msgstr "Wiederherstellen"
4675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4676 msgid "Restore backup"
4677 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4681 msgid "Reveal/hide password"
4682 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4689 msgid "Revert changes"
4690 msgstr "Änderungen verwerfen"
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4693 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4694 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4697 msgid "Reverting configuration…"
4698 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4701 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4702 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4705 msgid "Root preparation"
4706 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4709 msgid "Route Allowed IPs"
4710 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4714 msgstr "Routen-Tabelle"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4721 msgid "Router Advertisement-Service"
4722 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4726 msgid "Router Password"
4727 msgstr "Routerpasswort"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4731 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4737 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4740 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4741 "Netzwerke erreicht werden können."
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4748 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4749 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4752 msgid "Run filesystem check"
4753 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4756 msgid "Runtime error"
4757 msgstr "Laufzeitfehler"
4759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4770 msgstr "SSH-Zugriff"
4772 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4773 msgid "SSH server address"
4774 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4777 msgid "SSH server port"
4778 msgstr "SSH-Server-Port"
4780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4781 msgid "SSH username"
4782 msgstr "SSH Benutzername"
4784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4787 msgstr "SSH-Schlüssel"
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4813 msgid "Save & Apply"
4814 msgstr "Speichern & Anwenden"
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4817 msgid "Save mtdblock"
4818 msgstr "Speichere mtdblock"
4820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4821 msgid "Save mtdblock contents"
4822 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4830 msgid "Scheduled Tasks"
4831 msgstr "Geplante Aufgaben"
4833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4834 msgid "Section added"
4835 msgstr "Sektion hinzugefügt"
4837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4838 msgid "Section removed"
4839 msgstr "Sektion entfernt"
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4842 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4843 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4847 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4848 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4851 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
4852 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
4853 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4858 msgid "Select file…"
4859 msgstr "Datei auswählen…"
4861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4866 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4868 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4869 "conjunction with failure threshold"
4871 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
4872 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4875 msgid "Server Settings"
4876 msgstr "Servereinstellungen"
4878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4879 msgid "Service Name"
4880 msgstr "Service-Name"
4882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4884 msgid "Service Type"
4885 msgstr "Service-Typ"
4887 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4892 msgid "Session expired"
4893 msgstr "Sitzung abgelaufen"
4895 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4896 msgid "Set VPN as Default Route"
4897 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4901 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4902 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4904 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
4905 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4909 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4910 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
4912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4914 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4916 msgid "Setting PLMN failed"
4917 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
4919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4921 msgid "Setting operation mode failed"
4922 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4926 msgid "Setup DHCP Server"
4927 msgstr "DHCP Server einrichten"
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4930 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4931 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4935 msgstr "kurzes Guardintervall"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4938 msgid "Short Preamble"
4939 msgstr "Kurze Präambel"
4941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4943 msgid "Show current backup file list"
4944 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4947 msgid "Show empty chains"
4948 msgstr "Leere Chains anzeigen"
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4951 msgid "Shutdown this interface"
4952 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4965 msgid "Signal / Noise"
4966 msgstr "Signal / Rauschen"
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4969 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4970 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4982 msgid "Size of DNS query cache"
4983 msgstr "Größe des DNS-Caches"
4985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4986 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4987 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4992 msgstr "Überspringen"
4994 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4995 msgid "Skip to content"
4996 msgstr "Zum Inhalt springen"
4998 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4999 msgid "Skip to navigation"
5000 msgstr "Zur Navigation springen"
5002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5004 msgid "Software VLAN"
5005 msgstr "Software-VLAN"
5007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5008 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5009 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5011 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5012 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5013 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5015 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5016 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5018 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5022 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5023 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5026 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5027 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5028 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5037 msgid "Source Address"
5038 msgstr "Quelladresse"
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5041 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5042 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5044 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5046 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5049 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5052 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5054 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5057 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
5062 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5063 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5064 "be reduced by the driver."
5066 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5067 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5068 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5071 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5072 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5076 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5079 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5080 "standardmäßigen 64."
5082 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5084 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5087 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5088 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5091 msgid "Specify the secret encryption key here."
5092 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5101 msgid "Start priority"
5102 msgstr "Startpriorität"
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5105 msgid "Starting configuration apply…"
5106 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
5109 msgid "Starting wireless scan..."
5110 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5115 msgstr "Systemstart"
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5118 msgid "Static IPv4 Routes"
5119 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5122 msgid "Static IPv6 Routes"
5123 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5126 msgid "Static Leases"
5127 msgstr "Statische Einträge"
5129 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5130 msgid "Static Routes"
5131 msgstr "Statische Routen"
5133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5136 msgid "Static address"
5137 msgstr "Statische Adresse"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5141 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5142 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5143 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5145 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5146 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5147 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5148 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5151 msgid "Station inactivity limit"
5152 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5168 msgid "Strict order"
5169 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5181 msgid "Suppress logging"
5182 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5185 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5187 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5194 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5204 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5206 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5210 msgid "Switch Port Mask"
5211 msgstr "Switch-Port-Maske"
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5214 msgid "Switch Speed Mask"
5215 msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5220 msgstr "Switch-VLAN"
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5223 msgid "Switch protocol"
5224 msgstr "Wechsle Protokoll"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5229 msgid "Switch to CIDR list notation"
5230 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5233 msgid "Symbolic link"
5234 msgstr "Symbolischer Link"
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5237 msgid "Sync with NTP-Server"
5238 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5241 msgid "Sync with browser"
5242 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5254 msgstr "Systemprotokoll"
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5257 msgid "System Properties"
5258 msgstr "Systemeigenschaften"
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5261 msgid "System log buffer size"
5262 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5269 msgid "TFTP Settings"
5270 msgstr "TFTP Einstellungen"
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5273 msgid "TFTP server root"
5274 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5300 msgid "Target network"
5301 msgstr "Zielnetzwerk"
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5308 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5309 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5313 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5314 "username instead of the user ID!"
5316 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5317 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5321 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5323 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5330 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5335 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5336 "code> and <code>_</code>"
5338 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5339 "code> and <code>_</code>"
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5342 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5344 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5349 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5350 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5351 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5352 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5353 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5354 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5357 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5358 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5359 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5360 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5361 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5362 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5363 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5369 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5370 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5372 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5373 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5377 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5380 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5381 "richtig funktioniert."
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5385 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5386 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5387 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5389 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5390 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5391 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5395 msgid "The following rules are currently active on this system."
5396 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5399 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5400 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5403 msgid "The given SSH public key has already been added."
5404 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5408 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5411 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5412 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5415 msgid "The interface name is already used"
5416 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5419 msgid "The interface name is too long"
5420 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5425 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5428 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5433 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5434 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5437 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5438 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5441 msgid "The network name is already used"
5442 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5446 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5447 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5448 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5449 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5450 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5451 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5453 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5454 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5455 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5456 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5457 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5458 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5459 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5463 msgid "The reboot command failed with code %d"
5464 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5467 msgid "The restore command failed with code %d"
5468 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5471 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5473 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5476 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5477 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5479 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5483 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5486 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5487 "Systems durchgeführt."
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5491 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5492 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5493 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5496 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5497 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5498 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5499 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5503 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5504 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5506 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5507 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5508 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5511 msgid "The system password has been successfully changed."
5512 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5515 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5516 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5520 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5521 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5522 "\"Cancel\" to abort the operation."
5524 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5525 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5526 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5530 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5531 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5534 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5536 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5541 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5542 "you choose the generic image format for your platform."
5544 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5545 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5551 msgid "There are no active leases"
5552 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5555 msgid "There are no changes to apply"
5556 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5558 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5559 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5561 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5563 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5564 "protect the web interface and enable SSH."
5566 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5567 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5570 msgid "This IPv4 address of the relay"
5571 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5574 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5576 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5579 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5580 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5581 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5585 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5586 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5587 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5589 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5590 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5591 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5596 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5597 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5598 "configurations are automatically preserved."
5600 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5601 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5602 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5603 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5607 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5608 "password if no update key has been configured"
5610 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5611 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5616 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5617 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5619 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5620 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5624 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5625 "ends with <code>...:2/64</code>"
5627 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5628 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5632 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5633 "abbr> in the local network"
5635 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5636 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5639 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5640 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5644 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5646 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5647 "durch nachgelagerte Clients"
5649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5650 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5652 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5656 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5658 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5663 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5666 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5672 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5679 msgid "This section contains no values yet"
5680 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5683 msgid "Time Synchronization"
5684 msgstr "Zeitsynchronisation"
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5687 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5688 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5700 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5701 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5702 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5704 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5705 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5706 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5714 msgid "Total Available"
5715 msgstr "Gesamt verfügbar"
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5721 msgstr "Routenverfolgung"
5723 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5726 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5743 msgid "Trigger Mode"
5744 msgstr "Auslösmechanismus"
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5752 msgid "Tunnel Interface"
5753 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5759 msgstr "Basisschnittstelle"
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5763 msgstr "Sendestärke"
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5775 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5781 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5782 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5790 msgstr "USB Anschlüsse"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5801 msgid "Unable to determine device name"
5802 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5806 msgid "Unable to determine external IP address"
5807 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5811 msgid "Unable to determine upstream interface"
5812 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
5814 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5815 msgid "Unable to dispatch"
5816 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
5818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5820 msgid "Unable to load log data:"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5827 msgid "Unable to obtain client ID"
5828 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5831 msgid "Unable to obtain mount information"
5832 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5835 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5839 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5844 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5845 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5849 msgid "Unable to resolve peer host name"
5850 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5853 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5859 msgid "Unable to save contents: %s"
5860 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5863 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5864 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5867 msgid "Unexpected reply data format"
5868 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
5870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5877 msgid "Unknown error (%s)"
5878 msgstr "Protokollfehler: %s"
5880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5881 msgid "Unknown error code"
5882 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5898 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5901 msgid "Unsaved Changes"
5902 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5905 msgid "Unspecified error"
5906 msgstr "Unbestimmter Fehler"
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5910 msgid "Unsupported MAP type"
5911 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
5913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5915 msgid "Unsupported modem"
5916 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5919 msgid "Unsupported protocol type."
5920 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5932 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5934 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
5937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5940 msgid "Upload archive..."
5941 msgstr "Backup wiederherstellen..."
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5945 msgstr "Datei hochladen"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5948 msgid "Upload file…"
5949 msgstr "Datei hochladen…"
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5953 msgid "Upload request failed: %s"
5954 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5958 msgid "Uploading file…"
5959 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5963 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5964 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5965 "restarted to apply the updated configuration."
5967 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
5968 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
5969 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5977 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5978 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5981 msgid "Use DHCP advertised servers"
5982 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
5984 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5985 msgid "Use DHCP gateway"
5986 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5989 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5997 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5998 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5999 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
6002 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6003 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6011 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6012 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6018 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6019 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6022 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6023 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6026 msgid "Use as root filesystem (/)"
6027 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6030 msgid "Use broadcast flag"
6031 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6034 msgid "Use builtin IPv6-management"
6035 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6047 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6048 msgid "Use custom DNS servers"
6049 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6059 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6060 msgid "Use default gateway"
6061 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6073 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6080 msgid "Use gateway metric"
6081 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6083 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6084 msgid "Use routing table"
6085 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6088 msgid "Use system certificates"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6092 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6097 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6098 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6099 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6100 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6101 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6103 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6104 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6105 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6106 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6107 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6108 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6115 msgid "Used Key Slot"
6116 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6120 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6121 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6123 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6124 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6127 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6128 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6131 msgid "User key (PEM encoded)"
6132 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6134 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6135 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6138 msgstr "Benutzername"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6150 msgstr "VLANs auf %q"
6152 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6157 msgid "VPN Local address"
6158 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6161 msgid "VPN Local port"
6162 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6164 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6165 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6171 msgid "VPN Server port"
6172 msgstr "VPN-Server Port"
6174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6175 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6176 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6179 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6180 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6181 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
6186 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6187 "the \"ca-bundle\" package"
6190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6195 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6196 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6199 msgid "Verifying the uploaded image file."
6200 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6203 msgid "Virtual dynamic interface"
6204 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6212 msgid "WEP Open System"
6213 msgstr "WEP Open System"
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6216 msgid "WEP Shared Key"
6217 msgstr "WEP Shared Key"
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6220 msgid "WEP passphrase"
6221 msgstr "WEP Schlüssel"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
6228 msgid "WPA passphrase"
6229 msgstr "WPA Schlüssel"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6233 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6234 "and ad-hoc mode) to be installed."
6236 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6237 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6240 msgid "Waiting for device..."
6241 msgstr "Warte auf Gerät..."
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6249 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6251 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6260 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6261 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6264 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6265 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6266 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6275 msgid "WireGuard VPN"
6276 msgstr "WireGuard VPN"
6278 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6286 msgid "Wireless Adapter"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6293 msgid "Wireless Network"
6294 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6297 msgid "Wireless Overview"
6298 msgstr "Drahtlosübersicht"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6301 msgid "Wireless Security"
6302 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6305 msgid "Wireless configuration migration"
6306 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6311 msgid "Wireless is disabled"
6312 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6317 msgid "Wireless is not associated"
6318 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6321 msgid "Wireless network is disabled"
6322 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6325 msgid "Wireless network is enabled"
6326 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6329 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6330 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6333 msgid "Write system log to file"
6334 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6343 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6344 "Do you really want to shut down the interface?"
6346 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6347 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6351 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6352 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6353 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6355 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6356 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6357 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6358 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6360 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6361 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6363 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6365 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6367 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6371 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6372 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6375 msgid "ZRam Compression Streams"
6376 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6379 msgid "ZRam Settings"
6380 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6403 msgstr "automatisch"
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6427 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6428 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6460 msgstr "deaktivieren"
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6468 msgstr "deaktiviert"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6472 msgid "driver default"
6473 msgstr "Treiber-Standardwert"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6484 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6485 "abbr>-leases will be stored"
6487 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6488 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6494 msgstr "weitergeleitet"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6498 msgstr "Voll-Duplex"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6502 msgstr "Halb-Duplex"
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6505 msgid "hexadecimal encoded value"
6506 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6512 msgstr "hybrider Modus"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6515 msgid "if target is a network"
6516 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6529 msgid "key between 8 and 63 characters"
6530 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6533 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6534 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6537 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6538 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6541 msgid "medium security"
6542 msgstr "mittlere Sicherheit"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6554 msgstr "nicht verbunden"
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6557 msgid "non-empty value"
6558 msgstr "nicht-leeren Wert"
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6568 msgstr "nicht vorhanden"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6573 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6574 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6588 msgid "open network"
6589 msgstr "Offenes Netzwerk"
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6597 msgid "positive decimal value"
6598 msgstr "positiven Dezimalwert"
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6601 msgid "positive integer value"
6602 msgstr "positive Ganzzahl"
6604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6612 msgstr "Relay-Modus"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6626 msgstr "Server-Modus"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6629 msgid "stateful-only"
6630 msgstr "nur zustandsorientiert"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6634 msgstr "nur zustandlos"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6637 msgid "stateless + stateful"
6638 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6641 msgid "strong security"
6642 msgstr "hohe Sicherheit"
6644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6649 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6650 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6653 msgid "unique value"
6654 msgstr "eindeutigen Wert"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6666 msgstr "unlimitiert"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6679 msgstr "unspezifiziert"
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6682 msgid "unspecified -or- create:"
6683 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6691 msgid "valid IP address"
6692 msgstr "gültige IP-Adresse"
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6695 msgid "valid IP address or prefix"
6696 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6699 msgid "valid IPv4 CIDR"
6700 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6704 msgid "valid IPv4 address"
6705 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6708 msgid "valid IPv4 address or network"
6709 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6712 msgid "valid IPv4 address:port"
6713 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6716 msgid "valid IPv4 network"
6717 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6720 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6721 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6724 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6725 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6728 msgid "valid IPv6 CIDR"
6729 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6733 msgid "valid IPv6 address"
6734 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6737 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6738 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6741 msgid "valid IPv6 host id"
6742 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6745 msgid "valid IPv6 network"
6746 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6749 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6750 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6753 msgid "valid MAC address"
6754 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6757 msgid "valid UCI identifier"
6758 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6761 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6762 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6766 msgid "valid address:port"
6767 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6771 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6772 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6775 msgid "valid decimal value"
6776 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6779 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6780 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6783 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6784 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6787 msgid "valid host:port"
6788 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6795 msgid "valid hostname"
6796 msgstr "gültigen Hostnamen"
6798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6799 msgid "valid hostname or IP address"
6800 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6803 msgid "valid integer value"
6804 msgstr "gültige Ganzzahl"
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6807 msgid "valid network in address/netmask notation"
6808 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6811 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6812 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6816 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6817 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6821 msgid "valid port value"
6822 msgstr "gültigen Netzwerkport"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6825 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6826 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6829 msgid "value between %d and %d characters"
6830 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6833 msgid "value between %f and %f"
6834 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6837 msgid "value greater or equal to %f"
6838 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
6840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6841 msgid "value smaller or equal to %f"
6842 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
6844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6845 msgid "value with %d characters"
6846 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6849 msgid "value with at least %d characters"
6850 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6853 msgid "value with at most %d characters"
6854 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6857 msgid "weak security"
6858 msgstr "geringe Sicherheit"
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6868 #~ msgid "Define a name for this network."
6869 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
6871 #~ msgid "Bad address specified!"
6872 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
6874 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6876 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
6877 #~ "nutzen zu können"
6882 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6883 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
6885 #~ msgid "Assign interfaces..."
6886 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
6891 #~ msgid "Network without interfaces."
6892 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
6895 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6896 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6898 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
6899 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
6900 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
6902 #~ msgid "Realtime Connections"
6903 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
6905 #~ msgid "Realtime Load"
6906 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
6908 #~ msgid "Realtime Traffic"
6909 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
6911 #~ msgid "Realtime Wireless"
6912 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
6915 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
6917 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6918 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
6920 #~ msgid "There are no active leases."
6921 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
6924 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6925 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
6936 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6937 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
6939 #~ msgid "Changes applied."
6940 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
6942 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6943 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
6945 #~ msgid "Delete permission denied"
6946 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
6948 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6949 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
6951 #~ msgid "Device is rebooting..."
6952 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
6954 #~ msgid "Keep settings"
6955 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
6957 #~ msgid "Rebooting..."
6958 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
6961 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6962 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6963 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6965 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
6966 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
6967 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
6970 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6971 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6973 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
6974 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6976 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6977 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
6979 #~ msgid "(%s available)"
6980 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
6982 #~ msgid "-- match by device --"
6983 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
6985 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6986 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
6992 #~ msgstr "Prüfsumme"
6994 #~ msgid "Enable this mount"
6995 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
6997 #~ msgid "Enable this swap"
6998 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7000 #~ msgid "Flash Firmware"
7001 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7003 #~ msgid "Flashing..."
7004 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7006 #~ msgid "Mount Entry"
7007 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7010 #~ msgstr "Fortfahren"
7012 #~ msgid "Really reset all changes?"
7013 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7018 #~ msgid "Swap Entry"
7019 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7021 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7022 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7025 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7026 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7027 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7028 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7031 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7032 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7033 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7035 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7036 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7037 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7038 #~ "Prozedur zu starten."
7041 #~ msgstr "Verifizieren"
7046 #~ msgid "Change login password"
7047 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7049 #~ msgid "Changing password…"
7050 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7052 #~ msgid "Disabled (default)"
7053 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7055 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7056 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7058 #~ msgid "Saving keys…"
7059 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7061 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7062 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7064 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7065 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7067 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7068 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7070 #~ msgid "Antenna 1"
7071 #~ msgstr "Antenne 1"
7073 #~ msgid "Antenna 2"
7074 #~ msgstr "Antenne 2"
7076 #~ msgid "Antenna Configuration"
7077 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7079 #~ msgid "Back to overview"
7080 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7082 #~ msgid "Back to scan results"
7083 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7085 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7086 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7088 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7089 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7092 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7093 #~ "adjusted to %d."
7095 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7096 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7098 #~ msgid "Common Configuration"
7099 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7102 #~ msgstr "Verbinden"
7104 #~ msgid "Connection Limit"
7105 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7107 #~ msgid "Cover the following interface"
7108 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7110 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7111 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7113 #~ msgid "Create Interface"
7114 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7116 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7117 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7119 #~ msgid "Diversity"
7120 #~ msgstr "Diversität"
7122 #~ msgid "Edit this interface"
7123 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7125 #~ msgid "Frame Bursting"
7126 #~ msgstr "Frame Bursting"
7129 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7130 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7132 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7133 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7135 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7136 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7138 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7139 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7141 #~ msgid "Install package %q"
7142 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7144 #~ msgid "Interface Overview"
7145 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7147 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7148 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7151 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7152 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7154 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7155 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7158 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7159 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7161 #~ msgid "Name of the new interface"
7162 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7164 #~ msgid "No network configured on this device"
7165 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7167 #~ msgid "No network name specified"
7168 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7170 #~ msgid "No networks in range"
7171 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7173 #~ msgid "No scan results available yet..."
7174 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7176 #~ msgid "Not associated"
7177 #~ msgstr "Nicht assoziiert"
7179 #~ msgid "Note: interface name length"
7180 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7183 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7184 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7185 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7186 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7187 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7188 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7190 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7191 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7192 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7193 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7194 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7195 #~ "verwendet werden."
7197 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7198 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7200 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7201 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7203 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7204 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7207 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7208 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7210 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7211 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7212 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7213 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7215 #~ msgid "Receiver Antenna"
7216 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7218 #~ msgid "Repeat scan"
7219 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7221 #~ msgid "Replace entry"
7222 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7224 #~ msgid "Scan request failed"
7225 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7227 #~ msgid "Separate Clients"
7228 #~ msgstr "Clients isolieren"
7230 #~ msgid "Slot time"
7231 #~ msgstr "Zeitslot"
7234 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7235 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7236 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7237 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7238 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7240 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7241 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7242 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7243 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7244 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7247 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7248 #~ "this component for working wireless configuration!"
7250 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7251 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7253 #~ msgid "The given network name is not unique"
7254 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7258 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7259 #~ "will be replaced if you proceed."
7261 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7262 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7264 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7265 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7268 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7269 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7271 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7272 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7274 #~ msgid "Transmission Rate"
7275 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7277 #~ msgid "Transmit Power"
7278 #~ msgstr "Sendeleistung"
7280 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7281 #~ msgstr "Sendeantenne"
7283 #~ msgid "Uploaded File"
7284 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7286 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7287 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7290 #~ msgstr "versteckt"
7292 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7293 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7299 #~ msgstr "Erweitert"
7301 #~ msgid "Always off (%s)"
7302 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7304 #~ msgid "Always on (%s)"
7305 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7307 #~ msgid "Apply anyway"
7308 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7313 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7314 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7316 #~ msgid "Expecting %s"
7317 #~ msgstr "Erwarte %s"
7319 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7320 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7322 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7323 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7326 #~ msgstr "Netzmaske"
7328 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7329 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7332 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7333 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7335 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7336 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7338 #~ msgid "Synchronizing..."
7339 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7342 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7343 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7344 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7345 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7346 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7347 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7349 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7350 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7351 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7352 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7353 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7354 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7355 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7356 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7358 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7359 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7364 #~ msgid "There are no changes to apply."
7365 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7367 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7368 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7370 #~ msgid "There are no pending changes!"
7371 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7374 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7375 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7376 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7378 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7379 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7381 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7382 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7384 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7385 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7387 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7388 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7390 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7391 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7393 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7394 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7396 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7397 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7399 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7400 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7410 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7411 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7412 #~ "Opera or Safari."
7414 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7415 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7416 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7422 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7425 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7426 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7429 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7430 #~ "authentication."
7432 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7435 #~ msgid "Password successfully changed!"
7436 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7438 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7439 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7441 #~ msgid "Available packages"
7442 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7444 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7446 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7447 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7450 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7451 #~ "preserved in any sysupgrade."
7453 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7454 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7457 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7458 #~ "in a sysupgrade."
7460 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7461 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7463 #~ msgid "Custom feeds"
7464 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7466 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7467 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7469 #~ msgid "Distribution feeds"
7470 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7472 #~ msgid "Download and install package"
7473 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7478 #~ msgid "Find package"
7479 #~ msgstr "Paket suchen"
7481 #~ msgid "Free space"
7482 #~ msgstr "Freier Platz"
7484 #~ msgid "General options for opkg"
7485 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7488 #~ msgstr "Installieren"
7490 #~ msgid "Installed packages"
7491 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7493 # Ich glab das ist so richtiger
7494 #~ msgid "No package lists available"
7495 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7500 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7501 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7503 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7504 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7506 #~ msgid "Package name"
7507 #~ msgstr "Paketname"
7509 #~ msgid "Please update package lists first"
7510 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7512 #~ msgid "Size (.ipk)"
7513 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7516 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7518 #~ msgid "Update lists"
7519 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7524 #~ msgid "Disable DNS setup"
7525 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7527 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7528 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7530 #~ msgid "Lease validity time"
7531 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7533 #~ msgid "Multicast address"
7534 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7536 #~ msgid "Protocol family"
7537 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7539 #~ msgid "No chains in this table"
7540 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7542 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7543 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7545 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7546 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7548 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7549 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7551 #~ msgid "Activate this network"
7552 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7554 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7555 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7557 #~ msgid "Interface reconnected"
7558 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7560 #~ msgid "Interface shut down"
7561 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7563 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7564 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7566 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7567 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7570 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7571 #~ "connected via this interface"
7573 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7574 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7577 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7578 #~ "you are connected via this interface."
7580 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7581 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7582 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7584 #~ msgid "Reconnecting interface"
7585 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7587 #~ msgid "Shutdown this network"
7588 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7590 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7591 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7593 #~ msgid "Wireless restarted"
7594 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7596 #~ msgid "Wireless shut down"
7597 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7599 #~ msgid "DHCP Leases"
7600 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7602 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7603 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7606 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7607 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7609 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7610 #~ "gemacht werden!\n"
7611 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7612 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7616 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7617 #~ "connected via this interface."
7619 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7620 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7621 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7624 #~ msgstr "Sortieren"
7629 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7630 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7632 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7633 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"