3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-20 07:11+0000\n"
7 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3641
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Default nicht ändern"
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
313 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
314 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
315 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM Geräteindex"
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Zugriffskonzentrator"
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
339 msgstr "Zugangspunkt"
341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
346 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
347 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
350 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
351 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktive Verbindungen"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
369 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
389 msgid "Add ATM Bridge"
390 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
393 msgid "Add IPv4 address…"
394 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
397 msgid "Add IPv6 address…"
398 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
401 msgid "Add LED action"
402 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
406 msgstr "VLAN hinzufügen"
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
410 msgstr "Instanz hinzufügen"
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
416 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
419 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
420 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
424 msgid "Add new interface..."
425 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
427 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
429 msgstr "Peer hinzufügen"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
432 msgid "Additional Hosts files"
433 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
436 msgid "Additional servers file"
437 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
452 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
453 msgid "Address to access local relay bridge"
454 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
458 msgid "Administration"
459 msgstr "Administration"
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
469 msgid "Advanced Settings"
470 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
473 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
474 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
483 msgid "Alias Interface"
484 msgstr "Alias-Schnittstelle"
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr "Alias von \"%s\""
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
499 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
503 msgid "Allocate IP sequentially"
504 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
507 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
509 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
512 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
514 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
518 msgid "Allow all except listed"
519 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
521 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
522 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Nur gelistete erlauben"
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Erlaube localhost"
537 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
538 msgid "Allow rebooting the device"
541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
542 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
543 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
546 msgid "Allow root logins with password"
547 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
549 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
550 msgid "Allow system feature probing"
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
556 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
557 "Zertifikat einzuloggen"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
561 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
563 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
568 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
571 msgid "Always announce default router"
572 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
576 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
577 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
579 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
580 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
581 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
584 msgid "An error occurred while saving the form:"
585 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
593 msgid "Annex A + L + M (all)"
594 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
597 msgid "Annex A G.992.1"
598 msgstr "Anhang A G.992.1"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
601 msgid "Annex A G.992.2"
602 msgstr "Anhang A G.992.2"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
605 msgid "Annex A G.992.3"
606 msgstr "Anhang A G.992.3"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
609 msgid "Annex A G.992.5"
610 msgstr "Anhang A G.992.5"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
613 msgid "Annex B (all)"
614 msgstr "Annex B (alle Arten)"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
617 msgid "Annex B G.992.1"
618 msgstr "Anhang B G.992.1"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
621 msgid "Annex B G.992.3"
622 msgstr "Anhang B G.992.3"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
625 msgid "Annex B G.992.5"
626 msgstr "Anhang B G.992.5"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
629 msgid "Annex J (all)"
630 msgstr "Annex J (alle Arten)"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
633 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
634 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
637 msgid "Annex M (all)"
638 msgstr "Annex M (alle Arten)"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
641 msgid "Annex M G.992.3"
642 msgstr "Anhang M G.992.3"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
645 msgid "Annex M G.992.5"
646 msgstr "Anhang M G.992.5"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
652 "Adressbereich verfügbar ist."
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Anonyme Identität"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Automatische Mountpunkte"
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
679 msgstr "Beliebige Zone"
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Backup anwenden?"
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
688 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
693 msgid "Apply unchecked"
694 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
697 msgid "Applying configuration changes… %ds"
698 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
705 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
710 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
718 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
722 msgid "Associated Stations"
723 msgstr "Assoziierte Clients"
725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
727 msgstr "Assoziierungen"
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
730 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgstr "Berechtigungsgruppe"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
740 msgid "Authentication"
741 msgstr "Authentifizierung"
743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Authentifizierungstyp"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
749 msgid "Authoritative"
750 msgstr "Authoritativ"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Autorisierung benötigt"
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
759 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
761 msgstr "Automatisches Neuladen"
763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
777 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
778 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
781 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
782 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
785 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
786 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
789 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
790 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
793 msgid "Automount Filesystem"
794 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
797 msgid "Automount Swap"
798 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
816 msgstr "Durchschnitt:"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
823 msgid "B43 + B43C + V43"
824 msgstr "B43 + B43C + V43"
826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
827 msgid "BR / DMR / AFTR"
828 msgstr "BR / DMR / AFTR"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
839 msgid "Back to Overview"
840 msgstr "Zurück zur Übersicht"
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
843 msgid "Back to configuration"
844 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
851 msgid "Backup / Flash Firmware"
852 msgstr "Backup / Firmware Update"
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
856 msgid "Backup file list"
857 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
865 msgid "Beacon Interval"
866 msgstr "Beacon-Intervall"
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
871 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
872 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
873 "defined backup patterns."
875 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
876 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
877 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
878 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
882 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
885 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
886 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
889 msgid "Bind interface"
890 msgstr "An Schnittstelle binden"
892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
893 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
894 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
903 msgid "Bogus NX Domain Override"
904 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
913 msgid "Bridge interfaces"
914 msgstr "Netzwerkbrücke"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
917 msgid "Bridge unit number"
918 msgstr "Geräteindex der Brücke"
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
921 msgid "Bring up on boot"
922 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3751
927 msgstr "Durchsuchen…"
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
933 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
934 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
936 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
940 msgid "CLAT configuration failed"
941 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
944 msgid "CPU usage (%)"
945 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
956 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3760
960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
971 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
976 msgid "Certificate constraint (Domain)"
977 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Domain)"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
980 msgid "Certificate constraint (SAN)"
981 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
984 msgid "Certificate constraint (Subject)"
985 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
988 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
989 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
994 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
995 "`logread -f` during handshake for actual values"
997 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
998 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1004 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1005 "Subject CN (exact match)"
1007 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1008 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (suffix match)"
1016 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1017 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1022 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1023 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1026 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1027 "mycompany.com</code>"
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4263
1040 msgid "Changes have been reverted."
1041 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1044 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1045 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1057 msgid "Check filesystems before mount"
1058 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1061 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1063 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1066 msgid "Checking archive…"
1067 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1071 msgid "Checking image…"
1072 msgstr "Image wird überprüft…"
1074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1075 msgid "Choose mtdblock"
1076 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1081 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1082 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1083 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1086 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1087 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1088 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1093 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1094 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1096 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1097 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1101 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1104 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1105 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1109 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1110 "configuration files."
1112 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1113 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1117 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1118 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1120 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1121 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1132 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1133 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1140 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1147 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1148 "persist connection"
1150 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1151 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1154 msgid "Close list..."
1155 msgstr "Schließe Liste..."
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1164 msgid "Collecting data..."
1165 msgstr "Sammle Daten..."
1167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1173 msgstr "Kommando OK"
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1176 msgid "Command failed"
1177 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1185 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1186 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1187 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1188 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1190 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1191 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1192 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1193 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1197 msgid "Configuration"
1198 msgstr "Konfiguration"
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
1201 msgid "Configuration changes applied."
1202 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4080
1205 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1206 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1210 msgid "Configuration failed"
1211 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1214 msgid "Confirm disconnect"
1215 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1218 msgid "Confirmation"
1219 msgstr "Bestätigung"
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1228 msgid "Connection attempt failed"
1229 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1232 msgid "Connection lost"
1233 msgstr "Verbindung verloren"
1235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1237 msgstr "Verbindungen"
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1242 msgid "Contents have been saved."
1243 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1253 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1254 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1255 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1257 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1258 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1259 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1267 msgid "Country Code"
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1272 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1273 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1276 msgid "Create interface"
1277 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1281 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1282 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1289 msgid "Cron Log Level"
1290 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1293 msgid "Current power"
1294 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1302 msgid "Custom Interface"
1303 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1306 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1307 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1311 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1312 "this, perform a factory-reset first."
1314 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1315 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1316 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1320 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1321 "\">LED</abbr>s if possible."
1323 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1324 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1336 msgstr "DAE-Geheimnis"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1340 msgstr "DHCP-Server"
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1343 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1344 msgid "DHCP and DNS"
1345 msgstr "DHCP und DNS"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1351 msgstr "DHCP Client"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1354 msgid "DHCP-Options"
1355 msgstr "DHCP-Optionen"
1357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1359 msgid "DHCPv6 client"
1360 msgstr "DHCPv6 Client"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1364 msgstr "DHCPv6-Modus"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1367 msgid "DHCPv6-Service"
1368 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1379 msgid "DNS forwardings"
1380 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1382 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1383 msgid "DNS-Label / FQDN"
1384 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1391 msgid "DNSSEC check unsigned"
1392 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1395 msgid "DPD Idle Timeout"
1396 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1399 msgid "DS-Lite AFTR address"
1400 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1412 msgid "DSL line mode"
1413 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1416 msgid "DTIM Interval"
1417 msgstr "DTIM-Intervall"
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1437 msgstr "Standard %d"
1439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1440 msgid "Default Route"
1441 msgstr "Standard-Route"
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1451 msgid "Default gateway"
1452 msgstr "Default Gateway"
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1455 msgid "Default is stateless + stateful"
1456 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1459 msgid "Default state"
1460 msgstr "Ausgangszustand"
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1464 "Define additional DHCP options, for example "
1465 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1466 "servers to clients."
1468 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1469 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1485 msgstr "Schlüssel löschen"
1487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1488 msgid "Delete request failed: %s"
1489 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1492 msgid "Delete this network"
1493 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1496 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1497 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1502 msgstr "Beschreibung"
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1519 msgid "Destination zone"
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1537 msgid "Device Configuration"
1538 msgstr "Gerätekonfiguration"
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1541 msgid "Device is not active"
1542 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1546 msgid "Device is restarting…"
1547 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
1550 msgid "Device unreachable!"
1551 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1554 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1555 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1557 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1561 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1562 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1564 msgstr "Einwahlnummer"
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2625
1568 msgstr "Verzeichnis"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1573 msgstr "Deaktivieren"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1577 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1580 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1581 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1585 msgid "Disable DNS lookups"
1586 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1589 msgid "Disable Encryption"
1590 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1593 msgid "Disable Inactivity Polling"
1594 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1597 msgid "Disable this network"
1598 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1610 msgstr "Deaktiviert"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1613 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1614 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1617 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1618 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1628 msgid "Disconnection attempt failed"
1629 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3261
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1642 msgid "Distance Optimization"
1643 msgstr "Distanzoptimierung"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1646 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1647 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1649 # Nur für NAT-Firewalls?
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1652 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1653 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1654 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1657 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1658 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1659 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1663 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1665 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1669 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1671 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1672 "beantwortet werden können"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1675 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1676 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1679 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1680 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1683 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1685 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1688 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1689 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1692 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1693 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1696 msgid "Domain required"
1697 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1700 msgid "Domain whitelist"
1701 msgstr "Domain-Whitelist"
1703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1704 msgid "Don't Fragment"
1705 msgstr "Nicht fragmentieren"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1709 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1710 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1712 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1713 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1720 msgid "Download backup"
1721 msgstr "Backup herunterladen"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1724 msgid "Download mtdblock"
1725 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1728 msgid "Downstream SNR offset"
1729 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1732 msgid "Drag to reorder"
1733 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1736 msgid "Dropbear Instance"
1737 msgstr "Dropbear Instanz"
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1741 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1742 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1744 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1745 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1746 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1750 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1751 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1754 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1756 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1759 msgid "Dynamic tunnel"
1760 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1764 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1765 "having static leases will be served."
1767 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1768 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1771 msgid "EA-bits length"
1772 msgstr "EA-Bitlänge"
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1776 msgstr "EAP-Methode"
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1790 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1793 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1794 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1797 msgid "Edit this network"
1798 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1801 msgid "Edit wireless network"
1802 msgstr "Drahtlosnetzwerk bearbeiten"
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1815 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1818 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1822 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1823 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1828 msgid "Enable DNS lookups"
1829 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1832 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1833 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1836 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1837 msgstr "IPv6 anfordern"
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1845 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1846 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1849 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1850 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1853 msgid "Enable NTP client"
1854 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1857 msgid "Enable Single DES"
1858 msgstr "Single-DES aktivieren"
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1861 msgid "Enable TFTP server"
1862 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1865 msgid "Enable VLAN functionality"
1866 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1869 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1870 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1873 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1874 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1877 msgid "Enable learning and aging"
1878 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1881 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1882 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1885 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1886 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1890 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1892 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1893 "positiv oder negativ beeinflussen."
1895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1896 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1897 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1900 msgid "Enable this network"
1901 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1910 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1911 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1915 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1918 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
1919 "Mobilitätsbereiches"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1922 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1923 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1926 msgid "Encapsulation limit"
1927 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1931 msgid "Encapsulation mode"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1940 msgstr "Verschlüsselung"
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1943 msgid "Endpoint Host"
1944 msgstr "Entfernter Server"
1946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1947 msgid "Endpoint Port"
1948 msgstr "Entfernter Port"
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1951 msgid "Enter custom value"
1952 msgstr "Eigenen Wert angeben"
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1955 msgid "Enter custom values"
1956 msgstr "Eigene Werte angeben"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1972 msgid "Errored seconds (ES)"
1973 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1977 msgid "Ethernet Adapter"
1978 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1982 msgid "Ethernet Switch"
1983 msgstr "Netzwerk Switch"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1986 msgid "Exclude interfaces"
1987 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1990 msgid "Expand hosts"
1991 msgstr "Hosts vervollständigen"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1995 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2006 msgid "Expecting: %s"
2007 msgstr "Erwarte: %s"
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2015 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2017 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2018 "(<code>2m</code>)."
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2025 msgid "External R0 Key Holder List"
2026 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2029 msgid "External R1 Key Holder List"
2030 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2033 msgid "External system log server"
2034 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2037 msgid "External system log server port"
2038 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2041 msgid "External system log server protocol"
2042 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2045 msgid "Extra SSH command options"
2046 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2053 msgid "FT over the Air"
2054 msgstr "FT-drahtlos"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2058 msgstr "FT Protokoll"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2061 msgid "Failed to change the system password."
2062 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
2065 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2067 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2071 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2072 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2079 msgid "File not accessible"
2080 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2087 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2088 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2093 msgstr "Dateisystem"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2096 msgid "Filter private"
2097 msgstr "Private Anfragen filtern"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2100 msgid "Filter useless"
2101 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2105 msgid "Finalizing failed"
2106 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2110 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2111 "with defaults based on what was detected"
2113 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2114 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2117 msgid "Find and join network"
2118 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2122 msgstr "Fertigstellen"
2124 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2129 msgid "Firewall Mark"
2130 msgstr "Firewall Mark"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2133 msgid "Firewall Settings"
2134 msgstr "Firewall Einstellungen"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2137 msgid "Firewall Status"
2138 msgstr "Firewall-Status"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2141 msgid "Firmware File"
2142 msgstr "Firmware-Datei"
2144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2145 msgid "Firmware Version"
2146 msgstr "Firmware Version"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2149 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2150 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2154 msgid "Flash image..."
2155 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2158 msgid "Flash image?"
2159 msgstr "Image schreiben?"
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2162 msgid "Flash new firmware image"
2163 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2166 msgid "Flash operations"
2167 msgstr "Flash-Operationen"
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2172 msgstr "Aktualisieren…"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2176 msgstr "Start erzwingen"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2179 msgid "Force 40MHz mode"
2180 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2183 msgid "Force CCMP (AES)"
2184 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2187 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2189 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2190 "Server erkannt wurde."
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2194 msgstr "Erzwinge TKIP"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2197 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2198 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2202 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2205 msgid "Force upgrade"
2206 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2209 msgid "Force use of NAT-T"
2210 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2213 msgid "Form token mismatch"
2214 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2217 msgid "Forward DHCP traffic"
2218 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2221 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2222 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2225 msgid "Forward broadcast traffic"
2226 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2229 msgid "Forward mesh peer traffic"
2230 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2233 msgid "Forwarding mode"
2234 msgstr "Weiterleitungstyp"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2237 msgid "Fragmentation Threshold"
2238 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2242 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2243 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2245 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2246 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2264 msgid "Gateway Ports"
2265 msgstr "Gateway-Ports"
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2269 msgid "Gateway address is invalid"
2270 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2273 msgid "Gateway metric"
2274 msgstr "Gateway-Metrik"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2281 msgid "General Settings"
2282 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2288 msgid "General Setup"
2289 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2292 msgid "Generate Config"
2293 msgstr "Konfiguration generieren"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2296 msgid "Generate PMK locally"
2297 msgstr "PMK lokal generieren"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2300 msgid "Generate archive"
2301 msgstr "Sicherung erstellen"
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2304 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2306 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2310 msgid "Global Settings"
2311 msgstr "Globale Einstellungen"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2314 msgid "Global network options"
2315 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2319 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2320 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2321 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2322 msgid "Go to password configuration..."
2323 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2329 msgid "Go to relevant configuration page"
2330 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2332 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2333 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2336 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2337 msgid "Grant access to DHCP status display"
2340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2341 msgid "Grant access to DSL status display"
2344 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2345 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2348 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2349 msgid "Grant access to SSH configuration"
2352 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2353 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2356 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2357 msgid "Grant access to crontab configuration"
2360 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2361 msgid "Grant access to firewall status"
2364 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2365 msgid "Grant access to flash operations"
2368 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2369 msgid "Grant access to main status display"
2372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2373 msgid "Grant access to mmcli"
2376 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2377 msgid "Grant access to mount configuration"
2380 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2381 msgid "Grant access to network configuration"
2384 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2385 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2388 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2389 msgid "Grant access to network status information"
2392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2393 msgid "Grant access to process status"
2396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2397 msgid "Grant access to realtime statistics"
2400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2401 msgid "Grant access to startup configuration"
2404 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2405 msgid "Grant access to system configuration"
2408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2409 msgid "Grant access to system logs"
2412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2413 msgid "Grant access to the system route status"
2416 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2417 msgid "Grant access to wireless status display"
2420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2421 msgid "Group Password"
2422 msgstr "Gruppenpasswort"
2424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2429 msgid "HE.net password"
2430 msgstr "HE.net Passwort"
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2433 msgid "HE.net username"
2434 msgstr "HE.net Benutzername"
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2441 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2442 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2446 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2449 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2450 "Zeitzone vorgenommen werden."
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2453 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2455 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2459 msgid "Hide empty chains"
2460 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2470 msgid "Host entries"
2471 msgstr "Host-Einträge"
2473 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2474 msgid "Host expiry timeout"
2475 msgstr "Host Verfallsdatum"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2478 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2479 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2482 msgid "Host-Uniq tag content"
2483 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2495 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2496 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2499 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2501 msgstr "Rechnernamen"
2503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2508 msgid "IKE DH Group"
2509 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2512 msgid "IP Addresses"
2513 msgstr "IP-Adressen"
2515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2517 msgstr "IP-Protokoll"
2519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2529 msgid "IP address is invalid"
2530 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2534 msgid "IP address is missing"
2535 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2549 msgid "IPv4 Firewall"
2550 msgstr "IPv4 Firewall"
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2553 msgid "IPv4 Upstream"
2554 msgstr "IPv4-Upstream"
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2557 msgid "IPv4 address"
2558 msgstr "IPv4 Adresse"
2560 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2561 msgid "IPv4 assignment length"
2562 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2565 msgid "IPv4 broadcast"
2566 msgstr "IPv4 Broadcast"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2569 msgid "IPv4 gateway"
2570 msgstr "IPv4 Gateway"
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2573 msgid "IPv4 netmask"
2574 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2577 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2578 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2586 msgstr "IPv4 Bereich"
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2590 msgid "IPv4 prefix length"
2591 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2600 msgid "IPv4-Address"
2601 msgstr "IPv4-Adresse"
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2604 msgid "IPv4-Gateway"
2605 msgstr "IPv4-Gateway"
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2609 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2610 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2613 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2614 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2633 msgid "IPv6 Firewall"
2634 msgstr "IPv6 Firewall"
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2637 msgid "IPv6 Neighbours"
2638 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2641 msgid "IPv6 Settings"
2642 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2645 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2646 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2649 msgid "IPv6 Upstream"
2650 msgstr "IPv6-Upstream"
2652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2653 msgid "IPv6 address"
2654 msgstr "IPv6 Adresse"
2656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2658 msgid "IPv6 assignment hint"
2659 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2663 msgid "IPv6 assignment length"
2664 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2667 msgid "IPv6 gateway"
2668 msgstr "IPv6 Gateway"
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2671 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2672 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2681 msgstr "IPv6-Präfix"
2683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2685 msgid "IPv6 prefix length"
2686 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2690 msgid "IPv6 routed prefix"
2691 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2695 msgstr "IPv6 Endung"
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2700 msgid "IPv6-Address"
2701 msgstr "IPv6-Adresse"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2705 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2709 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2710 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2714 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2715 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2719 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2720 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2727 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2728 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2731 msgid "If checked, encryption is disabled"
2732 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2737 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2739 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2745 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2748 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2749 "fester Gerätedatei gemounted"
2751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2760 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2767 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2768 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2769 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2781 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2782 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2786 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2787 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2788 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2789 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2790 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2792 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2793 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2794 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2795 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2798 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2799 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2802 msgid "Ignore interface"
2803 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2806 msgid "Ignore resolve file"
2807 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2817 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2819 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2820 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2822 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2823 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2827 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2828 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2831 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2832 msgid "Inactivity timeout"
2833 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2845 msgstr "Informationen"
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2849 msgid "Initialization failure"
2850 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2854 msgstr "Startscript"
2856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2858 msgstr "Startscripte"
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2861 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2862 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2865 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2866 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2869 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2870 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2873 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2874 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2877 msgid "Install protocol extensions..."
2878 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2882 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2883 "BSSID <code>%h</code>."
2885 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2889 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2901 msgstr "Schnittstelle"
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2904 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2906 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2909 msgid "Interface Configuration"
2910 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2914 msgid "Interface has %d pending changes"
2915 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2918 msgid "Interface is disabled"
2919 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2922 msgid "Interface is marked for deletion"
2923 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2926 msgid "Interface is reconnecting..."
2927 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2932 msgid "Interface is shutting down..."
2933 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2936 msgid "Interface is starting..."
2937 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2940 msgid "Interface is stopping..."
2941 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2944 msgid "Interface name"
2945 msgstr "Schnittstellenname"
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2949 msgid "Interface not present or not connected yet."
2950 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2954 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2956 msgstr "Schnittstellen"
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2962 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2963 msgid "Internal Server Error"
2964 msgstr "Interner Serverfehler"
2966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2969 msgstr "Ungültige Eingabe"
2971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2972 msgid "Invalid Base64 key string"
2973 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2976 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2977 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2980 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2981 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2984 msgid "Invalid argument"
2985 msgstr "Ungültiges Argument"
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2988 msgid "Invalid command"
2989 msgstr "Ungültiges Kommando"
2991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2992 msgid "Invalid hexadecimal value"
2993 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
2995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2996 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2998 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3001 msgid "Isolate Clients"
3002 msgstr "Clients isolieren"
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3006 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3007 "flash memory, please verify the image file!"
3009 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3010 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3012 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3013 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3014 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3015 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3016 msgid "JavaScript required!"
3017 msgstr "JavaScript benötigt!"
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3020 msgid "Join Network"
3021 msgstr "Netzwerk beitreten"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3024 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3025 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3028 msgid "Joining Network: %q"
3029 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3032 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3033 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3038 msgstr "Kernelprotokoll"
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3041 msgid "Kernel Version"
3042 msgstr "Kernel Version"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3054 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3067 msgstr "L2TP Server"
3069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3075 msgid "LCP echo failure threshold"
3076 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3084 msgid "LCP echo interval"
3085 msgstr "LCP Echo Intervall"
3087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3088 msgid "LED Configuration"
3089 msgstr "LED-Konfiguration"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3105 msgid "Language and Style"
3106 msgstr "Sprache und Aussehen"
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3114 msgstr "Zweigstelle"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3125 msgid "Lease time remaining"
3126 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3135 msgid "Leave empty to autodetect"
3136 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3142 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3143 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3982
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3154 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3156 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3157 "Dritte zu verhindern."
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3160 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3161 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3164 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3165 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3169 msgstr "Verbindungsmodus"
3171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3173 msgstr "Verbindungsstatus"
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3177 msgstr "Verbindungsdauer"
3179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3181 msgstr "Verbindung hergestellt"
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3185 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3188 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3189 "Requests weitergeleitet werden"
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3193 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3194 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3195 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3196 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3199 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3200 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3201 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3202 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3203 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3204 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3208 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3209 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3210 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3211 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3214 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3215 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3216 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3217 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3218 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3219 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3221 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3222 msgid "List of SSH key files for auth"
3223 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3226 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3227 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3230 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3231 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3234 msgid "Listen Interfaces"
3235 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3239 msgstr "Listen-Port"
3241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3242 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3244 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3248 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3249 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3251 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3257 msgid "Load Average"
3258 msgstr "Durchschnittslast"
3260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3261 msgid "Loading directory contents…"
3262 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3267 msgid "Loading view…"
3268 msgstr "Lade Seite…"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3272 msgid "Local IP address is invalid"
3273 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3276 msgid "Local IP address to assign"
3277 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3279 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3284 msgid "Local IPv4 address"
3285 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3289 msgid "Local IPv6 address"
3290 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3293 msgid "Local Service Only"
3294 msgstr "Nur lokale Dienste"
3296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3297 msgid "Local Startup"
3298 msgstr "Lokales Startskript"
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3303 msgstr "Lokale Zeit"
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3306 msgid "Local domain"
3307 msgstr "Lokale Domain"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3311 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3312 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3314 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3315 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3316 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3319 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3321 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3325 msgid "Local server"
3326 msgstr "Lokaler Server"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3330 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3333 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3337 msgid "Localise queries"
3338 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3341 msgid "Lock to BSSID"
3342 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3345 msgid "Log output level"
3346 msgstr "Protokolllevel"
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3350 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3354 msgstr "Protokollierung"
3356 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3360 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3365 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3366 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3369 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3370 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3385 msgstr "MAC-Adresse"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3388 msgid "MAC-Address Filter"
3389 msgstr "MAC-Adressfilter"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3397 msgstr "MAC-Adressliste"
3399 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3401 msgid "MAP / LW4over6"
3402 msgstr "MAP / LW4over6"
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3406 msgid "MAP rule is invalid"
3407 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3432 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3434 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3436 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3437 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3452 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3453 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3456 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3457 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3460 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3461 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3464 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3465 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3468 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3469 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3474 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3475 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3478 msgid "Maximum number of leased addresses."
3479 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3482 msgid "Maximum transmit power"
3483 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3505 msgid "Memory usage (%)"
3506 msgstr "Speichernutzung (%)"
3508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3521 msgid "Method not found"
3522 msgstr "Methode nicht gefunden"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3532 msgid "Mirror monitor port"
3533 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3536 msgid "Mirror source port"
3537 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3541 msgstr "Mobilfunk Daten"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3544 msgid "Mobility Domain"
3545 msgstr "Mobilitätsbereich"
3547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3562 msgid "Modem default"
3563 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3566 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3567 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3569 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3570 msgid "Modem device"
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3574 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3575 msgid "Modem information query failed"
3576 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3580 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3581 msgid "Modem init timeout"
3582 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3585 msgid "ModemManager"
3586 msgstr "ModemManager"
3588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3594 msgid "More Characters"
3595 msgstr "Mehr Zeichen"
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3603 msgstr "Einhängepunkt"
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3608 msgid "Mount Points"
3609 msgstr "Einhängepunkte"
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3612 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3613 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3616 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3617 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3621 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3624 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3625 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3628 msgid "Mount attached devices"
3629 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3632 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3633 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3636 msgid "Mount options"
3637 msgstr "Mount-Optionen"
3639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3644 msgid "Mount swap not specifically configured"
3645 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3648 msgid "Mounted file systems"
3649 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3653 msgstr "Nach unten schieben"
3655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3657 msgstr "Nach oben schieben"
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3665 msgstr "NAT-T Modus"
3667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3668 msgid "NAT64 Prefix"
3669 msgstr "NAT64-Präfix"
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3685 msgid "NTP server candidates"
3686 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3737
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3697 msgid "Name of the new network"
3698 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3700 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3705 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3717 msgid "Network Utilities"
3718 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3721 msgid "Network boot image"
3722 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3726 msgid "Network device is not present"
3727 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3730 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3731 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3734 msgid "New interface name…"
3735 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3742 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3747 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3748 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3751 msgid "No Encryption"
3752 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3755 msgid "No Host Routes"
3756 msgstr "Keine Host-Routen"
3758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3763 msgid "No RX signal"
3764 msgstr "Kein Signal empfangen"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3767 msgid "No client associated"
3768 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3771 msgid "No data received"
3772 msgstr "Keine Daten empfangen"
3774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3775 msgid "No entries in this directory"
3776 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3779 msgid "No files found"
3780 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3786 msgid "No information available"
3787 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3791 msgid "No matching prefix delegation"
3792 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3795 msgid "No negative cache"
3796 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3798 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3799 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3800 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3801 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3802 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3803 msgid "No password set!"
3804 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3807 msgid "No peers defined yet"
3808 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3812 msgid "No public keys present yet."
3813 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3816 msgid "No rules in this chain."
3817 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3821 msgid "No zone assigned"
3822 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3833 msgid "Noise Margin (SNR)"
3834 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3841 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3842 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3845 msgid "Non-wildcard"
3846 msgstr "An Schnittstellen binden"
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3858 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3860 msgstr "Nicht Gefunden"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3863 msgid "Not associated"
3864 msgstr "Nicht assoziiert"
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3867 msgid "Not connected"
3868 msgstr "Nicht verbunden"
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3876 msgstr "Nicht vorhanden"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3879 msgid "Not started on boot"
3880 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3883 msgid "Not supported"
3884 msgstr "Nicht unterstützt"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3892 msgstr "DNS-Auflösung"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3895 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3897 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
3898 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3901 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3902 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
3904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3905 msgid "Obfuscated Group Password"
3906 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
3908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3909 msgid "Obfuscated Password"
3910 msgstr "Chiffriertes Passwort"
3912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3913 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3919 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3920 msgid "Obtain IPv6-Address"
3921 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
3923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3928 msgid "Off-State Delay"
3929 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
3931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3936 msgid "On-Link route"
3937 msgstr "Link-lokale Route"
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3940 msgid "On-State Delay"
3941 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3944 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3945 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3948 msgid "One of the following: %s"
3949 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
3951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3953 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3954 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3957 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3958 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3962 msgid "One or more required fields have no value!"
3963 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3967 msgid "Open list..."
3968 msgstr "Liste öffnen..."
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3971 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3972 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3973 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3976 msgid "Operating frequency"
3977 msgstr "Betriebsfrequenz"
3979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
3980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
3981 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3982 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
3985 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3986 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3989 msgid "Option changed"
3990 msgstr "Option geändert"
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
3993 msgid "Option removed"
3994 msgstr "Option entfernt"
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4003 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4004 "starting with <code>0x</code>."
4006 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4007 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4011 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4012 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4013 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4014 "for the interface."
4016 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4017 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4018 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4019 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4023 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4024 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4026 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4027 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4030 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4031 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4034 msgid "Optional. Description of peer."
4035 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4038 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4039 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4043 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4046 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4047 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4050 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4051 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4054 msgid "Optional. Port of peer."
4055 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4059 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4060 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4062 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4063 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4067 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4069 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4088 msgid "Output Interface"
4089 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4094 msgstr "Output-Zone"
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4098 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4100 msgid "Override MAC address"
4101 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4105 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4116 msgid "Override MTU"
4117 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4120 msgid "Override TOS"
4121 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4124 msgid "Override TTL"
4125 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4128 msgid "Override default interface name"
4129 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4132 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4133 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4137 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4138 "subnet that is served."
4140 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4141 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4144 msgid "Override the table used for internal routes"
4145 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4152 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4153 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4159 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4160 msgid "PAP/CHAP (both)"
4161 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4163 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4166 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4172 msgid "PAP/CHAP password"
4173 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4184 msgid "PAP/CHAP username"
4185 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4187 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4196 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4203 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4204 msgid "PIN code rejected"
4205 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4209 msgstr "PMK R1 Push"
4211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4217 msgid "PPPoA Encapsulation"
4218 msgstr "PPPoA Kapselung"
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4231 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4242 msgstr "PSID-Offset"
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4245 msgid "PSID-bits length"
4246 msgstr "PSID-Bitlänge"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4249 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4250 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4253 msgid "Packet Steering"
4254 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4262 msgid "Part of zone %q"
4263 msgstr "Teil von Zone %q"
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4268 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4274 msgid "Password authentication"
4275 msgstr "Passwortanmeldung"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4278 msgid "Password of Private Key"
4279 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4282 msgid "Password of inner Private Key"
4283 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4289 msgid "Password strength"
4290 msgstr "Passwortstärke"
4292 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4294 msgstr "Passwort Bestätigung"
4296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4297 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4298 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4301 msgid "Path to CA-Certificate"
4302 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4305 msgid "Path to Client-Certificate"
4306 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4309 msgid "Path to Private Key"
4310 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4313 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4314 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4317 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4318 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4321 msgid "Path to inner Private Key"
4322 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4342 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4343 msgid "Peer IP address to assign"
4344 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4348 msgid "Peer address is missing"
4349 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4353 msgstr "Verbindungspartner"
4355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4356 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4357 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4360 msgid "Perform reboot"
4361 msgstr "Neustart durchführen"
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4364 msgid "Perform reset"
4365 msgstr "Reset durchführen"
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4368 msgid "Permission denied"
4369 msgstr "Zugriff verweigert"
4371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4372 msgid "Persistent Keep Alive"
4373 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4380 msgid "Physical Settings"
4381 msgstr "Physische Einstellungen"
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4398 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4399 msgid "Please enter your username and password."
4400 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
4403 msgid "Please select the file to upload."
4404 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4408 msgstr "Standardregel"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4415 msgid "Port status:"
4416 msgstr "Port-Status:"
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4419 msgid "Potential negation of: %s"
4420 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4423 msgid "Power Management Mode"
4424 msgstr "Energiesparmodus"
4426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4427 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4428 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4432 msgstr "LTE bevorzugen"
4434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4436 msgstr "UMTS bevorzugen"
4438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4439 msgid "Prefix Delegated"
4440 msgstr "Delegiertes Präfix"
4442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4443 msgid "Preshared Key"
4444 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4451 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4453 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4456 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4457 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4460 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4461 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4464 msgid "Prevents client-to-client communication"
4465 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4469 msgstr "Privater Schlüssel"
4471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4493 msgid "Provide NTP server"
4494 msgstr "NTP-Server anbieten"
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4497 msgid "Provide new network"
4498 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4501 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4502 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4506 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4510 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4511 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4512 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4513 "code> file into the input field."
4515 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4516 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4517 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4518 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4519 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4523 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4525 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4528 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4529 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4530 msgid "QMI Cellular"
4531 msgstr "QMI Cellular"
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4539 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4542 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4543 "abbr>-Server abfragen"
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4546 msgid "R0 Key Lifetime"
4547 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4550 msgid "R1 Key Holder"
4551 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4554 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4555 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4558 msgid "RSSI threshold for joining"
4559 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4562 msgid "RTS/CTS Threshold"
4563 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4565 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4576 msgid "RX Rate / TX Rate"
4577 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4580 msgid "Radius-Accounting-Port"
4581 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4584 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4585 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4588 msgid "Radius-Accounting-Server"
4589 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4592 msgid "Radius-Authentication-Port"
4593 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4596 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4597 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4600 msgid "Radius-Authentication-Server"
4601 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4604 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4606 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4607 "einen bestimmten Wert erwartet"
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4611 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4612 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4614 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4615 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4618 msgid "Really switch protocol?"
4619 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4622 msgid "Realtime Graphs"
4623 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4626 msgid "Reassociation Deadline"
4627 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4630 msgid "Rebind protection"
4631 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4636 msgstr "Neu Starten"
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4646 msgid "Reboots the operating system of your device"
4647 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4654 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4655 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4658 msgid "Reconnect this interface"
4659 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4667 msgstr "Aktualisierend"
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4675 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4676 msgid "Relay Bridge"
4677 msgstr "Relay-Brücke"
4679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4680 msgid "Relay between networks"
4681 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4684 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4685 msgid "Relay bridge"
4686 msgstr "Relay-Brücke"
4688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4690 msgid "Remote IPv4 address"
4691 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4694 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4695 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4702 msgid "Replace wireless configuration"
4703 msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
4705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4706 msgid "Request IPv6-address"
4707 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4710 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4711 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4714 msgid "Request timeout"
4715 msgstr "Anfrage-Timeout"
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4722 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4724 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4727 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4728 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4731 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4733 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4737 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4738 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4739 "routes through the tunnel."
4741 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4742 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4743 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4748 msgid "Requires hostapd"
4749 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4753 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4754 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4758 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4759 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4762 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4763 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4767 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4768 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4772 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4773 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4775 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
4776 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4780 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4781 "come from unsigned domains"
4783 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
4784 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4792 msgid "Requires wpa-supplicant"
4793 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4797 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4798 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4802 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4803 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4806 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4807 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4812 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4813 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4816 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4821 msgstr "Zurücksetzen"
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4824 msgid "Reset Counters"
4825 msgstr "Zähler zurücksetzen"
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4828 msgid "Reset to defaults"
4829 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4832 msgid "Resolv and Hosts Files"
4833 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4836 msgid "Resolve file"
4837 msgstr "Resolv-Datei"
4839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4840 msgid "Resource not found"
4841 msgstr "Resource nicht gefunden"
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4850 msgid "Restart Firewall"
4851 msgstr "Firewall neu starten"
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4854 msgid "Restart radio interface"
4855 msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4859 msgstr "Wiederherstellen"
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4862 msgid "Restore backup"
4863 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4867 msgid "Reveal/hide password"
4868 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
4870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
4875 msgid "Revert changes"
4876 msgstr "Änderungen verwerfen"
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4272
4879 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4880 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
4883 msgid "Reverting configuration…"
4884 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4887 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4888 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
4890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4891 msgid "Root preparation"
4892 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
4894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4895 msgid "Route Allowed IPs"
4896 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4900 msgstr "Routen-Tabelle"
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4907 msgid "Router Advertisement-Service"
4908 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4912 msgid "Router Password"
4913 msgstr "Routerpasswort"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4923 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4926 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
4927 "Netzwerke erreicht werden können."
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4934 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4935 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4938 msgid "Run filesystem check"
4939 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4942 msgid "Runtime error"
4943 msgstr "Laufzeitfehler"
4945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4957 msgstr "SSH-Zugriff"
4959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4960 msgid "SSH server address"
4961 msgstr "SSH-Server-Adresse"
4963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4964 msgid "SSH server port"
4965 msgstr "SSH-Server-Port"
4967 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4968 msgid "SSH username"
4969 msgstr "SSH Benutzername"
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4972 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4974 msgstr "SSH-Schlüssel"
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
4988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5000 msgid "Save & Apply"
5001 msgstr "Speichern & Anwenden"
5003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5005 msgstr "Speicherfehler"
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5008 msgid "Save mtdblock"
5009 msgstr "Speichere mtdblock"
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5012 msgid "Save mtdblock contents"
5013 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5021 msgid "Scheduled Tasks"
5022 msgstr "Geplante Aufgaben"
5024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5025 msgid "Section added"
5026 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
5029 msgid "Section removed"
5030 msgstr "Sektion entfernt"
5032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5033 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5034 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5038 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5039 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5042 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5043 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5044 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
5047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5049 msgid "Select file…"
5050 msgstr "Datei auswählen…"
5052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5059 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5060 "conjunction with failure threshold"
5062 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5063 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5066 msgid "Server Settings"
5067 msgstr "Servereinstellungen"
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5070 msgid "Service Name"
5071 msgstr "Service-Name"
5073 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5075 msgid "Service Type"
5076 msgstr "Service-Typ"
5078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5083 msgid "Session expired"
5084 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5086 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5087 msgid "Set VPN as Default Route"
5088 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5092 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5093 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5095 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5096 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5100 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5101 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5105 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5106 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5107 msgid "Setting PLMN failed"
5108 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5112 msgid "Setting operation mode failed"
5113 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5117 msgid "Setup DHCP Server"
5118 msgstr "DHCP Server einrichten"
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5121 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5122 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5127 msgstr "kurzes Guardintervall"
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5130 msgid "Short Preamble"
5131 msgstr "Kurze Präambel"
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5135 msgid "Show current backup file list"
5136 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5139 msgid "Show empty chains"
5140 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5143 msgid "Shutdown this interface"
5144 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5158 msgid "Signal / Noise"
5159 msgstr "Signal / Rauschen"
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5162 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5163 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5175 msgid "Size of DNS query cache"
5176 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5179 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5180 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5185 msgstr "Überspringen"
5187 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5188 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5189 msgid "Skip to content"
5190 msgstr "Zum Inhalt springen"
5192 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5194 msgid "Skip to navigation"
5195 msgstr "Zur Navigation springen"
5197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5199 msgid "Software VLAN"
5200 msgstr "Software-VLAN"
5202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5203 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5204 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5206 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5207 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5208 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5210 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5211 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5213 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5217 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5218 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5221 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5222 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5223 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5232 msgid "Source Address"
5233 msgstr "Quelladresse"
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5236 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5237 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5239 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5241 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5244 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5247 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5249 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5252 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5257 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5258 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5259 "be reduced by the driver."
5261 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5262 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5263 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5266 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5267 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5269 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5271 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5274 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5275 "standardmäßigen 64."
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5279 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5282 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5283 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5286 msgid "Specify the secret encryption key here."
5287 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5295 msgid "Start priority"
5296 msgstr "Startpriorität"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5299 msgid "Start refresh"
5300 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4205
5303 msgid "Starting configuration apply…"
5304 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5307 msgid "Starting wireless scan..."
5308 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5311 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5313 msgstr "Systemstart"
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5316 msgid "Static IPv4 Routes"
5317 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5320 msgid "Static IPv6 Routes"
5321 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5324 msgid "Static Leases"
5325 msgstr "Statische Einträge"
5327 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5328 msgid "Static Routes"
5329 msgstr "Statische Routen"
5331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5334 msgid "Static address"
5335 msgstr "Statische Adresse"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5339 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5340 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5341 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5343 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5344 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5345 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5346 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5349 msgid "Station inactivity limit"
5350 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5352 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5366 msgid "Stop refresh"
5367 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5370 msgid "Strict order"
5371 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5383 msgid "Suppress logging"
5384 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5387 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5389 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5396 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5406 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5408 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5412 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5414 msgstr "Switch-VLAN"
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5417 msgid "Switch protocol"
5418 msgstr "Wechsle Protokoll"
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5423 msgid "Switch to CIDR list notation"
5424 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2618
5427 msgid "Symbolic link"
5428 msgstr "Symbolischer Link"
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5431 msgid "Sync with NTP-Server"
5432 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5435 msgid "Sync with browser"
5436 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5438 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5448 msgstr "Systemprotokoll"
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5451 msgid "System Properties"
5452 msgstr "Systemeigenschaften"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5455 msgid "System log buffer size"
5456 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5463 msgid "TFTP Settings"
5464 msgstr "TFTP Einstellungen"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5467 msgid "TFTP server root"
5468 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5493 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5494 msgid "Target network"
5495 msgstr "Zielnetzwerk"
5497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5502 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5503 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5507 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5508 "username instead of the user ID!"
5510 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5511 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5513 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5515 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5517 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5522 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5524 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5529 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5530 "code> and <code>_</code>"
5532 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5533 "code> and <code>_</code>"
5535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5536 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5538 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
5543 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5544 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5545 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5546 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5547 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5548 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5551 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5552 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5553 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5554 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5555 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5556 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5557 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5563 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5564 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5566 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5567 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5571 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5574 "Die existierende Drahtlos-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI "
5575 "richtig funktioniert."
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5579 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5580 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5581 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5583 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5584 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5585 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5589 msgid "The following rules are currently active on this system."
5590 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5593 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5594 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5597 msgid "The given SSH public key has already been added."
5598 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5602 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5605 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5606 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5609 msgid "The interface name is already used"
5610 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5613 msgid "The interface name is too long"
5614 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
5616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5619 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5622 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
5625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5627 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5628 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
5630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5631 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5632 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5635 msgid "The network name is already used"
5636 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5640 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5641 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5642 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5643 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5644 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5645 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5647 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
5648 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
5649 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
5650 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
5651 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
5652 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
5653 "Ports für ein lokales Netzwerk."
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5657 msgid "The reboot command failed with code %d"
5658 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5661 msgid "The restore command failed with code %d"
5662 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5665 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5667 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
5670 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5671 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5673 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5677 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5680 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
5681 "Systems durchgeführt."
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5685 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5686 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5687 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5690 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
5691 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
5692 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
5693 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5697 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5698 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5700 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
5701 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
5702 "möglicherweise manuell neu verbinden."
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5705 msgid "The system password has been successfully changed."
5706 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5709 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5710 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5714 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5715 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5716 "\"Cancel\" to abort the operation."
5718 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
5719 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
5720 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5724 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5725 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5728 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5730 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5735 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5736 "you choose the generic image format for your platform."
5738 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
5739 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5745 msgid "There are no active leases"
5746 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4220
5749 msgid "There are no changes to apply"
5750 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
5752 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5758 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5759 "protect the web interface and enable SSH."
5761 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
5762 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5765 msgid "This IPv4 address of the relay"
5766 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5769 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5771 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
5774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5775 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5776 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5780 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5781 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5782 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5784 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
5785 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
5786 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5791 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5792 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5793 "configurations are automatically preserved."
5795 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
5796 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
5797 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
5798 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5802 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5803 "password if no update key has been configured"
5805 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
5806 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5811 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5812 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5814 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
5815 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5819 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5820 "ends with <code>...:2/64</code>"
5822 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
5823 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5827 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5828 "abbr> in the local network"
5830 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5831 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
5833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5834 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5835 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
5837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5839 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5841 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
5842 "durch nachgelagerte Clients"
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5845 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5847 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5851 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5853 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5858 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5861 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5867 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5869 "Diese Option kann nicht benutzt werden, da das <em>ca-bundle</em>-Paket "
5870 "nicht installiert ist."
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5876 msgid "This section contains no values yet"
5877 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5880 msgid "Time Synchronization"
5881 msgstr "Zeitsynchronisation"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5884 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5885 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5897 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5898 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5899 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5901 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
5902 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
5903 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5911 msgid "Total Available"
5912 msgstr "Gesamt verfügbar"
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5918 msgstr "Routenverfolgung"
5920 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5923 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5940 msgid "Trigger Mode"
5941 msgstr "Auslösmechanismus"
5943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5949 msgid "Tunnel Interface"
5950 msgstr "Tunnelschnittstelle"
5952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5956 msgstr "Basisschnittstelle"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5960 msgstr "Sendestärke"
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5978 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5979 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5990 msgid "Unable to determine device name"
5991 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5995 msgid "Unable to determine external IP address"
5996 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6000 msgid "Unable to determine upstream interface"
6001 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6003 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6004 msgid "Unable to dispatch"
6005 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6009 msgid "Unable to load log data:"
6010 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6014 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6015 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6016 msgid "Unable to obtain client ID"
6017 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6020 msgid "Unable to obtain mount information"
6021 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6024 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6025 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6028 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6029 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6033 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6034 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6038 msgid "Unable to resolve peer host name"
6039 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6042 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6043 msgstr "Die Firewall kann nicht neu gestartet werden: %s"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6048 msgid "Unable to save contents: %s"
6049 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6052 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6053 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6056 msgid "Unexpected reply data format"
6057 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6066 msgid "Unknown error (%s)"
6067 msgstr "Protokollfehler: %s"
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6070 msgid "Unknown error code"
6071 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6087 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3925
6090 msgid "Unsaved Changes"
6091 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6094 msgid "Unspecified error"
6095 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6099 msgid "Unsupported MAP type"
6100 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6104 msgid "Unsupported modem"
6105 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6108 msgid "Unsupported protocol type."
6109 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6121 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6123 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6129 msgid "Upload archive..."
6130 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6134 msgstr "Datei hochladen"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6137 msgid "Upload file…"
6138 msgstr "Datei hochladen…"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
6142 msgid "Upload request failed: %s"
6143 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3719
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3773
6147 msgid "Uploading file…"
6148 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6152 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6153 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6154 "restarted to apply the updated configuration."
6156 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der "
6157 "Drahtloskonfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und "
6158 "das Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6166 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6167 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6170 msgid "Use DHCP advertised servers"
6171 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6173 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6174 msgid "Use DHCP gateway"
6175 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6178 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6187 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6188 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6191 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6192 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6200 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6201 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6207 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6208 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6211 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6212 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6215 msgid "Use as root filesystem (/)"
6216 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6219 msgid "Use broadcast flag"
6220 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6223 msgid "Use builtin IPv6-management"
6224 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6230 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6237 msgid "Use custom DNS servers"
6238 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6241 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6249 msgid "Use default gateway"
6250 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6254 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6268 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6269 msgid "Use gateway metric"
6270 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6272 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6273 msgid "Use routing table"
6274 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6277 msgid "Use system certificates"
6278 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6281 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6282 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6286 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6287 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6288 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6289 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6290 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6292 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6293 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6294 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6295 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6296 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6297 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6305 msgid "Used Key Slot"
6306 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6310 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6311 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6313 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6314 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6317 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6318 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6321 msgid "User key (PEM encoded)"
6322 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6324 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6325 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6328 msgstr "Benutzername"
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6340 msgstr "VLANs auf %q"
6342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6346 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6347 msgid "VPN Local address"
6348 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6350 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6351 msgid "VPN Local port"
6352 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6354 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6360 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6361 msgid "VPN Server port"
6362 msgstr "VPN-Server Port"
6364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6365 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6366 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6370 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6371 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6376 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6377 "the \"ca-bundle\" package"
6379 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6380 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6387 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6388 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6391 msgid "Verifying the uploaded image file."
6392 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6395 msgid "Virtual dynamic interface"
6396 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6404 msgid "WEP Open System"
6405 msgstr "WEP Open System"
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6408 msgid "WEP Shared Key"
6409 msgstr "WEP Shared Key"
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6412 msgid "WEP passphrase"
6413 msgstr "WEP Schlüssel"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6420 msgid "WPA passphrase"
6421 msgstr "WPA Schlüssel"
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6425 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6426 "and ad-hoc mode) to be installed."
6428 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6429 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6432 msgid "Waiting for device..."
6433 msgstr "Warte auf Gerät..."
6435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6441 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6443 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6452 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6453 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6456 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6457 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6458 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6467 msgid "WireGuard VPN"
6468 msgstr "WireGuard VPN"
6470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6472 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6478 msgid "Wireless Adapter"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6485 msgid "Wireless Network"
6486 msgstr "Drahtlosnetzwerk"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6489 msgid "Wireless Overview"
6490 msgstr "Drahtlosübersicht"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6493 msgid "Wireless Security"
6494 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6497 msgid "Wireless configuration migration"
6498 msgstr "Drahtloskonfiguration migrieren"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6503 msgid "Wireless is disabled"
6504 msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6509 msgid "Wireless is not associated"
6510 msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6513 msgid "Wireless network is disabled"
6514 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6517 msgid "Wireless network is enabled"
6518 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6521 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6522 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6525 msgid "Write system log to file"
6526 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6535 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6536 "Do you really want to shut down the interface?"
6538 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6539 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6543 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6544 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6545 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6547 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
6548 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
6549 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
6550 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
6552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6553 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6555 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6557 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6559 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
6562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6563 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6564 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6567 msgid "ZRam Compression Streams"
6568 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6571 msgid "ZRam Settings"
6572 msgstr "ZRAM Einstellungen"
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6595 msgstr "automatisch"
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6652 msgid "default-on (kernel)"
6653 msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
6655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6657 msgstr "deaktivieren"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6666 msgstr "deaktiviert"
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6670 msgid "driver default"
6671 msgstr "Treiber-Standardwert"
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6682 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6683 "abbr>-leases will be stored"
6685 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6686 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6690 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6692 msgstr "weitergeleitet"
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6696 msgstr "Voll-Duplex"
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6700 msgstr "Halb-Duplex"
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6703 msgid "heartbeat (kernel)"
6704 msgstr "Heartbeat (Kernel)"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6707 msgid "hexadecimal encoded value"
6708 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6718 msgstr "hybrider Modus"
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6721 msgid "if target is a network"
6722 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
6724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6735 msgid "key between 8 and 63 characters"
6736 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6739 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6740 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6743 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6744 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6747 msgid "medium security"
6748 msgstr "mittlere Sicherheit"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6755 msgid "netdev (kernel)"
6756 msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6764 msgstr "nicht verbunden"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6767 msgid "non-empty value"
6768 msgstr "nicht-leeren Wert"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6775 msgid "none (kernel)"
6776 msgstr "inaktiv (Kernel)"
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6782 msgstr "nicht vorhanden"
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6787 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6788 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6792 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6793 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6798 msgid "open network"
6799 msgstr "Offenes Netzwerk"
6801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6807 msgid "positive decimal value"
6808 msgstr "positiven Dezimalwert"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6811 msgid "positive integer value"
6812 msgstr "positive Ganzzahl"
6814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6822 msgstr "Relay-Modus"
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6836 msgstr "Server-Modus"
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6839 msgid "stateful-only"
6840 msgstr "nur zustandsorientiert"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6844 msgstr "nur zustandlos"
6846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6847 msgid "stateless + stateful"
6848 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
6850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6851 msgid "strong security"
6852 msgstr "hohe Sicherheit"
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6859 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6860 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6863 msgid "timer (kernel)"
6864 msgstr "Timer (Kernel)"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6867 msgid "unique value"
6868 msgstr "eindeutigen Wert"
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6880 msgstr "unlimitiert"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6893 msgstr "unspezifiziert"
6895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6896 msgid "unspecified -or- create:"
6897 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6906 msgid "valid IP address"
6907 msgstr "gültige IP-Adresse"
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6910 msgid "valid IP address or prefix"
6911 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6914 msgid "valid IPv4 CIDR"
6915 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6919 msgid "valid IPv4 address"
6920 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6923 msgid "valid IPv4 address or network"
6924 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6927 msgid "valid IPv4 address:port"
6928 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
6930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6931 msgid "valid IPv4 network"
6932 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6935 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6936 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
6938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6939 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6940 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6943 msgid "valid IPv6 CIDR"
6944 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6948 msgid "valid IPv6 address"
6949 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6952 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6953 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
6955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6956 msgid "valid IPv6 host id"
6957 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6960 msgid "valid IPv6 network"
6961 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6964 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6965 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
6967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6968 msgid "valid MAC address"
6969 msgstr "gültige MAC-Adresse"
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6972 msgid "valid UCI identifier"
6973 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6976 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6977 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
6979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6981 msgid "valid address:port"
6982 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6986 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6987 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6990 msgid "valid decimal value"
6991 msgstr "gültigen Dezimalwert"
6993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6994 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6995 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
6997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6998 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6999 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7002 msgid "valid host:port"
7003 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7010 msgid "valid hostname"
7011 msgstr "gültigen Hostnamen"
7013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7014 msgid "valid hostname or IP address"
7015 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7018 msgid "valid integer value"
7019 msgstr "gültige Ganzzahl"
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7022 msgid "valid network in address/netmask notation"
7023 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7026 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7027 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7031 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7032 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7036 msgid "valid port value"
7037 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7040 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7041 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7044 msgid "value between %d and %d characters"
7045 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7048 msgid "value between %f and %f"
7049 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7052 msgid "value greater or equal to %f"
7053 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7056 msgid "value smaller or equal to %f"
7057 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7060 msgid "value with %d characters"
7061 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7064 msgid "value with at least %d characters"
7065 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7068 msgid "value with at most %d characters"
7069 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7072 msgid "weak security"
7073 msgstr "geringe Sicherheit"
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7083 #~ msgid "Enable/Disable"
7084 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7086 #~ msgid "No signal"
7087 #~ msgstr "Kein Signal"
7095 #~ msgid "Switch Port Mask"
7096 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7098 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7099 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7101 #~ msgid "USB Device"
7102 #~ msgstr "USB-Gerät"
7104 #~ msgid "USB Ports"
7105 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7107 #~ msgid "Define a name for this network."
7108 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7110 #~ msgid "Bad address specified!"
7111 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7113 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7115 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7116 #~ "nutzen zu können"
7121 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7122 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7124 #~ msgid "Assign interfaces..."
7125 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7130 #~ msgid "Network without interfaces."
7131 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7134 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7135 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7137 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7138 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7139 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7141 #~ msgid "Realtime Connections"
7142 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7144 #~ msgid "Realtime Load"
7145 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7147 #~ msgid "Realtime Traffic"
7148 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7150 #~ msgid "Realtime Wireless"
7151 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7154 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7156 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7157 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7159 #~ msgid "There are no active leases."
7160 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7163 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7164 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7175 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7176 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7178 #~ msgid "Changes applied."
7179 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7181 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7182 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7184 #~ msgid "Delete permission denied"
7185 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7187 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7188 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7190 #~ msgid "Device is rebooting..."
7191 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7193 #~ msgid "Keep settings"
7194 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7196 #~ msgid "Rebooting..."
7197 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7200 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7201 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7202 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7204 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7205 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7206 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7209 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7210 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7212 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7213 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7215 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7216 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7218 #~ msgid "(%s available)"
7219 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7221 #~ msgid "-- match by device --"
7222 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7224 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7225 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7231 #~ msgstr "Prüfsumme"
7233 #~ msgid "Enable this mount"
7234 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7236 #~ msgid "Enable this swap"
7237 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7239 #~ msgid "Flash Firmware"
7240 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7242 #~ msgid "Flashing..."
7243 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7245 #~ msgid "Mount Entry"
7246 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7249 #~ msgstr "Fortfahren"
7251 #~ msgid "Really reset all changes?"
7252 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7257 #~ msgid "Swap Entry"
7258 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7260 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7261 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7264 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7265 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7266 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7267 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7270 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7271 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7272 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7274 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7275 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7276 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7277 #~ "Prozedur zu starten."
7280 #~ msgstr "Verifizieren"
7285 #~ msgid "Change login password"
7286 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7288 #~ msgid "Changing password…"
7289 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7291 #~ msgid "Disabled (default)"
7292 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7294 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7295 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7297 #~ msgid "Saving keys…"
7298 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7300 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7301 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7303 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7304 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7306 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7307 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7309 #~ msgid "Antenna 1"
7310 #~ msgstr "Antenne 1"
7312 #~ msgid "Antenna 2"
7313 #~ msgstr "Antenne 2"
7315 #~ msgid "Antenna Configuration"
7316 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7318 #~ msgid "Back to overview"
7319 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7321 #~ msgid "Back to scan results"
7322 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7324 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7325 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
7327 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7328 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
7331 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7332 #~ "adjusted to %d."
7334 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7335 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7337 #~ msgid "Common Configuration"
7338 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7341 #~ msgstr "Verbinden"
7343 #~ msgid "Connection Limit"
7344 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7346 #~ msgid "Cover the following interface"
7347 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7349 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7350 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7352 #~ msgid "Create Interface"
7353 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7355 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7356 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7358 #~ msgid "Diversity"
7359 #~ msgstr "Diversität"
7361 #~ msgid "Edit this interface"
7362 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7364 #~ msgid "Frame Bursting"
7365 #~ msgstr "Frame Bursting"
7368 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7369 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7371 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7372 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7374 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7375 #~ msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
7377 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7378 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7380 #~ msgid "Install package %q"
7381 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7383 #~ msgid "Interface Overview"
7384 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7386 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7387 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7390 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7391 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7393 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7394 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7397 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7398 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7400 #~ msgid "Name of the new interface"
7401 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7403 #~ msgid "No network configured on this device"
7404 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7406 #~ msgid "No network name specified"
7407 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7409 #~ msgid "No networks in range"
7410 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7412 #~ msgid "No scan results available yet..."
7413 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7415 #~ msgid "Note: interface name length"
7416 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7419 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7420 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7421 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7422 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7423 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7424 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7426 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7427 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7428 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7429 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7430 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7431 #~ "verwendet werden."
7433 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7434 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7436 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7437 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7439 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7440 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7443 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7444 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7446 #~ "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht "
7447 #~ "rückgängig gemacht werden!\n"
7448 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7449 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7451 #~ msgid "Receiver Antenna"
7452 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7454 #~ msgid "Repeat scan"
7455 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7457 #~ msgid "Replace entry"
7458 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7460 #~ msgid "Scan request failed"
7461 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7463 #~ msgid "Separate Clients"
7464 #~ msgstr "Clients isolieren"
7466 #~ msgid "Slot time"
7467 #~ msgstr "Zeitslot"
7470 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7471 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7472 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7473 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7474 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7476 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7477 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7478 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7479 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7480 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7483 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7484 #~ "this component for working wireless configuration!"
7486 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7487 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7489 #~ msgid "The given network name is not unique"
7490 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7494 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7495 #~ "will be replaced if you proceed."
7497 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7498 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7500 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7501 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7504 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7505 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7507 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7508 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7510 #~ msgid "Transmission Rate"
7511 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7513 #~ msgid "Transmit Power"
7514 #~ msgstr "Sendeleistung"
7516 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7517 #~ msgstr "Sendeantenne"
7519 #~ msgid "Uploaded File"
7520 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7522 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7523 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7525 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7526 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7532 #~ msgstr "Erweitert"
7534 #~ msgid "Always off (%s)"
7535 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
7537 #~ msgid "Always on (%s)"
7538 #~ msgstr "Immer an (%s)"
7540 #~ msgid "Apply anyway"
7541 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
7546 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
7547 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
7549 #~ msgid "Expecting %s"
7550 #~ msgstr "Erwarte %s"
7552 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
7553 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
7555 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
7556 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
7559 #~ msgstr "Netzmaske"
7561 #~ msgid "Network device activity (%s)"
7562 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
7565 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7566 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
7568 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
7569 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
7571 #~ msgid "Synchronizing..."
7572 #~ msgstr "Synchronisiere..."
7575 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
7576 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
7577 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7578 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
7579 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
7580 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
7582 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
7583 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
7584 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
7585 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
7586 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
7587 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
7588 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
7589 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
7591 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7592 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
7597 #~ msgid "There are no changes to apply."
7598 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
7600 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7601 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
7603 #~ msgid "There are no pending changes!"
7604 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
7607 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7608 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7609 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
7611 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
7612 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
7614 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7615 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
7617 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
7618 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
7620 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
7621 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
7623 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
7624 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
7626 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
7627 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
7629 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
7630 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
7632 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
7633 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
7643 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
7644 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
7645 #~ "Opera or Safari."
7647 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
7648 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
7649 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
7655 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
7658 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
7659 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
7662 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7663 #~ "authentication."
7665 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
7668 #~ msgid "Password successfully changed!"
7669 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
7671 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7672 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
7674 #~ msgid "Available packages"
7675 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
7677 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
7679 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
7680 #~ "Schnittstellen zu antworten."
7683 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
7684 #~ "preserved in any sysupgrade."
7686 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
7687 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
7690 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
7691 #~ "in a sysupgrade."
7693 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
7694 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
7696 #~ msgid "Custom feeds"
7697 #~ msgstr "Eigene Repositories"
7699 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7700 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
7702 #~ msgid "Distribution feeds"
7703 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
7705 #~ msgid "Download and install package"
7706 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
7711 #~ msgid "Find package"
7712 #~ msgstr "Paket suchen"
7714 #~ msgid "Free space"
7715 #~ msgstr "Freier Platz"
7717 #~ msgid "General options for opkg"
7718 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
7721 #~ msgstr "Installieren"
7723 #~ msgid "Installed packages"
7724 #~ msgstr "Installierte Pakete"
7726 # Ich glab das ist so richtiger
7727 #~ msgid "No package lists available"
7728 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
7733 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7734 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
7736 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7737 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
7739 #~ msgid "Package name"
7740 #~ msgstr "Paketname"
7742 #~ msgid "Please update package lists first"
7743 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
7745 #~ msgid "Size (.ipk)"
7746 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
7749 #~ msgstr "Paketverwaltung"
7751 #~ msgid "Update lists"
7752 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
7757 #~ msgid "Disable DNS setup"
7758 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
7760 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7761 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
7763 #~ msgid "Lease validity time"
7764 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
7766 #~ msgid "Multicast address"
7767 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
7769 #~ msgid "Protocol family"
7770 #~ msgstr "Protokollfamilie"
7772 #~ msgid "No chains in this table"
7773 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
7775 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7776 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
7778 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7779 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
7781 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7782 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
7784 #~ msgid "Activate this network"
7785 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
7787 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7788 #~ msgstr "Hermes 802.11b W-LAN Adapter"
7790 #~ msgid "Interface reconnected"
7791 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
7793 #~ msgid "Interface shut down"
7794 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
7796 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7797 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b W-LAN Adapter"
7799 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7800 #~ msgstr "RaLink 802.11%s W-LAN Adapter"
7803 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7804 #~ "connected via this interface"
7806 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
7807 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
7810 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7811 #~ "you are connected via this interface."
7813 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
7814 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7815 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7817 #~ msgid "Reconnecting interface"
7818 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
7820 #~ msgid "Shutdown this network"
7821 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
7823 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
7824 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
7826 #~ msgid "Wireless restarted"
7827 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
7829 #~ msgid "Wireless shut down"
7830 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
7832 #~ msgid "DHCP Leases"
7833 #~ msgstr "DHCP-Leases"
7835 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7836 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
7839 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7840 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7842 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7843 #~ "gemacht werden!\n"
7844 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7845 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7849 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7850 #~ "connected via this interface."
7852 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
7853 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
7854 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
7857 #~ msgstr "Sortieren"
7862 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7863 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
7865 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7866 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"