treewide: resync translation files
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:192
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(κενό)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
151 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
178 "(CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
199 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
203 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
212 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
220 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:174
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
241 msgid "ADSL"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr ""
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
251 msgid "APN"
252 msgstr "APN"
253
254 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
255 msgid "ARP retry threshold"
256 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
259 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:203
263 msgid "ATM Bridges"
264 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:237
267 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
268 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
269 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
273 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
274 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:204
277 msgid ""
278 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
279 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
280 "to dial into the provider network."
281 msgstr ""
282 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
283 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
284 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
289 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
293 msgstr ""
294
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
301 msgid "Access Point"
302 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
303
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 msgid "Actions"
307 msgstr "Ενέργειες"
308
309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
310 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
311 msgstr ""
312 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
313
314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
315 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
316 msgstr ""
317 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
318
319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
321 msgid "Active Connections"
322 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
323
324 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
325 msgid "Active DHCP Leases"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
329 msgid "Active DHCPv6 Leases"
330 msgstr ""
331
332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
334 msgid "Ad-Hoc"
335 msgstr "Ad-Hoc"
336
337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
344 msgid "Add"
345 msgstr "Προσθήκη"
346
347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
348 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
349 msgstr ""
350 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
351
352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
353 msgid "Add new interface..."
354 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
355
356 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
357 msgid "Additional Hosts files"
358 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
359
360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
361 msgid "Additional servers file"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:206
365 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
366 msgid "Address"
367 msgstr "Διεύθυνση"
368
369 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
370 msgid "Address to access local relay bridge"
371 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
375 msgid "Administration"
376 msgstr "Διαχείριση"
377
378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:235
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
386 msgid "Advanced Settings"
387 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
388
389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
390 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
394 msgid "Alert"
395 msgstr "Ειδοποίηση"
396
397 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406
398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
399 msgid "Alias Interface"
400 msgstr ""
401
402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
403 msgid "Alias of \"%s\""
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
407 msgid "All Servers"
408 msgstr ""
409
410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
411 msgid ""
412 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
413 "address"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
417 msgid "Allocate IP sequentially"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
421 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
422 msgstr ""
423 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
424 "κωδικό πρόσβασης"
425
426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
427 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
432 msgid "Allow all except listed"
433 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
434
435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
436 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
441 msgid "Allow listed only"
442 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
445 msgid "Allow localhost"
446 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
447
448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
449 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
450 msgstr ""
451 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
452 "προωθημένες SSH θύρες"
453
454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
455 msgid "Allow root logins with password"
456 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
459 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
460 msgstr ""
461 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
462
463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
464 msgid ""
465 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
466 msgstr ""
467 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
468 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
469
470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
471 msgid "Allowed IPs"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
475 msgid "Always announce default router"
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
479 msgid ""
480 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
481 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:154
485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:256
486 msgid "Annex"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
490 msgid "Annex A + L + M (all)"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
494 msgid "Annex A G.992.1"
495 msgstr ""
496
497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
498 msgid "Annex A G.992.2"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
502 msgid "Annex A G.992.3"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
506 msgid "Annex A G.992.5"
507 msgstr ""
508
509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:156
510 msgid "Annex B (all)"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
514 msgid "Annex B G.992.1"
515 msgstr ""
516
517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
518 msgid "Annex B G.992.3"
519 msgstr ""
520
521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
522 msgid "Annex B G.992.5"
523 msgstr ""
524
525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:157
526 msgid "Annex J (all)"
527 msgstr ""
528
529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
530 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
534 msgid "Annex M (all)"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
538 msgid "Annex M G.992.3"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
542 msgid "Annex M G.992.5"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
546 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
550 msgid "Announced DNS domains"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
554 msgid "Announced DNS servers"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
558 msgid "Anonymous Identity"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
562 msgid "Anonymous Mount"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
566 msgid "Anonymous Swap"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
571 msgid "Antenna 1"
572 msgstr "Κεραία 1"
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
576 msgid "Antenna 2"
577 msgstr "Κεραία 2"
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
580 msgid "Antenna Configuration"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
584 msgid "Any zone"
585 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
586
587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
588 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
592 msgid "Apply unchecked"
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384
596 msgid "Architecture"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
600 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
601 msgid ""
602 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
606 msgid "Assign interfaces..."
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
610 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
611 msgid ""
612 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
616 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:455
617 msgid "Associated Stations"
618 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
619
620 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
621 msgid "Associations"
622 msgstr ""
623
624 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
625 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
626 msgid "Auth Group"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
630 msgid "Authentication"
631 msgstr "Εξουσιοδότηση"
632
633 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
634 msgid "Authentication Type"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
638 msgid "Authoritative"
639 msgstr "Κύριος"
640
641 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
642 msgid "Authorization Required"
643 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
644
645 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
646 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
647 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
648 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
650 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
651 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:246
652 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
653 msgid "Auto Refresh"
654 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
655
656 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
657 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
659 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
660 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
661 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
664 msgid "Automatic"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
668 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
672 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
676 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
680 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
684 msgid "Automount Filesystem"
685 msgstr ""
686
687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
688 msgid "Automount Swap"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
692 msgid "Available"
693 msgstr "Διαθέσιμο"
694
695 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
697 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
698 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
706 msgid "Average:"
707 msgstr "Μέσος Όρος:"
708
709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
710 msgid "B43 + B43C"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
714 msgid "B43 + B43C + V43"
715 msgstr ""
716
717 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
718 msgid "BR / DMR / AFTR"
719 msgstr ""
720
721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
724 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:314
725 msgid "BSSID"
726 msgstr "BSSID"
727
728 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
729 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
730 msgid "Back"
731 msgstr "Πίσω"
732
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
735 msgid "Back to Overview"
736 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
737
738 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
739 msgid "Back to configuration"
740 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
741
742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
743 msgid "Back to overview"
744 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
745
746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
747 msgid "Back to scan results"
748 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
749
750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
751 msgid "Backup"
752 msgstr "Αποθήκευση"
753
754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
755 msgid "Backup / Flash Firmware"
756 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
757
758 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
759 msgid "Backup file list"
760 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
761
762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
763 #, fuzzy
764 msgid "Bad address specified!"
765 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
766
767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
769 msgid "Band"
770 msgstr ""
771
772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
773 msgid "Beacon Interval"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
777 msgid ""
778 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
779 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
780 "defined backup patterns."
781 msgstr ""
782 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
783 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
784 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
785 "ασφαλείας."
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
788 msgid ""
789 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
790 "linux default)"
791 msgstr ""
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind interface"
795 msgstr ""
796
797 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
798 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
799 msgstr ""
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
804 msgid "Bitrate"
805 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
808 msgid "Bogus NX Domain Override"
809 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410
812 msgid "Bridge"
813 msgstr "Γέφυρα"
814
815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
816 msgid "Bridge interfaces"
817 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
820 msgid "Bridge unit number"
821 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
824 msgid "Bring up on boot"
825 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
828 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
829 msgstr ""
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
832 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:402
836 msgid "Buffered"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
840 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
844 msgid "CPU usage (%)"
845 msgstr "Χρήση CPU (%)"
846
847 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
848 msgid "Call failed"
849 msgstr ""
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
852 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
854 msgid "Cancel"
855 msgstr "Ακύρωση"
856
857 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
858 msgid "Category"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
862 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
866 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
872 msgid "Chain"
873 msgstr "Αλυσίδα"
874
875 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
876 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
877 msgid "Changes"
878 msgstr "Αλλαγές"
879
880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
881 msgid "Changes applied."
882 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
883
884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
885 msgid "Changes have been reverted."
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
889 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
890 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
891
892 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
897 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
898 msgid "Channel"
899 msgstr "Κανάλι"
900
901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
902 msgid ""
903 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
904 "adjusted to %d."
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
908 msgid "Check"
909 msgstr "Έλεγχος"
910
911 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
912 msgid "Check filesystems before mount"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
916 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
917 msgstr ""
918
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
920 msgid "Checksum"
921 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
922
923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
924 msgid "Choose mtdblock"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
929 msgid ""
930 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
931 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
932 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
933 "interface to it."
934 msgstr ""
935 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
936 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
937 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
938 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
939
940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
941 msgid ""
942 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
943 "out the <em>create</em> field to define a new network."
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
947 msgid "Cipher"
948 msgstr ""
949
950 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
951 msgid "Cisco UDP encapsulation"
952 msgstr ""
953
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
955 msgid ""
956 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
957 "configuration files."
958 msgstr ""
959 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
960 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
961
962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
963 msgid ""
964 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
965 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
970 msgid "Client"
971 msgstr "Πελάτης"
972
973 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
975 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
976 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
977
978 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
979 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
980 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
981 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
982 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
983 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
984 msgid ""
985 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
986 "persist connection"
987 msgstr ""
988 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
989 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
990 "αόριστον"
991
992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
993 msgid "Close list..."
994 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
995
996 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
997 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
998 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1005 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421
1006 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440
1007 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450
1008 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1010 msgid "Collecting data..."
1011 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1012
1013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1014 msgid "Command"
1015 msgstr "Εντολή"
1016
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1018 msgid "Comment"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1022 msgid "Common Configuration"
1023 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1026 msgid ""
1027 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1028 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1029 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1030 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1031 msgstr ""
1032
1033 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1034 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1035 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1038 msgid "Configuration"
1039 msgstr "Παραμετροποίηση"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1042 msgid "Configuration failed"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1046 msgid "Configuration files will be kept"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1050 msgid "Configuration has been applied."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1054 msgid "Configuration has been rolled back!"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1058 msgid "Confirmation"
1059 msgstr "Επιβεβαίωση"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1062 msgid "Connect"
1063 msgstr "Σύνδεση"
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1068 msgid "Connected"
1069 msgstr "Συνδεδεμένος"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1072 msgid "Connection Limit"
1073 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1074
1075 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1076 msgid "Connection attempt failed"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1080 msgid "Connections"
1081 msgstr "Συνδέσεις"
1082
1083 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1084 msgid ""
1085 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1086 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1087 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1091 msgid "Country"
1092 msgstr "Χώρα"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1095 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1097 msgid "Country Code"
1098 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1101 msgid "Cover the following interface"
1102 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1103
1104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1105 msgid "Cover the following interfaces"
1106 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1110 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1111 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1114 msgid "Create Interface"
1115 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1118 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1122 msgid "Critical"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1126 msgid "Cron Log Level"
1127 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1128
1129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1132 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1133 msgid "Custom Interface"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1137 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1141 msgid ""
1142 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1143 "this, perform a factory-reset first."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1147 msgid ""
1148 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1149 "\">LED</abbr>s if possible."
1150 msgstr ""
1151 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1152 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1156 msgid "DHCP Server"
1157 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1161 msgid "DHCP and DNS"
1162 msgstr "DHCP και DNS"
1163
1164 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962
1165 msgid "DHCP client"
1166 msgstr "Πελάτης DHCP"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1169 msgid "DHCP-Options"
1170 msgstr "Επιλογές DHCP"
1171
1172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1173 msgid "DHCPv6 client"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1177 msgid "DHCPv6-Mode"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1181 msgid "DHCPv6-Service"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
1185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
1186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
1187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
1188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
1190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
1191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1194 msgid "DNS"
1195 msgstr "DNS"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1198 msgid "DNS forwardings"
1199 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1200
1201 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1202 msgid "DNS-Label / FQDN"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1206 msgid "DNSSEC"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1210 msgid "DNSSEC check unsigned"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1214 msgid "DPD Idle Timeout"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1218 msgid "DS-Lite AFTR address"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:151
1222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:437
1223 msgid "DSL"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:251
1227 msgid "DSL Status"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
1231 msgid "DSL line mode"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1235 msgid "DTIM Interval"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1239 msgid "DUID"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
1243 msgid "Data Rate"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1247 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1248 msgid "Debug"
1249 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1253 msgid "Default %d"
1254 msgstr "Προεπιλογή %d"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1257 msgid "Default Route"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1262 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1265 msgid "Default gateway"
1266 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1269 msgid "Default is stateless + stateful"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1273 msgid "Default state"
1274 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1277 msgid "Define a name for this network."
1278 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1281 msgid ""
1282 "Define additional DHCP options, for example "
1283 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1284 "servers to clients."
1285 msgstr ""
1286 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1287 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1288
1289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1291 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1293 msgid "Delete"
1294 msgstr "Διαγραφή"
1295
1296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1297 msgid "Delete this network"
1298 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1301 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1305 msgid "Description"
1306 msgstr "Περιγραφή"
1307
1308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1309 msgid "Design"
1310 msgstr "Εμφάνιση"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1314 msgid "Destination"
1315 msgstr "Προορισμός"
1316
1317 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
1321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1327 msgid "Device"
1328 msgstr "Συσκευή"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1331 msgid "Device Configuration"
1332 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1333
1334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1335 msgid "Device is rebooting..."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1339 msgid "Device unreachable!"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1343 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1348 msgid "Diagnostics"
1349 msgstr "Διαγνωστικά"
1350
1351 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1352 msgid "Dial number"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1356 msgid "Directory"
1357 msgstr "Κατάλογος"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1361 msgid "Disable"
1362 msgstr "Απενεργοποίηση"
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1365 msgid ""
1366 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1367 "this interface."
1368 msgstr ""
1369 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1370 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1373 msgid "Disable Encryption"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1377 msgid "Disable Inactivity Polling"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1381 msgid "Disable this network"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1385 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1386 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1391 msgid "Disabled"
1392 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1395 msgid "Disabled (default)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1399 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1403 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1404 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1405
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1408 msgid "Disconnect"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1412 msgid "Disconnection attempt failed"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1416 msgid "Dismiss"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1421 msgid "Distance Optimization"
1422 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1423
1424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1425 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1426 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1429 msgid "Diversity"
1430 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1433 msgid ""
1434 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1435 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1436 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1437 "firewalls"
1438 msgstr ""
1439 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1440 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1441 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1442 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1445 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1446 msgstr ""
1447 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1448 "μη υπαρκτούς τομείς."
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1451 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1452 msgstr ""
1453 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1454 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1457 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1461 msgid "Domain required"
1462 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1465 msgid "Domain whitelist"
1466 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1469 msgid "Don't Fragment"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1473 msgid ""
1474 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1475 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1476 msgstr ""
1477 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1478 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1479
1480 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1481 msgid "Down"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1485 msgid "Download backup"
1486 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1489 msgid "Download mtdblock"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
1493 msgid "Downstream SNR offset"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1497 msgid "Dropbear Instance"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1501 msgid ""
1502 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1503 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1504 msgstr ""
1505 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1506 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1507 "Copy\">SCP</abbr>"
1508
1509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1510 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1514 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1515 msgstr ""
1516 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1517
1518 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1519 msgid "Dynamic tunnel"
1520 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1523 msgid ""
1524 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1525 "having static leases will be served."
1526 msgstr ""
1527 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1528 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1529
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1531 msgid "EA-bits length"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1535 msgid "EAP-Method"
1536 msgstr "Μέθοδος EAP"
1537
1538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1539 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1542 msgid "Edit"
1543 msgstr "Επεξεργασία"
1544
1545 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1546 msgid ""
1547 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1548 "reload the page."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1552 msgid "Edit this interface"
1553 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1556 msgid "Edit this network"
1557 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1558
1559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1560 msgid "Emergency"
1561 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1564 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1565 msgid "Enable"
1566 msgstr "Ενεργοποίηση"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1569 msgid ""
1570 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1571 "snooping"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1575 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1576 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1579 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1580 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1581
1582 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1583 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1587 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1588 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1590 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1591 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1592 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1595 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1596 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1599 msgid "Enable NTP client"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1603 msgid "Enable Single DES"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1607 msgid "Enable TFTP server"
1608 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1611 msgid "Enable VLAN functionality"
1612 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1615 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1619 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1623 msgid "Enable learning and aging"
1624 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1627 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1631 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1635 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1639 msgid "Enable this mount"
1640 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1643 msgid "Enable this network"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1647 msgid "Enable this swap"
1648 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1651 msgid "Enable/Disable"
1652 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1657 msgid "Enabled"
1658 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1661 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1665 msgid ""
1666 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1667 "Domain"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1671 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
1675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
1676 msgid "Encapsulation mode"
1677 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
1684 msgid "Encryption"
1685 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1686
1687 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1688 msgid "Endpoint Host"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1692 msgid "Endpoint Port"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1696 msgid "Enter custom value"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1700 msgid "Enter custom values"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255
1704 msgid "Erasing..."
1705 msgstr "Διαγράφεται..."
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1709 msgid "Error"
1710 msgstr "Σφάλμα"
1711
1712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
1713 msgid "Errored seconds (ES)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1717 msgid "Ethernet Adapter"
1718 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1719
1720 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
1721 msgid "Ethernet Switch"
1722 msgstr "Ethernet Switch"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1725 msgid "Exclude interfaces"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1729 msgid "Expand hosts"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1733 msgid "Expecting %s"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1737 msgid "Expires"
1738 msgstr "Λήγει"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1741 #, fuzzy
1742 msgid ""
1743 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1744 msgstr ""
1745 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1746 "code>)."
1747
1748 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1749 msgid "External"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1753 msgid "External R0 Key Holder List"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1757 msgid "External R1 Key Holder List"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1761 msgid "External system log server"
1762 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1763
1764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1765 msgid "External system log server port"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1769 msgid "External system log server protocol"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1773 msgid "Extra SSH command options"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1777 msgid "FT over DS"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1781 msgid "FT over the Air"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1785 msgid "FT protocol"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1789 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1793 msgid "File"
1794 msgstr "Αρχείο"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1797 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1798 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1799
1800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1803 msgid "Filesystem"
1804 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1807 msgid "Filter private"
1808 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1811 msgid "Filter useless"
1812 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1815 msgid "Finalizing failed"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1819 msgid ""
1820 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1821 "with defaults based on what was detected"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1825 msgid "Find and join network"
1826 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1827
1828 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1829 msgid "Finish"
1830 msgstr "Τέλος"
1831
1832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1833 msgid "Firewall"
1834 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1837 msgid "Firewall Mark"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1841 msgid "Firewall Settings"
1842 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1845 msgid "Firewall Status"
1846 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
1849 msgid "Firmware File"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:385
1853 msgid "Firmware Version"
1854 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1857 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1861 msgid "Flash Firmware"
1862 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1863
1864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1865 msgid "Flash image..."
1866 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1867
1868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1869 msgid "Flash new firmware image"
1870 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1871
1872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1873 msgid "Flash operations"
1874 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1875
1876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176
1877 msgid "Flashing..."
1878 msgstr "Φλασάρεται..."
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1881 msgid "Force"
1882 msgstr "Επιβολή"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1885 msgid "Force 40MHz mode"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1889 msgid "Force CCMP (AES)"
1890 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1893 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1894 msgstr ""
1895 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1898 msgid "Force TKIP"
1899 msgstr "Επιβολή TKIP"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1902 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1903 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1906 msgid "Force link"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1910 msgid "Force upgrade"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1914 msgid "Force use of NAT-T"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1918 msgid "Form token mismatch"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1922 msgid "Forward DHCP traffic"
1923 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
1924
1925 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
1926 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1930 msgid "Forward broadcast traffic"
1931 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1934 msgid "Forward mesh peer traffic"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
1938 msgid "Forwarding mode"
1939 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1943 msgid "Fragmentation Threshold"
1944 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1947 msgid "Frame Bursting"
1948 msgstr "Bursting Πλαισίων"
1949
1950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:401
1951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:412
1952 msgid "Free"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1956 msgid ""
1957 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1958 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
1962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
1963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:324
1964 msgid "GHz"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
1968 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
1969 msgid "GPRS only"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
1973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
1974 msgid "Gateway"
1975 msgstr "Πύλη"
1976
1977 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
1978 msgid "Gateway address is invalid"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
1982 msgid "Gateway ports"
1983 msgstr "Θύρες πύλης"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
1986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
1988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
1989 msgid "General Settings"
1990 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
1993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:234
1995 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
1997 msgid "General Setup"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2001 msgid "Generate Config"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2005 msgid "Generate PMK locally"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2009 msgid "Generate archive"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2013 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2017 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2021 msgid "Global Settings"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:253
2025 msgid "Global network options"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2029 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2030 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2031 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:288
2032 msgid "Go to password configuration..."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2036 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2037 msgid "Go to relevant configuration page"
2038 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2041 msgid "Group Password"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2045 msgid "Guest"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2049 msgid "HE.net password"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2053 msgid "HE.net username"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2057 msgid "HT mode (802.11n)"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2061 msgid "Hang Up"
2062 msgstr "Κρέμασμα"
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
2065 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2069 msgid ""
2070 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2071 "the timezone."
2072 msgstr ""
2073 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2074 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2075
2076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2077 msgid ""
2078 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2079 "authentication."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2085 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2086 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2090 msgid "Hide empty chains"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2094 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2095 msgid "Host"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2099 msgid "Host entries"
2100 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2103 msgid "Host expiry timeout"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2107 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2108 msgstr ""
2109 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2112 msgid "Host-Uniq tag content"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:382
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2120 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2121 msgid "Hostname"
2122 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2123
2124 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2125 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2130 msgid "Hostnames"
2131 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2132
2133 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2134 msgid "Hybrid"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2138 msgid "IKE DH Group"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2142 msgid "IP Addresses"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2146 msgid "IP Protocol"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2150 msgid "IP address"
2151 msgstr "Διεύθυνση IP"
2152
2153 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2154 msgid "IP address in invalid"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2158 msgid "IP address is missing"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2165 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2166 msgid "IPv4"
2167 msgstr "IPv4"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2170 msgid "IPv4 Firewall"
2171 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2172
2173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:199
2174 msgid "IPv4 Upstream"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2178 msgid "IPv4 address"
2179 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2182 msgid "IPv4 assignment length"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2186 msgid "IPv4 broadcast"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2190 msgid "IPv4 gateway"
2191 msgstr "Πύλη IPv4"
2192
2193 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2194 msgid "IPv4 netmask"
2195 msgstr "Μάσκα IPv4"
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2198 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2202 msgid "IPv4 prefix"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2206 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2207 msgid "IPv4 prefix length"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2211 msgid "IPv4+IPv6"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2215 msgid "IPv4-Address"
2216 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2217
2218 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2219 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2227 msgid "IPv6"
2228 msgstr "IPv6"
2229
2230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2231 msgid "IPv6 Firewall"
2232 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2233
2234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2235 msgid "IPv6 Neighbours"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2239 msgid "IPv6 Settings"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:254
2243 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:225
2247 msgid "IPv6 Upstream"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2251 msgid "IPv6 address"
2252 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2253
2254 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2255 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2256 msgid "IPv6 assignment hint"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2260 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2261 msgid "IPv6 assignment length"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2265 msgid "IPv6 gateway"
2266 msgstr "Πύλη IPv6"
2267
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2269 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2273 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2274 msgid "IPv6 prefix"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2279 msgid "IPv6 prefix length"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2283 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2284 msgid "IPv6 routed prefix"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2288 msgid "IPv6 suffix"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2293 msgid "IPv6-Address"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2298 msgid "IPv6-PD"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2302 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2303 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2306 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2310 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2314 msgid "Identity"
2315 msgstr "Ταυτότητα"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2318 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2322 msgid "If checked, encryption is disabled"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2327 msgid ""
2328 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2329 msgstr ""
2330 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2331 "καθορισμένο όνομα της"
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2335 msgid ""
2336 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2337 "device node"
2338 msgstr ""
2339 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2340 "καθορισμένο όνομα της"
2341
2342 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2343 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2351 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2352 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2353 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2354 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2355 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2356 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2357 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2358 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2359 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2363 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2366 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2367 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2368 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2371 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2372 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2376 msgid ""
2377 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2378 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2379 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2380 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2381 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2382 msgstr ""
2383 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2384 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2385 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2386 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2387 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2388 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2391 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2392 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2395 msgid "Ignore interface"
2396 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2399 msgid "Ignore resolve file"
2400 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2401
2402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2403 msgid "Image"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2407 msgid "In"
2408 msgstr "Είσοδος"
2409
2410 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2411 msgid ""
2412 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2413 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2417 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2418 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2419 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2420 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2421 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2422 msgid "Inactivity timeout"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2426 msgid "Inbound:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2430 msgid "Info"
2431 msgstr "Πληροφορίες"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2434 msgid "Initialization failure"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2438 msgid "Initscript"
2439 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2440
2441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2442 msgid "Initscripts"
2443 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2446 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2450 msgid "Install package %q"
2451 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2454 msgid "Install protocol extensions..."
2455 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2461 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2464 msgid "Interface"
2465 msgstr "Διεπαφή"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2468 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2472 msgid "Interface Configuration"
2473 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2474
2475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2476 msgid "Interface Overview"
2477 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2478
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2480 msgid "Interface is reconnecting..."
2481 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2482
2483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2484 msgid "Interface name"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2489 msgid "Interface not present or not connected yet."
2490 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2495 msgid "Interfaces"
2496 msgstr "Διεπαφές"
2497
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2499 msgid "Internal"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2503 msgid "Internal Server Error"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2507 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2508 msgid "Invalid"
2509 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2510
2511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2512 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2516 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2520 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2521 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2524 msgid "Isolate Clients"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2528 #, fuzzy
2529 msgid ""
2530 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2531 "flash memory, please verify the image file!"
2532 msgstr ""
2533 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2534 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2535
2536 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2537 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2538 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2539 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2540 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:295
2541 msgid "JavaScript required!"
2542 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2545 msgid "Join Network"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2549 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2553 msgid "Joining Network: %q"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2557 msgid "Keep settings"
2558 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2562 msgid "Kernel Log"
2563 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2564
2565 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:389
2566 msgid "Kernel Version"
2567 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2570 msgid "Key"
2571 msgstr "Κλειδί"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2578 msgid "Key #%d"
2579 msgstr "Κλειδί #%d"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2582 msgid "Kill"
2583 msgstr "Σκότωμα"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2586 msgid "L2TP"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2590 msgid "L2TP Server"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2597 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2598 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2599 msgid "LCP echo failure threshold"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2607 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2608 msgid "LCP echo interval"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:240
2612 msgid "LLC"
2613 msgstr "LLC"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2617 msgid "Label"
2618 msgstr "Ετικέτα"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2621 msgid "Language"
2622 msgstr "Γλώσσα"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2625 msgid "Language and Style"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
2629 msgid "Latency"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2633 msgid "Leaf"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2638 msgid "Lease time"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2642 msgid "Leasefile"
2643 msgstr "Αρχείο Leases"
2644
2645 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2647 msgid "Leasetime remaining"
2648 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2653 msgid "Leave empty to autodetect"
2654 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2660 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2661 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2662
2663 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2664 msgid "Legend:"
2665 msgstr "Υπόμνημα:"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2668 msgid "Limit"
2669 msgstr "Όριο"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2672 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2676 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
2680 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:254
2684 msgid "Line Mode"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:253
2688 msgid "Line State"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
2692 msgid "Line Uptime"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2696 msgid "Link On"
2697 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2700 msgid ""
2701 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2702 "requests to"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2706 msgid ""
2707 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2708 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2709 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2710 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2711 "Association."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2715 msgid ""
2716 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2717 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2718 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2719 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2720 "PMK-R1 keys."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2724 msgid "List of SSH key files for auth"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2728 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2732 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2736 msgid "Listen Interfaces"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2740 msgid "Listen Port"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2744 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2748 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2752 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2754 msgid "Load"
2755 msgstr "Φόρτος"
2756
2757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:392
2758 msgid "Load Average"
2759 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2764 msgid "Loading"
2765 msgstr "Φόρτωση"
2766
2767 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2768 msgid "Local IP address is invalid"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2772 msgid "Local IP address to assign"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2777 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2778 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2779 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2780 msgid "Local IPv4 address"
2781 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2784 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2785 msgid "Local IPv6 address"
2786 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2789 msgid "Local Service Only"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2793 msgid "Local Startup"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
2797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2798 msgid "Local Time"
2799 msgstr "Τοπική Ώρα"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2802 msgid "Local domain"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2806 msgid ""
2807 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2808 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2812 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2816 msgid "Local server"
2817 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2820 msgid ""
2821 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2822 "available"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2826 msgid "Localise queries"
2827 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2830 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2834 msgid "Log output level"
2835 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2838 msgid "Log queries"
2839 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2840
2841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2842 msgid "Logging"
2843 msgstr "Καταγραφή"
2844
2845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2846 msgid "Login"
2847 msgstr "Σύνδεση"
2848
2849 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2850 msgid "Logout"
2851 msgstr "Αποσύνδεση"
2852
2853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
2854 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2858 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2864 msgid "MAC"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2868 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
2869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:204
2870 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:230
2871 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2872 msgid "MAC-Address"
2873 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2877 msgid "MAC-Address Filter"
2878 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2882 msgid "MAC-Filter"
2883 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2886 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2887 msgid "MAC-List"
2888 msgstr "Λίστα MAC"
2889
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2891 msgid "MAP / LW4over6"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2895 msgid "MAP rule is invalid"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2899 msgid "MB/s"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2903 msgid "MD5"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2907 msgid "MHz"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2912 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2913 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2914 msgid "MTU"
2915 msgstr "MTU"
2916
2917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2918 msgid ""
2919 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2920 "below:"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2924 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2928 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2929 msgid "Manual"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2933 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2937 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2941 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2942 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2945 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2946 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2949 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
2950 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
2953 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
2954 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
2955 msgstr ""
2956 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
2959 msgid ""
2960 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
2961 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
2965 msgid "Maximum number of leased addresses."
2966 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
2967
2968 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
2971 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325
2973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
2974 msgid "Mbit/s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
2978 msgid "Memory"
2979 msgstr "Μνήμη"
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
2982 msgid "Memory usage (%)"
2983 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
2986 msgid "Mesh Id"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
2991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
2992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
2993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
2994 msgid "Metric"
2995 msgstr "Μέτρο"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
2998 msgid "Mirror monitor port"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3002 msgid "Mirror source port"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3006 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3010 msgid "Mobility Domain"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3017 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3020 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:313
3021 msgid "Mode"
3022 msgstr "Λειτουργία"
3023
3024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:383
3025 msgid "Model"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3029 msgid "Modem default"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3033 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3035 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3036 msgid "Modem device"
3037 msgstr "Συσκευή Modem"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3040 msgid "Modem information query failed"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3044 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3045 msgid "Modem init timeout"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3051 msgid "Monitor"
3052 msgstr "Παρακολούθηση"
3053
3054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Mount Entry"
3057 msgstr "Προσάρτηση"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3060 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3061 msgid "Mount Point"
3062 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3063
3064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
3065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3067 msgid "Mount Points"
3068 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3071 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3072 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3073
3074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3075 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3079 msgid ""
3080 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3081 "filesystem"
3082 msgstr ""
3083 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3084 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3087 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3091 msgid "Mount options"
3092 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3093
3094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3095 msgid "Mount point"
3096 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3097
3098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3099 msgid "Mount swap not specifically configured"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3103 msgid "Mounted file systems"
3104 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3105
3106 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3107 msgid "Move down"
3108 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3109
3110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3111 msgid "Move up"
3112 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3115 msgid "NAS ID"
3116 msgstr "NAS ID"
3117
3118 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3119 msgid "NAT-T Mode"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3123 msgid "NAT64 Prefix"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3127 msgid "NCM"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3131 msgid "NDP-Proxy"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3135 msgid "NT Domain"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3139 msgid "NTP server candidates"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3143 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3145 msgid "Name"
3146 msgstr "Όνομα"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3149 msgid "Name of the new interface"
3150 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3153 msgid "Name of the new network"
3154 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3155
3156 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3158 msgid "Navigation"
3159 msgstr "Πλοήγηση"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
3162 msgid "Netmask"
3163 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3164
3165 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3166 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418
3170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3172 msgid "Network"
3173 msgstr "Δίκτυο"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3176 msgid "Network Utilities"
3177 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3180 msgid "Network boot image"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3184 msgid "Network device is not present"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3188 msgid "Network without interfaces."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3192 msgid "Next »"
3193 msgstr "Επόμενο »"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3196 msgid "No"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3200 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3201 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3202
3203 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3204 msgid "No NAT-T"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3208 msgid "No files found"
3209 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3210
3211 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3214 msgid "No information available"
3215 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3218 msgid "No matching prefix delegation"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3222 msgid "No negative cache"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3226 msgid "No network configured on this device"
3227 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3230 msgid "No network name specified"
3231 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3232
3233 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3234 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3236 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3237 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:283
3238 msgid "No password set!"
3239 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3240
3241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3242 msgid "No rules in this chain."
3243 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3246 msgid "No scan results available yet..."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3250 msgid "No zone assigned"
3251 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3252
3253 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3254 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3258 msgid "Noise"
3259 msgstr "Θόρυβος"
3260
3261 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
3262 msgid "Noise Margin (SNR)"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3266 msgid "Noise:"
3267 msgstr "Θόρυβος:"
3268
3269 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
3270 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3274 msgid "Non-wildcard"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3279 msgid "None"
3280 msgstr "Κανένα"
3281
3282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3283 msgid "Normal"
3284 msgstr "Φυσιολογικό"
3285
3286 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3287 msgid "Not Found"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3292 msgid "Not associated"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3296 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3297 msgid "Not connected"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3301 msgid "Note: interface name length"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3305 msgid "Notice"
3306 msgstr "Επισήμανση"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3309 msgid "Nslookup"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3313 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3317 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3321 msgid "Obfuscated Group Password"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3325 msgid "Obfuscated Password"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3329 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3330 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3331 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3333 msgid "Obtain IPv6-Address"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3337 msgid "Off-State Delay"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3341 msgid ""
3342 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3343 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3344 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3345 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3346 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3347 "<samp>eth0.1</samp>)."
3348 msgstr ""
3349 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3350 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3351 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3352 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3353 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3354 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3357 msgid "On-State Delay"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3361 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3366 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3367 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3370 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3375 msgid "One or more required fields have no value!"
3376 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3379 msgid "Open list..."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3383 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3387 msgid "Operating frequency"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3391 msgid "Option changed"
3392 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3395 msgid "Option removed"
3396 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3400 msgid "Optional"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3404 msgid ""
3405 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3406 "starting with <code>0x</code>."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3410 msgid ""
3411 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3412 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3413 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3414 "for the interface."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3418 msgid ""
3419 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3420 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3424 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3428 msgid "Optional. Description of peer."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3432 msgid ""
3433 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3434 "interface."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3438 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3442 msgid "Optional. Port of peer."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3446 msgid ""
3447 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3448 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3452 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3457 msgid "Options"
3458 msgstr "Επιλογές"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3461 msgid "Other:"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3465 msgid "Out"
3466 msgstr "Έξοδος"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3469 msgid "Outbound:"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3473 msgid "Output Interface"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3477 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3478 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3479 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3480 msgid "Override MAC address"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3484 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3485 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3486 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3488 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3493 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3494 msgid "Override MTU"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3498 msgid "Override TOS"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3502 msgid "Override TTL"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3506 msgid "Override default interface name"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3510 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3514 msgid ""
3515 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3516 "subnet that is served."
3517 msgstr ""
3518
3519 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3520 msgid "Override the table used for internal routes"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3524 msgid "Overview"
3525 msgstr "Επισκόπηση"
3526
3527 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3528 msgid "Owner"
3529 msgstr "Κάτοχος"
3530
3531 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3532 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3538 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3539 msgid "PAP/CHAP password"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3543 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3544 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3545 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3546 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3549 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3550 msgid "PAP/CHAP username"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3554 msgid "PID"
3555 msgstr "PID"
3556
3557 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3558 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3559 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3560 msgid "PIN"
3561 msgstr "PIN"
3562
3563 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3564 msgid "PIN code rejected"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3568 msgid "PMK R1 Push"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3572 msgid "PPP"
3573 msgstr "PPP"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3576 msgid "PPPoA Encapsulation"
3577 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3578
3579 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3580 msgid "PPPoATM"
3581 msgstr "PPPoATM"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3584 msgid "PPPoE"
3585 msgstr "PPPoE"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3588 msgid "PPPoSSH"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3592 msgid "PPtP"
3593 msgstr "PPtP"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3596 msgid "PSID offset"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3600 msgid "PSID-bits length"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
3604 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3608 msgid "Package libiwinfo required!"
3609 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3612 msgid "Packets"
3613 msgstr "Πακέτα"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3616 msgid "Part of zone %q"
3617 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3618
3619 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3622 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3623 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3624 msgid "Password"
3625 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3628 msgid "Password authentication"
3629 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3632 msgid "Password of Private Key"
3633 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3636 msgid "Password of inner Private Key"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3640 msgid "Password successfully changed!"
3641 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3644 msgid "Password2"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3648 msgid "Path to CA-Certificate"
3649 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3652 msgid "Path to Client-Certificate"
3653 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3656 msgid "Path to Private Key"
3657 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3660 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3664 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3668 msgid "Path to inner Private Key"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3672 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3673 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3674 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3679 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3682 msgid "Peak:"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3686 msgid "Peer IP address to assign"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3690 msgid "Peer address is missing"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3694 msgid "Peers"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3698 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3702 msgid "Perform reboot"
3703 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3706 msgid "Perform reset"
3707 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3710 msgid "Persistent Keep Alive"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3714 msgid "Phy Rate:"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3718 msgid "Physical Settings"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3723 msgid "Ping"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3734 msgid "Pkts."
3735 msgstr "Πκτ."
3736
3737 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3738 msgid "Please enter your username and password."
3739 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3742 msgid "Policy"
3743 msgstr "Πολιτική"
3744
3745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3746 msgid "Port"
3747 msgstr "Θύρα"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3750 msgid "Port status:"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
3754 msgid "Power Management Mode"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
3758 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3762 msgid "Prefer LTE"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3766 msgid "Prefer UMTS"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:232
3770 msgid "Prefix Delegated"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3774 msgid "Preshared Key"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3782 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3783 msgid ""
3784 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3785 "ignore failures"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3789 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Prevents client-to-client communication"
3796 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3799 msgid "Private Key"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3803 msgid "Proceed"
3804 msgstr "Συνέχεια"
3805
3806 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3808 msgid "Processes"
3809 msgstr "Εργασίες"
3810
3811 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
3812 msgid "Profile"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3816 msgid "Prot."
3817 msgstr "Πρωτ."
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205
3823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231
3824 msgid "Protocol"
3825 msgstr "Πρωτόκολλο"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3828 msgid "Protocol of the new interface"
3829 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3832 msgid "Protocol support is not installed"
3833 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3836 msgid "Provide NTP server"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3840 msgid "Provide new network"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3844 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3845 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3848 msgid "Public Key"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3852 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3856 msgid "QMI Cellular"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3860 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
3861 msgid "Quality"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3865 msgid ""
3866 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3867 "servers"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3871 msgid "R0 Key Lifetime"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3875 msgid "R1 Key Holder"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3879 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3884 msgid "RTS/CTS Threshold"
3885 msgstr "Όριο RTS/CTS"
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3890 msgid "RX"
3891 msgstr "RX"
3892
3893 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
3894 msgid "RX Rate"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3898 msgid "Radius-Accounting-Port"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3902 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3906 msgid "Radius-Accounting-Server"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3910 msgid "Radius-Authentication-Port"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3914 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3918 msgid "Radius-Authentication-Server"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3922 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3926 msgid ""
3927 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
3928 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
3929 msgstr ""
3930 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
3931 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
3934 msgid ""
3935 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
3936 "access to this device if you are connected via this interface"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
3940 msgid ""
3941 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
3942 "might lose access to this device if you are connected via this network."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3946 msgid "Really reset all changes?"
3947 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
3950 msgid "Really switch protocol?"
3951 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
3954 msgid "Realtime Connections"
3955 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
3958 msgid "Realtime Graphs"
3959 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
3960
3961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
3962 msgid "Realtime Load"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
3966 msgid "Realtime Traffic"
3967 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
3970 msgid "Realtime Wireless"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
3974 msgid "Reassociation Deadline"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
3978 msgid "Rebind protection"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
3982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
3983 msgid "Reboot"
3984 msgstr "Επανεκκίνηση"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
3987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
3988 msgid "Rebooting..."
3989 msgstr "Επανεκκίνηση..."
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
3992 msgid "Reboots the operating system of your device"
3993 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
3996 msgid "Receive"
3997 msgstr "Λήψη"
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4001 msgid "Receiver Antenna"
4002 msgstr "Κεραία Λήψης"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4005 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4010 msgid "Reconnect this interface"
4011 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4012
4013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4014 msgid "References"
4015 msgstr "Αναφορές"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4018 msgid "Relay"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4022 msgid "Relay Bridge"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4026 msgid "Relay between networks"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4030 msgid "Relay bridge"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4034 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4035 msgid "Remote IPv4 address"
4036 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4037
4038 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4039 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4043 msgid "Remove"
4044 msgstr "Αφαίρεση"
4045
4046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4047 msgid "Repeat scan"
4048 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4049
4050 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4051 msgid "Replace entry"
4052 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4056 msgid "Replace wireless configuration"
4057 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4058
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4060 msgid "Request IPv6-address"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4064 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4068 msgid "Required"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4072 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4076 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4080 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4084 msgid ""
4085 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4086 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4087 "routes through the tunnel."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4091 msgid ""
4092 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4093 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4097 msgid ""
4098 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4099 "come from unsigned domains"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4105 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4106 msgid "Reset"
4107 msgstr "Αρχικοποίηση"
4108
4109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4110 msgid "Reset Counters"
4111 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4114 msgid "Reset to defaults"
4115 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4118 msgid "Resolv and Hosts Files"
4119 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4122 msgid "Resolve file"
4123 msgstr "Αρχείο Resolve"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4128 msgid "Restart"
4129 msgstr "Επανεκκίνηση"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4132 msgid "Restart Firewall"
4133 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4136 msgid "Restart radio interface"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4140 msgid "Restore"
4141 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4142
4143 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4144 msgid "Restore backup"
4145 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4148 msgid "Reveal/hide password"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4152 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4154 msgid "Revert"
4155 msgstr "Αναίρεση"
4156
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4158 msgid "Revert changes"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4162 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4166 msgid "Reverting configuration…"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4170 msgid "Root"
4171 msgstr "Root"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4174 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4175 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4176
4177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4178 msgid "Root preparation"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4182 msgid "Route Allowed IPs"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4186 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4187 msgid "Route type"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4191 msgid "Router Advertisement-Service"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4195 msgid "Router Password"
4196 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Routes"
4203 msgstr "Διαδρομές"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4206 msgid ""
4207 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4208 "can be reached."
4209 msgstr ""
4210 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4211 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4214 msgid "Rule"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4218 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4219 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4222 msgid "Run filesystem check"
4223 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4224
4225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4226 msgid "SHA256"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4230 msgid "SNR"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4234 msgid "SSH Access"
4235 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4236
4237 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4238 msgid "SSH server address"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4242 msgid "SSH server port"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4246 msgid "SSH username"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4250 msgid "SSH-Keys"
4251 msgstr "Κλειδιά SSH"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:312
4259 msgid "SSID"
4260 msgstr "SSID"
4261
4262 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4263 msgid "SWAP"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4267 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4269 msgid "Save"
4270 msgstr "Αποθήκευση"
4271
4272 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4273 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4274 msgid "Save & Apply"
4275 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4276
4277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4278 msgid "Save mtdblock"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4282 msgid "Save mtdblock contents"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4286 msgid "Scan"
4287 msgstr "Σάρωση"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4290 msgid "Scan request failed"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4295 msgid "Scheduled Tasks"
4296 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4299 msgid "Section added"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4303 msgid "Section removed"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4307 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4308 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4309
4310 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4311 msgid ""
4312 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4313 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4314 "your device!"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4323 msgid ""
4324 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4325 "conjunction with failure threshold"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Separate Clients"
4331 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4334 msgid "Server Settings"
4335 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4338 msgid "Service Name"
4339 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4340
4341 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4342 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4343 msgid "Service Type"
4344 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4347 msgid "Services"
4348 msgstr "Υπηρεσίες"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4351 msgid "Set VPN as Default Route"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4355 msgid ""
4356 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4357 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4361 msgid "Set up Time Synchronization"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4365 msgid "Setting PLMN failed"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4369 msgid "Setting operation mode failed"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4373 msgid "Setup DHCP Server"
4374 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4375
4376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
4377 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4381 msgid "Short GI"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4385 msgid "Short Preamble"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4389 msgid "Show current backup file list"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4393 msgid "Show empty chains"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4397 msgid "Shutdown this interface"
4398 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4399
4400 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4401 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4406 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:311
4408 msgid "Signal"
4409 msgstr "Σήμα"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
4412 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4416 msgid "Signal:"
4417 msgstr "Σήμα:"
4418
4419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4420 msgid "Size"
4421 msgstr "Μέγεθος"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4424 msgid "Size of DNS query cache"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4428 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4433 msgid "Skip"
4434 msgstr "Παράκαμψη"
4435
4436 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4437 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4438 msgid "Skip to content"
4439 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4440
4441 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4442 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4443 msgid "Skip to navigation"
4444 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4447 msgid "Slot time"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417
4451 msgid "Software VLAN"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4455 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4456 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4457
4458 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4459 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4463 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4467 msgid ""
4468 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4469 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4470 "instructions."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4474 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4476 msgid "Source"
4477 msgstr "Πηγή"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4480 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4486 msgstr ""
4487 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4490 msgid ""
4491 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4492 "to be dead"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4496 msgid ""
4497 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4498 "dead"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4502 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4506 msgid ""
4507 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4508 "default (64)."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4512 msgid ""
4513 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4514 "bytes)."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4519 msgid "Specify the secret encryption key here."
4520 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4524 msgid "Start"
4525 msgstr "Αρχή"
4526
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4528 msgid "Start priority"
4529 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4530
4531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4532 msgid "Starting configuration apply…"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4536 msgid "Starting wireless scan..."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
4540 msgid "Startup"
4541 msgstr "Εκκίνηση"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4544 msgid "Static IPv4 Routes"
4545 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4548 msgid "Static IPv6 Routes"
4549 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4552 msgid "Static Leases"
4553 msgstr "Στατικά Leases"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4556 msgid "Static Routes"
4557 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4558
4559 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960
4560 msgid "Static address"
4561 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4562
4563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4564 msgid ""
4565 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4566 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4567 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4571 msgid "Station inactivity limit"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:376
4578 msgid "Status"
4579 msgstr "Κατάσταση"
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4582 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4583 msgid "Stop"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4587 msgid "Strict order"
4588 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4589
4590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4591 msgid "Submit"
4592 msgstr "Υποβολή"
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4595 msgid "Suppress logging"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4599 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:408
4603 msgid "Swap"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4607 msgid "Swap Entry"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4612 msgid "Switch"
4613 msgstr "Switch"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4616 msgid "Switch %q"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4620 msgid "Switch %q (%s)"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4624 msgid ""
4625 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4629 msgid "Switch Port Mask"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415
4633 msgid "Switch VLAN"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4637 msgid "Switch protocol"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4642 msgid "Sync with browser"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4646 msgid "Synchronizing..."
4647 msgstr "Συγχρονισμός..."
4648
4649 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
4651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4654 msgid "System"
4655 msgstr "Σύστημα"
4656
4657 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4658 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4659 msgid "System Log"
4660 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4663 msgid "System Properties"
4664 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4667 msgid "System log buffer size"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4671 msgid "TCP:"
4672 msgstr "TCP:"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4675 msgid "TFTP Settings"
4676 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4679 msgid "TFTP server root"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4684 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4685 msgid "TX"
4686 msgstr "TX"
4687
4688 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4689 msgid "TX Rate"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4693 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4694 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4695 msgid "Table"
4696 msgstr "Πίνακας"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4703 msgid "Target"
4704 msgstr "Στόχος"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4707 msgid "Target network"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4711 msgid "Terminate"
4712 msgstr "Τερματισμός"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4715 msgid ""
4716 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4717 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4718 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4719 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4720 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4724 msgid ""
4725 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4726 "component for working wireless configuration!"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4730 msgid ""
4731 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4732 "username instead of the user ID!"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4736 msgid ""
4737 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4741 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4742 msgid ""
4743 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4748 msgid ""
4749 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4750 "code> and <code>_</code>"
4751 msgstr ""
4752 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4753 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4756 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4760 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
4764 msgid ""
4765 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4766 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4767 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4768 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
4769 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
4770 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
4771 "state."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4776 msgid ""
4777 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4778 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4779 msgstr ""
4780 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4781 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4784 msgid ""
4785 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4786 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4787 "samp>)"
4788 msgstr ""
4789 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4790 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4791 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4792
4793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4794 msgid ""
4795 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4796 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4797 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4801 msgid "The following changes have been reverted"
4802 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4803
4804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4805 msgid "The following rules are currently active on this system."
4806 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4809 msgid "The given network name is not unique"
4810 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4813 msgid ""
4814 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4815 "be replaced if you proceed."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4819 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4820 msgid ""
4821 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4822 "addresses."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4826 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4827 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4831 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4835 msgid ""
4836 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4837 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4838 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4839 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4840 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4841 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4846 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4850 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256
4854 msgid ""
4855 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4856 "when finished."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177
4860 #, fuzzy
4861 msgid ""
4862 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4863 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4864 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4865 "settings."
4866 msgstr ""
4867 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
4868 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
4869 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
4870 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4873 msgid ""
4874 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4875 "you choose the generic image format for your platform."
4876 msgstr ""
4877 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
4878 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
4879
4880 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4881 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4882 msgid "There are no active leases."
4883 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
4884
4885 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
4886 msgid "There are no changes to apply."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4890 msgid "There are no pending changes to revert!"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4894 msgid "There are no pending changes!"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4898 msgid ""
4899 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4900 "\"Physical Settings\" tab"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4904 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4905 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4907 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:286
4908 msgid ""
4909 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4910 "protect the web interface and enable SSH."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4914 msgid "This IPv4 address of the relay"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4918 msgid ""
4919 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4920 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
4921 "Name System\">DNS</abbr> servers."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
4925 msgid ""
4926 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
4927 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
4928 "configurations are automatically preserved."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
4932 msgid ""
4933 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
4934 "password if no update key has been configured"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
4938 msgid ""
4939 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
4940 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
4944 msgid ""
4945 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
4946 "ends with <code>...:2/64</code>"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
4950 msgid ""
4951 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
4952 "abbr> in the local network"
4953 msgstr ""
4954 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
4955 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
4956
4957 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
4958 msgid "This is the plain username for logging into the account"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
4962 msgid ""
4963 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
4967 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
4968 msgstr ""
4969 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
4970 "προγραμματισμένες εργασίες."
4971
4972 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
4973 msgid ""
4974 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4978 msgid ""
4979 "This list gives an overview over currently running system processes and "
4980 "their status."
4981 msgstr ""
4982 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
4983 "κατάστασής τους."
4984
4985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
4986 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
4987 msgstr ""
4988 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
4989
4990 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
4991 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
4992 msgid "This section contains no values yet"
4993 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
4997 msgid "Time Synchronization"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5001 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5005 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5009 msgid "Timezone"
5010 msgstr "Ζώνη ώρας"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5013 msgid ""
5014 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5015 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5016 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5017 msgstr ""
5018 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5019 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5020 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5021 "εικόνες)."
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
5024 msgid "Tone"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:400
5028 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
5029 msgid "Total Available"
5030 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5034 msgid "Traceroute"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5040 msgid "Traffic"
5041 msgstr "Κίνηση"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5044 msgid "Transfer"
5045 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5048 msgid "Transmission Rate"
5049 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5050
5051 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5052 msgid "Transmit"
5053 msgstr "Εκπομπή"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5058 msgid "Transmit Power"
5059 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5063 msgid "Transmitter Antenna"
5064 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5067 msgid "Trigger"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5071 msgid "Trigger Mode"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5075 msgid "Tunnel ID"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
5079 msgid "Tunnel Interface"
5080 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5083 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5084 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5085 msgid "Tunnel Link"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5089 msgid "Tx-Power"
5090 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:323
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5095 msgid "Type"
5096 msgstr "Τύπος"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5099 msgid "UDP:"
5100 msgstr "UDP:"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5103 msgid "UMTS only"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5107 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5108 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5111 msgid "USB Device"
5112 msgstr "Συσκευή USB"
5113
5114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5115 msgid "USB Ports"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5120 msgid "UUID"
5121 msgstr "UUID"
5122
5123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5124 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5125 msgid "Unable to determine device name"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5129 msgid "Unable to determine external IP address"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5133 msgid "Unable to determine upstream interface"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5137 msgid "Unable to dispatch"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5141 msgid "Unable to obtain client ID"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5145 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5149 msgid "Unable to resolve peer host name"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
5153 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5157 msgid "Unknown"
5158 msgstr "Άγνωστο"
5159
5160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5161 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5162 msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
5163
5164 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131
5165 msgid "Unknown error (%s)"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958
5169 msgid "Unmanaged"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5173 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5174 msgid "Unmount"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5178 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5179 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5181 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5182 msgid "Unsaved Changes"
5183 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5186 msgid "Unsupported MAP type"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5190 msgid "Unsupported modem"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5194 msgid "Unsupported protocol type."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5198 msgid "Up"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5202 msgid ""
5203 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5204 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5205 "compatible firmware image)."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5209 msgid "Upload archive..."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5213 msgid "Uploaded File"
5214 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:391
5219 msgid "Uptime"
5220 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5223 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5224 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5227 msgid "Use DHCP gateway"
5228 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5229
5230 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5231 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5233 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5236 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5239 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5240 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5245 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5252 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5254 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5258 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5259 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5260 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5262 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5266 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5270 msgid "Use as root filesystem (/)"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5274 msgid "Use broadcast flag"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5278 msgid "Use builtin IPv6-management"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5282 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5283 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5284 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5285 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5286 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5288 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5290 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5291 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5292 msgid "Use custom DNS servers"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5296 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5298 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5299 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5300 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5301 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5303 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5304 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5305 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5306 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5307 msgid "Use default gateway"
5308 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5309
5310 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5311 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5312 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5317 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5319 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5320 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5323 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5324 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5326 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5327 msgid "Use gateway metric"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5331 msgid "Use routing table"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5335 msgid ""
5336 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5337 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5338 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5339 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5340 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5344 msgid "Used"
5345 msgstr "Σε χρήση"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5348 msgid "Used Key Slot"
5349 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5352 msgid ""
5353 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5354 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5358 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5362 msgid "User key (PEM encoded)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5366 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5367 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5368 msgid "Username"
5369 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
5372 msgid "VC-Mux"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5376 msgid "VDSL"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5380 msgid "VLANs on %q"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5384 msgid "VLANs on %q (%s)"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5388 msgid "VPN Local address"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5392 msgid "VPN Local port"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5397 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5398 msgid "VPN Server"
5399 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5402 msgid "VPN Server port"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5406 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5410 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5414 msgid "Vendor"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5418 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5422 msgid "Verify"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5426 msgid "Virtual dynamic interface"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5433 msgid "WDS"
5434 msgstr "WDS"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5437 msgid "WEP Open System"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5441 msgid "WEP Shared Key"
5442 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5445 msgid "WEP passphrase"
5446 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5450 msgid "WMM Mode"
5451 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5454 msgid "WPA passphrase"
5455 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5459 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5460 msgid ""
5461 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5462 "and ad-hoc mode) to be installed."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5466 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5467 msgstr ""
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5470 msgid "Waiting for command to complete..."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5474 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5478 msgid "Waiting for device..."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5483 msgid "Warning"
5484 msgstr "Προειδοποίηση"
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5487 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5491 msgid ""
5492 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5493 "communications"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5497 msgid "Width"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5501 msgid "WireGuard VPN"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:447
5507 msgid "Wireless"
5508 msgstr "Ασύρματο"
5509
5510 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408
5511 msgid "Wireless Adapter"
5512 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5513
5514 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394
5515 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855
5516 msgid "Wireless Network"
5517 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5520 msgid "Wireless Overview"
5521 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5522
5523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5524 msgid "Wireless Security"
5525 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5530 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5531 msgid "Wireless is disabled"
5532 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
5537 msgid "Wireless is not associated"
5538 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5541 msgid "Wireless is restarting..."
5542 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5545 msgid "Wireless network is disabled"
5546 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5549 msgid "Wireless network is enabled"
5550 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5553 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5554 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5557 msgid "Write system log to file"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5561 msgid "Yes"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5565 msgid ""
5566 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5567 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5568 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5569 msgstr ""
5570 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5571 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5572 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5573 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5574
5575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5576 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5577 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5578 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5579 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:298
5580 msgid ""
5581 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5585 msgid ""
5586 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5587 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5588 "or Safari."
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5592 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5596 msgid "ZRam Compression Streams"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5600 msgid "ZRam Settings"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5604 msgid "ZRam Size"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5608 msgid "any"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
5612 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
5613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
5614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5619 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5623 msgid "auto"
5624 msgstr "αυτόματα"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5627 msgid "baseT"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:246
5631 msgid "bridged"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5637 msgid "create"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5641 msgid "create:"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5645 #, fuzzy
5646 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5647 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5650 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5651 msgid "dB"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5657 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5659 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5660 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5665 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5666 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5668 msgid "dBm"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5672 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5673 msgid "disable"
5674 msgstr "ανενεργό"
5675
5676 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5681 msgid "disabled"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5685 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5686 msgid "expired"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5690 msgid ""
5691 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5692 "abbr>-leases will be stored"
5693 msgstr ""
5694 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5696
5697 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5698 msgid "forward"
5699 msgstr "προώθηση"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5702 msgid "full-duplex"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5706 msgid "half-duplex"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5710 msgid "hexadecimal encoded value"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5714 msgid "hidden"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5720 msgid "hybrid mode"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5724 msgid "if target is a network"
5725 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5726
5727 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5728 msgid "input"
5729 msgstr "είσοδος"
5730
5731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:350
5732 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:351
5733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:354
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:358
5736 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:359
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:363
5739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:366
5740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5741 msgid "kB"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5751 msgid "kB/s"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5756 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5758 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5761 msgid "kbit/s"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5765 msgid "key between 8 and 63 characters"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5769 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5773 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5774 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5777 msgid "minutes"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5781 msgid "mixed WPA/WPA2"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5787 msgid "no"
5788 msgstr "όχι"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5791 msgid "no link"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5795 msgid "non-empty value"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5801 msgid "not present"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5805 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5806 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5807 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5808 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5809 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:250
5810 msgid "off"
5811 msgstr "κλειστό"
5812
5813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5814 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5815 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5816 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5817 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:247
5818 msgid "on"
5819 msgstr "ανοιχτό"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5822 msgid ""
5823 "one of:\n"
5824 " - %s"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5828 msgid "open"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5832 msgid "output"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5836 msgid "overlay"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5840 msgid "positive decimal value"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5844 msgid "positive integer value"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5848 msgid "random"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5853 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5854 msgid "relay mode"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
5858 msgid "routed"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5863 msgid "sec"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5868 msgid "server mode"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5872 msgid "stateful-only"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5876 msgid "stateless"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5880 msgid "stateless + stateful"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5884 msgid "tagged"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5888 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5892 msgid "unique value"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5896 msgid "unknown"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5900 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5901 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5902 msgid "unlimited"
5903 msgstr "απεριόριστα"
5904
5905 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
5907 msgid "unspecified"
5908 msgstr "μη-καθορισμένο"
5909
5910 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
5911 msgid "unspecified -or- create:"
5912 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
5915 msgid "untagged"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5919 msgid "valid IP address"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
5923 msgid "valid IP address or prefix"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
5927 msgid "valid IPv4 CIDR"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5931 msgid "valid IPv4 address"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
5935 msgid "valid IPv4 address or network"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
5939 msgid "valid IPv4 address:port"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
5943 msgid "valid IPv4 network"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
5947 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
5951 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
5955 msgid "valid IPv6 CIDR"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5959 msgid "valid IPv6 address"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
5963 msgid "valid IPv6 address or prefix"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
5967 msgid "valid IPv6 host id"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
5971 msgid "valid IPv6 network"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
5975 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
5979 msgid "valid MAC address"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
5983 msgid "valid UCI identifier"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
5987 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
5992 msgid "valid address:port"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
5997 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6001 msgid "valid decimal value"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6005 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6009 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6013 msgid "valid host:port"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6018 msgid "valid hostname"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6022 msgid "valid hostname or IP address"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6026 msgid "valid integer value"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6030 msgid "valid network in address/netmask notation"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6034 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6039 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6043 msgid "valid port value"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6047 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6051 msgid "value between %d and %d characters"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6055 msgid "value between %f and %f"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6059 msgid "value greater or equal to %f"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6063 msgid "value smaller or equal to %f"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6067 msgid "value with at least %d characters"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6071 msgid "value with at most %d characters"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6076 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6077 msgid "yes"
6078 msgstr "ναι"
6079
6080 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6081 msgid "« Back"
6082 msgstr "« Πίσω"
6083
6084 #~ msgid "Available packages"
6085 #~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
6086
6087 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6088 #~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
6089
6090 #~ msgid "Download and install package"
6091 #~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
6092
6093 #~ msgid "Filter"
6094 #~ msgstr "Φίλτρο"
6095
6096 #~ msgid "Find package"
6097 #~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
6098
6099 #~ msgid "Free space"
6100 #~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
6101
6102 #~ msgid "Install"
6103 #~ msgstr "Εγκατάσταση"
6104
6105 #~ msgid "Installed packages"
6106 #~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
6107
6108 #~ msgid "No package lists available"
6109 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
6110
6111 #~ msgid "OK"
6112 #~ msgstr "Εντάξει"
6113
6114 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6115 #~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
6116
6117 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6118 #~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
6119
6120 #~ msgid "Package name"
6121 #~ msgstr "Όνομα πακέτου"
6122
6123 #~ msgid "Software"
6124 #~ msgstr "Λογισμικό"
6125
6126 #~ msgid "Version"
6127 #~ msgstr "Έκδοση"
6128
6129 #~ msgid "none"
6130 #~ msgstr "κανένα"
6131
6132 #~ msgid "Disable DNS setup"
6133 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6134
6135 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6136 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6137
6138 #~ msgid "IPv4 only"
6139 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6140
6141 #~ msgid "IPv6 only"
6142 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6143
6144 #~ msgid "Multicast address"
6145 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6146
6147 #~ msgid "Protocol family"
6148 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6149
6150 #~ msgid "No chains in this table"
6151 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6152
6153 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6154 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6155
6156 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6157 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6158
6159 #~ msgid "Activate this network"
6160 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6161
6162 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6163 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6164
6165 #~ msgid "Interface reconnected"
6166 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6167
6168 #~ msgid "Interface shut down"
6169 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6170
6171 #~ msgid "Reconnecting interface"
6172 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6173
6174 #~ msgid "Shutdown this network"
6175 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6176
6177 #~ msgid "Wireless restarted"
6178 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6179
6180 #~ msgid "Wireless shut down"
6181 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6182
6183 #~ msgid "DHCP Leases"
6184 #~ msgstr "DHCP Leases"
6185
6186 #~ msgid "Sort"
6187 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6188
6189 #~ msgid "help"
6190 #~ msgstr "βοήθεια"
6191
6192 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6193 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6194
6195 #~ msgid "Apply"
6196 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6197
6198 #~ msgid "Applying changes"
6199 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6200
6201 #~ msgid "Configuration applied."
6202 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6203
6204 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6205 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6206
6207 #~ msgid "The following changes have been committed"
6208 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6209
6210 #~ msgid "Action"
6211 #~ msgstr "Ενέργεια"
6212
6213 #~ msgid "Buttons"
6214 #~ msgstr "Κουμπιά"
6215
6216 #~ msgid "Maximum hold time"
6217 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6218
6219 #~ msgid "Minimum hold time"
6220 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6221
6222 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6223 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6224
6225 #~ msgid "Leasetime"
6226 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6227
6228 #, fuzzy
6229 #~ msgid "automatic"
6230 #~ msgstr "στατικό"
6231
6232 #~ msgid "AR Support"
6233 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6234
6235 #~ msgid "Background Scan"
6236 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6237
6238 #~ msgid "Compression"
6239 #~ msgstr "Συμπίεση"
6240
6241 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6242 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6243
6244 #~ msgid "Do not send probe responses"
6245 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6246
6247 #~ msgid "Fast Frames"
6248 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6249
6250 #~ msgid "Maximum Rate"
6251 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6252
6253 #~ msgid "Minimum Rate"
6254 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6255
6256 #~ msgid "Multicast Rate"
6257 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6258
6259 #~ msgid "Outdoor Channels"
6260 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6261
6262 #~ msgid "Regulatory Domain"
6263 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6264
6265 #~ msgid "Separate WDS"
6266 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6267
6268 #~ msgid "Turbo Mode"
6269 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6270
6271 #~ msgid "XR Support"
6272 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6273
6274 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6275 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6276
6277 #~ msgid "Port %d"
6278 #~ msgstr "Θύρα %d"
6279
6280 #~ msgid "VLAN Interface"
6281 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"