Merge pull request #2309 from rbalik/patch-1
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
25 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
29 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
30 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
31 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
33 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
34 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
35
36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
37 msgid "(%s available)"
38 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
39
40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
44 msgid "(empty)"
45 msgstr "(κενό)"
46
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
51
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
59 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
60 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
61 msgid "-- Please choose --"
62 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
63
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027
66 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
67 msgid "-- custom --"
68 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
71 msgid "-- match by device --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
75 msgid "-- match by label --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
79 msgid "-- match by uuid --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
83 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
84 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
85 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
86 msgid "-- please select --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
90 msgid "1 Minute Load:"
91 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
94 msgid "15 Minute Load:"
95 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
96
97 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
98 msgid "4-character hexadecimal ID"
99 msgstr ""
100
101 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
102 msgid "464XLAT (CLAT)"
103 msgstr ""
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
106 msgid "5 Minute Load:"
107 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
110 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
114 msgid "802.11r Fast Transition"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
118 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
122 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
126 msgid "802.11w Management Frame Protection"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
130 msgid "802.11w maximum timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
134 msgid "802.11w retry timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
138 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
139 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
143 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
147 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
150 msgid ""
151 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
152 "order of the resolvfile"
153 msgstr ""
154 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
155 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
158 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
162 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
163 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
164 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
168 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
169 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
170
171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
174 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
177 msgid ""
178 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
179 "(CIDR)"
180 msgstr ""
181 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
182 "(CIDR)"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
195 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
199 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
203 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
204 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
207 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
211 msgid ""
212 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
213 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
214 msgstr ""
215 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
216 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
217
218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
221 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
224 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
227 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
228 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
229
230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
231 msgid ""
232 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
233 "was empty before editing."
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
237 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
241 msgid "A43C + J43 + A43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
245 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
249 msgid "ADSL"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
253 msgid "ANSI T1.413"
254 msgstr ""
255
256 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
257 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
258 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
259 msgid "APN"
260 msgstr "APN"
261
262 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
263 msgid "ARP retry threshold"
264 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
267 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
268 msgstr ""
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
271 msgid "ATM Bridges"
272 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
275 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
276 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
277 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
280 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
281 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
282 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
283
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
285 msgid ""
286 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
287 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
288 "to dial into the provider network."
289 msgstr ""
290 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
291 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
292 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
293
294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
296 msgid "ATM device number"
297 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
298
299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
300 msgid "ATU-C System Vendor ID"
301 msgstr ""
302
303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
304 msgid "Access Concentrator"
305 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
309 msgid "Access Point"
310 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
311
312 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
313 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
314 msgid "Actions"
315 msgstr "Ενέργειες"
316
317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
318 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
319 msgstr ""
320 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
321
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
323 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
324 msgstr ""
325 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
326
327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
329 msgid "Active Connections"
330 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
331
332 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
333 msgid "Active DHCP Leases"
334 msgstr ""
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
337 msgid "Active DHCPv6 Leases"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
341 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
342 msgid "Ad-Hoc"
343 msgstr "Ad-Hoc"
344
345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
352 msgid "Add"
353 msgstr "Προσθήκη"
354
355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152
357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158
358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239
359 msgid "Add key"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
363 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
364 msgstr ""
365 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
366
367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
368 msgid "Add new interface..."
369 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
370
371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
372 msgid "Additional Hosts files"
373 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
374
375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
376 msgid "Additional servers file"
377 msgstr ""
378
379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
381 msgid "Address"
382 msgstr "Διεύθυνση"
383
384 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
385 msgid "Address to access local relay bridge"
386 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
390 msgid "Administration"
391 msgstr "Διαχείριση"
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
401 msgid "Advanced Settings"
402 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
403
404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
405 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
409 msgid "Alert"
410 msgstr "Ειδοποίηση"
411
412 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
414 msgid "Alias Interface"
415 msgstr ""
416
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
418 msgid "Alias of \"%s\""
419 msgstr ""
420
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
422 msgid "All Servers"
423 msgstr ""
424
425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
426 msgid ""
427 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
428 "address"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
432 msgid "Allocate IP sequentially"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
436 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
437 msgstr ""
438 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
439 "κωδικό πρόσβασης"
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
442 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
447 msgid "Allow all except listed"
448 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
449
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
451 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
456 msgid "Allow listed only"
457 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
458
459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
460 msgid "Allow localhost"
461 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
462
463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
464 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
465 msgstr ""
466 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
467 "προωθημένες SSH θύρες"
468
469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
470 msgid "Allow root logins with password"
471 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
472
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
474 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
475 msgstr ""
476 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
479 msgid ""
480 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
481 msgstr ""
482 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
483 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
484
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
486 msgid "Allowed IPs"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
490 msgid "Always announce default router"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
494 msgid ""
495 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
496 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
501 msgid "Annex"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
505 msgid "Annex A + L + M (all)"
506 msgstr ""
507
508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
509 msgid "Annex A G.992.1"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
513 msgid "Annex A G.992.2"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
517 msgid "Annex A G.992.3"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
521 msgid "Annex A G.992.5"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
525 msgid "Annex B (all)"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
529 msgid "Annex B G.992.1"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
533 msgid "Annex B G.992.3"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
537 msgid "Annex B G.992.5"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
541 msgid "Annex J (all)"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
545 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
549 msgid "Annex M (all)"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
553 msgid "Annex M G.992.3"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
557 msgid "Annex M G.992.5"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
561 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
565 msgid "Announced DNS domains"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
569 msgid "Announced DNS servers"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
573 msgid "Anonymous Identity"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
577 msgid "Anonymous Mount"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
581 msgid "Anonymous Swap"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
586 msgid "Antenna 1"
587 msgstr "Κεραία 1"
588
589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
591 msgid "Antenna 2"
592 msgstr "Κεραία 2"
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
595 msgid "Antenna Configuration"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
599 msgid "Any zone"
600 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
601
602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
603 msgid "Apply anyway"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
607 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
611 msgid "Architecture"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
615 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
616 msgid ""
617 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
621 msgid "Assign interfaces..."
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
625 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
626 msgid ""
627 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
632 msgid "Associated Stations"
633 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
634
635 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
636 msgid "Associations"
637 msgstr ""
638
639 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
640 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
641 msgid "Auth Group"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
645 msgid "Authentication"
646 msgstr "Εξουσιοδότηση"
647
648 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
649 msgid "Authentication Type"
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
653 msgid "Authoritative"
654 msgstr "Κύριος"
655
656 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
657 msgid "Authorization Required"
658 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
659
660 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
661 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
662 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
663 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
664 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
666 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
667 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
668 msgid "Auto Refresh"
669 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
670
671 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
672 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
673 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
674 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
676 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
678 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
679 msgid "Automatic"
680 msgstr ""
681
682 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
683 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
684 msgstr ""
685
686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
687 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
691 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
692 msgstr ""
693
694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
695 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
699 msgid "Automount Filesystem"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
703 msgid "Automount Swap"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
707 msgid "Available"
708 msgstr "Διαθέσιμο"
709
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
721 msgid "Average:"
722 msgstr "Μέσος Όρος:"
723
724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
725 msgid "B43 + B43C"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
729 msgid "B43 + B43C + V43"
730 msgstr ""
731
732 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
733 msgid "BR / DMR / AFTR"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
740 msgid "BSSID"
741 msgstr "BSSID"
742
743 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
744 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
745 msgid "Back"
746 msgstr "Πίσω"
747
748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
749 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
750 msgid "Back to Overview"
751 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
754 msgid "Back to configuration"
755 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
756
757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
758 msgid "Back to overview"
759 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
760
761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
762 msgid "Back to scan results"
763 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
766 msgid "Backup"
767 msgstr "Αποθήκευση"
768
769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
770 msgid "Backup / Flash Firmware"
771 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
772
773 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
774 msgid "Backup file list"
775 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
776
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
778 #, fuzzy
779 msgid "Bad address specified!"
780 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
781
782 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
784 msgid "Band"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
788 msgid "Beacon Interval"
789 msgstr ""
790
791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
792 msgid ""
793 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
794 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
795 "defined backup patterns."
796 msgstr ""
797 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
798 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
799 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
800 "ασφαλείας."
801
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
803 msgid ""
804 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
805 "linux default)"
806 msgstr ""
807
808 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
809 msgid "Bind interface"
810 msgstr ""
811
812 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
813 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
819 msgid "Bitrate"
820 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
821
822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
823 msgid "Bogus NX Domain Override"
824 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
825
826 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
827 msgid "Bridge"
828 msgstr "Γέφυρα"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
831 msgid "Bridge interfaces"
832 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
835 msgid "Bridge unit number"
836 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
837
838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
839 msgid "Bring up on boot"
840 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
843 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
847 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
851 msgid "Buffered"
852 msgstr ""
853
854 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
855 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
859 msgid "CPU usage (%)"
860 msgstr "Χρήση CPU (%)"
861
862 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
863 msgid "Call failed"
864 msgstr ""
865
866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
867 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
870 msgid "Cancel"
871 msgstr "Ακύρωση"
872
873 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
874 msgid "Category"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
878 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
882 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
888 msgid "Chain"
889 msgstr "Αλυσίδα"
890
891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12
892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28
894 msgid "Change login password"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
898 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
899 msgid "Changes"
900 msgstr "Αλλαγές"
901
902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
903 msgid "Changes applied."
904 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
905
906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
907 msgid "Changes have been reverted."
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44
911 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
912 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
913
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13
915 msgid "Changing password…"
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
919 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
923 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
924 msgid "Channel"
925 msgstr "Κανάλι"
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
928 msgid ""
929 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
930 "adjusted to %d."
931 msgstr ""
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
934 msgid "Check"
935 msgstr "Έλεγχος"
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
938 msgid "Check filesystems before mount"
939 msgstr ""
940
941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
942 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
946 msgid "Checksum"
947 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
950 msgid "Choose mtdblock"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
955 msgid ""
956 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
957 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
958 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
959 "interface to it."
960 msgstr ""
961 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
962 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
963 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
964 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
965
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
967 msgid ""
968 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
969 "out the <em>create</em> field to define a new network."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
973 msgid "Cipher"
974 msgstr ""
975
976 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
977 msgid "Cisco UDP encapsulation"
978 msgstr ""
979
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
981 msgid ""
982 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
983 "configuration files."
984 msgstr ""
985 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
986 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
987
988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
989 msgid ""
990 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
991 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
996 msgid "Client"
997 msgstr "Πελάτης"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1000 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1001 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1002 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154
1005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160
1006 msgid "Close"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1013 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1014 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1015 msgid ""
1016 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1017 "persist connection"
1018 msgstr ""
1019 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1020 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1021 "αόριστον"
1022
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1024 msgid "Close list..."
1025 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1026
1027 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1028 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1029 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1036 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1041 msgid "Collecting data..."
1042 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1043
1044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1045 msgid "Command"
1046 msgstr "Εντολή"
1047
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1049 msgid "Comment"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1053 msgid "Common Configuration"
1054 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1055
1056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1057 msgid ""
1058 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1059 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1060 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1061 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1065 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1066 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1069 msgid "Configuration"
1070 msgstr "Παραμετροποίηση"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1073 msgid "Configuration failed"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1077 msgid "Configuration files will be kept"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1081 msgid "Configuration has been applied."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1085 msgid "Configuration has been rolled back!"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57
1089 msgid "Confirmation"
1090 msgstr "Επιβεβαίωση"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1093 msgid "Connect"
1094 msgstr "Σύνδεση"
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1099 msgid "Connected"
1100 msgstr "Συνδεδεμένος"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1103 msgid "Connection Limit"
1104 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1105
1106 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1107 msgid "Connection attempt failed"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1111 msgid "Connections"
1112 msgstr "Συνδέσεις"
1113
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1115 msgid ""
1116 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1117 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1118 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1122 msgid "Country"
1123 msgstr "Χώρα"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1128 msgid "Country Code"
1129 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1132 msgid "Cover the following interface"
1133 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1136 msgid "Cover the following interfaces"
1137 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1141 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1142 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1145 msgid "Create Interface"
1146 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1149 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1153 msgid "Critical"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1157 msgid "Cron Log Level"
1158 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1159
1160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1164 msgid "Custom Interface"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1168 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1172 msgid ""
1173 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1174 "this, perform a factory-reset first."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1178 msgid ""
1179 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1180 "\">LED</abbr>s if possible."
1181 msgstr ""
1182 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1183 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1187 msgid "DHCP Server"
1188 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1192 msgid "DHCP and DNS"
1193 msgstr "DHCP και DNS"
1194
1195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1196 msgid "DHCP client"
1197 msgstr "Πελάτης DHCP"
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1200 msgid "DHCP-Options"
1201 msgstr "Επιλογές DHCP"
1202
1203 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1204 msgid "DHCPv6 client"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1208 msgid "DHCPv6-Mode"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1212 msgid "DHCPv6-Service"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1216 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1225 msgid "DNS"
1226 msgstr "DNS"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1229 msgid "DNS forwardings"
1230 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1233 msgid "DNS-Label / FQDN"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1237 msgid "DNSSEC"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1241 msgid "DNSSEC check unsigned"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1245 msgid "DPD Idle Timeout"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1249 msgid "DS-Lite AFTR address"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1254 msgid "DSL"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1258 msgid "DSL Status"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1262 msgid "DSL line mode"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1266 msgid "DTIM Interval"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1270 msgid "DUID"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1274 msgid "Data Rate"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1278 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1279 msgid "Debug"
1280 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1284 msgid "Default %d"
1285 msgstr "Προεπιλογή %d"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1288 msgid "Default Route"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1292 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1296 msgid "Default gateway"
1297 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1300 msgid "Default is stateless + stateful"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1304 msgid "Default state"
1305 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1308 msgid "Define a name for this network."
1309 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1312 msgid ""
1313 "Define additional DHCP options, for example "
1314 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1315 "servers to clients."
1316 msgstr ""
1317 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1318 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1319
1320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1322 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1324 msgid "Delete"
1325 msgstr "Διαγραφή"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181
1329 msgid "Delete key"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1333 msgid "Delete this network"
1334 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1337 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1341 msgid "Description"
1342 msgstr "Περιγραφή"
1343
1344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1346 msgid "Destination"
1347 msgstr "Προορισμός"
1348
1349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1359 msgid "Device"
1360 msgstr "Συσκευή"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1363 msgid "Device Configuration"
1364 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1365
1366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1367 msgid "Device is rebooting..."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1371 msgid "Device unreachable!"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1375 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1380 msgid "Diagnostics"
1381 msgstr "Διαγνωστικά"
1382
1383 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1384 msgid "Dial number"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1388 msgid "Directory"
1389 msgstr "Κατάλογος"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1393 msgid "Disable"
1394 msgstr "Απενεργοποίηση"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1397 msgid ""
1398 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1399 "this interface."
1400 msgstr ""
1401 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1402 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1403
1404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1405 msgid "Disable Encryption"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1409 msgid "Disable Inactivity Polling"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1413 msgid "Disable this network"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1417 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1418 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1420 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1421 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1422 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1423 msgid "Disabled"
1424 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1427 msgid "Disabled (default)"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1431 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1435 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1436 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1437
1438 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1439 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1440 msgid "Disconnect"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1444 msgid "Disconnection attempt failed"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21
1449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
1450 msgid "Dismiss"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1455 msgid "Distance Optimization"
1456 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1459 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1460 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1463 msgid "Diversity"
1464 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1467 msgid ""
1468 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1469 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1470 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1471 "firewalls"
1472 msgstr ""
1473 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1474 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1475 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1476 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1479 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1480 msgstr ""
1481 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1482 "μη υπαρκτούς τομείς."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1485 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1486 msgstr ""
1487 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1488 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1491 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182
1495 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1499 msgid "Domain required"
1500 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1501
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1503 msgid "Domain whitelist"
1504 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1505
1506 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1507 msgid "Don't Fragment"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1511 msgid ""
1512 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1513 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1514 msgstr ""
1515 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1516 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1517
1518 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1519 msgid "Down"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1523 msgid "Download backup"
1524 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1527 msgid "Download mtdblock"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1531 msgid "Downstream SNR offset"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1535 msgid "Dropbear Instance"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1539 msgid ""
1540 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1541 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1542 msgstr ""
1543 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1544 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1545 "Copy\">SCP</abbr>"
1546
1547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1548 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1552 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1553 msgstr ""
1554 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1557 msgid "Dynamic tunnel"
1558 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1561 msgid ""
1562 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1563 "having static leases will be served."
1564 msgstr ""
1565 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1566 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1567
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1569 msgid "EA-bits length"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1573 msgid "EAP-Method"
1574 msgstr "Μέθοδος EAP"
1575
1576 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1577 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1580 msgid "Edit"
1581 msgstr "Επεξεργασία"
1582
1583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1584 msgid ""
1585 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1586 "reload the page."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1590 msgid "Edit this interface"
1591 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1594 msgid "Edit this network"
1595 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1596
1597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1598 msgid "Emergency"
1599 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1603 msgid "Enable"
1604 msgstr "Ενεργοποίηση"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1607 msgid ""
1608 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1609 "snooping"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1613 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1614 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1617 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1618 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1619
1620 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1621 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1625 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1628 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1629 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1630 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1633 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1634 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1635
1636 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1637 msgid "Enable NTP client"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1641 msgid "Enable Single DES"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1645 msgid "Enable TFTP server"
1646 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1649 msgid "Enable VLAN functionality"
1650 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1653 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1657 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1661 msgid "Enable learning and aging"
1662 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1665 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1669 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1673 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1677 msgid "Enable this mount"
1678 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1681 msgid "Enable this network"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1685 msgid "Enable this swap"
1686 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1689 msgid "Enable/Disable"
1690 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1691
1692 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1695 msgid "Enabled"
1696 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1699 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1703 msgid ""
1704 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1705 "Domain"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1709 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1714 msgid "Encapsulation mode"
1715 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1720 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1722 msgid "Encryption"
1723 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1726 msgid "Endpoint Host"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1730 msgid "Endpoint Port"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1734 msgid "Enter custom value"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1738 msgid "Enter custom values"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1742 msgid "Erasing..."
1743 msgstr "Διαγράφεται..."
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1747 msgid "Error"
1748 msgstr "Σφάλμα"
1749
1750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1751 msgid "Errored seconds (ES)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1755 msgid "Ethernet Adapter"
1756 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1757
1758 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1759 msgid "Ethernet Switch"
1760 msgstr "Ethernet Switch"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1763 msgid "Exclude interfaces"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1767 msgid "Expand hosts"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279
1771 msgid "Expecting %s"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1775 msgid "Expires"
1776 msgstr "Λήγει"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1779 #, fuzzy
1780 msgid ""
1781 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1782 msgstr ""
1783 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1784 "code>)."
1785
1786 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1787 msgid "External"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1791 msgid "External R0 Key Holder List"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1795 msgid "External R1 Key Holder List"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1799 msgid "External system log server"
1800 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1803 msgid "External system log server port"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1807 msgid "External system log server protocol"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1811 msgid "Extra SSH command options"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1815 msgid "FT over DS"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1819 msgid "FT over the Air"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1823 msgid "FT protocol"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1827 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1831 msgid "File"
1832 msgstr "Αρχείο"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1835 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1836 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1837
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1841 msgid "Filesystem"
1842 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1845 msgid "Filter private"
1846 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1849 msgid "Filter useless"
1850 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1851
1852 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1853 msgid "Finalizing failed"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1857 msgid ""
1858 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1859 "with defaults based on what was detected"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1863 msgid "Find and join network"
1864 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1865
1866 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1867 msgid "Finish"
1868 msgstr "Τέλος"
1869
1870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1871 msgid "Firewall"
1872 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1875 msgid "Firewall Mark"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1879 msgid "Firewall Settings"
1880 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1881
1882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1883 msgid "Firewall Status"
1884 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1887 msgid "Firmware File"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1891 msgid "Firmware Version"
1892 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1895 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1899 msgid "Flash Firmware"
1900 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1903 msgid "Flash image..."
1904 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1907 msgid "Flash new firmware image"
1908 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1911 msgid "Flash operations"
1912 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1913
1914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1915 msgid "Flashing..."
1916 msgstr "Φλασάρεται..."
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1919 msgid "Force"
1920 msgstr "Επιβολή"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1923 msgid "Force 40MHz mode"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1927 msgid "Force CCMP (AES)"
1928 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1929
1930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1931 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1932 msgstr ""
1933 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1936 msgid "Force TKIP"
1937 msgstr "Επιβολή TKIP"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1940 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1941 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1944 msgid "Force link"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1948 msgid "Force upgrade"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1952 msgid "Force use of NAT-T"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1956 msgid "Form token mismatch"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1960 msgid "Forward DHCP traffic"
1961 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
1962
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1964 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1968 msgid "Forward broadcast traffic"
1969 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1972 msgid "Forward mesh peer traffic"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1976 msgid "Forwarding mode"
1977 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1981 msgid "Fragmentation Threshold"
1982 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1985 msgid "Frame Bursting"
1986 msgstr "Bursting Πλαισίων"
1987
1988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1989 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1990 msgid "Free"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1994 msgid ""
1995 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1996 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
2002 msgid "GHz"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2006 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2007 msgid "GPRS only"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2012 msgid "Gateway"
2013 msgstr "Πύλη"
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2016 msgid "Gateway address is invalid"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2020 msgid "Gateway ports"
2021 msgstr "Θύρες πύλης"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2027 msgid "General Settings"
2028 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2035 msgid "General Setup"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2039 msgid "Generate Config"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2043 msgid "Generate PMK locally"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2047 msgid "Generate archive"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2051 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
2055 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2059 msgid "Global Settings"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2063 msgid "Global network options"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2067 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2069 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2070 msgid "Go to password configuration..."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2074 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2075 msgid "Go to relevant configuration page"
2076 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2077
2078 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2079 msgid "Group Password"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2083 msgid "Guest"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2087 msgid "HE.net password"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2091 msgid "HE.net username"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2095 msgid "HT mode (802.11n)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2099 msgid "Hang Up"
2100 msgstr "Κρέμασμα"
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2103 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2107 msgid ""
2108 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2109 "the timezone."
2110 msgstr ""
2111 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2112 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2117 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2118 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2119
2120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2122 msgid "Hide empty chains"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2126 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2127 msgid "Host"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2131 msgid "Host entries"
2132 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2135 msgid "Host expiry timeout"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2139 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2140 msgstr ""
2141 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2144 msgid "Host-Uniq tag content"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2152 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2153 msgid "Hostname"
2154 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2155
2156 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2157 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2162 msgid "Hostnames"
2163 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2166 msgid "Hybrid"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2170 msgid "IKE DH Group"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2174 msgid "IP Addresses"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2178 msgid "IP Protocol"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2182 msgid "IP address"
2183 msgstr "Διεύθυνση IP"
2184
2185 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2186 msgid "IP address in invalid"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2190 msgid "IP address is missing"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2197 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2198 msgid "IPv4"
2199 msgstr "IPv4"
2200
2201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2202 msgid "IPv4 Firewall"
2203 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2204
2205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2206 msgid "IPv4 Upstream"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2210 msgid "IPv4 address"
2211 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2212
2213 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2214 msgid "IPv4 assignment length"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2218 msgid "IPv4 broadcast"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2222 msgid "IPv4 gateway"
2223 msgstr "Πύλη IPv4"
2224
2225 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2226 msgid "IPv4 netmask"
2227 msgstr "Μάσκα IPv4"
2228
2229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
2230 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2234 msgid "IPv4 prefix"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2238 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2239 msgid "IPv4 prefix length"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2243 msgid "IPv4+IPv6"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2247 msgid "IPv4-Address"
2248 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2251 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2258 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2259 msgid "IPv6"
2260 msgstr "IPv6"
2261
2262 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2263 msgid "IPv6 Firewall"
2264 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2267 msgid "IPv6 Neighbours"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2271 msgid "IPv6 Settings"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2275 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2279 msgid "IPv6 Upstream"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2283 msgid "IPv6 address"
2284 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2285
2286 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2287 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2288 msgid "IPv6 assignment hint"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2292 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2293 msgid "IPv6 assignment length"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2297 msgid "IPv6 gateway"
2298 msgstr "Πύλη IPv6"
2299
2300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361
2301 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2306 msgid "IPv6 prefix"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2311 msgid "IPv6 prefix length"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2316 msgid "IPv6 routed prefix"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2320 msgid "IPv6 suffix"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2325 msgid "IPv6-Address"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2330 msgid "IPv6-PD"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2334 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2335 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2338 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2342 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2346 msgid "Identity"
2347 msgstr "Ταυτότητα"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2350 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2354 msgid "If checked, encryption is disabled"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2359 msgid ""
2360 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2361 msgstr ""
2362 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2363 "καθορισμένο όνομα της"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2367 msgid ""
2368 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2369 "device node"
2370 msgstr ""
2371 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2372 "καθορισμένο όνομα της"
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2375 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2383 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2384 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2390 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2391 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2397 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2401 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2402 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2403 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2404 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2408 msgid ""
2409 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2410 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2411 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2412 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2413 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2414 msgstr ""
2415 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2416 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2417 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2418 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2419 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2420 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2423 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2424 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2427 msgid "Ignore interface"
2428 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2431 msgid "Ignore resolve file"
2432 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2433
2434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2435 msgid "Image"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2439 msgid "In"
2440 msgstr "Είσοδος"
2441
2442 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2443 msgid ""
2444 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2445 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2449 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2450 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2453 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2454 msgid "Inactivity timeout"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2458 msgid "Inbound:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2462 msgid "Info"
2463 msgstr "Πληροφορίες"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2466 msgid "Initialization failure"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2470 msgid "Initscript"
2471 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2472
2473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2474 msgid "Initscripts"
2475 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2478 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2482 msgid "Install package %q"
2483 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2486 msgid "Install protocol extensions..."
2487 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2493 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2494 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2496 msgid "Interface"
2497 msgstr "Διεπαφή"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2500 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2504 msgid "Interface Configuration"
2505 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2508 msgid "Interface Overview"
2509 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2512 msgid "Interface is reconnecting..."
2513 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2516 msgid "Interface name"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2521 msgid "Interface not present or not connected yet."
2522 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2527 msgid "Interfaces"
2528 msgstr "Διεπαφές"
2529
2530 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2531 msgid "Internal"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2535 msgid "Internal Server Error"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2540 msgid "Invalid"
2541 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2544 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2548 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2552 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2553 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2556 msgid "Isolate Clients"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2560 #, fuzzy
2561 msgid ""
2562 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2563 "flash memory, please verify the image file!"
2564 msgstr ""
2565 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2566 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2567
2568 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2569 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2570 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2572 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2573 msgid "JavaScript required!"
2574 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2577 msgid "Join Network"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2581 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2585 msgid "Joining Network: %q"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2589 msgid "Keep settings"
2590 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2591
2592 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2594 msgid "Kernel Log"
2595 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2596
2597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2598 msgid "Kernel Version"
2599 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2602 msgid "Key"
2603 msgstr "Κλειδί"
2604
2605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2610 msgid "Key #%d"
2611 msgstr "Κλειδί #%d"
2612
2613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2614 msgid "Kill"
2615 msgstr "Σκότωμα"
2616
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2618 msgid "L2TP"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2622 msgid "L2TP Server"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2631 msgid "LCP echo failure threshold"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2636 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2639 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2640 msgid "LCP echo interval"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2644 msgid "LLC"
2645 msgstr "LLC"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2649 msgid "Label"
2650 msgstr "Ετικέτα"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2653 msgid "Language"
2654 msgstr "Γλώσσα"
2655
2656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2657 msgid "Language and Style"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2661 msgid "Latency"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2665 msgid "Leaf"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2670 msgid "Lease time"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2674 msgid "Leasefile"
2675 msgstr "Αρχείο Leases"
2676
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2678 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2679 msgid "Leasetime remaining"
2680 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2685 msgid "Leave empty to autodetect"
2686 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2690 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2692 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2693 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2694
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2696 msgid "Legend:"
2697 msgstr "Υπόμνημα:"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2700 msgid "Limit"
2701 msgstr "Όριο"
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2704 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2708 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2712 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2716 msgid "Line Mode"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2720 msgid "Line State"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2724 msgid "Line Uptime"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2728 msgid "Link On"
2729 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2732 msgid ""
2733 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2734 "requests to"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2738 msgid ""
2739 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2740 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2741 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2742 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2743 "Association."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2747 msgid ""
2748 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2749 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2750 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2751 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2752 "PMK-R1 keys."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2756 msgid "List of SSH key files for auth"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2760 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2764 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2768 msgid "Listen Interfaces"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2772 msgid "Listen Port"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2776 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2780 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2784 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2785 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2786 msgid "Load"
2787 msgstr "Φόρτος"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2790 msgid "Load Average"
2791 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2796 msgid "Loading"
2797 msgstr "Φόρτωση"
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236
2800 msgid "Loading SSH keys…"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2804 msgid "Local IP address is invalid"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2808 msgid "Local IP address to assign"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2812 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2815 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2816 msgid "Local IPv4 address"
2817 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2818
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2821 msgid "Local IPv6 address"
2822 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2825 msgid "Local Service Only"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2829 msgid "Local Startup"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2834 msgid "Local Time"
2835 msgstr "Τοπική Ώρα"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2838 msgid "Local domain"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2842 msgid ""
2843 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2844 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2848 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2852 msgid "Local server"
2853 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2856 msgid ""
2857 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2858 "available"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2862 msgid "Localise queries"
2863 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2866 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2870 msgid "Log output level"
2871 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2874 msgid "Log queries"
2875 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2878 msgid "Logging"
2879 msgstr "Καταγραφή"
2880
2881 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2882 msgid "Login"
2883 msgstr "Σύνδεση"
2884
2885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2886 msgid "Logout"
2887 msgstr "Αποσύνδεση"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2890 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2894 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2900 msgid "MAC"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2904 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2906 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2908 msgid "MAC-Address"
2909 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2913 msgid "MAC-Address Filter"
2914 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2915
2916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2918 msgid "MAC-Filter"
2919 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2923 msgid "MAC-List"
2924 msgstr "Λίστα MAC"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2927 msgid "MAP / LW4over6"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2931 msgid "MAP rule is invalid"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2935 msgid "MB/s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2939 msgid "MD5"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2943 msgid "MHz"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2950 msgid "MTU"
2951 msgstr "MTU"
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2954 msgid ""
2955 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2956 "below:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2960 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2963 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2964 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2965 msgid "Manual"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2969 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2973 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2977 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2978 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
2979
2980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2981 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2982 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2985 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2986 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
2987
2988 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2989 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2990 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2991 msgstr ""
2992 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2995 msgid ""
2996 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2997 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3001 msgid "Maximum number of leased addresses."
3002 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3003
3004 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
3009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3010 msgid "Mbit/s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3014 msgid "Memory"
3015 msgstr "Μνήμη"
3016
3017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3018 msgid "Memory usage (%)"
3019 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3022 msgid "Mesh Id"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3029 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3030 msgid "Metric"
3031 msgstr "Μέτρο"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3034 msgid "Mirror monitor port"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3038 msgid "Mirror source port"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3042 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3046 msgid "Mobility Domain"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3057 msgid "Mode"
3058 msgstr "Λειτουργία"
3059
3060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3061 msgid "Model"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3065 msgid "Modem default"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3069 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3071 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3072 msgid "Modem device"
3073 msgstr "Συσκευή Modem"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3076 msgid "Modem information query failed"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3081 msgid "Modem init timeout"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3087 msgid "Monitor"
3088 msgstr "Παρακολούθηση"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Mount Entry"
3093 msgstr "Προσάρτηση"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3097 msgid "Mount Point"
3098 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3103 msgid "Mount Points"
3104 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3107 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3108 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3111 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3115 msgid ""
3116 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3117 "filesystem"
3118 msgstr ""
3119 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3120 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3123 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3127 msgid "Mount options"
3128 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3131 msgid "Mount point"
3132 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3135 msgid "Mount swap not specifically configured"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3139 msgid "Mounted file systems"
3140 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3141
3142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3143 msgid "Move down"
3144 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3145
3146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3147 msgid "Move up"
3148 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3151 msgid "NAS ID"
3152 msgstr "NAS ID"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3155 msgid "NAT-T Mode"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3159 msgid "NAT64 Prefix"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3163 msgid "NCM"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3167 msgid "NDP-Proxy"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3171 msgid "NT Domain"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3175 msgid "NTP server candidates"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3181 msgid "Name"
3182 msgstr "Όνομα"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3185 msgid "Name of the new interface"
3186 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3189 msgid "Name of the new network"
3190 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3191
3192 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3194 msgid "Navigation"
3195 msgstr "Πλοήγηση"
3196
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3198 msgid "Netmask"
3199 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3200
3201 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3202 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3208 msgid "Network"
3209 msgstr "Δίκτυο"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3212 msgid "Network Utilities"
3213 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3216 msgid "Network boot image"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3220 msgid "Network device is not present"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3224 msgid "Network without interfaces."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3228 msgid "Next »"
3229 msgstr "Επόμενο »"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3232 msgid "No"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3236 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3237 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3240 msgid "No NAT-T"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3244 msgid "No files found"
3245 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3246
3247 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3250 msgid "No information available"
3251 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3254 msgid "No matching prefix delegation"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3258 msgid "No negative cache"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3262 msgid "No network configured on this device"
3263 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3266 msgid "No network name specified"
3267 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3268
3269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3270 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3271 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3272 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3273 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3274 msgid "No password set!"
3275 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3276
3277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125
3278 msgid "No public keys present yet."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3282 msgid "No rules in this chain."
3283 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3286 msgid "No scan results available yet..."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3290 msgid "No zone assigned"
3291 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3292
3293 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3294 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3298 msgid "Noise"
3299 msgstr "Θόρυβος"
3300
3301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3302 msgid "Noise Margin (SNR)"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3306 msgid "Noise:"
3307 msgstr "Θόρυβος:"
3308
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3310 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3314 msgid "Non-wildcard"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3319 msgid "None"
3320 msgstr "Κανένα"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3323 msgid "Normal"
3324 msgstr "Φυσιολογικό"
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3327 msgid "Not Found"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3332 msgid "Not associated"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3337 msgid "Not connected"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3341 msgid "Note: interface name length"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3345 msgid "Notice"
3346 msgstr "Επισήμανση"
3347
3348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3349 msgid "Nslookup"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3353 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3357 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3361 msgid "Obfuscated Group Password"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3365 msgid "Obfuscated Password"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3373 msgid "Obtain IPv6-Address"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3377 msgid "Off-State Delay"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3381 msgid ""
3382 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3383 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3384 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3385 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3386 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3387 "<samp>eth0.1</samp>)."
3388 msgstr ""
3389 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3390 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3391 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3392 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3393 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3394 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3395
3396 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3397 msgid "On-State Delay"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3401 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3406 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3407 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3408
3409 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3410 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3414 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3415 msgid "One or more required fields have no value!"
3416 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3419 msgid "Open list..."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3423 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3427 msgid "Operating frequency"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3431 msgid "Option changed"
3432 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3433
3434 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3435 msgid "Option removed"
3436 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3439 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3440 msgid "Optional"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3444 msgid ""
3445 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3446 "starting with <code>0x</code>."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3450 msgid ""
3451 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3452 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3453 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3454 "for the interface."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3458 msgid ""
3459 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3460 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3464 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3468 msgid "Optional. Description of peer."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3472 msgid ""
3473 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3474 "interface."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3478 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3482 msgid "Optional. Port of peer."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3486 msgid ""
3487 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3488 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3492 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3497 msgid "Options"
3498 msgstr "Επιλογές"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3501 msgid "Other:"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3505 msgid "Out"
3506 msgstr "Έξοδος"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3509 msgid "Outbound:"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3513 msgid "Output Interface"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3517 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3518 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3520 msgid "Override MAC address"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3524 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3525 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3526 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3528 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3534 msgid "Override MTU"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3538 msgid "Override TOS"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3542 msgid "Override TTL"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3546 msgid "Override default interface name"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3550 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3554 msgid ""
3555 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3556 "subnet that is served."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3560 msgid "Override the table used for internal routes"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3564 msgid "Overview"
3565 msgstr "Επισκόπηση"
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3568 msgid "Owner"
3569 msgstr "Κάτοχος"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3578 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3579 msgid "PAP/CHAP password"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3583 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3589 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3590 msgid "PAP/CHAP username"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3594 msgid "PID"
3595 msgstr "PID"
3596
3597 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3598 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3599 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3600 msgid "PIN"
3601 msgstr "PIN"
3602
3603 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3604 msgid "PIN code rejected"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3608 msgid "PMK R1 Push"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3612 msgid "PPP"
3613 msgstr "PPP"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3616 msgid "PPPoA Encapsulation"
3617 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3618
3619 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3620 msgid "PPPoATM"
3621 msgstr "PPPoATM"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3624 msgid "PPPoE"
3625 msgstr "PPPoE"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3628 msgid "PPPoSSH"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3632 msgid "PPtP"
3633 msgstr "PPtP"
3634
3635 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3636 msgid "PSID offset"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3640 msgid "PSID-bits length"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3644 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3648 msgid "Package libiwinfo required!"
3649 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3650
3651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3652 msgid "Packets"
3653 msgstr "Πακέτα"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3656 msgid "Part of zone %q"
3657 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3658
3659 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49
3662 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3663 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3664 msgid "Password"
3665 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3666
3667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3668 msgid "Password authentication"
3669 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3672 msgid "Password of Private Key"
3673 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3676 msgid "Password of inner Private Key"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3680 msgid "Password2"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238
3684 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3688 msgid "Path to CA-Certificate"
3689 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3692 msgid "Path to Client-Certificate"
3693 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3696 msgid "Path to Private Key"
3697 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3700 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3704 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3708 msgid "Path to inner Private Key"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3715 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3717 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3721 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3722 msgid "Peak:"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3726 msgid "Peer IP address to assign"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3730 msgid "Peer address is missing"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3734 msgid "Peers"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3738 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3742 msgid "Perform reboot"
3743 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3746 msgid "Perform reset"
3747 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3750 msgid "Persistent Keep Alive"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3754 msgid "Phy Rate:"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3758 msgid "Physical Settings"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3763 msgid "Ping"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3774 msgid "Pkts."
3775 msgstr "Πκτ."
3776
3777 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3778 msgid "Please enter your username and password."
3779 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3780
3781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3782 msgid "Policy"
3783 msgstr "Πολιτική"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3786 msgid "Port"
3787 msgstr "Θύρα"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3790 msgid "Port status:"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3794 msgid "Power Management Mode"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3798 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3802 msgid "Prefer LTE"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3806 msgid "Prefer UMTS"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3810 msgid "Prefix Delegated"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3814 msgid "Preshared Key"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3822 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3823 msgid ""
3824 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3825 "ignore failures"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3829 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Prevents client-to-client communication"
3836 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3839 msgid "Private Key"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3843 msgid "Proceed"
3844 msgstr "Συνέχεια"
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3848 msgid "Processes"
3849 msgstr "Εργασίες"
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3852 msgid "Profile"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3856 msgid "Prot."
3857 msgstr "Πρωτ."
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3861 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3864 msgid "Protocol"
3865 msgstr "Πρωτόκολλο"
3866
3867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3868 msgid "Protocol of the new interface"
3869 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3872 msgid "Protocol support is not installed"
3873 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3874
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3876 msgid "Provide NTP server"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3880 msgid "Provide new network"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3884 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3885 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3888 msgid "Public Key"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231
3892 msgid ""
3893 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3894 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3895 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3896 "code> file into the input field."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3900 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3904 msgid "QMI Cellular"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3909 msgid "Quality"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3913 msgid ""
3914 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3915 "servers"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3919 msgid "R0 Key Lifetime"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3923 msgid "R1 Key Holder"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3927 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3932 msgid "RTS/CTS Threshold"
3933 msgstr "Όριο RTS/CTS"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3938 msgid "RX"
3939 msgstr "RX"
3940
3941 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3942 msgid "RX Rate"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3946 msgid "Radius-Accounting-Port"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3950 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3954 msgid "Radius-Accounting-Server"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3958 msgid "Radius-Authentication-Port"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3962 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3966 msgid "Radius-Authentication-Server"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3970 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3974 msgid ""
3975 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3976 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3977 msgstr ""
3978 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
3979 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3982 msgid ""
3983 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3984 "access to this device if you are connected via this interface"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3988 msgid ""
3989 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3990 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3994 msgid "Really reset all changes?"
3995 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3998 msgid "Really switch protocol?"
3999 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4000
4001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4002 msgid "Realtime Connections"
4003 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4006 msgid "Realtime Graphs"
4007 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4010 msgid "Realtime Load"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4014 msgid "Realtime Traffic"
4015 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4018 msgid "Realtime Wireless"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4022 msgid "Reassociation Deadline"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4026 msgid "Rebind protection"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4030 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4031 msgid "Reboot"
4032 msgstr "Επανεκκίνηση"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4036 msgid "Rebooting..."
4037 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4038
4039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4040 msgid "Reboots the operating system of your device"
4041 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4044 msgid "Receive"
4045 msgstr "Λήψη"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4049 msgid "Receiver Antenna"
4050 msgstr "Κεραία Λήψης"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4053 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4058 msgid "Reconnect this interface"
4059 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4062 msgid "References"
4063 msgstr "Αναφορές"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4066 msgid "Relay"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4070 msgid "Relay Bridge"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4074 msgid "Relay between networks"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4078 msgid "Relay bridge"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4083 msgid "Remote IPv4 address"
4084 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4087 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4091 msgid "Remove"
4092 msgstr "Αφαίρεση"
4093
4094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4095 msgid "Repeat scan"
4096 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4097
4098 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4099 msgid "Replace entry"
4100 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4104 msgid "Replace wireless configuration"
4105 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4108 msgid "Request IPv6-address"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4112 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4116 msgid "Required"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4120 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4124 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4128 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4132 msgid ""
4133 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4134 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4135 "routes through the tunnel."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4139 msgid ""
4140 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4141 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4145 msgid ""
4146 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4147 "come from unsigned domains"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4151 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4154 msgid "Reset"
4155 msgstr "Αρχικοποίηση"
4156
4157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4158 msgid "Reset Counters"
4159 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4160
4161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4162 msgid "Reset to defaults"
4163 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4166 msgid "Resolv and Hosts Files"
4167 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4170 msgid "Resolve file"
4171 msgstr "Αρχείο Resolve"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4176 msgid "Restart"
4177 msgstr "Επανεκκίνηση"
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4180 msgid "Restart Firewall"
4181 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4184 msgid "Restart radio interface"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4188 msgid "Restore"
4189 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4190
4191 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4192 msgid "Restore backup"
4193 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4194
4195 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52
4197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60
4198 msgid "Reveal/hide password"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4202 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4203 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4204 msgid "Revert"
4205 msgstr "Αναίρεση"
4206
4207 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4208 msgid "Revert changes"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4212 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4216 msgid "Reverting configuration…"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4220 msgid "Root"
4221 msgstr "Root"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4224 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4225 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4226
4227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4228 msgid "Root preparation"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4232 msgid "Route Allowed IPs"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4237 msgid "Route type"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4241 msgid "Router Advertisement-Service"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41
4246 msgid "Router Password"
4247 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Routes"
4254 msgstr "Διαδρομές"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4257 msgid ""
4258 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4259 "can be reached."
4260 msgstr ""
4261 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4262 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4265 msgid "Rule"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4269 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4270 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4271
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4273 msgid "Run filesystem check"
4274 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4277 msgid "SHA256"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4281 msgid "SNR"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4286 msgid "SSH Access"
4287 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4290 msgid "SSH server address"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4294 msgid "SSH server port"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4298 msgid "SSH username"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228
4303 msgid "SSH-Keys"
4304 msgstr "Κλειδιά SSH"
4305
4306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4309 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4312 msgid "SSID"
4313 msgstr "SSID"
4314
4315 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4316 msgid "SWAP"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67
4323 msgid "Save"
4324 msgstr "Αποθήκευση"
4325
4326 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4327 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4328 msgid "Save & Apply"
4329 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4332 msgid "Save mtdblock"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4336 msgid "Save mtdblock contents"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129
4340 msgid "Saving keys…"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4344 msgid "Scan"
4345 msgstr "Σάρωση"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4348 msgid "Scan request failed"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4353 msgid "Scheduled Tasks"
4354 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4355
4356 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4357 msgid "Section added"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4361 msgid "Section removed"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4365 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4366 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4369 msgid ""
4370 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4371 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4372 "your device!"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4379 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4380 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4381 msgid ""
4382 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4383 "conjunction with failure threshold"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Separate Clients"
4389 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4392 msgid "Server Settings"
4393 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4396 msgid "Service Name"
4397 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4398
4399 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4401 msgid "Service Type"
4402 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4403
4404 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4405 msgid "Services"
4406 msgstr "Υπηρεσίες"
4407
4408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4409 msgid "Session expired"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4413 msgid "Set VPN as Default Route"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4417 msgid ""
4418 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4419 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4423 msgid "Set up Time Synchronization"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4427 msgid "Setting PLMN failed"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4431 msgid "Setting operation mode failed"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4435 msgid "Setup DHCP Server"
4436 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4437
4438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4439 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4443 msgid "Short GI"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4447 msgid "Short Preamble"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4451 msgid "Show current backup file list"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4455 msgid "Show empty chains"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4459 msgid "Shutdown this interface"
4460 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4461
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4470 msgid "Signal"
4471 msgstr "Σήμα"
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4474 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4478 msgid "Signal:"
4479 msgstr "Σήμα:"
4480
4481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4482 msgid "Size"
4483 msgstr "Μέγεθος"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4486 msgid "Size of DNS query cache"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4490 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4494 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4495 msgid "Skip"
4496 msgstr "Παράκαμψη"
4497
4498 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4500 msgid "Skip to content"
4501 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4502
4503 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4504 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4505 msgid "Skip to navigation"
4506 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4507
4508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4509 msgid "Slot time"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4513 msgid "Software VLAN"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4517 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4518 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4519
4520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4521 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4525 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4529 msgid ""
4530 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4531 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4532 "instructions."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4538 msgid "Source"
4539 msgstr "Πηγή"
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4542 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4548 msgstr ""
4549 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4550
4551 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4552 msgid ""
4553 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4554 "to be dead"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4558 msgid ""
4559 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4560 "dead"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4564 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4568 msgid ""
4569 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4570 "default (64)."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4574 msgid ""
4575 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4576 "bytes)."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4581 msgid "Specify the secret encryption key here."
4582 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4586 msgid "Start"
4587 msgstr "Αρχή"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4590 msgid "Start priority"
4591 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4592
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4594 msgid "Starting configuration apply…"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4598 msgid "Starting wireless scan..."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4602 msgid "Startup"
4603 msgstr "Εκκίνηση"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4606 msgid "Static IPv4 Routes"
4607 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4610 msgid "Static IPv6 Routes"
4611 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4614 msgid "Static Leases"
4615 msgstr "Στατικά Leases"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4618 msgid "Static Routes"
4619 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4620
4621 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4622 msgid "Static address"
4623 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4626 msgid ""
4627 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4628 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4629 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4633 msgid "Station inactivity limit"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4638 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4639 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4640 msgid "Status"
4641 msgstr "Κατάσταση"
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4645 msgid "Stop"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4649 msgid "Strict order"
4650 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4653 msgid "Submit"
4654 msgstr "Υποβολή"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4657 msgid "Suppress logging"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4661 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4665 msgid "Swap"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4669 msgid "Swap Entry"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4674 msgid "Switch"
4675 msgstr "Switch"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4678 msgid "Switch %q"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4682 msgid "Switch %q (%s)"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4686 msgid ""
4687 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4691 msgid "Switch Port Mask"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4695 msgid "Switch VLAN"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4699 msgid "Switch protocol"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4704 msgid "Sync with browser"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4708 msgid "Synchronizing..."
4709 msgstr "Συγχρονισμός..."
4710
4711 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4716 msgid "System"
4717 msgstr "Σύστημα"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4720 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4721 msgid "System Log"
4722 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4725 msgid "System Properties"
4726 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4729 msgid "System log buffer size"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4733 msgid "TCP:"
4734 msgstr "TCP:"
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4737 msgid "TFTP Settings"
4738 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4741 msgid "TFTP server root"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4747 msgid "TX"
4748 msgstr "TX"
4749
4750 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4751 msgid "TX Rate"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4757 msgid "Table"
4758 msgstr "Πίνακας"
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4765 msgid "Target"
4766 msgstr "Στόχος"
4767
4768 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4769 msgid "Target network"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4773 msgid "Terminate"
4774 msgstr "Τερματισμός"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4777 msgid ""
4778 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4779 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4780 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4781 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4782 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4786 msgid ""
4787 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4788 "component for working wireless configuration!"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4792 msgid ""
4793 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4794 "username instead of the user ID!"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4798 msgid ""
4799 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4803 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4804 msgid ""
4805 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4810 msgid ""
4811 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4812 "code> and <code>_</code>"
4813 msgstr ""
4814 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4815 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4818 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4822 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4826 msgid ""
4827 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4828 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4829 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4830 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4831 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4832 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4837 msgid ""
4838 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4839 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4840 msgstr ""
4841 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4842 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4845 msgid ""
4846 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4847 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4848 "samp>)"
4849 msgstr ""
4850 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4851 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4852 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4853
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4855 msgid ""
4856 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4857 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4858 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4862 msgid "The following changes have been reverted"
4863 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4866 msgid "The following rules are currently active on this system."
4867 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153
4870 msgid "The given SSH public key has already been added."
4871 msgstr ""
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159
4874 msgid ""
4875 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4876 "ECDSA keys."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4880 msgid "The given network name is not unique"
4881 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4884 msgid ""
4885 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4886 "be replaced if you proceed."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4891 msgid ""
4892 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4893 "addresses."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4898 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4902 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4906 msgid ""
4907 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4908 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4909 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4910 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4911 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4912 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4917 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4921 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4925 msgid ""
4926 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4927 "when finished."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4931 #, fuzzy
4932 msgid ""
4933 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4934 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4935 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4936 "settings."
4937 msgstr ""
4938 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
4939 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
4940 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
4941 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
4942
4943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19
4944 msgid "The system password has been successfully changed."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4948 msgid ""
4949 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4950 "you choose the generic image format for your platform."
4951 msgstr ""
4952 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
4953 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
4954
4955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
4956 msgid "Theme"
4957 msgstr "Εμφάνιση"
4958
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4961 msgid "There are no active leases."
4962 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
4963
4964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4965 msgid "There are no changes to apply."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4969 msgid "There are no pending changes to revert!"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4973 msgid "There are no pending changes!"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4977 msgid ""
4978 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4979 "\"Physical Settings\" tab"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4983 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4984 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4986 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4987 msgid ""
4988 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4989 "protect the web interface and enable SSH."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4993 msgid "This IPv4 address of the relay"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4997 msgid ""
4998 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4999 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5000 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5004 msgid ""
5005 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5006 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5007 "configurations are automatically preserved."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5011 msgid ""
5012 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5013 "password if no update key has been configured"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5017 msgid ""
5018 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5019 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5023 msgid ""
5024 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5025 "ends with <code>...:2/64</code>"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5029 msgid ""
5030 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5031 "abbr> in the local network"
5032 msgstr ""
5033 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5034 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5037 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5041 msgid ""
5042 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5046 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5047 msgstr ""
5048 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5049 "προγραμματισμένες εργασίες."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5052 msgid ""
5053 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5057 msgid ""
5058 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5059 "their status."
5060 msgstr ""
5061 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5062 "κατάστασής τους."
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5065 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5066 msgstr ""
5067 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5068
5069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5071 msgid "This section contains no values yet"
5072 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5076 msgid "Time Synchronization"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5080 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5084 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5088 msgid "Timezone"
5089 msgstr "Ζώνη ώρας"
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5092 msgid "To login…"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5096 msgid ""
5097 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5098 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5099 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5100 msgstr ""
5101 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5102 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5103 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5104 "εικόνες)."
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5107 msgid "Tone"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5112 msgid "Total Available"
5113 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5117 msgid "Traceroute"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5123 msgid "Traffic"
5124 msgstr "Κίνηση"
5125
5126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5127 msgid "Transfer"
5128 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5131 msgid "Transmission Rate"
5132 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5135 msgid "Transmit"
5136 msgstr "Εκπομπή"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5141 msgid "Transmit Power"
5142 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5146 msgid "Transmitter Antenna"
5147 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5150 msgid "Trigger"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5154 msgid "Trigger Mode"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5158 msgid "Tunnel ID"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5162 msgid "Tunnel Interface"
5163 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5167 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5168 msgid "Tunnel Link"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5172 msgid "Tx-Power"
5173 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5177 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5178 msgid "Type"
5179 msgstr "Τύπος"
5180
5181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5182 msgid "UDP:"
5183 msgstr "UDP:"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5186 msgid "UMTS only"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5190 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5191 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5194 msgid "USB Device"
5195 msgstr "Συσκευή USB"
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5198 msgid "USB Ports"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5202 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5203 msgid "UUID"
5204 msgstr "UUID"
5205
5206 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5207 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5208 msgid "Unable to determine device name"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5212 msgid "Unable to determine external IP address"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5216 msgid "Unable to determine upstream interface"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5220 msgid "Unable to dispatch"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5224 msgid "Unable to obtain client ID"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5228 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5232 msgid "Unable to resolve peer host name"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5236 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5240 msgid "Unknown"
5241 msgstr "Άγνωστο"
5242
5243 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5244 msgid "Unknown error (%s)"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5248 msgid "Unmanaged"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5253 msgid "Unmount"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:116
5257 msgid "Unnamed key"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5261 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5262 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5263 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5264 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5265 msgid "Unsaved Changes"
5266 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5269 msgid "Unsupported MAP type"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5273 msgid "Unsupported modem"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5277 msgid "Unsupported protocol type."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5281 msgid "Up"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5285 msgid ""
5286 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5287 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5288 "compatible firmware image)."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5292 msgid "Upload archive..."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5296 msgid "Uploaded File"
5297 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5302 msgid "Uptime"
5303 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5306 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5307 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5310 msgid "Use DHCP gateway"
5311 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5314 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5316 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5323 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5328 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5337 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5345 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5349 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5353 msgid "Use as root filesystem (/)"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5357 msgid "Use broadcast flag"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5361 msgid "Use builtin IPv6-management"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5368 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5374 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5375 msgid "Use custom DNS servers"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5379 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5383 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5389 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5390 msgid "Use default gateway"
5391 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5392
5393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5403 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5409 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5410 msgid "Use gateway metric"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5414 msgid "Use routing table"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5418 msgid ""
5419 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5420 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5421 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5422 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5423 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5427 msgid "Used"
5428 msgstr "Σε χρήση"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5431 msgid "Used Key Slot"
5432 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5435 msgid ""
5436 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5437 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5441 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5445 msgid "User key (PEM encoded)"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5451 msgid "Username"
5452 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5455 msgid "VC-Mux"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5459 msgid "VDSL"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5463 msgid "VLANs on %q"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5467 msgid "VLANs on %q (%s)"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5471 msgid "VPN Local address"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5475 msgid "VPN Local port"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5481 msgid "VPN Server"
5482 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5485 msgid "VPN Server port"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5489 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5493 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5497 msgid "Vendor"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5501 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5505 msgid "Verify"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5509 msgid "Virtual dynamic interface"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5516 msgid "WDS"
5517 msgstr "WDS"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5520 msgid "WEP Open System"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5524 msgid "WEP Shared Key"
5525 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5528 msgid "WEP passphrase"
5529 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5533 msgid "WMM Mode"
5534 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5537 msgid "WPA passphrase"
5538 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5543 msgid ""
5544 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5545 "and ad-hoc mode) to be installed."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5549 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5553 msgid "Waiting for command to complete..."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5557 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5561 msgid "Waiting for device..."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5566 msgid "Warning"
5567 msgstr "Προειδοποίηση"
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5570 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5574 msgid ""
5575 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5576 "communications"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5580 msgid "Width"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5584 msgid "WireGuard VPN"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5590 msgid "Wireless"
5591 msgstr "Ασύρματο"
5592
5593 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5594 msgid "Wireless Adapter"
5595 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5596
5597 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5599 msgid "Wireless Network"
5600 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5603 msgid "Wireless Overview"
5604 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5607 msgid "Wireless Security"
5608 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5613 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5614 msgid "Wireless is disabled"
5615 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5620 msgid "Wireless is not associated"
5621 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5624 msgid "Wireless is restarting..."
5625 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5626
5627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5628 msgid "Wireless network is disabled"
5629 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5630
5631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5632 msgid "Wireless network is enabled"
5633 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5636 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5637 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5638
5639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5640 msgid "Write system log to file"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5644 msgid "Yes"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5648 msgid ""
5649 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5650 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5651 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5652 msgstr ""
5653 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5654 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5655 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5656 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5657
5658 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5659 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5660 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5661 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5662 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5663 msgid ""
5664 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5668 msgid ""
5669 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5670 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5671 "or Safari."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5675 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5679 msgid "ZRam Compression Streams"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5683 msgid "ZRam Settings"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5687 msgid "ZRam Size"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5691 msgid "any"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5702 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5706 msgid "auto"
5707 msgstr "αυτόματα"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5710 msgid "baseT"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5714 msgid "bridged"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5720 msgid "create"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5724 msgid "create:"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5728 #, fuzzy
5729 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5730 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5734 msgid "dB"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5751 msgid "dBm"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5756 msgid "disable"
5757 msgstr "ανενεργό"
5758
5759 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5760 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5764 msgid "disabled"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5769 msgid "expired"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5773 msgid ""
5774 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5775 "abbr>-leases will be stored"
5776 msgstr ""
5777 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5778 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5781 msgid "forward"
5782 msgstr "προώθηση"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5785 msgid "full-duplex"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5789 msgid "half-duplex"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:622
5793 msgid "hexadecimal encoded value"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5797 msgid "hidden"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5803 msgid "hybrid mode"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5807 msgid "if target is a network"
5808 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5809
5810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5811 msgid "input"
5812 msgstr "είσοδος"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5824 msgid "kB"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5834 msgid "kB/s"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5844 msgid "kbit/s"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:460
5848 msgid "key between 8 and 63 characters"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
5852 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5856 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5857 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5860 msgid "minutes"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5864 msgid "mixed WPA/WPA2"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5870 msgid "no"
5871 msgstr "όχι"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5874 msgid "no link"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
5878 msgid "non-empty value"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5884 msgid "not present"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5888 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5889 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5890 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5891 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5892 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5893 msgid "off"
5894 msgstr "κλειστό"
5895
5896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5897 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5898 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5899 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5900 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5901 msgid "on"
5902 msgstr "ανοιχτό"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:526
5905 msgid ""
5906 "one of:\n"
5907 " - %s"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5911 msgid "open"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5915 msgid "output"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5919 msgid "overlay"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:306
5923 msgid "positive decimal value"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:298
5927 msgid "positive integer value"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5931 msgid "random"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5937 msgid "relay mode"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5941 msgid "routed"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5946 msgid "sec"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5951 msgid "server mode"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5955 msgid "stateful-only"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5959 msgid "stateless"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5963 msgid "stateless + stateful"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5967 msgid "tagged"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5971 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:612
5975 msgid "unique value"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5979 msgid "unknown"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5983 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5985 msgid "unlimited"
5986 msgstr "απεριόριστα"
5987
5988 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5989 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5990 msgid "unspecified"
5991 msgstr "μη-καθορισμένο"
5992
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5994 msgid "unspecified -or- create:"
5995 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5998 msgid "untagged"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6002 msgid "valid IP address"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:311
6006 msgid "valid IP address or prefix"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6010 msgid "valid IPv4 CIDR"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6014 msgid "valid IPv4 address"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:319
6018 msgid "valid IPv4 address or network"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
6022 msgid "valid IPv4 address:port"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:379
6026 msgid "valid IPv4 network"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6030 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:332
6034 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6038 msgid "valid IPv6 CIDR"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6042 msgid "valid IPv6 address"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:327
6046 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:369
6050 msgid "valid IPv6 host id"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:384
6054 msgid "valid IPv6 network"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:337
6058 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:405
6062 msgid "valid MAC address"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:476
6066 msgid "valid UCI identifier"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
6070 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:451
6075 msgid "valid address:port"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:586
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:590
6080 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:302
6084 msgid "valid decimal value"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:470
6088 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:458
6092 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:433
6096 msgid "valid host:port"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:420
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:422
6101 msgid "valid hostname"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:410
6105 msgid "valid hostname or IP address"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6109 msgid "valid integer value"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:374
6113 msgid "valid network in address/netmask notation"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:561
6117 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:397
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6122 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6126 msgid "valid port value"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:566
6130 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:495
6134 msgid "value between %d and %d characters"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:481
6138 msgid "value between %f and %f"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:485
6142 msgid "value greater or equal to %f"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:489
6146 msgid "value smaller or equal to %f"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:500
6150 msgid "value with at least %d characters"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:505
6154 msgid "value with at most %d characters"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6159 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6160 msgid "yes"
6161 msgstr "ναι"
6162
6163 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6164 msgid "« Back"
6165 msgstr "« Πίσω"
6166
6167 #~ msgid "Password successfully changed!"
6168 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6169
6170 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6171 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6172
6173 #~ msgid "Design"
6174 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6175
6176 #~ msgid "Available packages"
6177 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6178
6179 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6180 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6181
6182 #~ msgid "Download and install package"
6183 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6184
6185 #~ msgid "Filter"
6186 #~ msgstr "Φίλτρο"
6187
6188 #~ msgid "Find package"
6189 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6190
6191 #~ msgid "Free space"
6192 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6193
6194 #~ msgid "Install"
6195 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6196
6197 #~ msgid "Installed packages"
6198 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6199
6200 #~ msgid "No package lists available"
6201 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6202
6203 #~ msgid "OK"
6204 #~ msgstr "Εντάξει"
6205
6206 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6207 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6208
6209 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6210 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6211
6212 #~ msgid "Package name"
6213 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6214
6215 #~ msgid "Software"
6216 #~ msgstr "Λογισμικό"
6217
6218 #~ msgid "Version"
6219 #~ msgstr "Έκδοση"
6220
6221 #~ msgid "none"
6222 #~ msgstr "κανένα"
6223
6224 #~ msgid "Disable DNS setup"
6225 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6226
6227 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6228 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6229
6230 #~ msgid "IPv4 only"
6231 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6232
6233 #~ msgid "IPv6 only"
6234 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6235
6236 #~ msgid "Multicast address"
6237 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6238
6239 #~ msgid "Protocol family"
6240 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6241
6242 #~ msgid "No chains in this table"
6243 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6244
6245 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6246 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6247
6248 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6249 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6250
6251 #~ msgid "Activate this network"
6252 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6253
6254 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6255 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6256
6257 #~ msgid "Interface reconnected"
6258 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6259
6260 #~ msgid "Interface shut down"
6261 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6262
6263 #~ msgid "Reconnecting interface"
6264 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6265
6266 #~ msgid "Shutdown this network"
6267 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6268
6269 #~ msgid "Wireless restarted"
6270 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6271
6272 #~ msgid "Wireless shut down"
6273 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6274
6275 #~ msgid "DHCP Leases"
6276 #~ msgstr "DHCP Leases"
6277
6278 #~ msgid "Sort"
6279 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6280
6281 #~ msgid "help"
6282 #~ msgstr "βοήθεια"
6283
6284 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6285 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6286
6287 #~ msgid "Apply"
6288 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6289
6290 #~ msgid "Applying changes"
6291 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6292
6293 #~ msgid "Configuration applied."
6294 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6295
6296 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6297 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6298
6299 #~ msgid "The following changes have been committed"
6300 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6301
6302 #~ msgid "Action"
6303 #~ msgstr "Ενέργεια"
6304
6305 #~ msgid "Buttons"
6306 #~ msgstr "Κουμπιά"
6307
6308 #~ msgid "Maximum hold time"
6309 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6310
6311 #~ msgid "Minimum hold time"
6312 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6313
6314 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6315 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6316
6317 #~ msgid "Leasetime"
6318 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6319
6320 #, fuzzy
6321 #~ msgid "automatic"
6322 #~ msgstr "στατικό"
6323
6324 #~ msgid "AR Support"
6325 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6326
6327 #~ msgid "Background Scan"
6328 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6329
6330 #~ msgid "Compression"
6331 #~ msgstr "Συμπίεση"
6332
6333 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6334 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6335
6336 #~ msgid "Do not send probe responses"
6337 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6338
6339 #~ msgid "Fast Frames"
6340 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6341
6342 #~ msgid "Maximum Rate"
6343 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6344
6345 #~ msgid "Minimum Rate"
6346 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6347
6348 #~ msgid "Multicast Rate"
6349 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6350
6351 #~ msgid "Outdoor Channels"
6352 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6353
6354 #~ msgid "Regulatory Domain"
6355 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6356
6357 #~ msgid "Separate WDS"
6358 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6359
6360 #~ msgid "Turbo Mode"
6361 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6362
6363 #~ msgid "XR Support"
6364 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6365
6366 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6367 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6368
6369 #~ msgid "Port %d"
6370 #~ msgstr "Θύρα %d"
6371
6372 #~ msgid "VLAN Interface"
6373 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"