Merge pull request #2290 from dibdot/travelmate
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(κενό)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
151 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
178 "(CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
199 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
203 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
212 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
220 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
241 msgid "ADSL"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr ""
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
251 msgid "APN"
252 msgstr "APN"
253
254 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
255 msgid "ARP retry threshold"
256 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
259 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
263 msgid "ATM Bridges"
264 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
267 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
268 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
269 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
273 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
274 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
277 msgid ""
278 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
279 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
280 "to dial into the provider network."
281 msgstr ""
282 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
283 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
284 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
289 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
293 msgstr ""
294
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
301 msgid "Access Point"
302 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
303
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 msgid "Actions"
307 msgstr "Ενέργειες"
308
309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
310 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
311 msgstr ""
312 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
316 msgstr ""
317 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr ""
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "Ad-Hoc"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "Προσθήκη"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
353 msgid "Add new interface..."
354 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
355
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
357 msgid "Additional Hosts files"
358 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
359
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
361 msgid "Additional servers file"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
366 msgid "Address"
367 msgstr "Διεύθυνση"
368
369 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
370 msgid "Address to access local relay bridge"
371 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
375 msgid "Administration"
376 msgstr "Διαχείριση"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
386 msgid "Advanced Settings"
387 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
388
389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
390 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
394 msgid "Alert"
395 msgstr "Ειδοποίηση"
396
397 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
399 msgid "Alias Interface"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
403 msgid "Alias of \"%s\""
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
407 msgid "All Servers"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
411 msgid ""
412 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
413 "address"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
417 msgid "Allocate IP sequentially"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
421 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
422 msgstr ""
423 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
424 "κωδικό πρόσβασης"
425
426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
427 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
432 msgid "Allow all except listed"
433 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
436 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
441 msgid "Allow listed only"
442 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
445 msgid "Allow localhost"
446 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
449 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
450 msgstr ""
451 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
452 "προωθημένες SSH θύρες"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr ""
461 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
468 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
471 msgid "Allowed IPs"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
475 msgid "Always announce default router"
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
479 msgid ""
480 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
481 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
486 msgid "Annex"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
490 msgid "Annex A + L + M (all)"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
494 msgid "Annex A G.992.1"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
498 msgid "Annex A G.992.2"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
502 msgid "Annex A G.992.3"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
506 msgid "Annex A G.992.5"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
510 msgid "Annex B (all)"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
514 msgid "Annex B G.992.1"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
518 msgid "Annex B G.992.3"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
522 msgid "Annex B G.992.5"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
526 msgid "Annex J (all)"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
530 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
534 msgid "Annex M (all)"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
538 msgid "Annex M G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
542 msgid "Annex M G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
546 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
550 msgid "Announced DNS domains"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
554 msgid "Announced DNS servers"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
558 msgid "Anonymous Identity"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
562 msgid "Anonymous Mount"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
566 msgid "Anonymous Swap"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
571 msgid "Antenna 1"
572 msgstr "Κεραία 1"
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
576 msgid "Antenna 2"
577 msgstr "Κεραία 2"
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
580 msgid "Antenna Configuration"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
584 msgid "Any zone"
585 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
586
587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
588 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
592 msgid "Apply unchecked"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
596 msgid "Architecture"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
600 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
601 msgid ""
602 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
606 msgid "Assign interfaces..."
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
610 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
611 msgid ""
612 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
617 msgid "Associated Stations"
618 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
619
620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
621 msgid "Associations"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
625 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
626 msgid "Auth Group"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
630 msgid "Authentication"
631 msgstr "Εξουσιοδότηση"
632
633 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
634 msgid "Authentication Type"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
638 msgid "Authoritative"
639 msgstr "Κύριος"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
642 msgid "Authorization Required"
643 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
644
645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
647 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
652 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
653 msgid "Auto Refresh"
654 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
655
656 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
657 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
659 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
664 msgid "Automatic"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
668 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
672 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
676 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
680 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automount Filesystem"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automount Swap"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
692 msgid "Available"
693 msgstr "Διαθέσιμο"
694
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
706 msgid "Average:"
707 msgstr "Μέσος Όρος:"
708
709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
710 msgid "B43 + B43C"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
714 msgid "B43 + B43C + V43"
715 msgstr ""
716
717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
718 msgid "BR / DMR / AFTR"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
725 msgid "BSSID"
726 msgstr "BSSID"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
729 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
730 msgid "Back"
731 msgstr "Πίσω"
732
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
735 msgid "Back to Overview"
736 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
737
738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
739 msgid "Back to configuration"
740 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
741
742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
743 msgid "Back to overview"
744 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
745
746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
747 msgid "Back to scan results"
748 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
751 msgid "Backup"
752 msgstr "Αποθήκευση"
753
754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
755 msgid "Backup / Flash Firmware"
756 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
757
758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
759 msgid "Backup file list"
760 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
761
762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
763 #, fuzzy
764 msgid "Bad address specified!"
765 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
766
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
769 msgid "Band"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
773 msgid "Beacon Interval"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
777 msgid ""
778 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
779 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
780 "defined backup patterns."
781 msgstr ""
782 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
783 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
784 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
785 "ασφαλείας."
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
788 msgid ""
789 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
790 "linux default)"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind interface"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
798 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
804 msgid "Bitrate"
805 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
808 msgid "Bogus NX Domain Override"
809 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
812 msgid "Bridge"
813 msgstr "Γέφυρα"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
816 msgid "Bridge interfaces"
817 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
820 msgid "Bridge unit number"
821 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
824 msgid "Bring up on boot"
825 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
828 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
832 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
836 msgid "Buffered"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
840 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
844 msgid "CPU usage (%)"
845 msgstr "Χρήση CPU (%)"
846
847 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
848 msgid "Call failed"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
854 msgid "Cancel"
855 msgstr "Ακύρωση"
856
857 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
858 msgid "Category"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
862 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
866 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
872 msgid "Chain"
873 msgstr "Αλυσίδα"
874
875 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
877 msgid "Changes"
878 msgstr "Αλλαγές"
879
880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
881 msgid "Changes applied."
882 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
885 msgid "Changes have been reverted."
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
889 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
890 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
898 msgid "Channel"
899 msgstr "Κανάλι"
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
902 msgid ""
903 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
904 "adjusted to %d."
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
908 msgid "Check"
909 msgstr "Έλεγχος"
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
912 msgid "Check filesystems before mount"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
916 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
920 msgid "Checksum"
921 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
924 msgid "Choose mtdblock"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
929 msgid ""
930 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
931 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
932 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
933 "interface to it."
934 msgstr ""
935 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
936 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
937 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
938 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
939
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
941 msgid ""
942 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
943 "out the <em>create</em> field to define a new network."
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
947 msgid "Cipher"
948 msgstr ""
949
950 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
951 msgid "Cisco UDP encapsulation"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
955 msgid ""
956 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
957 "configuration files."
958 msgstr ""
959 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
960 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
963 msgid ""
964 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
965 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
970 msgid "Client"
971 msgstr "Πελάτης"
972
973 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
975 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
976 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
977
978 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
983 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
984 msgid ""
985 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
986 "persist connection"
987 msgstr ""
988 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
989 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
990 "αόριστον"
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
993 msgid "Close list..."
994 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
995
996 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
997 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1010 msgid "Collecting data..."
1011 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1012
1013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1014 msgid "Command"
1015 msgstr "Εντολή"
1016
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1018 msgid "Comment"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1022 msgid "Common Configuration"
1023 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1026 msgid ""
1027 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1028 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1029 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1030 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1034 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1035 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1038 msgid "Configuration"
1039 msgstr "Παραμετροποίηση"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1042 msgid "Configuration failed"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1046 msgid "Configuration files will be kept"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1050 msgid "Configuration has been applied."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1054 msgid "Configuration has been rolled back!"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1058 msgid "Confirmation"
1059 msgstr "Επιβεβαίωση"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1062 msgid "Connect"
1063 msgstr "Σύνδεση"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1068 msgid "Connected"
1069 msgstr "Συνδεδεμένος"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1072 msgid "Connection Limit"
1073 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1076 msgid "Connection attempt failed"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1080 msgid "Connections"
1081 msgstr "Συνδέσεις"
1082
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1084 msgid ""
1085 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1086 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1087 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1091 msgid "Country"
1092 msgstr "Χώρα"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1097 msgid "Country Code"
1098 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1101 msgid "Cover the following interface"
1102 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1105 msgid "Cover the following interfaces"
1106 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1110 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1111 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1114 msgid "Create Interface"
1115 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1118 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1122 msgid "Critical"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1126 msgid "Cron Log Level"
1127 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1128
1129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1133 msgid "Custom Interface"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1137 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1141 msgid ""
1142 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1143 "this, perform a factory-reset first."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1147 msgid ""
1148 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1149 "\">LED</abbr>s if possible."
1150 msgstr ""
1151 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1152 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1156 msgid "DHCP Server"
1157 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1161 msgid "DHCP and DNS"
1162 msgstr "DHCP και DNS"
1163
1164 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1165 msgid "DHCP client"
1166 msgstr "Πελάτης DHCP"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1169 msgid "DHCP-Options"
1170 msgstr "Επιλογές DHCP"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1173 msgid "DHCPv6 client"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1177 msgid "DHCPv6-Mode"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1181 msgid "DHCPv6-Service"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1194 msgid "DNS"
1195 msgstr "DNS"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1198 msgid "DNS forwardings"
1199 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1200
1201 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1202 msgid "DNS-Label / FQDN"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1206 msgid "DNSSEC"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1210 msgid "DNSSEC check unsigned"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1214 msgid "DPD Idle Timeout"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1218 msgid "DS-Lite AFTR address"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1223 msgid "DSL"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1227 msgid "DSL Status"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1231 msgid "DSL line mode"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1235 msgid "DTIM Interval"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1239 msgid "DUID"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1243 msgid "Data Rate"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1248 msgid "Debug"
1249 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1253 msgid "Default %d"
1254 msgstr "Προεπιλογή %d"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1257 msgid "Default Route"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1265 msgid "Default gateway"
1266 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1269 msgid "Default is stateless + stateful"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1273 msgid "Default state"
1274 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1277 msgid "Define a name for this network."
1278 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1281 msgid ""
1282 "Define additional DHCP options, for example "
1283 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1284 "servers to clients."
1285 msgstr ""
1286 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1287 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1288
1289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1293 msgid "Delete"
1294 msgstr "Διαγραφή"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1297 msgid "Delete this network"
1298 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1301 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1305 msgid "Description"
1306 msgstr "Περιγραφή"
1307
1308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1310 msgid "Destination"
1311 msgstr "Προορισμός"
1312
1313 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1320 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1323 msgid "Device"
1324 msgstr "Συσκευή"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1327 msgid "Device Configuration"
1328 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1329
1330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1331 msgid "Device is rebooting..."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1335 msgid "Device unreachable!"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1339 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1344 msgid "Diagnostics"
1345 msgstr "Διαγνωστικά"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1348 msgid "Dial number"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1352 msgid "Directory"
1353 msgstr "Κατάλογος"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1357 msgid "Disable"
1358 msgstr "Απενεργοποίηση"
1359
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1361 msgid ""
1362 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1363 "this interface."
1364 msgstr ""
1365 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1366 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1367
1368 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1369 msgid "Disable Encryption"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1373 msgid "Disable Inactivity Polling"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1377 msgid "Disable this network"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1381 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1383 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1387 msgid "Disabled"
1388 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1391 msgid "Disabled (default)"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1395 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1399 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1400 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1401
1402 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1403 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1404 msgid "Disconnect"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1408 msgid "Disconnection attempt failed"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1412 msgid "Dismiss"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1417 msgid "Distance Optimization"
1418 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1421 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1422 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1425 msgid "Diversity"
1426 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1429 msgid ""
1430 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1431 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1432 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1433 "firewalls"
1434 msgstr ""
1435 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1436 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1437 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1438 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1441 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1442 msgstr ""
1443 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1444 "μη υπαρκτούς τομείς."
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1447 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1448 msgstr ""
1449 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1450 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1453 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1457 msgid "Domain required"
1458 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1461 msgid "Domain whitelist"
1462 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1463
1464 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1465 msgid "Don't Fragment"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1469 msgid ""
1470 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1471 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1472 msgstr ""
1473 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1474 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1475
1476 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1477 msgid "Down"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1481 msgid "Download backup"
1482 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1485 msgid "Download mtdblock"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1489 msgid "Downstream SNR offset"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1493 msgid "Dropbear Instance"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1497 msgid ""
1498 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1499 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1500 msgstr ""
1501 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1502 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1503 "Copy\">SCP</abbr>"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1506 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1510 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1511 msgstr ""
1512 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1513
1514 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1515 msgid "Dynamic tunnel"
1516 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1519 msgid ""
1520 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1521 "having static leases will be served."
1522 msgstr ""
1523 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1524 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1525
1526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1527 msgid "EA-bits length"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1531 msgid "EAP-Method"
1532 msgstr "Μέθοδος EAP"
1533
1534 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1535 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1538 msgid "Edit"
1539 msgstr "Επεξεργασία"
1540
1541 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1542 msgid ""
1543 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1544 "reload the page."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1548 msgid "Edit this interface"
1549 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1552 msgid "Edit this network"
1553 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1554
1555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1556 msgid "Emergency"
1557 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1561 msgid "Enable"
1562 msgstr "Ενεργοποίηση"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1565 msgid ""
1566 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1567 "snooping"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1571 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1572 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1573
1574 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1575 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1576 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1577
1578 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1579 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1586 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1587 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1588 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1591 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1592 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1595 msgid "Enable NTP client"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1599 msgid "Enable Single DES"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1603 msgid "Enable TFTP server"
1604 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1607 msgid "Enable VLAN functionality"
1608 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1611 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1615 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1619 msgid "Enable learning and aging"
1620 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1623 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1627 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1631 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1635 msgid "Enable this mount"
1636 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1639 msgid "Enable this network"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1643 msgid "Enable this swap"
1644 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1647 msgid "Enable/Disable"
1648 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1653 msgid "Enabled"
1654 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1657 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1661 msgid ""
1662 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1663 "Domain"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1667 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1672 msgid "Encapsulation mode"
1673 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1674
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1680 msgid "Encryption"
1681 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1682
1683 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1684 msgid "Endpoint Host"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1688 msgid "Endpoint Port"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1692 msgid "Enter custom value"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1696 msgid "Enter custom values"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1700 msgid "Erasing..."
1701 msgstr "Διαγράφεται..."
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1705 msgid "Error"
1706 msgstr "Σφάλμα"
1707
1708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1709 msgid "Errored seconds (ES)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1713 msgid "Ethernet Adapter"
1714 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1715
1716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1717 msgid "Ethernet Switch"
1718 msgstr "Ethernet Switch"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1721 msgid "Exclude interfaces"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1725 msgid "Expand hosts"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1729 msgid "Expecting %s"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1733 msgid "Expires"
1734 msgstr "Λήγει"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1737 #, fuzzy
1738 msgid ""
1739 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1740 msgstr ""
1741 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1742 "code>)."
1743
1744 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1745 msgid "External"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1749 msgid "External R0 Key Holder List"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1753 msgid "External R1 Key Holder List"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1757 msgid "External system log server"
1758 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1761 msgid "External system log server port"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1765 msgid "External system log server protocol"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1769 msgid "Extra SSH command options"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1773 msgid "FT over DS"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1777 msgid "FT over the Air"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1781 msgid "FT protocol"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1785 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1789 msgid "File"
1790 msgstr "Αρχείο"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1793 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1794 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1795
1796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1799 msgid "Filesystem"
1800 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1803 msgid "Filter private"
1804 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1807 msgid "Filter useless"
1808 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1809
1810 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1811 msgid "Finalizing failed"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1815 msgid ""
1816 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1817 "with defaults based on what was detected"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1821 msgid "Find and join network"
1822 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1823
1824 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1825 msgid "Finish"
1826 msgstr "Τέλος"
1827
1828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1829 msgid "Firewall"
1830 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1831
1832 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1833 msgid "Firewall Mark"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1837 msgid "Firewall Settings"
1838 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1841 msgid "Firewall Status"
1842 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1845 msgid "Firmware File"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1849 msgid "Firmware Version"
1850 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1853 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1857 msgid "Flash Firmware"
1858 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1861 msgid "Flash image..."
1862 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1865 msgid "Flash new firmware image"
1866 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1869 msgid "Flash operations"
1870 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1873 msgid "Flashing..."
1874 msgstr "Φλασάρεται..."
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1877 msgid "Force"
1878 msgstr "Επιβολή"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1881 msgid "Force 40MHz mode"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1885 msgid "Force CCMP (AES)"
1886 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1889 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1890 msgstr ""
1891 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1894 msgid "Force TKIP"
1895 msgstr "Επιβολή TKIP"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1898 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1899 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1902 msgid "Force link"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1906 msgid "Force upgrade"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1910 msgid "Force use of NAT-T"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1914 msgid "Form token mismatch"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1918 msgid "Forward DHCP traffic"
1919 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
1920
1921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1922 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1926 msgid "Forward broadcast traffic"
1927 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1930 msgid "Forward mesh peer traffic"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1934 msgid "Forwarding mode"
1935 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1939 msgid "Fragmentation Threshold"
1940 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1943 msgid "Frame Bursting"
1944 msgstr "Bursting Πλαισίων"
1945
1946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1948 msgid "Free"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1952 msgid ""
1953 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1954 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1960 msgid "GHz"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1964 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1965 msgid "GPRS only"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1970 msgid "Gateway"
1971 msgstr "Πύλη"
1972
1973 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1974 msgid "Gateway address is invalid"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1978 msgid "Gateway ports"
1979 msgstr "Θύρες πύλης"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1984 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1985 msgid "General Settings"
1986 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1993 msgid "General Setup"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1997 msgid "Generate Config"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2001 msgid "Generate PMK locally"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2005 msgid "Generate archive"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2009 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2013 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2017 msgid "Global Settings"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2021 msgid "Global network options"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2025 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2027 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2028 msgid "Go to password configuration..."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2032 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2033 msgid "Go to relevant configuration page"
2034 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2035
2036 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2037 msgid "Group Password"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2041 msgid "Guest"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2045 msgid "HE.net password"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2049 msgid "HE.net username"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2053 msgid "HT mode (802.11n)"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2057 msgid "Hang Up"
2058 msgstr "Κρέμασμα"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2061 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2065 msgid ""
2066 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2067 "the timezone."
2068 msgstr ""
2069 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2070 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2073 msgid ""
2074 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2075 "authentication."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2081 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2082 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2086 msgid "Hide empty chains"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2090 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2091 msgid "Host"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2095 msgid "Host entries"
2096 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2097
2098 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2099 msgid "Host expiry timeout"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2103 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2104 msgstr ""
2105 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2108 msgid "Host-Uniq tag content"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2116 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2117 msgid "Hostname"
2118 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2119
2120 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2121 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2126 msgid "Hostnames"
2127 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2128
2129 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2130 msgid "Hybrid"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2134 msgid "IKE DH Group"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2138 msgid "IP Addresses"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2142 msgid "IP Protocol"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2146 msgid "IP address"
2147 msgstr "Διεύθυνση IP"
2148
2149 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2150 msgid "IP address in invalid"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2154 msgid "IP address is missing"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2161 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2162 msgid "IPv4"
2163 msgstr "IPv4"
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2166 msgid "IPv4 Firewall"
2167 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2170 msgid "IPv4 Upstream"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2174 msgid "IPv4 address"
2175 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2178 msgid "IPv4 assignment length"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2182 msgid "IPv4 broadcast"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2186 msgid "IPv4 gateway"
2187 msgstr "Πύλη IPv4"
2188
2189 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2190 msgid "IPv4 netmask"
2191 msgstr "Μάσκα IPv4"
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2194 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2198 msgid "IPv4 prefix"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2202 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2203 msgid "IPv4 prefix length"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2207 msgid "IPv4+IPv6"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2211 msgid "IPv4-Address"
2212 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2213
2214 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2215 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2222 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2223 msgid "IPv6"
2224 msgstr "IPv6"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2227 msgid "IPv6 Firewall"
2228 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2231 msgid "IPv6 Neighbours"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2235 msgid "IPv6 Settings"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2239 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2243 msgid "IPv6 Upstream"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2247 msgid "IPv6 address"
2248 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2251 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2252 msgid "IPv6 assignment hint"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2256 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2257 msgid "IPv6 assignment length"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2261 msgid "IPv6 gateway"
2262 msgstr "Πύλη IPv6"
2263
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2265 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2269 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2270 msgid "IPv6 prefix"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2275 msgid "IPv6 prefix length"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2280 msgid "IPv6 routed prefix"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2284 msgid "IPv6 suffix"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2289 msgid "IPv6-Address"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2294 msgid "IPv6-PD"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2298 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2299 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2302 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2306 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2310 msgid "Identity"
2311 msgstr "Ταυτότητα"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2314 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2318 msgid "If checked, encryption is disabled"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2323 msgid ""
2324 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2325 msgstr ""
2326 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2327 "καθορισμένο όνομα της"
2328
2329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2331 msgid ""
2332 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2333 "device node"
2334 msgstr ""
2335 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2336 "καθορισμένο όνομα της"
2337
2338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2339 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2348 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2349 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2350 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2351 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2352 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2354 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2355 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2359 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2361 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2362 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2363 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2364 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2365 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2367 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2368 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2372 msgid ""
2373 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2374 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2375 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2376 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2377 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2378 msgstr ""
2379 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2380 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2381 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2382 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2383 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2384 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2387 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2388 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2391 msgid "Ignore interface"
2392 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2395 msgid "Ignore resolve file"
2396 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2397
2398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2399 msgid "Image"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2403 msgid "In"
2404 msgstr "Είσοδος"
2405
2406 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2407 msgid ""
2408 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2409 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2413 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2414 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2415 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2416 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2417 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2418 msgid "Inactivity timeout"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2422 msgid "Inbound:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2426 msgid "Info"
2427 msgstr "Πληροφορίες"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2430 msgid "Initialization failure"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2434 msgid "Initscript"
2435 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2436
2437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2438 msgid "Initscripts"
2439 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2442 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2446 msgid "Install package %q"
2447 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2450 msgid "Install protocol extensions..."
2451 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2458 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2460 msgid "Interface"
2461 msgstr "Διεπαφή"
2462
2463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2464 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2468 msgid "Interface Configuration"
2469 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2472 msgid "Interface Overview"
2473 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2476 msgid "Interface is reconnecting..."
2477 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2480 msgid "Interface name"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2485 msgid "Interface not present or not connected yet."
2486 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2491 msgid "Interfaces"
2492 msgstr "Διεπαφές"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2495 msgid "Internal"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2499 msgid "Internal Server Error"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2503 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2504 msgid "Invalid"
2505 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2508 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2512 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2516 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2517 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2520 msgid "Isolate Clients"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2524 #, fuzzy
2525 msgid ""
2526 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2527 "flash memory, please verify the image file!"
2528 msgstr ""
2529 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2530 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2531
2532 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2533 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2534 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2535 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2536 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2537 msgid "JavaScript required!"
2538 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2541 msgid "Join Network"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2545 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2549 msgid "Joining Network: %q"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2553 msgid "Keep settings"
2554 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2557 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2558 msgid "Kernel Log"
2559 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2562 msgid "Kernel Version"
2563 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2566 msgid "Key"
2567 msgstr "Κλειδί"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2574 msgid "Key #%d"
2575 msgstr "Κλειδί #%d"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2578 msgid "Kill"
2579 msgstr "Σκότωμα"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2582 msgid "L2TP"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2586 msgid "L2TP Server"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2595 msgid "LCP echo failure threshold"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2603 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2604 msgid "LCP echo interval"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2608 msgid "LLC"
2609 msgstr "LLC"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2612 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2613 msgid "Label"
2614 msgstr "Ετικέτα"
2615
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2617 msgid "Language"
2618 msgstr "Γλώσσα"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2621 msgid "Language and Style"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2625 msgid "Latency"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2629 msgid "Leaf"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2634 msgid "Lease time"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2638 msgid "Leasefile"
2639 msgstr "Αρχείο Leases"
2640
2641 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2642 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2643 msgid "Leasetime remaining"
2644 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2649 msgid "Leave empty to autodetect"
2650 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2651
2652 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2656 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2657 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2658
2659 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2660 msgid "Legend:"
2661 msgstr "Υπόμνημα:"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2664 msgid "Limit"
2665 msgstr "Όριο"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2668 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2672 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2676 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2680 msgid "Line Mode"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2684 msgid "Line State"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2688 msgid "Line Uptime"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2692 msgid "Link On"
2693 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2696 msgid ""
2697 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2698 "requests to"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2702 msgid ""
2703 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2704 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2705 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2706 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2707 "Association."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2711 msgid ""
2712 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2713 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2714 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2715 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2716 "PMK-R1 keys."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2720 msgid "List of SSH key files for auth"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2724 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2728 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2732 msgid "Listen Interfaces"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2736 msgid "Listen Port"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2740 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2744 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2748 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2750 msgid "Load"
2751 msgstr "Φόρτος"
2752
2753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2754 msgid "Load Average"
2755 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2760 msgid "Loading"
2761 msgstr "Φόρτωση"
2762
2763 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2764 msgid "Local IP address is invalid"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2768 msgid "Local IP address to assign"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2772 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2774 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2775 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2776 msgid "Local IPv4 address"
2777 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2778
2779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2781 msgid "Local IPv6 address"
2782 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2783
2784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2785 msgid "Local Service Only"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2789 msgid "Local Startup"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2794 msgid "Local Time"
2795 msgstr "Τοπική Ώρα"
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2798 msgid "Local domain"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2802 msgid ""
2803 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2804 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2808 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2812 msgid "Local server"
2813 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2816 msgid ""
2817 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2818 "available"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2822 msgid "Localise queries"
2823 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2826 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2830 msgid "Log output level"
2831 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2834 msgid "Log queries"
2835 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2836
2837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2838 msgid "Logging"
2839 msgstr "Καταγραφή"
2840
2841 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2842 msgid "Login"
2843 msgstr "Σύνδεση"
2844
2845 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2846 msgid "Logout"
2847 msgstr "Αποσύνδεση"
2848
2849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2850 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2854 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2860 msgid "MAC"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2864 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2868 msgid "MAC-Address"
2869 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2873 msgid "MAC-Address Filter"
2874 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2878 msgid "MAC-Filter"
2879 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2883 msgid "MAC-List"
2884 msgstr "Λίστα MAC"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2887 msgid "MAP / LW4over6"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2891 msgid "MAP rule is invalid"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2895 msgid "MB/s"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2899 msgid "MD5"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2903 msgid "MHz"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2908 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2909 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2910 msgid "MTU"
2911 msgstr "MTU"
2912
2913 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2914 msgid ""
2915 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2916 "below:"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2920 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2925 msgid "Manual"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2929 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2933 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2937 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2938 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2941 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2942 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2945 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2946 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2949 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2950 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2951 msgstr ""
2952 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2955 msgid ""
2956 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2957 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2961 msgid "Maximum number of leased addresses."
2962 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
2963
2964 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2967 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2970 msgid "Mbit/s"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2974 msgid "Memory"
2975 msgstr "Μνήμη"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2978 msgid "Memory usage (%)"
2979 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2982 msgid "Mesh Id"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
2988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2990 msgid "Metric"
2991 msgstr "Μέτρο"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
2994 msgid "Mirror monitor port"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
2998 msgid "Mirror source port"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3002 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3006 msgid "Mobility Domain"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3017 msgid "Mode"
3018 msgstr "Λειτουργία"
3019
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3021 msgid "Model"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3025 msgid "Modem default"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3029 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3031 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3032 msgid "Modem device"
3033 msgstr "Συσκευή Modem"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3036 msgid "Modem information query failed"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3041 msgid "Modem init timeout"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3047 msgid "Monitor"
3048 msgstr "Παρακολούθηση"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Mount Entry"
3053 msgstr "Προσάρτηση"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3057 msgid "Mount Point"
3058 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3061 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3063 msgid "Mount Points"
3064 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3065
3066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3067 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3068 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3071 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3075 msgid ""
3076 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3077 "filesystem"
3078 msgstr ""
3079 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3080 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3083 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3087 msgid "Mount options"
3088 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3091 msgid "Mount point"
3092 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3095 msgid "Mount swap not specifically configured"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3099 msgid "Mounted file systems"
3100 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3101
3102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3103 msgid "Move down"
3104 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3105
3106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3107 msgid "Move up"
3108 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3111 msgid "NAS ID"
3112 msgstr "NAS ID"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3115 msgid "NAT-T Mode"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3119 msgid "NAT64 Prefix"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3123 msgid "NCM"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3127 msgid "NDP-Proxy"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3131 msgid "NT Domain"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3135 msgid "NTP server candidates"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3141 msgid "Name"
3142 msgstr "Όνομα"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3145 msgid "Name of the new interface"
3146 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3149 msgid "Name of the new network"
3150 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3151
3152 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3153 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3154 msgid "Navigation"
3155 msgstr "Πλοήγηση"
3156
3157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3158 msgid "Netmask"
3159 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3160
3161 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3168 msgid "Network"
3169 msgstr "Δίκτυο"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3172 msgid "Network Utilities"
3173 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3176 msgid "Network boot image"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3180 msgid "Network device is not present"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3184 msgid "Network without interfaces."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3188 msgid "Next »"
3189 msgstr "Επόμενο »"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3192 msgid "No"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3196 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3197 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3200 msgid "No NAT-T"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3204 msgid "No files found"
3205 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3206
3207 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3210 msgid "No information available"
3211 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3212
3213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3214 msgid "No matching prefix delegation"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3218 msgid "No negative cache"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3222 msgid "No network configured on this device"
3223 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3226 msgid "No network name specified"
3227 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3228
3229 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3230 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3231 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3233 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3234 msgid "No password set!"
3235 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3238 msgid "No rules in this chain."
3239 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3242 msgid "No scan results available yet..."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3246 msgid "No zone assigned"
3247 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3250 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3254 msgid "Noise"
3255 msgstr "Θόρυβος"
3256
3257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3258 msgid "Noise Margin (SNR)"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3262 msgid "Noise:"
3263 msgstr "Θόρυβος:"
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3266 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3270 msgid "Non-wildcard"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3275 msgid "None"
3276 msgstr "Κανένα"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3279 msgid "Normal"
3280 msgstr "Φυσιολογικό"
3281
3282 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3283 msgid "Not Found"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3288 msgid "Not associated"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3293 msgid "Not connected"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3297 msgid "Note: interface name length"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3301 msgid "Notice"
3302 msgstr "Επισήμανση"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3305 msgid "Nslookup"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3309 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3313 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3317 msgid "Obfuscated Group Password"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3321 msgid "Obfuscated Password"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3326 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3328 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3329 msgid "Obtain IPv6-Address"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3333 msgid "Off-State Delay"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3337 msgid ""
3338 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3339 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3340 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3341 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3342 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3343 "<samp>eth0.1</samp>)."
3344 msgstr ""
3345 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3346 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3347 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3348 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3349 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3350 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3351
3352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3353 msgid "On-State Delay"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3357 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3362 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3363 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3366 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3371 msgid "One or more required fields have no value!"
3372 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3375 msgid "Open list..."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3379 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3383 msgid "Operating frequency"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3387 msgid "Option changed"
3388 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3389
3390 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3391 msgid "Option removed"
3392 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3395 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3396 msgid "Optional"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3400 msgid ""
3401 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3402 "starting with <code>0x</code>."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3406 msgid ""
3407 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3408 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3409 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3410 "for the interface."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3414 msgid ""
3415 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3416 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3420 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3424 msgid "Optional. Description of peer."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3428 msgid ""
3429 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3430 "interface."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3434 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3438 msgid "Optional. Port of peer."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3442 msgid ""
3443 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3444 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3448 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3453 msgid "Options"
3454 msgstr "Επιλογές"
3455
3456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3457 msgid "Other:"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3461 msgid "Out"
3462 msgstr "Έξοδος"
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3465 msgid "Outbound:"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3469 msgid "Output Interface"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3473 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3474 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3475 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3476 msgid "Override MAC address"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3480 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3481 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3482 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3484 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3486 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3487 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3490 msgid "Override MTU"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3494 msgid "Override TOS"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3498 msgid "Override TTL"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3502 msgid "Override default interface name"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3506 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3510 msgid ""
3511 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3512 "subnet that is served."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3516 msgid "Override the table used for internal routes"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3520 msgid "Overview"
3521 msgstr "Επισκόπηση"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3524 msgid "Owner"
3525 msgstr "Κάτοχος"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3534 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3535 msgid "PAP/CHAP password"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3539 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3541 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3542 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3543 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3545 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3546 msgid "PAP/CHAP username"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3550 msgid "PID"
3551 msgstr "PID"
3552
3553 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3554 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3555 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3556 msgid "PIN"
3557 msgstr "PIN"
3558
3559 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3560 msgid "PIN code rejected"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3564 msgid "PMK R1 Push"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3568 msgid "PPP"
3569 msgstr "PPP"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3572 msgid "PPPoA Encapsulation"
3573 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3576 msgid "PPPoATM"
3577 msgstr "PPPoATM"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3580 msgid "PPPoE"
3581 msgstr "PPPoE"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3584 msgid "PPPoSSH"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3588 msgid "PPtP"
3589 msgstr "PPtP"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3592 msgid "PSID offset"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3596 msgid "PSID-bits length"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3600 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3604 msgid "Package libiwinfo required!"
3605 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3606
3607 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3608 msgid "Packets"
3609 msgstr "Πακέτα"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3612 msgid "Part of zone %q"
3613 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3614
3615 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3618 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3620 msgid "Password"
3621 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3622
3623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3624 msgid "Password authentication"
3625 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3628 msgid "Password of Private Key"
3629 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3632 msgid "Password of inner Private Key"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3636 msgid "Password successfully changed!"
3637 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
3638
3639 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3640 msgid "Password2"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3644 msgid "Path to CA-Certificate"
3645 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3648 msgid "Path to Client-Certificate"
3649 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3652 msgid "Path to Private Key"
3653 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3656 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3660 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3664 msgid "Path to inner Private Key"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3678 msgid "Peak:"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3682 msgid "Peer IP address to assign"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3686 msgid "Peer address is missing"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3690 msgid "Peers"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3694 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3698 msgid "Perform reboot"
3699 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3702 msgid "Perform reset"
3703 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3706 msgid "Persistent Keep Alive"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3710 msgid "Phy Rate:"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3714 msgid "Physical Settings"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3719 msgid "Ping"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3730 msgid "Pkts."
3731 msgstr "Πκτ."
3732
3733 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3734 msgid "Please enter your username and password."
3735 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3736
3737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3738 msgid "Policy"
3739 msgstr "Πολιτική"
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3742 msgid "Port"
3743 msgstr "Θύρα"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3746 msgid "Port status:"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3750 msgid "Power Management Mode"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3754 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3758 msgid "Prefer LTE"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3762 msgid "Prefer UMTS"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3766 msgid "Prefix Delegated"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3770 msgid "Preshared Key"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3776 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3778 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3779 msgid ""
3780 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3781 "ignore failures"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3785 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Prevents client-to-client communication"
3792 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3795 msgid "Private Key"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3799 msgid "Proceed"
3800 msgstr "Συνέχεια"
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3804 msgid "Processes"
3805 msgstr "Εργασίες"
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3808 msgid "Profile"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3812 msgid "Prot."
3813 msgstr "Πρωτ."
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3820 msgid "Protocol"
3821 msgstr "Πρωτόκολλο"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3824 msgid "Protocol of the new interface"
3825 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3828 msgid "Protocol support is not installed"
3829 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3832 msgid "Provide NTP server"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3836 msgid "Provide new network"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3840 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3841 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3844 msgid "Public Key"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3848 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3852 msgid "QMI Cellular"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3856 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3857 msgid "Quality"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3861 msgid ""
3862 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3863 "servers"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3867 msgid "R0 Key Lifetime"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3871 msgid "R1 Key Holder"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3875 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3880 msgid "RTS/CTS Threshold"
3881 msgstr "Όριο RTS/CTS"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3886 msgid "RX"
3887 msgstr "RX"
3888
3889 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3890 msgid "RX Rate"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3894 msgid "Radius-Accounting-Port"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3898 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3902 msgid "Radius-Accounting-Server"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3906 msgid "Radius-Authentication-Port"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3910 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3914 msgid "Radius-Authentication-Server"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3918 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3922 msgid ""
3923 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3924 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3925 msgstr ""
3926 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
3927 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3930 msgid ""
3931 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3932 "access to this device if you are connected via this interface"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3936 msgid ""
3937 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3938 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3942 msgid "Really reset all changes?"
3943 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3946 msgid "Really switch protocol?"
3947 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
3948
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3950 msgid "Realtime Connections"
3951 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3954 msgid "Realtime Graphs"
3955 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3958 msgid "Realtime Load"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3962 msgid "Realtime Traffic"
3963 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3966 msgid "Realtime Wireless"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3970 msgid "Reassociation Deadline"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3974 msgid "Rebind protection"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3979 msgid "Reboot"
3980 msgstr "Επανεκκίνηση"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
3984 msgid "Rebooting..."
3985 msgstr "Επανεκκίνηση..."
3986
3987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
3988 msgid "Reboots the operating system of your device"
3989 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
3992 msgid "Receive"
3993 msgstr "Λήψη"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
3997 msgid "Receiver Antenna"
3998 msgstr "Κεραία Λήψης"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4001 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4006 msgid "Reconnect this interface"
4007 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4010 msgid "References"
4011 msgstr "Αναφορές"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4014 msgid "Relay"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4018 msgid "Relay Bridge"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4022 msgid "Relay between networks"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4026 msgid "Relay bridge"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4030 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4031 msgid "Remote IPv4 address"
4032 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4033
4034 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4035 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4039 msgid "Remove"
4040 msgstr "Αφαίρεση"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4043 msgid "Repeat scan"
4044 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4045
4046 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4047 msgid "Replace entry"
4048 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4052 msgid "Replace wireless configuration"
4053 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4056 msgid "Request IPv6-address"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4060 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4064 msgid "Required"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4068 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4072 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4076 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4080 msgid ""
4081 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4082 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4083 "routes through the tunnel."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4087 msgid ""
4088 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4089 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4093 msgid ""
4094 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4095 "come from unsigned domains"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4100 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4101 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4102 msgid "Reset"
4103 msgstr "Αρχικοποίηση"
4104
4105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4106 msgid "Reset Counters"
4107 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4108
4109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4110 msgid "Reset to defaults"
4111 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4114 msgid "Resolv and Hosts Files"
4115 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4118 msgid "Resolve file"
4119 msgstr "Αρχείο Resolve"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4124 msgid "Restart"
4125 msgstr "Επανεκκίνηση"
4126
4127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4128 msgid "Restart Firewall"
4129 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4132 msgid "Restart radio interface"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4136 msgid "Restore"
4137 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4140 msgid "Restore backup"
4141 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4142
4143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4144 msgid "Reveal/hide password"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4148 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4149 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4150 msgid "Revert"
4151 msgstr "Αναίρεση"
4152
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4154 msgid "Revert changes"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4158 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4162 msgid "Reverting configuration…"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4166 msgid "Root"
4167 msgstr "Root"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4170 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4171 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4174 msgid "Root preparation"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4178 msgid "Route Allowed IPs"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4183 msgid "Route type"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4187 msgid "Router Advertisement-Service"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4191 msgid "Router Password"
4192 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Routes"
4199 msgstr "Διαδρομές"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4202 msgid ""
4203 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4204 "can be reached."
4205 msgstr ""
4206 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4207 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4208
4209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4210 msgid "Rule"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4214 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4215 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4218 msgid "Run filesystem check"
4219 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4222 msgid "SHA256"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4226 msgid "SNR"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4230 msgid "SSH Access"
4231 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4234 msgid "SSH server address"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4238 msgid "SSH server port"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4242 msgid "SSH username"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4246 msgid "SSH-Keys"
4247 msgstr "Κλειδιά SSH"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4250 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4255 msgid "SSID"
4256 msgstr "SSID"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4259 msgid "SWAP"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4263 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4264 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4265 msgid "Save"
4266 msgstr "Αποθήκευση"
4267
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4270 msgid "Save & Apply"
4271 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4274 msgid "Save mtdblock"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4278 msgid "Save mtdblock contents"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4282 msgid "Scan"
4283 msgstr "Σάρωση"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4286 msgid "Scan request failed"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4291 msgid "Scheduled Tasks"
4292 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4293
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4295 msgid "Section added"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4299 msgid "Section removed"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4303 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4304 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4307 msgid ""
4308 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4309 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4310 "your device!"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4318 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4319 msgid ""
4320 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4321 "conjunction with failure threshold"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Separate Clients"
4327 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4330 msgid "Server Settings"
4331 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4332
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4334 msgid "Service Name"
4335 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4338 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4339 msgid "Service Type"
4340 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4343 msgid "Services"
4344 msgstr "Υπηρεσίες"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4347 msgid "Set VPN as Default Route"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4351 msgid ""
4352 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4353 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4357 msgid "Set up Time Synchronization"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4361 msgid "Setting PLMN failed"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4365 msgid "Setting operation mode failed"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4369 msgid "Setup DHCP Server"
4370 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4371
4372 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4373 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4377 msgid "Short GI"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4381 msgid "Short Preamble"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4385 msgid "Show current backup file list"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4389 msgid "Show empty chains"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4393 msgid "Shutdown this interface"
4394 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4395
4396 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4397 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4404 msgid "Signal"
4405 msgstr "Σήμα"
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4408 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4412 msgid "Signal:"
4413 msgstr "Σήμα:"
4414
4415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4416 msgid "Size"
4417 msgstr "Μέγεθος"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4420 msgid "Size of DNS query cache"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4424 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4429 msgid "Skip"
4430 msgstr "Παράκαμψη"
4431
4432 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4434 msgid "Skip to content"
4435 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4436
4437 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4439 msgid "Skip to navigation"
4440 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4443 msgid "Slot time"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4447 msgid "Software VLAN"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4451 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4452 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4453
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4455 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4459 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4463 msgid ""
4464 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4465 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4466 "instructions."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4471 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4472 msgid "Source"
4473 msgstr "Πηγή"
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4476 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4482 msgstr ""
4483 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4484
4485 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4486 msgid ""
4487 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4488 "to be dead"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4492 msgid ""
4493 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4494 "dead"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4498 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4502 msgid ""
4503 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4504 "default (64)."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4508 msgid ""
4509 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4510 "bytes)."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4515 msgid "Specify the secret encryption key here."
4516 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4519 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4520 msgid "Start"
4521 msgstr "Αρχή"
4522
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4524 msgid "Start priority"
4525 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4526
4527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4528 msgid "Starting configuration apply…"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4532 msgid "Starting wireless scan..."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4536 msgid "Startup"
4537 msgstr "Εκκίνηση"
4538
4539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4540 msgid "Static IPv4 Routes"
4541 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4544 msgid "Static IPv6 Routes"
4545 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4548 msgid "Static Leases"
4549 msgstr "Στατικά Leases"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4552 msgid "Static Routes"
4553 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4554
4555 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4556 msgid "Static address"
4557 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4560 msgid ""
4561 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4562 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4563 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4567 msgid "Station inactivity limit"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4574 msgid "Status"
4575 msgstr "Κατάσταση"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4579 msgid "Stop"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4583 msgid "Strict order"
4584 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4585
4586 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4587 msgid "Submit"
4588 msgstr "Υποβολή"
4589
4590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4591 msgid "Suppress logging"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4595 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4599 msgid "Swap"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4603 msgid "Swap Entry"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4608 msgid "Switch"
4609 msgstr "Switch"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4612 msgid "Switch %q"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4616 msgid "Switch %q (%s)"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4620 msgid ""
4621 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4625 msgid "Switch Port Mask"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4629 msgid "Switch VLAN"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4633 msgid "Switch protocol"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4638 msgid "Sync with browser"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4642 msgid "Synchronizing..."
4643 msgstr "Συγχρονισμός..."
4644
4645 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4650 msgid "System"
4651 msgstr "Σύστημα"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4654 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4655 msgid "System Log"
4656 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4657
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4659 msgid "System Properties"
4660 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4663 msgid "System log buffer size"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4667 msgid "TCP:"
4668 msgstr "TCP:"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4671 msgid "TFTP Settings"
4672 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4675 msgid "TFTP server root"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4681 msgid "TX"
4682 msgstr "TX"
4683
4684 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4685 msgid "TX Rate"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4689 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4690 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4691 msgid "Table"
4692 msgstr "Πίνακας"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4699 msgid "Target"
4700 msgstr "Στόχος"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4703 msgid "Target network"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4707 msgid "Terminate"
4708 msgstr "Τερματισμός"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4711 msgid ""
4712 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4713 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4714 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4715 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4716 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4720 msgid ""
4721 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4722 "component for working wireless configuration!"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4726 msgid ""
4727 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4728 "username instead of the user ID!"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4732 msgid ""
4733 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4737 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4738 msgid ""
4739 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4744 msgid ""
4745 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4746 "code> and <code>_</code>"
4747 msgstr ""
4748 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4749 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4752 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4756 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4760 msgid ""
4761 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4762 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4763 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4764 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4765 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4766 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4767 "state."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4772 msgid ""
4773 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4774 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4775 msgstr ""
4776 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4777 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4780 msgid ""
4781 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4782 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4783 "samp>)"
4784 msgstr ""
4785 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4786 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4787 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4790 msgid ""
4791 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4792 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4793 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4797 msgid "The following changes have been reverted"
4798 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4799
4800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4801 msgid "The following rules are currently active on this system."
4802 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4805 msgid "The given network name is not unique"
4806 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4809 msgid ""
4810 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4811 "be replaced if you proceed."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4815 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4816 msgid ""
4817 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4818 "addresses."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4822 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4823 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4827 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4831 msgid ""
4832 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4833 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4834 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4835 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4836 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4837 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4842 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4846 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4850 msgid ""
4851 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4852 "when finished."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4856 #, fuzzy
4857 msgid ""
4858 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4859 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4860 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4861 "settings."
4862 msgstr ""
4863 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
4864 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
4865 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
4866 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4869 msgid ""
4870 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4871 "you choose the generic image format for your platform."
4872 msgstr ""
4873 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
4874 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
4875
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4877 msgid "Theme"
4878 msgstr "Εμφάνιση"
4879
4880 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4881 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4882 msgid "There are no active leases."
4883 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
4884
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4886 msgid "There are no changes to apply."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4890 msgid "There are no pending changes to revert!"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4894 msgid "There are no pending changes!"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4898 msgid ""
4899 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4900 "\"Physical Settings\" tab"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4904 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4907 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4908 msgid ""
4909 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4910 "protect the web interface and enable SSH."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4914 msgid "This IPv4 address of the relay"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4918 msgid ""
4919 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4920 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4921 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4925 msgid ""
4926 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4927 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4928 "configurations are automatically preserved."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4932 msgid ""
4933 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4934 "password if no update key has been configured"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4938 msgid ""
4939 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4940 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
4944 msgid ""
4945 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
4946 "ends with <code>...:2/64</code>"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
4950 msgid ""
4951 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4952 "abbr> in the local network"
4953 msgstr ""
4954 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4955 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
4958 msgid "This is the plain username for logging into the account"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
4962 msgid ""
4963 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
4967 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
4968 msgstr ""
4969 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
4970 "προγραμματισμένες εργασίες."
4971
4972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
4973 msgid ""
4974 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4978 msgid ""
4979 "This list gives an overview over currently running system processes and "
4980 "their status."
4981 msgstr ""
4982 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
4983 "κατάστασής τους."
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
4986 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
4987 msgstr ""
4988 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
4989
4990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
4991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
4992 msgid "This section contains no values yet"
4993 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
4997 msgid "Time Synchronization"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5001 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5005 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5009 msgid "Timezone"
5010 msgstr "Ζώνη ώρας"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5013 msgid ""
5014 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5015 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5016 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5017 msgstr ""
5018 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5019 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5020 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5021 "εικόνες)."
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5024 msgid "Tone"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5029 msgid "Total Available"
5030 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5034 msgid "Traceroute"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5040 msgid "Traffic"
5041 msgstr "Κίνηση"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5044 msgid "Transfer"
5045 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5048 msgid "Transmission Rate"
5049 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5052 msgid "Transmit"
5053 msgstr "Εκπομπή"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5058 msgid "Transmit Power"
5059 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5063 msgid "Transmitter Antenna"
5064 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5067 msgid "Trigger"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5071 msgid "Trigger Mode"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5075 msgid "Tunnel ID"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5079 msgid "Tunnel Interface"
5080 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5085 msgid "Tunnel Link"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5089 msgid "Tx-Power"
5090 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5095 msgid "Type"
5096 msgstr "Τύπος"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5099 msgid "UDP:"
5100 msgstr "UDP:"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5103 msgid "UMTS only"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5107 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5108 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5111 msgid "USB Device"
5112 msgstr "Συσκευή USB"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5115 msgid "USB Ports"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5120 msgid "UUID"
5121 msgstr "UUID"
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5124 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5125 msgid "Unable to determine device name"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5129 msgid "Unable to determine external IP address"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5133 msgid "Unable to determine upstream interface"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5137 msgid "Unable to dispatch"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5141 msgid "Unable to obtain client ID"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5145 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5149 msgid "Unable to resolve peer host name"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5153 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5157 msgid "Unknown"
5158 msgstr "Άγνωστο"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5161 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5162 msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
5163
5164 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5165 msgid "Unknown error (%s)"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5169 msgid "Unmanaged"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5174 msgid "Unmount"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5178 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5182 msgid "Unsaved Changes"
5183 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5186 msgid "Unsupported MAP type"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5190 msgid "Unsupported modem"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5194 msgid "Unsupported protocol type."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5198 msgid "Up"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5202 msgid ""
5203 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5204 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5205 "compatible firmware image)."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5209 msgid "Upload archive..."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5213 msgid "Uploaded File"
5214 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5219 msgid "Uptime"
5220 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5223 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5224 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5227 msgid "Use DHCP gateway"
5228 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5231 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5240 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5245 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5254 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5262 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5266 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5270 msgid "Use as root filesystem (/)"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5274 msgid "Use broadcast flag"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5278 msgid "Use builtin IPv6-management"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5283 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5292 msgid "Use custom DNS servers"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5306 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5307 msgid "Use default gateway"
5308 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5327 msgid "Use gateway metric"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5331 msgid "Use routing table"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5335 msgid ""
5336 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5337 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5338 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5339 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5340 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5344 msgid "Used"
5345 msgstr "Σε χρήση"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5348 msgid "Used Key Slot"
5349 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5352 msgid ""
5353 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5354 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5358 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5362 msgid "User key (PEM encoded)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5366 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5368 msgid "Username"
5369 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5372 msgid "VC-Mux"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5376 msgid "VDSL"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5380 msgid "VLANs on %q"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5384 msgid "VLANs on %q (%s)"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5388 msgid "VPN Local address"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5392 msgid "VPN Local port"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5398 msgid "VPN Server"
5399 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5402 msgid "VPN Server port"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5406 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5410 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5414 msgid "Vendor"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5422 msgid "Verify"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5426 msgid "Virtual dynamic interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5433 msgid "WDS"
5434 msgstr "WDS"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5437 msgid "WEP Open System"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5441 msgid "WEP Shared Key"
5442 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5445 msgid "WEP passphrase"
5446 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5450 msgid "WMM Mode"
5451 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5454 msgid "WPA passphrase"
5455 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5460 msgid ""
5461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5462 "and ad-hoc mode) to be installed."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5466 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5470 msgid "Waiting for command to complete..."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5474 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5478 msgid "Waiting for device..."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5483 msgid "Warning"
5484 msgstr "Προειδοποίηση"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5487 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5491 msgid ""
5492 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5493 "communications"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5497 msgid "Width"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5501 msgid "WireGuard VPN"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5507 msgid "Wireless"
5508 msgstr "Ασύρματο"
5509
5510 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5511 msgid "Wireless Adapter"
5512 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5513
5514 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5516 msgid "Wireless Network"
5517 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5520 msgid "Wireless Overview"
5521 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5524 msgid "Wireless Security"
5525 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5531 msgid "Wireless is disabled"
5532 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5537 msgid "Wireless is not associated"
5538 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5541 msgid "Wireless is restarting..."
5542 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5545 msgid "Wireless network is disabled"
5546 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5549 msgid "Wireless network is enabled"
5550 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5553 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5554 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5557 msgid "Write system log to file"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5561 msgid "Yes"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5565 msgid ""
5566 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5567 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5568 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5569 msgstr ""
5570 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5571 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5572 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5573 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5574
5575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5576 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5577 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5578 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5579 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5580 msgid ""
5581 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5585 msgid ""
5586 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5587 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5588 "or Safari."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5592 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5596 msgid "ZRam Compression Streams"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5600 msgid "ZRam Settings"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5604 msgid "ZRam Size"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5608 msgid "any"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5619 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5623 msgid "auto"
5624 msgstr "αυτόματα"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5627 msgid "baseT"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5631 msgid "bridged"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5637 msgid "create"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5641 msgid "create:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5645 #, fuzzy
5646 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5647 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5651 msgid "dB"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5668 msgid "dBm"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5673 msgid "disable"
5674 msgstr "ανενεργό"
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5681 msgid "disabled"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5685 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5686 msgid "expired"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5690 msgid ""
5691 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5692 "abbr>-leases will be stored"
5693 msgstr ""
5694 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5696
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5698 msgid "forward"
5699 msgstr "προώθηση"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5702 msgid "full-duplex"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5706 msgid "half-duplex"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5710 msgid "hexadecimal encoded value"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5714 msgid "hidden"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5720 msgid "hybrid mode"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5724 msgid "if target is a network"
5725 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5726
5727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5728 msgid "input"
5729 msgstr "είσοδος"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5741 msgid "kB"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5751 msgid "kB/s"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5761 msgid "kbit/s"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5765 msgid "key between 8 and 63 characters"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5769 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5773 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5774 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5777 msgid "minutes"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5781 msgid "mixed WPA/WPA2"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5787 msgid "no"
5788 msgstr "όχι"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5791 msgid "no link"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5795 msgid "non-empty value"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5801 msgid "not present"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5806 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5809 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5810 msgid "off"
5811 msgstr "κλειστό"
5812
5813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5814 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5818 msgid "on"
5819 msgstr "ανοιχτό"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5822 msgid ""
5823 "one of:\n"
5824 " - %s"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5828 msgid "open"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5832 msgid "output"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5836 msgid "overlay"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5840 msgid "positive decimal value"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5844 msgid "positive integer value"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5848 msgid "random"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5854 msgid "relay mode"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5858 msgid "routed"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5863 msgid "sec"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5868 msgid "server mode"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5872 msgid "stateful-only"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5876 msgid "stateless"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5880 msgid "stateless + stateful"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5884 msgid "tagged"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5888 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5892 msgid "unique value"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5896 msgid "unknown"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5900 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5902 msgid "unlimited"
5903 msgstr "απεριόριστα"
5904
5905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5907 msgid "unspecified"
5908 msgstr "μη-καθορισμένο"
5909
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5911 msgid "unspecified -or- create:"
5912 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5915 msgid "untagged"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5919 msgid "valid IP address"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5923 msgid "valid IP address or prefix"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5927 msgid "valid IPv4 CIDR"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5931 msgid "valid IPv4 address"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5935 msgid "valid IPv4 address or network"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
5939 msgid "valid IPv4 address:port"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
5943 msgid "valid IPv4 network"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
5947 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
5951 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
5955 msgid "valid IPv6 CIDR"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5959 msgid "valid IPv6 address"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5963 msgid "valid IPv6 address or prefix"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
5967 msgid "valid IPv6 host id"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
5971 msgid "valid IPv6 network"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
5975 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
5979 msgid "valid MAC address"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
5983 msgid "valid UCI identifier"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
5987 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
5992 msgid "valid address:port"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
5997 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6001 msgid "valid decimal value"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6005 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6009 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6013 msgid "valid host:port"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6018 msgid "valid hostname"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6022 msgid "valid hostname or IP address"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6026 msgid "valid integer value"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6030 msgid "valid network in address/netmask notation"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6034 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6039 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6043 msgid "valid port value"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6047 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6051 msgid "value between %d and %d characters"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6055 msgid "value between %f and %f"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6059 msgid "value greater or equal to %f"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6063 msgid "value smaller or equal to %f"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6067 msgid "value with at least %d characters"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6071 msgid "value with at most %d characters"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6077 msgid "yes"
6078 msgstr "ναι"
6079
6080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6081 msgid "« Back"
6082 msgstr "« Πίσω"
6083
6084 #~ msgid "Design"
6085 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6086
6087 #~ msgid "Available packages"
6088 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6089
6090 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6091 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6092
6093 #~ msgid "Download and install package"
6094 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6095
6096 #~ msgid "Filter"
6097 #~ msgstr "Φίλτρο"
6098
6099 #~ msgid "Find package"
6100 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6101
6102 #~ msgid "Free space"
6103 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6104
6105 #~ msgid "Install"
6106 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6107
6108 #~ msgid "Installed packages"
6109 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6110
6111 #~ msgid "No package lists available"
6112 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6113
6114 #~ msgid "OK"
6115 #~ msgstr "Εντάξει"
6116
6117 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6118 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6119
6120 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6121 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6122
6123 #~ msgid "Package name"
6124 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6125
6126 #~ msgid "Software"
6127 #~ msgstr "Λογισμικό"
6128
6129 #~ msgid "Version"
6130 #~ msgstr "Έκδοση"
6131
6132 #~ msgid "none"
6133 #~ msgstr "κανένα"
6134
6135 #~ msgid "Disable DNS setup"
6136 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6137
6138 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6139 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6140
6141 #~ msgid "IPv4 only"
6142 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6143
6144 #~ msgid "IPv6 only"
6145 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6146
6147 #~ msgid "Multicast address"
6148 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6149
6150 #~ msgid "Protocol family"
6151 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6152
6153 #~ msgid "No chains in this table"
6154 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6155
6156 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6157 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6158
6159 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6160 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6161
6162 #~ msgid "Activate this network"
6163 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6164
6165 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6166 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6167
6168 #~ msgid "Interface reconnected"
6169 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6170
6171 #~ msgid "Interface shut down"
6172 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6173
6174 #~ msgid "Reconnecting interface"
6175 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6176
6177 #~ msgid "Shutdown this network"
6178 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6179
6180 #~ msgid "Wireless restarted"
6181 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6182
6183 #~ msgid "Wireless shut down"
6184 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6185
6186 #~ msgid "DHCP Leases"
6187 #~ msgstr "DHCP Leases"
6188
6189 #~ msgid "Sort"
6190 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6191
6192 #~ msgid "help"
6193 #~ msgstr "βοήθεια"
6194
6195 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6196 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6197
6198 #~ msgid "Apply"
6199 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6200
6201 #~ msgid "Applying changes"
6202 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6203
6204 #~ msgid "Configuration applied."
6205 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6206
6207 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6208 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6209
6210 #~ msgid "The following changes have been committed"
6211 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6212
6213 #~ msgid "Action"
6214 #~ msgstr "Ενέργεια"
6215
6216 #~ msgid "Buttons"
6217 #~ msgstr "Κουμπιά"
6218
6219 #~ msgid "Maximum hold time"
6220 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6221
6222 #~ msgid "Minimum hold time"
6223 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6224
6225 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6226 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6227
6228 #~ msgid "Leasetime"
6229 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6230
6231 #, fuzzy
6232 #~ msgid "automatic"
6233 #~ msgstr "στατικό"
6234
6235 #~ msgid "AR Support"
6236 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6237
6238 #~ msgid "Background Scan"
6239 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6240
6241 #~ msgid "Compression"
6242 #~ msgstr "Συμπίεση"
6243
6244 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6245 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6246
6247 #~ msgid "Do not send probe responses"
6248 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6249
6250 #~ msgid "Fast Frames"
6251 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6252
6253 #~ msgid "Maximum Rate"
6254 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6255
6256 #~ msgid "Minimum Rate"
6257 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6258
6259 #~ msgid "Multicast Rate"
6260 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6261
6262 #~ msgid "Outdoor Channels"
6263 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6264
6265 #~ msgid "Regulatory Domain"
6266 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6267
6268 #~ msgid "Separate WDS"
6269 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6270
6271 #~ msgid "Turbo Mode"
6272 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6273
6274 #~ msgid "XR Support"
6275 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6276
6277 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6278 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6279
6280 #~ msgid "Port %d"
6281 #~ msgstr "Θύρα %d"
6282
6283 #~ msgid "VLAN Interface"
6284 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"