luci-base: resync translation templates
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(κενό)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:841
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:850
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:866
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1030
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
94 msgid "1 Minute Load:"
95 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
98 msgid "15 Minute Load:"
99 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
100
101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
102 msgid "4-character hexadecimal ID"
103 msgstr ""
104
105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
106 msgid "464XLAT (CLAT)"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
110 msgid "5 Minute Load:"
111 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:915
114 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:850
118 msgid "802.11r Fast Transition"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1106
122 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1115
126 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1088
130 msgid "802.11w Management Frame Protection"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1105
134 msgid "802.11w maximum timeout"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114
138 msgid "802.11w retry timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
142 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
143 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
146 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
147 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
151 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
154 msgid ""
155 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
156 "order of the resolvfile"
157 msgstr ""
158 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
159 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:379
162 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
163 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
167 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
168 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
173 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
174
175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
181 msgid ""
182 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
183 "(CIDR)"
184 msgstr ""
185 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
186 "(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
207 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
208 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
211 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
217 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
220 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
223 msgid ""
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
225 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
226 msgstr ""
227 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
228 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
231 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
232 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
233
234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
235 msgid ""
236 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
237 "was empty before editing."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
241 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
245 msgid "A43C + J43 + A43"
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
249 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
253 msgid "ADSL"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
257 msgid "ANSI T1.413"
258 msgstr ""
259
260 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
261 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
262 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
263 msgid "APN"
264 msgstr "APN"
265
266 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
267 msgid "ARP retry threshold"
268 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
271 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
275 msgid "ATM Bridges"
276 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
277
278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
279 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
280 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
281 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
285 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
286 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
289 msgid ""
290 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
291 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
292 "to dial into the provider network."
293 msgstr ""
294 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
295 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
296 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
299 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
300 msgid "ATM device number"
301 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
304 msgid "ATU-C System Vendor ID"
305 msgstr ""
306
307 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
308 msgid "Access Concentrator"
309 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
310
311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
313 msgid "Access Point"
314 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
315
316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
318 msgid "Actions"
319 msgstr "Ενέργειες"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
322 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
323 msgstr ""
324 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
325
326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
327 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
328 msgstr ""
329 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
333 msgid "Active Connections"
334 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
335
336 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
337 msgid "Active DHCP Leases"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
341 msgid "Active DHCPv6 Leases"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
345 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
346 msgid "Ad-Hoc"
347 msgstr "Ad-Hoc"
348
349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34
353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
356 msgid "Add"
357 msgstr "Προσθήκη"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
360 msgid "Add IPv4 address…"
361 msgstr ""
362
363 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
364 msgid "Add IPv6 address…"
365 msgstr ""
366
367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
371 msgid "Add key"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
375 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
376 msgstr ""
377 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
378
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
380 msgid "Add new interface..."
381 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
382
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
384 msgid "Additional Hosts files"
385 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
386
387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
388 msgid "Additional servers file"
389 msgstr ""
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
393 msgid "Address"
394 msgstr "Διεύθυνση"
395
396 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
397 msgid "Address to access local relay bridge"
398 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
399
400 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
402 msgid "Administration"
403 msgstr "Διαχείριση"
404
405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
413 msgid "Advanced Settings"
414 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
417 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
421 msgid "Alert"
422 msgstr "Ειδοποίηση"
423
424 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
426 msgid "Alias Interface"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
430 msgid "Alias of \"%s\""
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
434 msgid "All Servers"
435 msgstr ""
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
438 msgid ""
439 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
440 "address"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
444 msgid "Allocate IP sequentially"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
448 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
449 msgstr ""
450 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
451 "κωδικό πρόσβασης"
452
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:535
454 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
455 msgstr ""
456
457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
459 msgid "Allow all except listed"
460 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
461
462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235
463 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
464 msgstr ""
465
466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
468 msgid "Allow listed only"
469 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
470
471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
472 msgid "Allow localhost"
473 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
474
475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
476 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
477 msgstr ""
478 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
479 "προωθημένες SSH θύρες"
480
481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
482 msgid "Allow root logins with password"
483 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
484
485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
486 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
487 msgstr ""
488 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
489
490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
491 msgid ""
492 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
493 msgstr ""
494 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
495 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
496
497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
498 msgid "Allowed IPs"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
502 msgid "Always announce default router"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
506 msgid ""
507 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
508 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
513 msgid "Annex"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
517 msgid "Annex A + L + M (all)"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
521 msgid "Annex A G.992.1"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
525 msgid "Annex A G.992.2"
526 msgstr ""
527
528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
529 msgid "Annex A G.992.3"
530 msgstr ""
531
532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
533 msgid "Annex A G.992.5"
534 msgstr ""
535
536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
537 msgid "Annex B (all)"
538 msgstr ""
539
540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
541 msgid "Annex B G.992.1"
542 msgstr ""
543
544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
545 msgid "Annex B G.992.3"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
549 msgid "Annex B G.992.5"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
553 msgid "Annex J (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
557 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
561 msgid "Annex M (all)"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
565 msgid "Annex M G.992.3"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
569 msgid "Annex M G.992.5"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
573 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
577 msgid "Announced DNS domains"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
581 msgid "Announced DNS servers"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1048
585 msgid "Anonymous Identity"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
589 msgid "Anonymous Mount"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
593 msgid "Anonymous Swap"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
598 msgid "Antenna 1"
599 msgstr "Κεραία 1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
603 msgid "Antenna 2"
604 msgstr "Κεραία 2"
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245
607 msgid "Antenna Configuration"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
611 msgid "Any zone"
612 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
613
614 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
615 msgid "Apply anyway"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
619 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
623 msgid "Architecture"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:112
627 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
628 msgid ""
629 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
633 msgid "Assign interfaces..."
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
637 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
638 msgid ""
639 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
643 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
644 msgid "Associated Stations"
645 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
648 msgid "Associations"
649 msgstr ""
650
651 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
652 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
653 msgid "Auth Group"
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
657 msgid "Authentication"
658 msgstr "Εξουσιοδότηση"
659
660 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
661 msgid "Authentication Type"
662 msgstr ""
663
664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
665 msgid "Authoritative"
666 msgstr "Κύριος"
667
668 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
669 msgid "Authorization Required"
670 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
671
672 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
674 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
675 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
676 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
678 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
679 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
680 msgid "Auto Refresh"
681 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
682
683 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
684 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
685 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
686 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
689 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
690 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
691 msgid "Automatic"
692 msgstr ""
693
694 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
695 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
696 msgstr ""
697
698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
699 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
700 msgstr ""
701
702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
703 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
704 msgstr ""
705
706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
707 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
708 msgstr ""
709
710 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
711 msgid "Automount Filesystem"
712 msgstr ""
713
714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
715 msgid "Automount Swap"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
719 msgid "Available"
720 msgstr "Διαθέσιμο"
721
722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
723 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
725 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
726 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
733 msgid "Average:"
734 msgstr "Μέσος Όρος:"
735
736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
737 msgid "B43 + B43C"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
741 msgid "B43 + B43C + V43"
742 msgstr ""
743
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
745 msgid "BR / DMR / AFTR"
746 msgstr ""
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
752 msgid "BSSID"
753 msgstr "BSSID"
754
755 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
756 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
757 msgid "Back"
758 msgstr "Πίσω"
759
760 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
761 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
762 msgid "Back to Overview"
763 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
766 msgid "Back to configuration"
767 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
768
769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
770 msgid "Back to overview"
771 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
772
773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
774 msgid "Back to scan results"
775 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
776
777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
778 msgid "Backup"
779 msgstr "Αποθήκευση"
780
781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37
782 msgid "Backup / Flash Firmware"
783 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
784
785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
786 msgid "Backup file list"
787 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
788
789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
790 #, fuzzy
791 msgid "Bad address specified!"
792 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
793
794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287
796 msgid "Band"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260
800 msgid "Beacon Interval"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
804 msgid ""
805 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
806 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
807 "defined backup patterns."
808 msgstr ""
809 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
810 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
811 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
812 "ασφαλείας."
813
814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
815 msgid ""
816 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
817 "linux default)"
818 msgstr ""
819
820 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
821 msgid "Bind interface"
822 msgstr ""
823
824 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
825 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
826 msgstr ""
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
831 msgid "Bitrate"
832 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
833
834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
835 msgid "Bogus NX Domain Override"
836 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
837
838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
839 msgid "Bridge"
840 msgstr "Γέφυρα"
841
842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
843 msgid "Bridge interfaces"
844 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
845
846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
847 msgid "Bridge unit number"
848 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
851 msgid "Bring up on boot"
852 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
855 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
859 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
860 msgstr ""
861
862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
863 msgid "Buffered"
864 msgstr ""
865
866 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
867 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
871 msgid "CPU usage (%)"
872 msgstr "Χρήση CPU (%)"
873
874 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
875 msgid "Call failed"
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
879 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
881 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
882 msgid "Cancel"
883 msgstr "Ακύρωση"
884
885 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
886 msgid "Category"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
890 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
894 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
900 msgid "Chain"
901 msgstr "Αλυσίδα"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
906 msgid "Change login password"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
910 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
911 msgid "Changes"
912 msgstr "Αλλαγές"
913
914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
915 msgid "Changes applied."
916 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
917
918 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
919 msgid "Changes have been reverted."
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9
923 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
924 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
927 msgid "Changing password…"
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
934 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
936 msgid "Channel"
937 msgstr "Κανάλι"
938
939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
940 msgid ""
941 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
942 "adjusted to %d."
943 msgstr ""
944
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
946 msgid "Check"
947 msgstr "Έλεγχος"
948
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
950 msgid "Check filesystems before mount"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
954 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
955 msgstr ""
956
957 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
958 msgid "Checksum"
959 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
962 msgid "Choose mtdblock"
963 msgstr ""
964
965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
967 msgid ""
968 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
969 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
970 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
971 "interface to it."
972 msgstr ""
973 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
974 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
975 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
976 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
977
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:393
979 msgid ""
980 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
981 "out the <em>create</em> field to define a new network."
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:604
985 msgid "Cipher"
986 msgstr ""
987
988 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
989 msgid "Cisco UDP encapsulation"
990 msgstr ""
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
993 msgid ""
994 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
995 "configuration files."
996 msgstr ""
997 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
998 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
999
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1001 msgid ""
1002 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1003 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
1008 msgid "Client"
1009 msgstr "Πελάτης"
1010
1011 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1012 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1013 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1014 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
1015
1016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1018 msgid "Close"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1026 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1027 msgid ""
1028 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1029 "persist connection"
1030 msgstr ""
1031 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
1032 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1033 "αόριστον"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1036 msgid "Close list..."
1037 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1038
1039 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1041 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1051 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1053 msgid "Collecting data..."
1054 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1055
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1057 msgid "Command"
1058 msgstr "Εντολή"
1059
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1061 msgid "Comment"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1065 msgid "Common Configuration"
1066 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1125
1069 msgid ""
1070 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1071 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1072 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1073 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1077 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1078 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1081 msgid "Configuration"
1082 msgstr "Παραμετροποίηση"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1085 msgid "Configuration failed"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1089 msgid "Configuration files will be kept"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1093 msgid "Configuration has been applied."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1097 msgid "Configuration has been rolled back!"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22
1101 msgid "Confirmation"
1102 msgstr "Επιβεβαίωση"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1105 msgid "Connect"
1106 msgstr "Σύνδεση"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1111 msgid "Connected"
1112 msgstr "Συνδεδεμένος"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1115 msgid "Connection Limit"
1116 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1117
1118 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1119 msgid "Connection attempt failed"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1123 msgid "Connections"
1124 msgstr "Συνδέσεις"
1125
1126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1127 msgid ""
1128 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1129 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1130 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1134 msgid "Country"
1135 msgstr "Χώρα"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
1138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
1139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336
1140 msgid "Country Code"
1141 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1144 msgid "Cover the following interface"
1145 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1148 msgid "Cover the following interfaces"
1149 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1153 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1154 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1157 msgid "Create Interface"
1158 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1159
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1161 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1165 msgid "Critical"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1169 msgid "Cron Log Level"
1170 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1171
1172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1176 msgid "Custom Interface"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1180 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1184 msgid ""
1185 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1186 "this, perform a factory-reset first."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1190 msgid ""
1191 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1192 "\">LED</abbr>s if possible."
1193 msgstr ""
1194 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1195 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:760
1198 msgid "DAE-Client"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1202 msgid "DAE-Port"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:776
1206 msgid "DAE-Secret"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1211 msgid "DHCP Server"
1212 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1216 msgid "DHCP and DNS"
1217 msgstr "DHCP και DNS"
1218
1219 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1220 msgid "DHCP client"
1221 msgstr "Πελάτης DHCP"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1224 msgid "DHCP-Options"
1225 msgstr "Επιλογές DHCP"
1226
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1228 msgid "DHCPv6 client"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1232 msgid "DHCPv6-Mode"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1236 msgid "DHCPv6-Service"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1249 msgid "DNS"
1250 msgstr "DNS"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1253 msgid "DNS forwardings"
1254 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1257 msgid "DNS-Label / FQDN"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1261 msgid "DNSSEC"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1265 msgid "DNSSEC check unsigned"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1269 msgid "DPD Idle Timeout"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1273 msgid "DS-Lite AFTR address"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1278 msgid "DSL"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
1282 msgid "DSL Status"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1286 msgid "DSL line mode"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1290 msgid "DTIM Interval"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1294 msgid "DUID"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1298 msgid "Data Rate"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1303 msgid "Debug"
1304 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:768
1309 msgid "Default %d"
1310 msgstr "Προεπιλογή %d"
1311
1312 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1313 msgid "Default Route"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1321 msgid "Default gateway"
1322 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1325 msgid "Default is stateless + stateful"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1329 msgid "Default state"
1330 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1333 msgid "Define a name for this network."
1334 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1337 msgid ""
1338 "Define additional DHCP options, for example "
1339 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1340 "servers to clients."
1341 msgstr ""
1342 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1343 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1344
1345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1346 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1349 msgid "Delete"
1350 msgstr "Διαγραφή"
1351
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1354 msgid "Delete key"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1358 msgid "Delete this network"
1359 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
1362 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1366 msgid "Description"
1367 msgstr "Περιγραφή"
1368
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1370 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1371 msgid "Destination"
1372 msgstr "Προορισμός"
1373
1374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50
1378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75
1379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1382 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1384 msgid "Device"
1385 msgstr "Συσκευή"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1388 msgid "Device Configuration"
1389 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1392 msgid "Device is rebooting..."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1396 msgid "Device unreachable!"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1400 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1405 msgid "Diagnostics"
1406 msgstr "Διαγνωστικά"
1407
1408 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1409 msgid "Dial number"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1413 msgid "Directory"
1414 msgstr "Κατάλογος"
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1418 msgid "Disable"
1419 msgstr "Απενεργοποίηση"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1422 msgid ""
1423 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1424 "this interface."
1425 msgstr ""
1426 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1427 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1428
1429 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1430 msgid "Disable Encryption"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:520
1434 msgid "Disable Inactivity Polling"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1438 msgid "Disable this network"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1442 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1443 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1446 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1448 msgid "Disabled"
1449 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1094
1452 msgid "Disabled (default)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
1456 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1460 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1461 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1462
1463 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1464 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1465 msgid "Disconnect"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1469 msgid "Disconnection attempt failed"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1475 msgid "Dismiss"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239
1479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333
1480 msgid "Distance Optimization"
1481 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1484 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1485 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
1488 msgid "Diversity"
1489 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1492 msgid ""
1493 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1494 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1495 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1496 "firewalls"
1497 msgstr ""
1498 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1499 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1500 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1501 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1504 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1505 msgstr ""
1506 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1507 "μη υπαρκτούς τομείς."
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1510 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1511 msgstr ""
1512 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1513 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1516 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1520 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1524 msgid "Domain required"
1525 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1528 msgid "Domain whitelist"
1529 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1532 msgid "Don't Fragment"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1536 msgid ""
1537 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1538 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1539 msgstr ""
1540 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1541 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1542
1543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1544 msgid "Down"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1548 msgid "Download backup"
1549 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1552 msgid "Download mtdblock"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1556 msgid "Downstream SNR offset"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1560 msgid "Dropbear Instance"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1564 msgid ""
1565 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1566 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1567 msgstr ""
1568 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1569 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1570 "Copy\">SCP</abbr>"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1573 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1577 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1578 msgstr ""
1579 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1580
1581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1582 msgid "Dynamic tunnel"
1583 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1586 msgid ""
1587 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1588 "having static leases will be served."
1589 msgstr ""
1590 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1591 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1592
1593 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1594 msgid "EA-bits length"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
1598 msgid "EAP-Method"
1599 msgstr "Μέθοδος EAP"
1600
1601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1605 msgid "Edit"
1606 msgstr "Επεξεργασία"
1607
1608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1609 msgid ""
1610 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1611 "reload the page."
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1615 msgid "Edit this interface"
1616 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1619 msgid "Edit this network"
1620 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1623 msgid "Emergency"
1624 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1628 msgid "Enable"
1629 msgstr "Ενεργοποίηση"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1632 msgid ""
1633 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1634 "snooping"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1638 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1639 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1640
1641 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1642 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1643 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1644
1645 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1646 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1653 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1654 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1655 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1658 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1659 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1660
1661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1662 msgid "Enable NTP client"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1666 msgid "Enable Single DES"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1670 msgid "Enable TFTP server"
1671 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1674 msgid "Enable VLAN functionality"
1675 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1678 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1124
1682 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1686 msgid "Enable learning and aging"
1687 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1690 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1694 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1698 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1702 msgid "Enable this mount"
1703 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1706 msgid "Enable this network"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1710 msgid "Enable this swap"
1711 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1712
1713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1714 msgid "Enable/Disable"
1715 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1716
1717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1720 msgid "Enabled"
1721 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1724 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
1728 msgid ""
1729 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1730 "Domain"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1734 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1739 msgid "Encapsulation mode"
1740 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593
1745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
1747 msgid "Encryption"
1748 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1749
1750 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1751 msgid "Endpoint Host"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1755 msgid "Endpoint Port"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1759 msgid "Enter custom value"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1763 msgid "Enter custom values"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264
1767 msgid "Erasing..."
1768 msgstr "Διαγράφεται..."
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1776 msgid "Error"
1777 msgstr "Σφάλμα"
1778
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
1780 msgid "Errored seconds (ES)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1784 msgid "Ethernet Adapter"
1785 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1786
1787 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1788 msgid "Ethernet Switch"
1789 msgstr "Ethernet Switch"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1792 msgid "Exclude interfaces"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1796 msgid "Expand hosts"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1800 msgid "Expecting %s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1804 msgid "Expires"
1805 msgstr "Λήγει"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1808 #, fuzzy
1809 msgid ""
1810 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1811 msgstr ""
1812 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1813 "code>)."
1814
1815 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1816 msgid "External"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926
1820 msgid "External R0 Key Holder List"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:935
1824 msgid "External R1 Key Holder List"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1828 msgid "External system log server"
1829 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1832 msgid "External system log server port"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1836 msgid "External system log server protocol"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1840 msgid "Extra SSH command options"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:895
1844 msgid "FT over DS"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:896
1848 msgid "FT over the Air"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
1852 msgid "FT protocol"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1856 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1860 msgid "File"
1861 msgstr "Αρχείο"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1864 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1865 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1870 msgid "Filesystem"
1871 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1874 msgid "Filter private"
1875 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1878 msgid "Filter useless"
1879 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1880
1881 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1882 msgid "Finalizing failed"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1886 msgid ""
1887 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1888 "with defaults based on what was detected"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1892 msgid "Find and join network"
1893 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1894
1895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1896 msgid "Finish"
1897 msgstr "Τέλος"
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1900 msgid "Firewall"
1901 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1904 msgid "Firewall Mark"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1908 msgid "Firewall Settings"
1909 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1910
1911 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1912 msgid "Firewall Status"
1913 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1916 msgid "Firmware File"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1920 msgid "Firmware Version"
1921 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1924 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1928 msgid "Flash Firmware"
1929 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1932 msgid "Flash image..."
1933 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1936 msgid "Flash new firmware image"
1937 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1938
1939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1940 msgid "Flash operations"
1941 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185
1944 msgid "Flashing..."
1945 msgstr "Φλασάρεται..."
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1948 msgid "Force"
1949 msgstr "Επιβολή"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257
1952 msgid "Force 40MHz mode"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1956 msgid "Force CCMP (AES)"
1957 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1960 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1961 msgstr ""
1962 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:613
1965 msgid "Force TKIP"
1966 msgstr "Επιβολή TKIP"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1969 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1970 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1973 msgid "Force link"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1977 msgid "Force upgrade"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1981 msgid "Force use of NAT-T"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1985 msgid "Form token mismatch"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1989 msgid "Forward DHCP traffic"
1990 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
1993 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1997 msgid "Forward broadcast traffic"
1998 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374
2001 msgid "Forward mesh peer traffic"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2005 msgid "Forwarding mode"
2006 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254
2009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
2010 msgid "Fragmentation Threshold"
2011 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
2014 msgid "Frame Bursting"
2015 msgstr "Bursting Πλαισίων"
2016
2017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2019 msgid "Free"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2023 msgid ""
2024 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2025 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167
2031 msgid "GHz"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2036 msgid "GPRS only"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
2040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
2041 msgid "Gateway"
2042 msgstr "Πύλη"
2043
2044 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2045 msgid "Gateway address is invalid"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2049 msgid "Gateway ports"
2050 msgstr "Θύρες πύλης"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2056 msgid "General Settings"
2057 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2064 msgid "General Setup"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2068 msgid "Generate Config"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:900
2072 msgid "Generate PMK locally"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2076 msgid "Generate archive"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2080 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2084 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2088 msgid "Global Settings"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2092 msgid "Global network options"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2096 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2097 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2098 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2099 msgid "Go to password configuration..."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2104 msgid "Go to relevant configuration page"
2105 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2108 msgid "Group Password"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2112 msgid "Guest"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2116 msgid "HE.net password"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2120 msgid "HE.net username"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309
2124 msgid "HT mode (802.11n)"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2128 msgid "Hang Up"
2129 msgstr "Κρέμασμα"
2130
2131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2132 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2136 msgid ""
2137 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2138 "the timezone."
2139 msgstr ""
2140 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2141 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:489
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:546
2145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:569
2146 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2147 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2148
2149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2151 msgid "Hide empty chains"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2155 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2156 msgid "Host"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2160 msgid "Host entries"
2161 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2162
2163 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2164 msgid "Host expiry timeout"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2168 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2169 msgstr ""
2170 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2173 msgid "Host-Uniq tag content"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2181 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2182 msgid "Hostname"
2183 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2184
2185 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2186 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2191 msgid "Hostnames"
2192 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2193
2194 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2195 msgid "Hybrid"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2199 msgid "IKE DH Group"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2203 msgid "IP Addresses"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2207 msgid "IP Protocol"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2211 msgid "IP address"
2212 msgstr "Διεύθυνση IP"
2213
2214 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2215 msgid "IP address in invalid"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2219 msgid "IP address is missing"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2234 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2235 msgid "IPv4"
2236 msgstr "IPv4"
2237
2238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2239 msgid "IPv4 Firewall"
2240 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2241
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46
2243 msgid "IPv4 Upstream"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:53
2247 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
2248 msgid "IPv4 address"
2249 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2252 msgid "IPv4 assignment length"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:98
2256 msgid "IPv4 broadcast"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:94
2260 msgid "IPv4 gateway"
2261 msgstr "Πύλη IPv4"
2262
2263 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:86
2264 msgid "IPv4 netmask"
2265 msgstr "Μάσκα IPv4"
2266
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2268 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2272 msgid "IPv4 prefix"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2276 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2277 msgid "IPv4 prefix length"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2281 msgid "IPv4+IPv6"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2285 msgid "IPv4-Address"
2286 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2289 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2315 msgid "IPv6"
2316 msgstr "IPv6"
2317
2318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2319 msgid "IPv6 Firewall"
2320 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2321
2322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2323 msgid "IPv6 Neighbours"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2327 msgid "IPv6 Settings"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2331 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
2335 msgid "IPv6 Upstream"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:121
2339 msgid "IPv6 address"
2340 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2341
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2344 msgid "IPv6 assignment hint"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:111
2348 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2349 msgid "IPv6 assignment length"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2353 msgid "IPv6 gateway"
2354 msgstr "Πύλη IPv6"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2357 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2361 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2362 msgid "IPv6 prefix"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2367 msgid "IPv6 prefix length"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:132
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2372 msgid "IPv6 routed prefix"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:137
2376 msgid "IPv6 suffix"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2381 msgid "IPv6-Address"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2386 msgid "IPv6-PD"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2390 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2391 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2392
2393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2394 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2398 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1030
2402 msgid "Identity"
2403 msgstr "Ταυτότητα"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2406 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2410 msgid "If checked, encryption is disabled"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2415 msgid ""
2416 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2417 msgstr ""
2418 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2419 "καθορισμένο όνομα της"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2423 msgid ""
2424 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2425 "device node"
2426 msgstr ""
2427 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2428 "καθορισμένο όνομα της"
2429
2430 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2434 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2439 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2440 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2445 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2446 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2447 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2451 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2453 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2458 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2459 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2460 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2464 msgid ""
2465 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2466 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2467 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2468 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2469 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2470 msgstr ""
2471 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2472 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2473 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2474 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2475 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2476 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2479 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2480 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2483 msgid "Ignore interface"
2484 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2485
2486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2487 msgid "Ignore resolve file"
2488 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2489
2490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2491 msgid "Image"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2495 msgid "In"
2496 msgstr "Είσοδος"
2497
2498 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2499 msgid ""
2500 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2501 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2509 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2510 msgid "Inactivity timeout"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2514 msgid "Inbound:"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2518 msgid "Info"
2519 msgstr "Πληροφορίες"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2522 msgid "Initialization failure"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2526 msgid "Initscript"
2527 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2530 msgid "Initscripts"
2531 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2534 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2538 msgid "Install package %q"
2539 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
2542 msgid "Install protocol extensions..."
2543 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2552 msgid "Interface"
2553 msgstr "Διεπαφή"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2556 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355
2560 msgid "Interface Configuration"
2561 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2564 msgid "Interface Overview"
2565 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2568 msgid "Interface is reconnecting..."
2569 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2570
2571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
2572 msgid "Interface name"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130
2577 msgid "Interface not present or not connected yet."
2578 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2583 msgid "Interfaces"
2584 msgstr "Διεπαφές"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2587 msgid "Internal"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2591 msgid "Internal Server Error"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37
2596 msgid "Invalid"
2597 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2604 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2608 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2609 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:498
2612 msgid "Isolate Clients"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2616 #, fuzzy
2617 msgid ""
2618 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2619 "flash memory, please verify the image file!"
2620 msgstr ""
2621 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2622 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2623
2624 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2625 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2629 msgid "JavaScript required!"
2630 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2633 msgid "Join Network"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2637 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2641 msgid "Joining Network: %q"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2645 msgid "Keep settings"
2646 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2647
2648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2650 msgid "Kernel Log"
2651 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2654 msgid "Kernel Version"
2655 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2658 msgid "Key"
2659 msgstr "Κλειδί"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:810
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:811
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:812
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:813
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:829
2666 msgid "Key #%d"
2667 msgstr "Κλειδί #%d"
2668
2669 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2670 msgid "Kill"
2671 msgstr "Σκότωμα"
2672
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2674 msgid "L2TP"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2678 msgid "L2TP Server"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2686 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2687 msgid "LCP echo failure threshold"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2695 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2696 msgid "LCP echo interval"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2700 msgid "LLC"
2701 msgstr "LLC"
2702
2703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2705 msgid "Label"
2706 msgstr "Ετικέτα"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2709 msgid "Language"
2710 msgstr "Γλώσσα"
2711
2712 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2713 msgid "Language and Style"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
2717 msgid "Latency"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2721 msgid "Leaf"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2726 msgid "Lease time"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2730 msgid "Leasefile"
2731 msgstr "Αρχείο Leases"
2732
2733 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2734 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2735 msgid "Leasetime remaining"
2736 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2737
2738 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2741 msgid "Leave empty to autodetect"
2742 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2743
2744 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2745 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2746 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2748 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2749 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2750
2751 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2752 msgid "Legend:"
2753 msgstr "Υπόμνημα:"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2756 msgid "Limit"
2757 msgstr "Όριο"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2760 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2764 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
2768 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
2772 msgid "Line Mode"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
2776 msgid "Line State"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2780 msgid "Line Uptime"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2784 msgid "Link On"
2785 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2788 msgid ""
2789 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2790 "requests to"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
2794 msgid ""
2795 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2796 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2797 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2798 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2799 "Association."
2800 msgstr ""
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:936
2803 msgid ""
2804 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2805 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2806 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2807 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2808 "PMK-R1 keys."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2812 msgid "List of SSH key files for auth"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2816 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2820 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2824 msgid "Listen Interfaces"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2828 msgid "Listen Port"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2832 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2836 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2840 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2842 msgid "Load"
2843 msgstr "Φόρτος"
2844
2845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2846 msgid "Load Average"
2847 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2851 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2852 msgid "Loading"
2853 msgstr "Φόρτωση"
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2856 msgid "Loading SSH keys…"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2860 msgid "Local IP address is invalid"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2864 msgid "Local IP address to assign"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2870 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2871 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2872 msgid "Local IPv4 address"
2873 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2874
2875 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2876 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2877 msgid "Local IPv6 address"
2878 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2881 msgid "Local Service Only"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2885 msgid "Local Startup"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2890 msgid "Local Time"
2891 msgstr "Τοπική Ώρα"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2894 msgid "Local domain"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2898 msgid ""
2899 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2900 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2904 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2908 msgid "Local server"
2909 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2912 msgid ""
2913 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2914 "available"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2918 msgid "Localise queries"
2919 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2922 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2926 msgid "Log output level"
2927 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2928
2929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2930 msgid "Log queries"
2931 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2934 msgid "Logging"
2935 msgstr "Καταγραφή"
2936
2937 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2938 msgid "Login"
2939 msgstr "Σύνδεση"
2940
2941 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2942 msgid "Logout"
2943 msgstr "Αποσύνδεση"
2944
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
2946 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2950 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
2956 msgid "MAC"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2960 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51
2962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76
2963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2964 msgid "MAC-Address"
2965 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:447
2968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
2969 msgid "MAC-Address Filter"
2970 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2971
2972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
2974 msgid "MAC-Filter"
2975 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:454
2978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:580
2979 msgid "MAC-List"
2980 msgstr "Λίστα MAC"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2983 msgid "MAP / LW4over6"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2987 msgid "MAP rule is invalid"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2991 msgid "MB/s"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2995 msgid "MD5"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2999 msgid "MHz"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3004 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3005 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3006 msgid "MTU"
3007 msgstr "MTU"
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3010 msgid ""
3011 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3012 "below:"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3016 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3019 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3020 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3021 msgid "Manual"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3025 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:529
3029 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3033 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3034 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3037 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3038 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
3039
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3041 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3042 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3043
3044 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3045 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3046 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3047 msgstr ""
3048 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3051 msgid ""
3052 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3053 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3057 msgid "Maximum number of leased addresses."
3058 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3059
3060 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
3064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3066 msgid "Mbit/s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3070 msgid "Memory"
3071 msgstr "Μνήμη"
3072
3073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3074 msgid "Memory usage (%)"
3075 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371
3078 msgid "Mesh Id"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3086 msgid "Metric"
3087 msgstr "Μέτρο"
3088
3089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3090 msgid "Mirror monitor port"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3094 msgid "Mirror source port"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3098 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:878
3102 msgid "Mobility Domain"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
3111 msgid "Mode"
3112 msgstr "Λειτουργία"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3115 msgid "Model"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3119 msgid "Modem default"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3123 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3124 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3125 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3126 msgid "Modem device"
3127 msgstr "Συσκευή Modem"
3128
3129 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3130 msgid "Modem information query failed"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3135 msgid "Modem init timeout"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:442
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
3141 msgid "Monitor"
3142 msgstr "Παρακολούθηση"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Mount Entry"
3147 msgstr "Προσάρτηση"
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3151 msgid "Mount Point"
3152 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27
3155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3157 msgid "Mount Points"
3158 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3159
3160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3161 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3162 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3165 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3169 msgid ""
3170 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3171 "filesystem"
3172 msgstr ""
3173 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3174 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3175
3176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3177 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3181 msgid "Mount options"
3182 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3183
3184 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3185 msgid "Mount point"
3186 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3189 msgid "Mount swap not specifically configured"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3193 msgid "Mounted file systems"
3194 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3195
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3197 msgid "Move down"
3198 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3199
3200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3201 msgid "Move up"
3202 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
3205 msgid "NAS ID"
3206 msgstr "NAS ID"
3207
3208 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3209 msgid "NAT-T Mode"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3213 msgid "NAT64 Prefix"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3217 msgid "NCM"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3221 msgid "NDP-Proxy"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3225 msgid "NT Domain"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3229 msgid "NTP server candidates"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3235 msgid "Name"
3236 msgstr "Όνομα"
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3239 msgid "Name of the new interface"
3240 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3243 msgid "Name of the new network"
3244 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3245
3246 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3248 msgid "Navigation"
3249 msgstr "Πλοήγηση"
3250
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3252 msgid "Netmask"
3253 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3254
3255 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:392
3258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3262 msgid "Network"
3263 msgstr "Δίκτυο"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3266 msgid "Network Utilities"
3267 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3270 msgid "Network boot image"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3274 msgid "Network device is not present"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125
3278 msgid "Network without interfaces."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3282 msgid "Next »"
3283 msgstr "Επόμενο »"
3284
3285 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3286 msgid "No"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3290 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3291 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3294 msgid "No NAT-T"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3298 msgid "No files found"
3299 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3300
3301 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172
3303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3304 msgid "No information available"
3305 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3306
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3308 msgid "No matching prefix delegation"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3312 msgid "No negative cache"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3316 msgid "No network configured on this device"
3317 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3318
3319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3320 msgid "No network name specified"
3321 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3322
3323 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3324 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3325 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3326 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3327 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3328 msgid "No password set!"
3329 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3332 msgid "No public keys present yet."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3336 msgid "No rules in this chain."
3337 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3340 msgid "No scan results available yet..."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3344 msgid "No zone assigned"
3345 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3346
3347 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3348 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3352 msgid "Noise"
3353 msgstr "Θόρυβος"
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
3356 msgid "Noise Margin (SNR)"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3360 msgid "Noise:"
3361 msgstr "Θόρυβος:"
3362
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
3364 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3368 msgid "Non-wildcard"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3373 msgid "None"
3374 msgstr "Κανένα"
3375
3376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3377 msgid "Normal"
3378 msgstr "Φυσιολογικό"
3379
3380 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3381 msgid "Not Found"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3386 msgid "Not associated"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3391 msgid "Not connected"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3395 msgid "Note: interface name length"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3399 msgid "Notice"
3400 msgstr "Επισήμανση"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3403 msgid "Nslookup"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3407 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3411 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3415 msgid "Obfuscated Group Password"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3419 msgid "Obfuscated Password"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3423 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3427 msgid "Obtain IPv6-Address"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3431 msgid "Off-State Delay"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3435 msgid ""
3436 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3437 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3438 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3439 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3440 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3441 "<samp>eth0.1</samp>)."
3442 msgstr ""
3443 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3444 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3445 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3446 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3447 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3448 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3451 msgid "On-State Delay"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3455 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3460 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3461 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3462
3463 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3464 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3469 msgid "One or more required fields have no value!"
3470 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3473 msgid "Open list..."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3477 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3481 msgid "Operating frequency"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3485 msgid "Option changed"
3486 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3487
3488 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3489 msgid "Option removed"
3490 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1095
3493 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3494 msgid "Optional"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3498 msgid ""
3499 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3500 "starting with <code>0x</code>."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
3504 msgid ""
3505 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3506 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3507 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3508 "for the interface."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3512 msgid ""
3513 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3514 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3518 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3522 msgid "Optional. Description of peer."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3526 msgid ""
3527 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3528 "interface."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3532 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3536 msgid "Optional. Port of peer."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3540 msgid ""
3541 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3542 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3546 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3551 msgid "Options"
3552 msgstr "Επιλογές"
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3555 msgid "Other:"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3559 msgid "Out"
3560 msgstr "Έξοδος"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3563 msgid "Outbound:"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3567 msgid "Output Interface"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3571 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:149
3572 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3574 msgid "Override MAC address"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3578 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:152
3579 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3580 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3582 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3588 msgid "Override MTU"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3592 msgid "Override TOS"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3596 msgid "Override TTL"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
3600 msgid "Override default interface name"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3604 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3608 msgid ""
3609 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3610 "subnet that is served."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3614 msgid "Override the table used for internal routes"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3618 msgid "Overview"
3619 msgstr "Επισκόπηση"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3622 msgid "Owner"
3623 msgstr "Κάτοχος"
3624
3625 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3626 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3627 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3628 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3632 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3633 msgid "PAP/CHAP password"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3637 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3638 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3642 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3643 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3644 msgid "PAP/CHAP username"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3648 msgid "PID"
3649 msgstr "PID"
3650
3651 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3652 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3653 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3654 msgid "PIN"
3655 msgstr "PIN"
3656
3657 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3658 msgid "PIN code rejected"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921
3662 msgid "PMK R1 Push"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3666 msgid "PPP"
3667 msgstr "PPP"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3670 msgid "PPPoA Encapsulation"
3671 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3674 msgid "PPPoATM"
3675 msgstr "PPPoATM"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3678 msgid "PPPoE"
3679 msgstr "PPPoE"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3682 msgid "PPPoSSH"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3686 msgid "PPtP"
3687 msgstr "PPtP"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3690 msgid "PSID offset"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3694 msgid "PSID-bits length"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3698 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3702 msgid "Package libiwinfo required!"
3703 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3706 msgid "Packets"
3707 msgstr "Πακέτα"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3710 msgid "Part of zone %q"
3711 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3712
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
3715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3716 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3717 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3718 msgid "Password"
3719 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3720
3721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3722 msgid "Password authentication"
3723 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:974
3726 msgid "Password of Private Key"
3727 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1022
3730 msgid "Password of inner Private Key"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3734 msgid "Password2"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3738 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:955
3742 msgid "Path to CA-Certificate"
3743 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:962
3746 msgid "Path to Client-Certificate"
3747 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:968
3750 msgid "Path to Private Key"
3751 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1004
3754 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1010
3758 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1016
3762 msgid "Path to inner Private Key"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3776 msgid "Peak:"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3780 msgid "Peer IP address to assign"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3784 msgid "Peer address is missing"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3788 msgid "Peers"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3792 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3796 msgid "Perform reboot"
3797 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3800 msgid "Perform reset"
3801 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3804 msgid "Persistent Keep Alive"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3808 msgid "Phy Rate:"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3812 msgid "Physical Settings"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3817 msgid "Ping"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3827 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3828 msgid "Pkts."
3829 msgstr "Πκτ."
3830
3831 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3832 msgid "Please enter your username and password."
3833 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3836 msgid "Policy"
3837 msgstr "Πολιτική"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3840 msgid "Port"
3841 msgstr "Θύρα"
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3844 msgid "Port status:"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3848 msgid "Power Management Mode"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
3852 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3856 msgid "Prefer LTE"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3860 msgid "Prefer UMTS"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3864 msgid "Prefix Delegated"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3868 msgid "Preshared Key"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3876 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3877 msgid ""
3878 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3879 "ignore failures"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3883 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Prevents client-to-client communication"
3890 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3893 msgid "Private Key"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3897 msgid "Proceed"
3898 msgstr "Συνέχεια"
3899
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3902 msgid "Processes"
3903 msgstr "Εργασίες"
3904
3905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
3906 msgid "Profile"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3910 msgid "Prot."
3911 msgstr "Πρωτ."
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
3918 msgid "Protocol"
3919 msgstr "Πρωτόκολλο"
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3922 msgid "Protocol of the new interface"
3923 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3926 msgid "Protocol support is not installed"
3927 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3928
3929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3930 msgid "Provide NTP server"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
3934 msgid "Provide new network"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:441
3938 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3939 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3942 msgid "Public Key"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
3946 msgid ""
3947 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
3948 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
3949 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
3950 "code> file into the input field."
3951 msgstr ""
3952
3953 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
3954 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3958 msgid "QMI Cellular"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
3963 msgid "Quality"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3967 msgid ""
3968 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3969 "servers"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
3973 msgid "R0 Key Lifetime"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:914
3977 msgid "R1 Key Holder"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3981 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
3986 msgid "RTS/CTS Threshold"
3987 msgstr "Όριο RTS/CTS"
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3992 msgid "RX"
3993 msgstr "RX"
3994
3995 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3996 msgid "RX Rate"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:744
4000 msgid "Radius-Accounting-Port"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:752
4004 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:736
4008 msgid "Radius-Accounting-Server"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:720
4012 msgid "Radius-Authentication-Port"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:728
4016 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:712
4020 msgid "Radius-Authentication-Server"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4024 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4028 msgid ""
4029 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4030 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4031 msgstr ""
4032 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4033 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4036 msgid ""
4037 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4038 "access to this device if you are connected via this interface"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4042 msgid ""
4043 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4044 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4048 msgid "Really reset all changes?"
4049 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4050
4051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4052 msgid "Really switch protocol?"
4053 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4054
4055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4056 msgid "Realtime Connections"
4057 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4060 msgid "Realtime Graphs"
4061 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4064 msgid "Realtime Load"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4068 msgid "Realtime Traffic"
4069 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4072 msgid "Realtime Wireless"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
4076 msgid "Reassociation Deadline"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4080 msgid "Rebind protection"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47
4084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4085 msgid "Reboot"
4086 msgstr "Επανεκκίνηση"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4090 msgid "Rebooting..."
4091 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4094 msgid "Reboots the operating system of your device"
4095 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4098 msgid "Receive"
4099 msgstr "Λήψη"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
4103 msgid "Receiver Antenna"
4104 msgstr "Κεραία Λήψης"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4107 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4112 msgid "Reconnect this interface"
4113 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4116 msgid "References"
4117 msgstr "Αναφορές"
4118
4119 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4120 msgid "Relay"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4124 msgid "Relay Bridge"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4128 msgid "Relay between networks"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4132 msgid "Relay bridge"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4137 msgid "Remote IPv4 address"
4138 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4139
4140 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4141 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4145 msgid "Remove"
4146 msgstr "Αφαίρεση"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4149 msgid "Repeat scan"
4150 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4151
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4153 msgid "Replace entry"
4154 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4158 msgid "Replace wireless configuration"
4159 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4160
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4162 msgid "Request IPv6-address"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4166 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
4170 msgid "Required"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4174 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4178 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4182 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4186 msgid ""
4187 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4188 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4189 "routes through the tunnel."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1089
4193 msgid ""
4194 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4195 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4199 msgid ""
4200 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4201 "come from unsigned domains"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4206 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4207 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4208 msgid "Reset"
4209 msgstr "Αρχικοποίηση"
4210
4211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4212 msgid "Reset Counters"
4213 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4214
4215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4216 msgid "Reset to defaults"
4217 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4220 msgid "Resolv and Hosts Files"
4221 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4224 msgid "Resolve file"
4225 msgstr "Αρχείο Resolve"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4229 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4230 msgid "Restart"
4231 msgstr "Επανεκκίνηση"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4234 msgid "Restart Firewall"
4235 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4238 msgid "Restart radio interface"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4242 msgid "Restore"
4243 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4244
4245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4246 msgid "Restore backup"
4247 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4248
4249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25
4252 msgid "Reveal/hide password"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4256 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4257 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4258 msgid "Revert"
4259 msgstr "Αναίρεση"
4260
4261 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4262 msgid "Revert changes"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4266 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4270 msgid "Reverting configuration…"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4274 msgid "Root"
4275 msgstr "Root"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4278 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4279 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4282 msgid "Root preparation"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4286 msgid "Route Allowed IPs"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4291 msgid "Route type"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4295 msgid "Router Advertisement-Service"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6
4300 msgid "Router Password"
4301 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Routes"
4308 msgstr "Διαδρομές"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4311 msgid ""
4312 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4313 "can be reached."
4314 msgstr ""
4315 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4316 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4317
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4319 msgid "Rule"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4323 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4324 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4327 msgid "Run filesystem check"
4328 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4329
4330 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4331 msgid "SHA256"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4335 msgid "SNR"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4340 msgid "SSH Access"
4341 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4344 msgid "SSH server address"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4348 msgid "SSH server port"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4352 msgid "SSH username"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4357 msgid "SSH-Keys"
4358 msgstr "Κλειδιά SSH"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155
4364 msgid "SSID"
4365 msgstr "SSID"
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4368 msgid "SWAP"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32
4375 msgid "Save"
4376 msgstr "Αποθήκευση"
4377
4378 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4380 msgid "Save & Apply"
4381 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4384 msgid "Save mtdblock"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4388 msgid "Save mtdblock contents"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4392 msgid "Saving keys…"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4396 msgid "Scan"
4397 msgstr "Σάρωση"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4400 msgid "Scan request failed"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4405 msgid "Scheduled Tasks"
4406 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4407
4408 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4409 msgid "Section added"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4413 msgid "Section removed"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4417 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4418 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4419
4420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4421 msgid ""
4422 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4423 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4424 "your device!"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4431 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4432 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4433 msgid ""
4434 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4435 "conjunction with failure threshold"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Separate Clients"
4441 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4444 msgid "Server Settings"
4445 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4446
4447 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4448 msgid "Service Name"
4449 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4450
4451 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4452 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4453 msgid "Service Type"
4454 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4455
4456 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4457 msgid "Services"
4458 msgstr "Υπηρεσίες"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4461 msgid "Session expired"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4465 msgid "Set VPN as Default Route"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4469 msgid ""
4470 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4471 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4475 msgid "Set up Time Synchronization"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4479 msgid "Setting PLMN failed"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4483 msgid "Setting operation mode failed"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4487 msgid "Setup DHCP Server"
4488 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
4491 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4495 msgid "Short GI"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506
4499 msgid "Short Preamble"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4503 msgid "Show current backup file list"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4507 msgid "Show empty chains"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4511 msgid "Shutdown this interface"
4512 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4513
4514 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4515 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154
4522 msgid "Signal"
4523 msgstr "Σήμα"
4524
4525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
4526 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4530 msgid "Signal:"
4531 msgstr "Σήμα:"
4532
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4534 msgid "Size"
4535 msgstr "Μέγεθος"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4538 msgid "Size of DNS query cache"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4542 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4547 msgid "Skip"
4548 msgstr "Παράκαμψη"
4549
4550 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4552 msgid "Skip to content"
4553 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4554
4555 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4557 msgid "Skip to navigation"
4558 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
4561 msgid "Slot time"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4565 msgid "Software VLAN"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4569 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4570 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4571
4572 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4573 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4577 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4581 msgid ""
4582 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4583 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4584 "instructions."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4588 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4589 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4590 msgid "Source"
4591 msgstr "Πηγή"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4594 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4600 msgstr ""
4601 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4602
4603 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4604 msgid ""
4605 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4606 "to be dead"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4610 msgid ""
4611 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4612 "dead"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4616 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4620 msgid ""
4621 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4622 "default (64)."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4626 msgid ""
4627 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4628 "bytes)."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4633 msgid "Specify the secret encryption key here."
4634 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4637 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4638 msgid "Start"
4639 msgstr "Αρχή"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4642 msgid "Start priority"
4643 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4644
4645 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4646 msgid "Starting configuration apply…"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4650 msgid "Starting wireless scan..."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
4654 msgid "Startup"
4655 msgstr "Εκκίνηση"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4658 msgid "Static IPv4 Routes"
4659 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4662 msgid "Static IPv6 Routes"
4663 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4666 msgid "Static Leases"
4667 msgstr "Στατικά Leases"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4670 msgid "Static Routes"
4671 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4672
4673 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4674 msgid "Static address"
4675 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4678 msgid ""
4679 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4680 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4681 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
4685 msgid "Station inactivity limit"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4692 msgid "Status"
4693 msgstr "Κατάσταση"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4697 msgid "Stop"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4701 msgid "Strict order"
4702 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4703
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4705 msgid "Submit"
4706 msgstr "Υποβολή"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4709 msgid "Suppress logging"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4713 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4717 msgid "Swap"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4721 msgid "Swap Entry"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4726 msgid "Switch"
4727 msgstr "Switch"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4730 msgid "Switch %q"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4734 msgid "Switch %q (%s)"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4738 msgid ""
4739 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4743 msgid "Switch Port Mask"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4747 msgid "Switch VLAN"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4751 msgid "Switch protocol"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4755 msgid "Switch to CIDR list notation"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4760 msgid "Sync with browser"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4764 msgid "Synchronizing..."
4765 msgstr "Συγχρονισμός..."
4766
4767 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4772 msgid "System"
4773 msgstr "Σύστημα"
4774
4775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4777 msgid "System Log"
4778 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4781 msgid "System Properties"
4782 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4785 msgid "System log buffer size"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4789 msgid "TCP:"
4790 msgstr "TCP:"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4793 msgid "TFTP Settings"
4794 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4797 msgid "TFTP server root"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4803 msgid "TX"
4804 msgstr "TX"
4805
4806 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4807 msgid "TX Rate"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4813 msgid "Table"
4814 msgstr "Πίνακας"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4821 msgid "Target"
4822 msgstr "Στόχος"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4825 msgid "Target network"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4829 msgid "Terminate"
4830 msgstr "Τερματισμός"
4831
4832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4833 msgid ""
4834 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4835 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4836 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4837 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4838 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4842 msgid ""
4843 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4844 "component for working wireless configuration!"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4848 msgid ""
4849 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4850 "username instead of the user ID!"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4854 msgid ""
4855 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4859 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4860 msgid ""
4861 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4866 msgid ""
4867 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4868 "code> and <code>_</code>"
4869 msgstr ""
4870 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4871 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4874 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4878 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4882 msgid ""
4883 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4884 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4885 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4886 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4887 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4888 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4889 msgstr ""
4890
4891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4893 msgid ""
4894 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4895 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4896 msgstr ""
4897 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4898 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4899
4900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4901 msgid ""
4902 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4903 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4904 "samp>)"
4905 msgstr ""
4906 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4907 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4908 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4911 msgid ""
4912 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4913 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4914 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4918 msgid "The following changes have been reverted"
4919 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4920
4921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4922 msgid "The following rules are currently active on this system."
4923 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4924
4925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
4926 msgid "The given SSH public key has already been added."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
4930 msgid ""
4931 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
4932 "ECDSA keys."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4936 msgid "The given network name is not unique"
4937 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4940 msgid ""
4941 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4942 "be replaced if you proceed."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4946 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4947 msgid ""
4948 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4949 "addresses."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4953 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4954 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4958 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4962 msgid ""
4963 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4964 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4965 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4966 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4967 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4968 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4973 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4977 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
4981 msgid ""
4982 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4983 "when finished."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
4987 #, fuzzy
4988 msgid ""
4989 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4990 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4991 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4992 "settings."
4993 msgstr ""
4994 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
4995 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
4996 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
4997 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5000 msgid "The system password has been successfully changed."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5004 msgid ""
5005 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5006 "you choose the generic image format for your platform."
5007 msgstr ""
5008 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
5009 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
5012 msgid "Theme"
5013 msgstr "Εμφάνιση"
5014
5015 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5016 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5017 msgid "There are no active leases."
5018 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
5019
5020 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5021 msgid "There are no changes to apply."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5025 msgid "There are no pending changes to revert!"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5029 msgid "There are no pending changes!"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5033 msgid ""
5034 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5035 "\"Physical Settings\" tab"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5039 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
5040 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5041 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5042 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
5043 msgid ""
5044 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5045 "protect the web interface and enable SSH."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5049 msgid "This IPv4 address of the relay"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5053 msgid ""
5054 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5055 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5056 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5060 msgid ""
5061 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5062 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5063 "configurations are automatically preserved."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5067 msgid ""
5068 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5069 "password if no update key has been configured"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5073 msgid ""
5074 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5075 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5079 msgid ""
5080 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5081 "ends with <code>...:2/64</code>"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5085 msgid ""
5086 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5087 "abbr> in the local network"
5088 msgstr ""
5089 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5090 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5093 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5097 msgid ""
5098 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5102 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5103 msgstr ""
5104 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5105 "προγραμματισμένες εργασίες."
5106
5107 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5108 msgid ""
5109 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5113 msgid ""
5114 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5115 "their status."
5116 msgstr ""
5117 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5118 "κατάστασής τους."
5119
5120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5121 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5122 msgstr ""
5123 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5124
5125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5126 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27
5127 msgid "This section contains no values yet"
5128 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5131 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5132 msgid "Time Synchronization"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5136 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
5140 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5144 msgid "Timezone"
5145 msgstr "Ζώνη ώρας"
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5148 msgid "To login…"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5152 msgid ""
5153 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5154 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5155 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5156 msgstr ""
5157 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5158 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5159 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5160 "εικόνες)."
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5163 msgid "Tone"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5168 msgid "Total Available"
5169 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5173 msgid "Traceroute"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5179 msgid "Traffic"
5180 msgstr "Κίνηση"
5181
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5183 msgid "Transfer"
5184 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
5187 msgid "Transmission Rate"
5188 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5191 msgid "Transmit"
5192 msgstr "Εκπομπή"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272
5196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
5197 msgid "Transmit Power"
5198 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317
5201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348
5202 msgid "Transmitter Antenna"
5203 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5206 msgid "Trigger"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5210 msgid "Trigger Mode"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5214 msgid "Tunnel ID"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5218 msgid "Tunnel Interface"
5219 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5220
5221 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5224 msgid "Tunnel Link"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5228 msgid "Tx-Power"
5229 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5234 msgid "Type"
5235 msgstr "Τύπος"
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5238 msgid "UDP:"
5239 msgstr "UDP:"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5242 msgid "UMTS only"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5246 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5247 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5250 msgid "USB Device"
5251 msgstr "Συσκευή USB"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5254 msgid "USB Ports"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5258 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5259 msgid "UUID"
5260 msgstr "UUID"
5261
5262 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5263 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5264 msgid "Unable to determine device name"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5268 msgid "Unable to determine external IP address"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5272 msgid "Unable to determine upstream interface"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5276 msgid "Unable to dispatch"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5280 msgid "Unable to obtain client ID"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5284 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5288 msgid "Unable to resolve peer host name"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
5292 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5296 msgid "Unknown"
5297 msgstr "Άγνωστο"
5298
5299 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5300 msgid "Unknown error (%s)"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5304 msgid "Unmanaged"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5309 msgid "Unmount"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5313 msgid "Unnamed key"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5317 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5320 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5321 msgid "Unsaved Changes"
5322 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5325 msgid "Unsupported MAP type"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5329 msgid "Unsupported modem"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118
5333 msgid "Unsupported protocol type."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5337 msgid "Up"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5341 msgid ""
5342 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5343 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5344 "compatible firmware image)."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5348 msgid "Upload archive..."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5352 msgid "Uploaded File"
5353 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5358 msgid "Uptime"
5359 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5362 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5363 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5366 msgid "Use DHCP gateway"
5367 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5368
5369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5374 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5375 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5376 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5377 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5378 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5379 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232
5384 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5393 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5401 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5405 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5409 msgid "Use as root filesystem (/)"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5413 msgid "Use broadcast flag"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5417 msgid "Use builtin IPv6-management"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5421 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:103
5422 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5424 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5425 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5430 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5431 msgid "Use custom DNS servers"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5435 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5437 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5438 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5439 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5440 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5441 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5442 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5443 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5445 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5446 msgid "Use default gateway"
5447 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5448
5449 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
5451 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5452 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5453 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5454 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5455 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5458 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5459 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5463 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5464 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5465 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5466 msgid "Use gateway metric"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5470 msgid "Use routing table"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5474 msgid ""
5475 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5476 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5477 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5478 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5479 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5483 msgid "Used"
5484 msgstr "Σε χρήση"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
5487 msgid "Used Key Slot"
5488 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:868
5491 msgid ""
5492 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5493 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5497 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5501 msgid "User key (PEM encoded)"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5505 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5507 msgid "Username"
5508 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5511 msgid "VC-Mux"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5515 msgid "VDSL"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5519 msgid "VLANs on %q"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5523 msgid "VLANs on %q (%s)"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5527 msgid "VPN Local address"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5531 msgid "VPN Local port"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5536 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5537 msgid "VPN Server"
5538 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5541 msgid "VPN Server port"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5545 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5549 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5553 msgid "Vendor"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5557 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5561 msgid "Verify"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5565 msgid "Virtual dynamic interface"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
5570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543
5571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5572 msgid "WDS"
5573 msgstr "WDS"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:657
5576 msgid "WEP Open System"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:658
5580 msgid "WEP Shared Key"
5581 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5582
5583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5584 msgid "WEP passphrase"
5585 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:493
5588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
5589 msgid "WMM Mode"
5590 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5593 msgid "WPA passphrase"
5594 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:684
5597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:696
5598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:701
5599 msgid ""
5600 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5601 "and ad-hoc mode) to be installed."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5605 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5609 msgid "Waiting for command to complete..."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5613 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5617 msgid "Waiting for device..."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5622 msgid "Warning"
5623 msgstr "Προειδοποίηση"
5624
5625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5626 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:901
5630 msgid ""
5631 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5632 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5633 "key options."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5637 msgid "Width"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5641 msgid "WireGuard VPN"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5645 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5646 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5647 msgid "Wireless"
5648 msgstr "Ασύρματο"
5649
5650 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5651 msgid "Wireless Adapter"
5652 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5653
5654 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5655 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5656 msgid "Wireless Network"
5657 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5660 msgid "Wireless Overview"
5661 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
5664 msgid "Wireless Security"
5665 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5669 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5671 msgid "Wireless is disabled"
5672 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
5677 msgid "Wireless is not associated"
5678 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5681 msgid "Wireless is restarting..."
5682 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5685 msgid "Wireless network is disabled"
5686 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5689 msgid "Wireless network is enabled"
5690 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5693 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5694 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5695
5696 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5697 msgid "Write system log to file"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5701 msgid "Yes"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5705 msgid ""
5706 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5707 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5708 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5709 msgstr ""
5710 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5711 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5712 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5713 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5714
5715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5716 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5717 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5720 msgid ""
5721 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5725 msgid ""
5726 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5727 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5728 "or Safari."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5732 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5736 msgid "ZRam Compression Streams"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5740 msgid "ZRam Settings"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5744 msgid "ZRam Size"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5748 msgid "any"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
5757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
5758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
5759 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5762 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5763 msgid "auto"
5764 msgstr "αυτόματα"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5767 msgid "baseT"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5771 msgid "bridged"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5775 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5776 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5777 msgid "create"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5781 msgid "create:"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5785 #, fuzzy
5786 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5787 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5791 msgid "dB"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5805 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5808 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5809 msgid "dBm"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
5813 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
5814 msgid "disable"
5815 msgstr "ανενεργό"
5816
5817 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:113
5818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5822 msgid "disabled"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5826 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5827 msgid "expired"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5831 msgid ""
5832 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5833 "abbr>-leases will be stored"
5834 msgstr ""
5835 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5836 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5837
5838 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5839 msgid "forward"
5840 msgstr "προώθηση"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5843 msgid "full-duplex"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5847 msgid "half-duplex"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
5851 msgid "hexadecimal encoded value"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
5855 msgid "hidden"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5861 msgid "hybrid mode"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5865 msgid "if target is a network"
5866 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5867
5868 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5869 msgid "input"
5870 msgstr "είσοδος"
5871
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200
5877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204
5879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205
5880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208
5881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209
5882 msgid "kB"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5888 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5891 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5892 msgid "kB/s"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
5899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
5902 msgid "kbit/s"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
5906 msgid "key between 8 and 63 characters"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
5910 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5914 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5915 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
5918 msgid "minutes"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
5922 msgid "mixed WPA/WPA2"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5928 msgid "no"
5929 msgstr "όχι"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5932 msgid "no link"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5936 msgid "non-empty value"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5940 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5942 msgid "not present"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5946 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5947 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5948 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
5949 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5950 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5951 msgid "off"
5952 msgstr "κλειστό"
5953
5954 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5955 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5956 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
5957 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5958 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5959 msgid "on"
5960 msgstr "ανοιχτό"
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
5963 msgid ""
5964 "one of:\n"
5965 " - %s"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
5969 msgid "open"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5973 msgid "output"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5977 msgid "overlay"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
5981 msgid "positive decimal value"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
5985 msgid "positive integer value"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5989 msgid "random"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5995 msgid "relay mode"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
5999 msgid "routed"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:515
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:524
6004 msgid "sec"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6009 msgid "server mode"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6013 msgid "stateful-only"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6017 msgid "stateless"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6021 msgid "stateless + stateful"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
6025 msgid "tagged"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
6029 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6033 msgid "unique value"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6037 msgid "unknown"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6041 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6043 msgid "unlimited"
6044 msgstr "απεριόριστα"
6045
6046 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6047 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6048 msgid "unspecified"
6049 msgstr "μη-καθορισμένο"
6050
6051 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6052 msgid "unspecified -or- create:"
6053 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6054
6055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6056 msgid "untagged"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6060 msgid "valid IP address"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6064 msgid "valid IP address or prefix"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6068 msgid "valid IPv4 CIDR"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6072 msgid "valid IPv4 address"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6076 msgid "valid IPv4 address or network"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6080 msgid "valid IPv4 address:port"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6084 msgid "valid IPv4 network"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6088 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6092 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6096 msgid "valid IPv6 CIDR"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6100 msgid "valid IPv6 address"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6104 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6108 msgid "valid IPv6 host id"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6112 msgid "valid IPv6 network"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6116 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6120 msgid "valid MAC address"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6124 msgid "valid UCI identifier"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6128 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6133 msgid "valid address:port"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6138 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6142 msgid "valid decimal value"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6146 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6150 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6154 msgid "valid host:port"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6159 msgid "valid hostname"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6163 msgid "valid hostname or IP address"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6167 msgid "valid integer value"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6171 msgid "valid network in address/netmask notation"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6175 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6180 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6184 msgid "valid port value"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6188 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6192 msgid "value between %d and %d characters"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6196 msgid "value between %f and %f"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6200 msgid "value greater or equal to %f"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6204 msgid "value smaller or equal to %f"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6208 msgid "value with at least %d characters"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6212 msgid "value with at most %d characters"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6218 msgid "yes"
6219 msgstr "ναι"
6220
6221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6222 msgid "« Back"
6223 msgstr "« Πίσω"
6224
6225 #~ msgid "Password successfully changed!"
6226 #~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
6227
6228 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6229 #~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
6230
6231 #~ msgid "Design"
6232 #~ msgstr "Εμφάνιση"
6233
6234 #~ msgid "Available packages"
6235 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6236
6237 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6238 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6239
6240 #~ msgid "Download and install package"
6241 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6242
6243 #~ msgid "Filter"
6244 #~ msgstr "Φίλτρο"
6245
6246 #~ msgid "Find package"
6247 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6248
6249 #~ msgid "Free space"
6250 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6251
6252 #~ msgid "Install"
6253 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6254
6255 #~ msgid "Installed packages"
6256 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6257
6258 #~ msgid "No package lists available"
6259 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6260
6261 #~ msgid "OK"
6262 #~ msgstr "Εντάξει"
6263
6264 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6265 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6266
6267 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6268 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6269
6270 #~ msgid "Package name"
6271 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6272
6273 #~ msgid "Software"
6274 #~ msgstr "Λογισμικό"
6275
6276 #~ msgid "Version"
6277 #~ msgstr "Έκδοση"
6278
6279 #~ msgid "none"
6280 #~ msgstr "κανένα"
6281
6282 #~ msgid "Disable DNS setup"
6283 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6284
6285 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6286 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6287
6288 #~ msgid "IPv4 only"
6289 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6290
6291 #~ msgid "IPv6 only"
6292 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6293
6294 #~ msgid "Multicast address"
6295 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6296
6297 #~ msgid "Protocol family"
6298 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6299
6300 #~ msgid "No chains in this table"
6301 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6302
6303 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6304 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6305
6306 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6307 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6308
6309 #~ msgid "Activate this network"
6310 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6311
6312 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6313 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6314
6315 #~ msgid "Interface reconnected"
6316 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6317
6318 #~ msgid "Interface shut down"
6319 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6320
6321 #~ msgid "Reconnecting interface"
6322 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6323
6324 #~ msgid "Shutdown this network"
6325 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6326
6327 #~ msgid "Wireless restarted"
6328 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6329
6330 #~ msgid "Wireless shut down"
6331 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6332
6333 #~ msgid "DHCP Leases"
6334 #~ msgstr "DHCP Leases"
6335
6336 #~ msgid "Sort"
6337 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6338
6339 #~ msgid "help"
6340 #~ msgstr "βοήθεια"
6341
6342 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6343 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6344
6345 #~ msgid "Apply"
6346 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6347
6348 #~ msgid "Applying changes"
6349 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6350
6351 #~ msgid "Configuration applied."
6352 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6353
6354 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6355 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6356
6357 #~ msgid "The following changes have been committed"
6358 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6359
6360 #~ msgid "Action"
6361 #~ msgstr "Ενέργεια"
6362
6363 #~ msgid "Buttons"
6364 #~ msgstr "Κουμπιά"
6365
6366 #~ msgid "Maximum hold time"
6367 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6368
6369 #~ msgid "Minimum hold time"
6370 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6371
6372 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6373 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6374
6375 #~ msgid "Leasetime"
6376 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6377
6378 #, fuzzy
6379 #~ msgid "automatic"
6380 #~ msgstr "στατικό"
6381
6382 #~ msgid "AR Support"
6383 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6384
6385 #~ msgid "Background Scan"
6386 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6387
6388 #~ msgid "Compression"
6389 #~ msgstr "Συμπίεση"
6390
6391 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6392 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6393
6394 #~ msgid "Do not send probe responses"
6395 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6396
6397 #~ msgid "Fast Frames"
6398 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6399
6400 #~ msgid "Maximum Rate"
6401 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6402
6403 #~ msgid "Minimum Rate"
6404 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6405
6406 #~ msgid "Multicast Rate"
6407 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6408
6409 #~ msgid "Outdoor Channels"
6410 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6411
6412 #~ msgid "Regulatory Domain"
6413 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6414
6415 #~ msgid "Separate WDS"
6416 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6417
6418 #~ msgid "Turbo Mode"
6419 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6420
6421 #~ msgid "XR Support"
6422 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6423
6424 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6425 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6426
6427 #~ msgid "Port %d"
6428 #~ msgstr "Θύρα %d"
6429
6430 #~ msgid "VLAN Interface"
6431 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"