Merge pull request #2264 from dibdot/banip
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / el / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: el\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:196
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256
21 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
27 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
29 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
30 msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
31
32 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
33 msgid "(%s available)"
34 msgstr "(%s διαθέσιμα)"
35
36 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
37 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
39 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
40 msgid "(empty)"
41 msgstr "(κενό)"
42
43 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
45 msgid "(no interfaces attached)"
46 msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
47
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
49 msgid "-- Additional Field --"
50 msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:816
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
55 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
56 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
57 msgid "-- Please choose --"
58 msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:832
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:991
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
63 msgid "-- custom --"
64 msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
65
66 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
67 msgid "-- match by device --"
68 msgstr ""
69
70 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
71 msgid "-- match by label --"
72 msgstr ""
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
75 msgid "-- match by uuid --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
80 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
82 msgid "-- please select --"
83 msgstr ""
84
85 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254
86 msgid "1 Minute Load:"
87 msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
88
89 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274
90 msgid "15 Minute Load:"
91 msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
94 msgid "4-character hexadecimal ID"
95 msgstr ""
96
97 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
98 msgid "464XLAT (CLAT)"
99 msgstr ""
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264
102 msgid "5 Minute Load:"
103 msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:887
106 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:824
110 msgid "802.11r Fast Transition"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1078
114 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
115 msgstr ""
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1087
118 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1060
122 msgid "802.11w Management Frame Protection"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1077
126 msgid "802.11w maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1086
130 msgid "802.11w retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
134 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
135 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
138 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
139 msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
142 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
143 msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
146 msgid ""
147 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
148 "order of the resolvfile"
149 msgstr ""
150 "Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
151 "ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:377
154 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
155 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:308
158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
159 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
160 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
164 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
165 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
170 msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
173 msgid ""
174 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
175 "(CIDR)"
176 msgstr ""
177 "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
178 "(CIDR)"
179
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:327
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:31
189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
190 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
191 msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
194 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
195 msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:299
198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
199 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
200 msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
201
202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:314
203 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
207 msgid ""
208 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
209 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
210 msgstr ""
211 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
212 "Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
213
214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
217 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
220 "επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
221
222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
223 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
224 msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
225
226 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
227 msgid ""
228 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
229 "was empty before editing."
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:177
233 msgid "A43C + J43 + A43"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
237 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:190
241 msgid "ADSL"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:166
245 msgid "ANSI T1.413"
246 msgstr ""
247
248 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
249 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
250 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
251 msgid "APN"
252 msgstr "APN"
253
254 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
255 msgid "ARP retry threshold"
256 msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
259 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:207
263 msgid "ATM Bridges"
264 msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:241
267 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
268 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
269 msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
270
271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:242
272 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
273 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
274 msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
275
276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:208
277 msgid ""
278 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
279 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
280 "to dial into the provider network."
281 msgstr ""
282 "Οι γέφυρες ATM αποκαλύπτουν ενθυλακωμένες ethernet σε συνδέσεις AAL5 σαν "
283 "εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
284 "συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
285
286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:247
287 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
288 msgid "ATM device number"
289 msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
290
291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:277
292 msgid "ATU-C System Vendor ID"
293 msgstr ""
294
295 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
296 msgid "Access Concentrator"
297 msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
298
299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365
300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
301 msgid "Access Point"
302 msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
303
304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:8
307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:53
308 msgid "Actions"
309 msgstr "Ενέργειες"
310
311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
312 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
313 msgstr ""
314 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
315
316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
317 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
318 msgstr ""
319 "Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
320
321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317
322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:439
323 msgid "Active Connections"
324 msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
325
326 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
327 msgid "Active DHCP Leases"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
331 msgid "Active DHCPv6 Leases"
332 msgstr ""
333
334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367
335 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
336 msgid "Ad-Hoc"
337 msgstr "Ad-Hoc"
338
339 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:26
340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:36
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:44
344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
346 msgid "Add"
347 msgstr "Προσθήκη"
348
349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
350 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
351 msgstr ""
352 "Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
353
354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:67
355 msgid "Add new interface..."
356 msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
357
358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
359 msgid "Additional Hosts files"
360 msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
361
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
363 msgid "Additional servers file"
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:210
367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:237
368 msgid "Address"
369 msgstr "Διεύθυνση"
370
371 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
372 msgid "Address to access local relay bridge"
373 msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
374
375 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
377 msgid "Administration"
378 msgstr "Διαχείριση"
379
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:239
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
388 msgid "Advanced Settings"
389 msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
390
391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:268
392 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
393 msgstr ""
394
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
396 msgid "Alert"
397 msgstr "Ειδοποίηση"
398
399 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1398
400 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:97
401 msgid "Alias Interface"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:86
405 msgid "Alias of \"%s\""
406 msgstr ""
407
408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
409 msgid "All Servers"
410 msgstr ""
411
412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
413 msgid ""
414 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
415 "address"
416 msgstr ""
417
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
419 msgid "Allocate IP sequentially"
420 msgstr ""
421
422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72
423 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
424 msgstr ""
425 "Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
426 "κωδικό πρόσβασης"
427
428 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:533
429 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450
433 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
434 msgid "Allow all except listed"
435 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
436
437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
438 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
439 msgstr ""
440
441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449
442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
443 msgid "Allow listed only"
444 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
445
446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
447 msgid "Allow localhost"
448 msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
449
450 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89
451 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
452 msgstr ""
453 "Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
454 "προωθημένες SSH θύρες"
455
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80
457 msgid "Allow root logins with password"
458 msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
459
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81
461 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
462 msgstr ""
463 "Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
464
465 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
466 msgid ""
467 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
468 msgstr ""
469 "Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
470 "π.χ. για υπηρεσίες RBL"
471
472 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
473 msgid "Allowed IPs"
474 msgstr ""
475
476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
477 msgid "Always announce default router"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
481 msgid ""
482 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
483 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:158
487 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:260
488 msgid "Annex"
489 msgstr ""
490
491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:159
492 msgid "Annex A + L + M (all)"
493 msgstr ""
494
495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:167
496 msgid "Annex A G.992.1"
497 msgstr ""
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:168
500 msgid "Annex A G.992.2"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:169
504 msgid "Annex A G.992.3"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:170
508 msgid "Annex A G.992.5"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:160
512 msgid "Annex B (all)"
513 msgstr ""
514
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:163
516 msgid "Annex B G.992.1"
517 msgstr ""
518
519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:164
520 msgid "Annex B G.992.3"
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:165
524 msgid "Annex B G.992.5"
525 msgstr ""
526
527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:161
528 msgid "Annex J (all)"
529 msgstr ""
530
531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:171
532 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:162
536 msgid "Annex M (all)"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:172
540 msgid "Annex M G.992.3"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173
544 msgid "Annex M G.992.5"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
548 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
552 msgid "Announced DNS domains"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
556 msgid "Announced DNS servers"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1020
560 msgid "Anonymous Identity"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
564 msgid "Anonymous Mount"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
568 msgid "Anonymous Swap"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:319
572 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:326
573 msgid "Antenna 1"
574 msgstr "Κεραία 1"
575
576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320
577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327
578 msgid "Antenna 2"
579 msgstr "Κεραία 2"
580
581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:243
582 msgid "Antenna Configuration"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
586 msgid "Any zone"
587 msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
588
589 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:100
590 msgid "Apply anyway"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:199
594 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:398
598 msgid "Architecture"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:42
602 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
603 msgid ""
604 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:171
608 msgid "Assign interfaces..."
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:48
612 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
613 msgid ""
614 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:218
618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:469
619 msgid "Associated Stations"
620 msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
621
622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:320
623 msgid "Associations"
624 msgstr ""
625
626 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
627 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
628 msgid "Auth Group"
629 msgstr ""
630
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:954
632 msgid "Authentication"
633 msgstr "Εξουσιοδότηση"
634
635 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
636 msgid "Authentication Type"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
640 msgid "Authoritative"
641 msgstr "Κύριος"
642
643 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
644 msgid "Authorization Required"
645 msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
646
647 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
648 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
649 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131
650 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
651 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
652 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
653 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:248
654 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:251
655 msgid "Auto Refresh"
656 msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
657
658 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
659 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
660 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
661 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
662 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
663 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
664 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
665 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
666 msgid "Automatic"
667 msgstr ""
668
669 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
670 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
674 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
675 msgstr ""
676
677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
678 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
682 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
683 msgstr ""
684
685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
686 msgid "Automount Filesystem"
687 msgstr ""
688
689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
690 msgid "Automount Swap"
691 msgstr ""
692
693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
694 msgid "Available"
695 msgstr "Διαθέσιμο"
696
697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:126
698 msgid "Available packages"
699 msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
700
701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
703 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328
704 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338
705 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348
706 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267
708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277
709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335
710 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345
711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364
712 msgid "Average:"
713 msgstr "Μέσος Όρος:"
714
715 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
716 msgid "B43 + B43C"
717 msgstr ""
718
719 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
720 msgid "B43 + B43C + V43"
721 msgstr ""
722
723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
724 msgid "BR / DMR / AFTR"
725 msgstr ""
726
727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:199
728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:91
729 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:40
730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:318
731 msgid "BSSID"
732 msgstr "BSSID"
733
734 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
735 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
736 msgid "Back"
737 msgstr "Πίσω"
738
739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
740 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
741 msgid "Back to Overview"
742 msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
743
744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
745 msgid "Back to configuration"
746 msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
747
748 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:215
749 msgid "Back to overview"
750 msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
751
752 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
753 msgid "Back to scan results"
754 msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
757 msgid "Backup"
758 msgstr "Αποθήκευση"
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
761 msgid "Backup / Flash Firmware"
762 msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
763
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
765 msgid "Backup file list"
766 msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
767
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
769 #, fuzzy
770 msgid "Bad address specified!"
771 msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
772
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153
774 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:285
775 msgid "Band"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
779 msgid "Beacon Interval"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
783 msgid ""
784 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
785 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
786 "defined backup patterns."
787 msgstr ""
788 "Παρακάτω είναι η προκαθορισμένη λίστα αρχείων για αντιγραφή ασφαλείας. "
789 "Αποτελείτε από αλλαγμένα αρχεία παραμετροποίησης σημαδεμένα από το opkg, "
790 "ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
791 "ασφαλείας."
792
793 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
794 msgid "Bind interface"
795 msgstr ""
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
798 msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
799 msgstr ""
800
801 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
802 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
803 msgstr ""
804
805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
808 msgid "Bitrate"
809 msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
810
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
812 msgid "Bogus NX Domain Override"
813 msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
814
815 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1402
816 msgid "Bridge"
817 msgstr "Γέφυρα"
818
819 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
820 msgid "Bridge interfaces"
821 msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:248
824 msgid "Bridge unit number"
825 msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
826
827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
828 msgid "Bring up on boot"
829 msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
830
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
832 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
833 msgstr ""
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
836 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:416
840 msgid "Buffered"
841 msgstr ""
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:29
844 msgid ""
845 "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
846 "preserved in any sysupgrade."
847 msgstr ""
848
849 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
850 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
851 msgstr ""
852
853 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
854 msgid "CPU usage (%)"
855 msgstr "Χρήση CPU (%)"
856
857 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
858 msgid "Call failed"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
864 msgid "Cancel"
865 msgstr "Ακύρωση"
866
867 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
868 msgid "Category"
869 msgstr ""
870
871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
872 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
873 msgstr ""
874
875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
876 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
881 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:275
882 msgid "Chain"
883 msgstr "Αλυσίδα"
884
885 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
886 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
887 msgid "Changes"
888 msgstr "Αλλαγές"
889
890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
891 msgid "Changes applied."
892 msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
893
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:212
895 msgid "Changes have been reverted."
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8
899 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
900 msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
901
902 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172
904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197
905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
906 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
907 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
908 msgid "Channel"
909 msgstr "Κανάλι"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:117
912 msgid ""
913 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
914 "adjusted to %d."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
918 msgid "Check"
919 msgstr "Έλεγχος"
920
921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
922 msgid "Check filesystems before mount"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
926 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
930 msgid "Checksum"
931 msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
932
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
934 msgid "Choose mtdblock"
935 msgstr ""
936
937 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
939 msgid ""
940 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
941 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
942 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
943 "interface to it."
944 msgstr ""
945 "Επιλέξατε την ζώνη τείχους προστασίας που επιθυμητέ να αναθέσετε σε αυτήν "
946 "την διεπαφή. Επιλέξτε <em>απροσδιόριστο</em> για να αφαιρέσετε την διεπαφή "
947 "από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
948 "προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
949
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:391
951 msgid ""
952 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
953 "out the <em>create</em> field to define a new network."
954 msgstr ""
955
956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:602
957 msgid "Cipher"
958 msgstr ""
959
960 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
961 msgid "Cisco UDP encapsulation"
962 msgstr ""
963
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
965 msgid ""
966 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
967 "configuration files."
968 msgstr ""
969 "Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
970 "τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
971
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
973 msgid ""
974 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
975 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
976 msgstr ""
977
978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
980 msgid "Client"
981 msgstr "Πελάτης"
982
983 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
984 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
985 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
986 msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
987
988 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
989 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
990 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
991 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
992 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
993 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
994 msgid ""
995 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
996 "persist connection"
997 msgstr ""
998 "Κλείσιμο, μη ενεργών συνδέσεων μετά το πέρας του ορισμένου αριθμού "
999 "δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
1000 "αόριστον"
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
1003 msgid "Close list..."
1004 msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
1005
1006 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1007 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
1008 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:80
1009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:42
1010 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
1011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207
1013 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73
1014 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369
1015 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:435
1016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:454
1017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:464
1018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:317
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33
1020 msgid "Collecting data..."
1021 msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
1022
1023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1024 msgid "Command"
1025 msgstr "Εντολή"
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:105
1028 msgid "Comment"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1032 msgid "Common Configuration"
1033 msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1097
1036 msgid ""
1037 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1038 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1039 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1040 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1044 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1045 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm:9
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:54
1050 msgid "Configuration"
1051 msgstr "Παραμετροποίηση"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1054 msgid "Configuration failed"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1058 msgid "Configuration files will be kept"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:136
1062 msgid "Configuration has been applied."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:95
1066 msgid "Configuration has been rolled back!"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18
1070 msgid "Confirmation"
1071 msgstr "Επιβεβαίωση"
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
1074 msgid "Connect"
1075 msgstr "Σύνδεση"
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
1078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:219
1079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:244
1080 msgid "Connected"
1081 msgstr "Συνδεδεμένος"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
1084 msgid "Connection Limit"
1085 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
1086
1087 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1088 msgid "Connection attempt failed"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1092 msgid "Connections"
1093 msgstr "Συνδέσεις"
1094
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:117
1096 msgid ""
1097 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1098 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1099 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:47
1103 msgid "Country"
1104 msgstr "Χώρα"
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
1107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
1108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1109 msgid "Country Code"
1110 msgstr "Κωδικός Χώρας"
1111
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1113 msgid "Cover the following interface"
1114 msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1117 msgid "Cover the following interfaces"
1118 msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
1119
1120 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1122 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1123 msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1126 msgid "Create Interface"
1127 msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1130 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1134 msgid "Critical"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:102
1138 msgid "Cron Log Level"
1139 msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
1140
1141 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1143 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1145 msgid "Custom Interface"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1149 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:47
1153 msgid ""
1154 "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
1155 "sysupgrade."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:46
1159 msgid "Custom feeds"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1163 msgid ""
1164 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1165 "this, perform a factory-reset first."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1169 msgid ""
1170 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1171 "\">LED</abbr>s if possible."
1172 msgstr ""
1173 "Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
1174 "Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1178 msgid "DHCP Server"
1179 msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1183 msgid "DHCP and DNS"
1184 msgstr "DHCP και DNS"
1185
1186 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:954
1187 msgid "DHCP client"
1188 msgstr "Πελάτης DHCP"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1191 msgid "DHCP-Options"
1192 msgstr "Επιλογές DHCP"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1195 msgid "DHCPv6 client"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1199 msgid "DHCPv6-Mode"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1203 msgid "DHCPv6-Service"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:213
1207 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:214
1208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:215
1209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:216
1210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:217
1211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:239
1212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:240
1213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:241
1214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:242
1215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:243
1216 msgid "DNS"
1217 msgstr "DNS"
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1220 msgid "DNS forwardings"
1221 msgstr "Προωθήσεις DNS"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1224 msgid "DNS-Label / FQDN"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1228 msgid "DNSSEC"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1232 msgid "DNSSEC check unsigned"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1236 msgid "DPD Idle Timeout"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1240 msgid "DS-Lite AFTR address"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:155
1244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:451
1245 msgid "DSL"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:255
1249 msgid "DSL Status"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
1253 msgid "DSL line mode"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1257 msgid "DTIM Interval"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
1261 msgid "DUID"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:262
1265 msgid "Data Rate"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
1269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:104
1270 msgid "Debug"
1271 msgstr "Αποσφαλμάτωση"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
1275 msgid "Default %d"
1276 msgstr "Προεπιλογή %d"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1280 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1283 msgid "Default gateway"
1284 msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1287 msgid "Default is stateless + stateful"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1291 msgid "Default state"
1292 msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1295 msgid "Define a name for this network."
1296 msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1299 msgid ""
1300 "Define additional DHCP options, for example "
1301 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1302 "servers to clients."
1303 msgstr ""
1304 "Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
1305 "DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
1306
1307 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1308 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1309 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11
1310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:59
1311 msgid "Delete"
1312 msgstr "Διαγραφή"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
1315 msgid "Delete this network"
1316 msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507
1319 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:179
1323 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1324 msgid "Description"
1325 msgstr "Περιγραφή"
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:156
1328 msgid "Design"
1329 msgstr "Εμφάνιση"
1330
1331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363
1332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103
1333 msgid "Destination"
1334 msgstr "Προορισμός"
1335
1336 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:43
1338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:12
1339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:207
1340 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:233
1341 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1346 msgid "Device"
1347 msgstr "Συσκευή"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:136
1350 msgid "Device Configuration"
1351 msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
1352
1353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1354 msgid "Device is rebooting..."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:116
1358 msgid "Device unreachable!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1362 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1367 msgid "Diagnostics"
1368 msgstr "Διαγνωστικά"
1369
1370 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1371 msgid "Dial number"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1375 msgid "Directory"
1376 msgstr "Κατάλογος"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:129
1379 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1380 msgid "Disable"
1381 msgstr "Απενεργοποίηση"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1384 msgid ""
1385 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1386 "this interface."
1387 msgstr ""
1388 "Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
1389 "\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
1390
1391 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1392 msgid "Disable Encryption"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:518
1396 msgid "Disable Inactivity Polling"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:106
1400 msgid "Disable this network"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1404 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1405 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1410 msgid "Disabled"
1411 msgstr "Απενεργοποιημένο"
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1066
1414 msgid "Disabled (default)"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532
1418 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1422 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1423 msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1426 msgid "Disconnection attempt failed"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:98
1430 msgid "Dismiss"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:72
1434 msgid "Displaying only packages containing"
1435 msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:237
1438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331
1439 msgid "Distance Optimization"
1440 msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:238
1443 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1444 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
1445
1446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:28
1447 msgid "Distribution feeds"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344
1451 msgid "Diversity"
1452 msgstr "Διαφορική Λήψη"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1455 msgid ""
1456 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1457 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1458 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1459 "firewalls"
1460 msgstr ""
1461 "Ο Dnsmasq είναι ένας συνδυασμός εξυπηρετητή <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
1462 "Δυναμικής Απόδοσης Παραμέτρων Συστήματος\">DHCP</abbr> και προωθητή<abbr "
1463 "title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
1464 "\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1467 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1468 msgstr ""
1469 "Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
1470 "μη υπαρκτούς τομείς."
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1473 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1474 msgstr ""
1475 "Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
1476 "εξυπηρετητές ονομάτων"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1479 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1483 msgid "Domain required"
1484 msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1487 msgid "Domain whitelist"
1488 msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
1489
1490 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1491 msgid "Don't Fragment"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1495 msgid ""
1496 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1497 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1498 msgstr ""
1499 "Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1500 "χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1501
1502 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1503 msgid "Down"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:103
1507 msgid "Download and install package"
1508 msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1511 msgid "Download backup"
1512 msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1515 msgid "Download mtdblock"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:193
1519 msgid "Downstream SNR offset"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51
1523 msgid "Dropbear Instance"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48
1527 msgid ""
1528 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1529 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1530 msgstr ""
1531 "Το Dropbear προσφέρει πρόσβαση σε <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
1532 "κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
1533 "Copy\">SCP</abbr>"
1534
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1541 msgstr ""
1542 "Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1545 msgid "Dynamic tunnel"
1546 msgstr "Δυναμικό τούνελ"
1547
1548 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1549 msgid ""
1550 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1551 "having static leases will be served."
1552 msgstr ""
1553 "Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
1554 "απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1557 msgid "EA-bits length"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:917
1561 msgid "EAP-Method"
1562 msgstr "Μέθοδος EAP"
1563
1564 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1565 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1568 msgid "Edit"
1569 msgstr "Επεξεργασία"
1570
1571 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1572 msgid ""
1573 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1574 "reload the page."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:56
1578 msgid "Edit this interface"
1579 msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:109
1582 msgid "Edit this network"
1583 msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
1584
1585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
1586 msgid "Emergency"
1587 msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:125
1590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1591 msgid "Enable"
1592 msgstr "Ενεργοποίηση"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1595 msgid ""
1596 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1597 "snooping"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1601 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1602 msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1605 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1606 msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
1607
1608 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1609 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1614 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1616 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1617 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1618 msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141
1621 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1622 msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:215
1625 msgid "Enable NTP client"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1629 msgid "Enable Single DES"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1633 msgid "Enable TFTP server"
1634 msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132
1637 msgid "Enable VLAN functionality"
1638 msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
1641 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1096
1645 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136
1649 msgid "Enable learning and aging"
1650 msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
1651
1652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148
1653 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149
1657 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1661 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1665 msgid "Enable this mount"
1666 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
1667
1668 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:103
1669 msgid "Enable this network"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1673 msgid "Enable this swap"
1674 msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1677 msgid "Enable/Disable"
1678 msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
1679
1680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1683 msgid "Enabled"
1684 msgstr "Ενεργοποιημένο"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1687 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:825
1691 msgid ""
1692 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1693 "Domain"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1697 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:183
1701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:243
1702 msgid "Encapsulation mode"
1703 msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:591
1706 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:200
1707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:92
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:41
1709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:319
1710 msgid "Encryption"
1711 msgstr "Κρυπτογράφηση"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1714 msgid "Endpoint Host"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1718 msgid "Endpoint Port"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1722 msgid "Enter custom value"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1726 msgid "Enter custom values"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:385
1730 msgid "Erasing..."
1731 msgstr "Διαγράφεται..."
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:148
1734 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
1735 msgid "Error"
1736 msgstr "Σφάλμα"
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:270
1739 msgid "Errored seconds (ES)"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1414
1743 msgid "Ethernet Adapter"
1744 msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
1745
1746 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
1747 msgid "Ethernet Switch"
1748 msgstr "Ethernet Switch"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
1751 msgid "Exclude interfaces"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1755 msgid "Expand hosts"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246
1759 msgid "Expecting %s"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:218
1763 msgid "Expires"
1764 msgstr "Λήγει"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1767 #, fuzzy
1768 msgid ""
1769 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1770 msgstr ""
1771 "Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
1772 "code>)."
1773
1774 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1775 msgid "External"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:898
1779 msgid "External R0 Key Holder List"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:907
1783 msgid "External R1 Key Holder List"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:74
1787 msgid "External system log server"
1788 msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
1789
1790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:79
1791 msgid "External system log server port"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:84
1795 msgid "External system log server protocol"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1799 msgid "Extra SSH command options"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:869
1803 msgid "FT over DS"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
1807 msgid "FT over the Air"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:867
1811 msgid "FT protocol"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:90
1815 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1819 msgid "File"
1820 msgstr "Αρχείο"
1821
1822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1823 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1824 msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1829 msgid "Filesystem"
1830 msgstr "Σύστημα Αρχείων"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:111
1833 msgid "Filter"
1834 msgstr "Φίλτρο"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1837 msgid "Filter private"
1838 msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1841 msgid "Filter useless"
1842 msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
1843
1844 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1845 msgid "Finalizing failed"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1849 msgid ""
1850 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1851 "with defaults based on what was detected"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
1855 msgid "Find and join network"
1856 msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:114
1859 msgid "Find package"
1860 msgstr "Εύρεση πακέτου"
1861
1862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1863 msgid "Finish"
1864 msgstr "Τέλος"
1865
1866 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1867 msgid "Firewall"
1868 msgstr "Τείχος Προστασίας"
1869
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1871 msgid "Firewall Mark"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1875 msgid "Firewall Settings"
1876 msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:297
1879 msgid "Firewall Status"
1880 msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:200
1883 msgid "Firmware File"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:399
1887 msgid "Firmware Version"
1888 msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1891 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1895 msgid "Flash Firmware"
1896 msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1899 msgid "Flash image..."
1900 msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1903 msgid "Flash new firmware image"
1904 msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
1905
1906 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1907 msgid "Flash operations"
1908 msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:300
1911 msgid "Flashing..."
1912 msgstr "Φλασάρεται..."
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1915 msgid "Force"
1916 msgstr "Επιβολή"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
1919 msgid "Force 40MHz mode"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:610
1923 msgid "Force CCMP (AES)"
1924 msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1927 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1928 msgstr ""
1929 "Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:611
1932 msgid "Force TKIP"
1933 msgstr "Επιβολή TKIP"
1934
1935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612
1936 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
1937 msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
1940 msgid "Force link"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
1944 msgid "Force upgrade"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
1948 msgid "Force use of NAT-T"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
1952 msgid "Form token mismatch"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
1956 msgid "Forward DHCP traffic"
1957 msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:269
1960 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
1964 msgid "Forward broadcast traffic"
1965 msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
1968 msgid "Forward mesh peer traffic"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:249
1972 msgid "Forwarding mode"
1973 msgstr "Μέθοδος προώθησης"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:252
1976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584
1977 msgid "Fragmentation Threshold"
1978 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
1981 msgid "Frame Bursting"
1982 msgstr "Bursting Πλαισίων"
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:415
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:426
1986 msgid "Free"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:90
1990 msgid "Free space"
1991 msgstr "Ελεύθερος χώρος"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
1994 msgid ""
1995 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
1996 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:117
2000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:42
2001 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:328
2002 msgid "GHz"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2006 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2007 msgid "GPRS only"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:212
2011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:238
2012 msgid "Gateway"
2013 msgstr "Πύλη"
2014
2015 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2016 msgid "Gateway address is invalid"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88
2020 msgid "Gateway ports"
2021 msgstr "Θύρες πύλης"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2027 msgid "General Settings"
2028 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:238
2033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:139
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:358
2035 msgid "General Setup"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
2039 msgid "General options for opkg"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2043 msgid "Generate Config"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:874
2047 msgid "Generate PMK locally"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2051 msgid "Generate archive"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2055 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37
2059 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2063 msgid "Global Settings"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:257
2067 msgid "Global network options"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2071 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:245
2072 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2073 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:289
2074 msgid "Go to password configuration..."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2079 msgid "Go to relevant configuration page"
2080 msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
2081
2082 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2083 msgid "Group Password"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2087 msgid "Guest"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2091 msgid "HE.net password"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2095 msgid "HE.net username"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:307
2099 msgid "HT mode (802.11n)"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2103 msgid "Hang Up"
2104 msgstr "Κρέμασμα"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:274
2107 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2111 msgid ""
2112 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2113 "the timezone."
2114 msgstr ""
2115 "Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
2116 "όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97
2119 msgid ""
2120 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
2121 "authentication."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
2126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567
2127 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2128 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
2131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:310
2132 msgid "Hide empty chains"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
2136 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:75
2137 msgid "Host"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2141 msgid "Host entries"
2142 msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2145 msgid "Host expiry timeout"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2149 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2150 msgstr ""
2151 "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
2152
2153 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2154 msgid "Host-Uniq tag content"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:285
2159 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2160 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:396
2161 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:35
2162 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129
2163 msgid "Hostname"
2164 msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
2165
2166 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2167 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2172 msgid "Hostnames"
2173 msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2176 msgid "Hybrid"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2180 msgid "IKE DH Group"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2184 msgid "IP Addresses"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2188 msgid "IP Protocol"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2192 msgid "IP address"
2193 msgstr "Διεύθυνση IP"
2194
2195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2196 msgid "IP address in invalid"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2200 msgid "IP address is missing"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:127
2206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:32
2207 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2208 msgid "IPv4"
2209 msgstr "IPv4"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:301
2212 msgid "IPv4 Firewall"
2213 msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:203
2216 msgid "IPv4 Upstream"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:11
2220 msgid "IPv4 address"
2221 msgstr "Διεύθυνση IPv4"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2224 msgid "IPv4 assignment length"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:28
2228 msgid "IPv4 broadcast"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:24
2232 msgid "IPv4 gateway"
2233 msgstr "Πύλη IPv4"
2234
2235 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:16
2236 msgid "IPv4 netmask"
2237 msgstr "Μάσκα IPv4"
2238
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323
2240 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2244 msgid "IPv4 prefix"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2248 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2249 msgid "IPv4 prefix length"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2253 msgid "IPv4+IPv6"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2257 msgid "IPv4-Address"
2258 msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
2259
2260 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2261 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:136
2267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:39
2268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2269 msgid "IPv6"
2270 msgstr "IPv6"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:302
2273 msgid "IPv6 Firewall"
2274 msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
2275
2276 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2277 msgid "IPv6 Neighbours"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2281 msgid "IPv6 Settings"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:258
2285 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:229
2289 msgid "IPv6 Upstream"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:51
2293 msgid "IPv6 address"
2294 msgstr "Διεύθυνση IPv6"
2295
2296 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:47
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2298 msgid "IPv6 assignment hint"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:41
2302 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2303 msgid "IPv6 assignment length"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:56
2307 msgid "IPv6 gateway"
2308 msgstr "Πύλη IPv6"
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328
2311 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2316 msgid "IPv6 prefix"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2320 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2321 msgid "IPv6 prefix length"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:61
2325 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2326 msgid "IPv6 routed prefix"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:66
2330 msgid "IPv6 suffix"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
2334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2335 msgid "IPv6-Address"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:142
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:44
2340 msgid "IPv6-PD"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2344 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2345 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2348 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2352 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1002
2356 msgid "Identity"
2357 msgstr "Ταυτότητα"
2358
2359 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2360 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2364 msgid "If checked, encryption is disabled"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2369 msgid ""
2370 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2371 msgstr ""
2372 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
2373 "καθορισμένο όνομα της"
2374
2375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2376 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2377 msgid ""
2378 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2379 "device node"
2380 msgstr ""
2381 "Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
2382 "καθορισμένο όνομα της"
2383
2384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2385 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2388 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2389 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2390 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2391 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2392 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2393 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2394 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2396 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2398 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2399 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2400 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2401 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2405 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2407 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2409 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2410 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2412 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2413 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2414 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2418 msgid ""
2419 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2420 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2421 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2422 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2423 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2424 msgstr ""
2425 "Αν η φυσική μνήμη δεν είναι αρκετή, μη-χρησιμοποιούμενα δεδομένα μπορούν "
2426 "προσωρινά να εναλλάσσονται σε μία συσκευή swap με αποτέλεσμα περισσότερη "
2427 "ενεργή <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Η εναλλαγή δεδομένων "
2428 "είναι μία πολύ αργή διαδικασία αφού η συσκευή swap δεν μπορεί να "
2429 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
2430 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2433 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2434 msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2437 msgid "Ignore interface"
2438 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2441 msgid "Ignore resolve file"
2442 msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
2443
2444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2445 msgid "Image"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:100
2449 msgid "In"
2450 msgstr "Είσοδος"
2451
2452 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2453 msgid ""
2454 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2455 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2459 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2460 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2461 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2462 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2463 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2464 msgid "Inactivity timeout"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284
2468 msgid "Inbound:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
2472 msgid "Info"
2473 msgstr "Πληροφορίες"
2474
2475 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2476 msgid "Initialization failure"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2480 msgid "Initscript"
2481 msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
2482
2483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2484 msgid "Initscripts"
2485 msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:193
2488 msgid "Install"
2489 msgstr "Εγκατάσταση"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2492 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2496 msgid "Install package %q"
2497 msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
2498
2499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:163
2500 msgid "Install protocol extensions..."
2501 msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:127
2504 msgid "Installed packages"
2505 msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2508 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2511 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56
2514 msgid "Interface"
2515 msgstr "Διεπαφή"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2518 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:353
2522 msgid "Interface Configuration"
2523 msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
2526 msgid "Interface Overview"
2527 msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:11
2530 msgid "Interface is reconnecting..."
2531 msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
2532
2533 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
2534 msgid "Interface name"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:177
2538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:50
2539 msgid "Interface not present or not connected yet."
2540 msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2545 msgid "Interfaces"
2546 msgstr "Διεπαφές"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2549 msgid "Internal"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2553 msgid "Internal Server Error"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
2558 msgid "Invalid"
2559 msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286
2562 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282
2566 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2570 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2571 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:496
2574 msgid "Isolate Clients"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2578 #, fuzzy
2579 msgid ""
2580 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2581 "flash memory, please verify the image file!"
2582 msgstr ""
2583 "Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
2584 "flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
2585
2586 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2587 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220
2588 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:252
2589 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2590 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:296
2591 msgid "JavaScript required!"
2592 msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:77
2595 msgid "Join Network"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:189
2599 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2603 msgid "Joining Network: %q"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2607 msgid "Keep settings"
2608 msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
2609
2610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2612 msgid "Kernel Log"
2613 msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:403
2616 msgid "Kernel Version"
2617 msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:758
2620 msgid "Key"
2621 msgstr "Κλειδί"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:784
2624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:785
2625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786
2626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:787
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:803
2628 msgid "Key #%d"
2629 msgstr "Κλειδί #%d"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2632 msgid "Kill"
2633 msgstr "Σκότωμα"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2636 msgid "L2TP"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2640 msgid "L2TP Server"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2644 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2645 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2646 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2648 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2649 msgid "LCP echo failure threshold"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2655 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2657 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2658 msgid "LCP echo interval"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:244
2662 msgid "LLC"
2663 msgstr "LLC"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2667 msgid "Label"
2668 msgstr "Ετικέτα"
2669
2670 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:136
2671 msgid "Language"
2672 msgstr "Γλώσσα"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2675 msgid "Language and Style"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:264
2679 msgid "Latency"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2683 msgid "Leaf"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:311
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2688 msgid "Lease time"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2692 msgid "Leasefile"
2693 msgstr "Αρχείο Leases"
2694
2695 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2696 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
2697 msgid "Leasetime remaining"
2698 msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2703 msgid "Leave empty to autodetect"
2704 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2710 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2711 msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
2712
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2714 msgid "Legend:"
2715 msgstr "Υπόμνημα:"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2718 msgid "Limit"
2719 msgstr "Όριο"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2722 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2726 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:265
2730 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:258
2734 msgid "Line Mode"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:257
2738 msgid "Line State"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:259
2742 msgid "Line Uptime"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
2746 msgid "Link On"
2747 msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2750 msgid ""
2751 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2752 "requests to"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:899
2756 msgid ""
2757 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2758 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2759 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2760 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2761 "Association."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:908
2765 msgid ""
2766 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2767 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2768 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2769 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2770 "PMK-R1 keys."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2774 msgid "List of SSH key files for auth"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2778 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2782 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2786 msgid "Listen Interfaces"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2790 msgid "Listen Port"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57
2794 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2798 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2802 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128
2803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2804 msgid "Load"
2805 msgstr "Φόρτος"
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:406
2808 msgid "Load Average"
2809 msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2814 msgid "Loading"
2815 msgstr "Φόρτωση"
2816
2817 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2818 msgid "Local IP address is invalid"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2822 msgid "Local IP address to assign"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2826 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2827 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2829 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2830 msgid "Local IPv4 address"
2831 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2834 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2835 msgid "Local IPv6 address"
2836 msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2839 msgid "Local Service Only"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2843 msgid "Local Startup"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:404
2847 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:31
2848 msgid "Local Time"
2849 msgstr "Τοπική Ώρα"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2852 msgid "Local domain"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2856 msgid ""
2857 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2858 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2862 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2866 msgid "Local server"
2867 msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2870 msgid ""
2871 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2872 "available"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2876 msgid "Localise queries"
2877 msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:173
2880 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:92
2884 msgid "Log output level"
2885 msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2888 msgid "Log queries"
2889 msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
2890
2891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2892 msgid "Logging"
2893 msgstr "Καταγραφή"
2894
2895 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2896 msgid "Login"
2897 msgstr "Σύνδεση"
2898
2899 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:89
2900 msgid "Logout"
2901 msgstr "Αποσύνδεση"
2902
2903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:272
2904 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
2908 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:45
2912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:113
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:20
2914 msgid "MAC"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
2918 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:74
2919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:208
2920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:234
2921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
2922 msgid "MAC-Address"
2923 msgstr "MAC-Διεύθυνση"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:445
2926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574
2927 msgid "MAC-Address Filter"
2928 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:140
2931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360
2932 msgid "MAC-Filter"
2933 msgstr "MAC-Φίλτρο"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
2936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:578
2937 msgid "MAC-List"
2938 msgstr "Λίστα MAC"
2939
2940 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
2941 msgid "MAP / LW4over6"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
2945 msgid "MAP rule is invalid"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
2949 msgid "MB/s"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
2953 msgid "MD5"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
2957 msgid "MHz"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
2962 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
2963 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
2964 msgid "MTU"
2965 msgstr "MTU"
2966
2967 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
2968 msgid ""
2969 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
2970 "below:"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
2974 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
2979 msgid "Manual"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:263
2983 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:527
2987 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
2991 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
2992 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
2995 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
2996 msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
2999 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3000 msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
3001
3002 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3003 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3004 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3005 msgstr ""
3006 "Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3009 msgid ""
3010 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3011 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3015 msgid "Maximum number of leased addresses."
3016 msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
3017
3018 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:4
3019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:118
3020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46
3021 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3022 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:329
3023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286
3024 msgid "Mbit/s"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:411
3028 msgid "Memory"
3029 msgstr "Μνήμη"
3030
3031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3032 msgid "Memory usage (%)"
3033 msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
3036 msgid "Mesh Id"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3040 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3044 msgid "Metric"
3045 msgstr "Μέτρο"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152
3048 msgid "Mirror monitor port"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
3052 msgid "Mirror source port"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3056 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
3060 msgid "Mobility Domain"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149
3064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3065 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:198
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:90
3067 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:99
3068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:38
3069 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:57
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:317
3071 msgid "Mode"
3072 msgstr "Λειτουργία"
3073
3074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:397
3075 msgid "Model"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3079 msgid "Modem default"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3085 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3086 msgid "Modem device"
3087 msgstr "Συσκευή Modem"
3088
3089 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3090 msgid "Modem information query failed"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3094 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3095 msgid "Modem init timeout"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:440
3099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542
3100 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:565
3101 msgid "Monitor"
3102 msgstr "Παρακολούθηση"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Mount Entry"
3107 msgstr "Προσάρτηση"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3111 msgid "Mount Point"
3112 msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3117 msgid "Mount Points"
3118 msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3121 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3122 msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
3123
3124 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3125 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3129 msgid ""
3130 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3131 "filesystem"
3132 msgstr ""
3133 "Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
3134 "προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
3135
3136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3137 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:140
3141 msgid "Mount options"
3142 msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3145 msgid "Mount point"
3146 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3149 msgid "Mount swap not specifically configured"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3153 msgid "Mounted file systems"
3154 msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
3155
3156 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3157 msgid "Move down"
3158 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
3159
3160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3161 msgid "Move up"
3162 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:841
3165 msgid "NAS ID"
3166 msgstr "NAS ID"
3167
3168 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3169 msgid "NAT-T Mode"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3173 msgid "NAT64 Prefix"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3177 msgid "NCM"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3181 msgid "NDP-Proxy"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3185 msgid "NT Domain"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
3189 msgid "NTP server candidates"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3193 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3194 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3195 msgid "Name"
3196 msgstr "Όνομα"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3199 msgid "Name of the new interface"
3200 msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3203 msgid "Name of the new network"
3204 msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
3205
3206 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167
3207 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3208 msgid "Navigation"
3209 msgstr "Πλοήγηση"
3210
3211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:211
3212 msgid "Netmask"
3213 msgstr "Μάσκα δικτύου"
3214
3215 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3216 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:73
3217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:432
3220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3222 msgid "Network"
3223 msgstr "Δίκτυο"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3226 msgid "Network Utilities"
3227 msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3230 msgid "Network boot image"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3234 msgid "Network device is not present"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:170
3238 msgid "Network without interfaces."
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3242 msgid "Next »"
3243 msgstr "Επόμενο »"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3246 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3247 msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
3248
3249 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3250 msgid "No NAT-T"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
3254 msgid "No files found"
3255 msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
3256
3257 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:65
3258 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:333
3260 msgid "No information available"
3261 msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
3262
3263 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3264 msgid "No matching prefix delegation"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3268 msgid "No negative cache"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:120
3272 msgid "No network configured on this device"
3273 msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3276 msgid "No network name specified"
3277 msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:83
3280 msgid "No package lists available"
3281 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
3282
3283 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3284 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103
3285 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
3286 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3287 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
3288 msgid "No password set!"
3289 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124
3292 msgid "No rules in this chain."
3293 msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:171
3296 msgid "No scan results available yet..."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3300 msgid "No zone assigned"
3301 msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
3302
3303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
3304 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
3305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
3306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
3307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
3308 msgid "Noise"
3309 msgstr "Θόρυβος"
3310
3311 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:267
3312 msgid "Noise Margin (SNR)"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342
3316 msgid "Noise:"
3317 msgstr "Θόρυβος:"
3318
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:275
3320 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3324 msgid "Non-wildcard"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:94
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:49
3329 msgid "None"
3330 msgstr "Κανένα"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
3333 msgid "Normal"
3334 msgstr "Φυσιολογικό"
3335
3336 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3337 msgid "Not Found"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:94
3341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:70
3342 msgid "Not associated"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3346 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3347 msgid "Not connected"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3351 msgid "Note: interface name length"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
3355 msgid "Notice"
3356 msgstr "Επισήμανση"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3359 msgid "Nslookup"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3363 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
3367 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:106
3371 msgid "OK"
3372 msgstr "Εντάξει"
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua:9
3375 msgid "OPKG-Configuration"
3376 msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3379 msgid "Obfuscated Group Password"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3383 msgid "Obfuscated Password"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3391 msgid "Obtain IPv6-Address"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3395 msgid "Off-State Delay"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3399 msgid ""
3400 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3401 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3402 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3403 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3404 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3405 "<samp>eth0.1</samp>)."
3406 msgstr ""
3407 "Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να ρυθμίσετε τις διεπαφές δικτύου. Μπορείτε να "
3408 "γεφυρώσετε πολλαπλές διεπαφές τικάροντας το πεδίο \"γεφύρωμα διεπαφών\" και "
3409 "εισάγοντας τα ονόματα των διεπαφών δικτύου χωρισμένα με κενά. Μπορείτε "
3410 "επίσης να χρησιμοποιήσετε παράσταση τύπου <abbr title=\"Virtual Local Area "
3411 "Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
3412 "\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:51
3415 msgid "On-State Delay"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:340
3419 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3423 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3424 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3425 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
3426
3427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3428 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3433 msgid "One or more required fields have no value!"
3434 msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3437 msgid "Open list..."
3438 msgstr ""
3439
3440 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3441 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:176
3445 msgid "Operating frequency"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3449 msgid "Option changed"
3450 msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
3451
3452 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3453 msgid "Option removed"
3454 msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3458 msgid "Optional"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3462 msgid ""
3463 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3464 "starting with <code>0x</code>."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:67
3468 msgid ""
3469 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3470 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3471 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3472 "for the interface."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3476 msgid ""
3477 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3478 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3482 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3486 msgid "Optional. Description of peer."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3490 msgid ""
3491 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3492 "interface."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3496 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3500 msgid "Optional. Port of peer."
3501 msgstr ""
3502
3503 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3504 msgid ""
3505 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3506 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3510 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:104
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3515 msgid "Options"
3516 msgstr "Επιλογές"
3517
3518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345
3519 msgid "Other:"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:101
3523 msgid "Out"
3524 msgstr "Έξοδος"
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
3527 msgid "Outbound:"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3531 msgid "Output Interface"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3535 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:78
3536 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3538 msgid "Override MAC address"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3542 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:81
3543 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3544 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3546 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3551 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3552 msgid "Override MTU"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3556 msgid "Override TOS"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3560 msgid "Override TTL"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501
3564 msgid "Override default interface name"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3568 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3572 msgid ""
3573 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3574 "subnet that is served."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3578 msgid "Override the table used for internal routes"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3582 msgid "Overview"
3583 msgstr "Επισκόπηση"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3586 msgid "Owner"
3587 msgstr "Κάτοχος"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3590 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3594 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3595 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3596 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3597 msgid "PAP/CHAP password"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3601 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3604 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3605 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3606 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3607 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3608 msgid "PAP/CHAP username"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3612 msgid "PID"
3613 msgstr "PID"
3614
3615 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3616 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3617 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3618 msgid "PIN"
3619 msgstr "PIN"
3620
3621 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3622 msgid "PIN code rejected"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893
3626 msgid "PMK R1 Push"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3630 msgid "PPP"
3631 msgstr "PPP"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3634 msgid "PPPoA Encapsulation"
3635 msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
3636
3637 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3638 msgid "PPPoATM"
3639 msgstr "PPPoATM"
3640
3641 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3642 msgid "PPPoE"
3643 msgstr "PPPoE"
3644
3645 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3646 msgid "PPPoSSH"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3650 msgid "PPtP"
3651 msgstr "PPtP"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3654 msgid "PSID offset"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3658 msgid "PSID-bits length"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
3662 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:140
3666 msgid "Package libiwinfo required!"
3667 msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
3668
3669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:81
3670 msgid "Package lists are older than 24 hours"
3671 msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
3672
3673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:135
3674 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:176
3675 msgid "Package name"
3676 msgstr "Όνομα πακέτου"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3679 msgid "Packets"
3680 msgstr "Πακέτα"
3681
3682 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:25
3683 msgid "Part of zone %q"
3684 msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
3685
3686 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038
3688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15
3689 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3690 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3691 msgid "Password"
3692 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71
3695 msgid "Password authentication"
3696 msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
3699 msgid "Password of Private Key"
3700 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:994
3703 msgid "Password of inner Private Key"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32
3707 msgid "Password successfully changed!"
3708 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3711 msgid "Password2"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927
3715 msgid "Path to CA-Certificate"
3716 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:934
3719 msgid "Path to Client-Certificate"
3720 msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
3723 msgid "Path to Private Key"
3724 msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:976
3727 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:982
3731 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:988
3735 msgid "Path to inner Private Key"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
3739 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
3740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331
3741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
3742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351
3743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260
3744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270
3745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280
3746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338
3747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348
3748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367
3749 msgid "Peak:"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3753 msgid "Peer IP address to assign"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3757 msgid "Peer address is missing"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3761 msgid "Peers"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3765 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3769 msgid "Perform reboot"
3770 msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3773 msgid "Perform reset"
3774 msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3777 msgid "Persistent Keep Alive"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361
3781 msgid "Phy Rate:"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3785 msgid "Physical Settings"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3790 msgid "Ping"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
3795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
3797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
3799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:96
3801 msgid "Pkts."
3802 msgstr "Πκτ."
3803
3804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3805 msgid "Please enter your username and password."
3806 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
3807
3808 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:105
3809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:113
3810 msgid "Please update package lists first"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
3814 msgid "Policy"
3815 msgstr "Πολιτική"
3816
3817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64
3818 msgid "Port"
3819 msgstr "Θύρα"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3822 msgid "Port status:"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:278
3826 msgid "Power Management Mode"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:276
3830 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3834 msgid "Prefer LTE"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3838 msgid "Prefer UMTS"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:236
3842 msgid "Prefix Delegated"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3846 msgid "Preshared Key"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3854 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3855 msgid ""
3856 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3857 "ignore failures"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:265
3861 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:550
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Prevents client-to-client communication"
3868 msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
3869
3870 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3871 msgid "Private Key"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3875 msgid "Proceed"
3876 msgstr "Συνέχεια"
3877
3878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3879 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3880 msgid "Processes"
3881 msgstr "Εργασίες"
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:261
3884 msgid "Profile"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:99
3888 msgid "Prot."
3889 msgstr "Πρωτ."
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102
3893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
3894 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:209
3895 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:235
3896 msgid "Protocol"
3897 msgstr "Πρωτόκολλο"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
3900 msgid "Protocol of the new interface"
3901 msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
3904 msgid "Protocol support is not installed"
3905 msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
3906
3907 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
3908 msgid "Provide NTP server"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:83
3912 msgid "Provide new network"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:439
3916 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
3917 msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
3920 msgid "Public Key"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62
3924 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
3928 msgid "QMI Cellular"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
3932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
3933 msgid "Quality"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
3937 msgid ""
3938 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
3939 "servers"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
3943 msgid "R0 Key Lifetime"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:886
3947 msgid "R1 Key Holder"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
3951 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:253
3955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585
3956 msgid "RTS/CTS Threshold"
3957 msgstr "Όριο RTS/CTS"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:48
3960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:116
3961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:23
3962 msgid "RX"
3963 msgstr "RX"
3964
3965 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3966 msgid "RX Rate"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:742
3970 msgid "Radius-Accounting-Port"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:750
3974 msgid "Radius-Accounting-Secret"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:734
3978 msgid "Radius-Accounting-Server"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:718
3982 msgid "Radius-Authentication-Port"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:726
3986 msgid "Radius-Authentication-Secret"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:710
3990 msgid "Radius-Authentication-Server"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
3994 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
3998 msgid ""
3999 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4000 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4001 msgstr ""
4002 "Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
4003 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:18
4006 msgid ""
4007 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4008 "access to this device if you are connected via this interface"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:9
4012 msgid ""
4013 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4014 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4018 msgid "Really reset all changes?"
4019 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4022 msgid "Really switch protocol?"
4023 msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
4026 msgid "Realtime Connections"
4027 msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4030 msgid "Realtime Graphs"
4031 msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246
4034 msgid "Realtime Load"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270
4038 msgid "Realtime Traffic"
4039 msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
4040
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318
4042 msgid "Realtime Wireless"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:860
4046 msgid "Reassociation Deadline"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4050 msgid "Rebind protection"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:44
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4055 msgid "Reboot"
4056 msgstr "Επανεκκίνηση"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4060 msgid "Rebooting..."
4061 msgstr "Επανεκκίνηση..."
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4064 msgid "Reboots the operating system of your device"
4065 msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
4066
4067 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:90
4068 msgid "Receive"
4069 msgstr "Λήψη"
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
4072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
4073 msgid "Receiver Antenna"
4074 msgstr "Κεραία Λήψης"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4077 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:50
4082 msgid "Reconnect this interface"
4083 msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:89
4086 msgid "References"
4087 msgstr "Αναφορές"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4090 msgid "Relay"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4094 msgid "Relay Bridge"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4098 msgid "Relay between networks"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4102 msgid "Relay bridge"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4107 msgid "Remote IPv4 address"
4108 msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4111 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112
4115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:148
4116 msgid "Remove"
4117 msgstr "Αφαίρεση"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:220
4120 msgid "Repeat scan"
4121 msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
4122
4123 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4124 msgid "Replace entry"
4125 msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4129 msgid "Replace wireless configuration"
4130 msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4133 msgid "Request IPv6-address"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4137 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1068
4141 msgid "Required"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4145 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4149 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4150 msgstr ""
4151
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4153 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4157 msgid ""
4158 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4159 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4160 "routes through the tunnel."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
4164 msgid ""
4165 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4166 "<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4170 msgid ""
4171 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4172 "come from unsigned domains"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:73
4180 msgid "Reset"
4181 msgstr "Αρχικοποίηση"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:311
4184 msgid "Reset Counters"
4185 msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
4186
4187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4188 msgid "Reset to defaults"
4189 msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4192 msgid "Resolv and Hosts Files"
4193 msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4196 msgid "Resolve file"
4197 msgstr "Αρχείο Resolve"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:46
4200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4202 msgid "Restart"
4203 msgstr "Επανεκκίνηση"
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:312
4206 msgid "Restart Firewall"
4207 msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:81
4210 msgid "Restart radio interface"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4214 msgid "Restore"
4215 msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4218 msgid "Restore backup"
4219 msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
4220
4221 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4222 msgid "Reveal/hide password"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4226 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4227 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4228 msgid "Revert"
4229 msgstr "Αναίρεση"
4230
4231 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:99
4232 msgid "Revert changes"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:222
4236 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:208
4240 msgid "Reverting configuration…"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4244 msgid "Root"
4245 msgstr "Root"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4248 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4249 msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
4250
4251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4252 msgid "Root preparation"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4256 msgid "Route Allowed IPs"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4261 msgid "Route type"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4265 msgid "Router Advertisement-Service"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7
4269 msgid "Router Password"
4270 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Routes"
4277 msgstr "Διαδρομές"
4278
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4280 msgid ""
4281 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4282 "can be reached."
4283 msgstr ""
4284 "Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
4285 "δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:281
4288 msgid "Rule"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4292 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4293 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
4294
4295 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
4296 msgid "Run filesystem check"
4297 msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4300 msgid "SHA256"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4304 msgid "SNR"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47
4308 msgid "SSH Access"
4309 msgstr "Πρόσβαση SSH"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4312 msgid "SSH server address"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4316 msgid "SSH server port"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4320 msgid "SSH username"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96
4324 msgid "SSH-Keys"
4325 msgstr "Κλειδιά SSH"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:196
4328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:89
4329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:98
4330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:39
4331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:56
4332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:316
4333 msgid "SSID"
4334 msgstr "SSID"
4335
4336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4337 msgid "SWAP"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4343 msgid "Save"
4344 msgstr "Αποθήκευση"
4345
4346 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4347 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4348 msgid "Save & Apply"
4349 msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
4350
4351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4352 msgid "Save mtdblock"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4356 msgid "Save mtdblock contents"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82
4360 msgid "Scan"
4361 msgstr "Σάρωση"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:133
4364 msgid "Scan request failed"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4368 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4369 msgid "Scheduled Tasks"
4370 msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
4371
4372 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4373 msgid "Section added"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4377 msgid "Section removed"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:141
4381 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4382 msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4385 msgid ""
4386 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4387 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4388 "your device!"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4392 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4393 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4394 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4395 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4396 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4397 msgid ""
4398 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4399 "conjunction with failure threshold"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:549
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Separate Clients"
4405 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4408 msgid "Server Settings"
4409 msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4412 msgid "Service Name"
4413 msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4417 msgid "Service Type"
4418 msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
4419
4420 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4421 msgid "Services"
4422 msgstr "Υπηρεσίες"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4425 msgid ""
4426 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4427 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:206
4431 msgid "Set up Time Synchronization"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4435 msgid "Setting PLMN failed"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4439 msgid "Setting operation mode failed"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4443 msgid "Setup DHCP Server"
4444 msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
4445
4446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:271
4447 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:14
4451 msgid "Short GI"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:504
4455 msgid "Short Preamble"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4459 msgid "Show current backup file list"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:140
4463 msgid "Show empty chains"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4467 msgid "Shutdown this interface"
4468 msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
4469
4470 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
4471 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:76
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
4473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:195
4474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
4476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
4477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:315
4478 msgid "Signal"
4479 msgstr "Σήμα"
4480
4481 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:266
4482 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332
4486 msgid "Signal:"
4487 msgstr "Σήμα:"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4490 msgid "Size"
4491 msgstr "Μέγεθος"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:178
4494 msgid "Size (.ipk)"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4498 msgid "Size of DNS query cache"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
4502 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4506 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4507 msgid "Skip"
4508 msgstr "Παράκαμψη"
4509
4510 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110
4511 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4512 msgid "Skip to content"
4513 msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
4514
4515 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109
4516 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4517 msgid "Skip to navigation"
4518 msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
4521 msgid "Slot time"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:48
4526 msgid "Software"
4527 msgstr "Λογισμικό"
4528
4529 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1409
4530 msgid "Software VLAN"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4534 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4535 msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
4536
4537 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4538 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4542 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4546 msgid ""
4547 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4548 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4549 "instructions."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
4553 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102
4554 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4555 msgid "Source"
4556 msgstr "Πηγή"
4557
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4559 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4565 msgstr ""
4566 "Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4569 msgid ""
4570 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4571 "to be dead"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4575 msgid ""
4576 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4577 "dead"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4581 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4585 msgid ""
4586 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4587 "default (64)."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4591 msgid ""
4592 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4593 "bytes)."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4597 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4598 msgid "Specify the secret encryption key here."
4599 msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4603 msgid "Start"
4604 msgstr "Αρχή"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4607 msgid "Start priority"
4608 msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
4609
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:179
4611 msgid "Starting configuration apply…"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:128
4615 msgid "Starting wireless scan..."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4619 msgid "Startup"
4620 msgstr "Εκκίνηση"
4621
4622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4623 msgid "Static IPv4 Routes"
4624 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4627 msgid "Static IPv6 Routes"
4628 msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:271
4631 msgid "Static Leases"
4632 msgstr "Στατικά Leases"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4635 msgid "Static Routes"
4636 msgstr "Στατικές Διαδρομές"
4637
4638 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:952
4639 msgid "Static address"
4640 msgstr "Στατική διεύθυνση"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:272
4643 msgid ""
4644 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4645 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4646 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
4650 msgid "Station inactivity limit"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4655 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
4656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:390
4657 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:122
4658 msgid "Status"
4659 msgstr "Κατάσταση"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:53
4662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4663 msgid "Stop"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4667 msgid "Strict order"
4668 msgstr "Αυστηρή σειρά"
4669
4670 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4671 msgid "Submit"
4672 msgstr "Υποβολή"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4675 msgid "Suppress logging"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4679 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:422
4683 msgid "Swap"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4687 msgid "Swap Entry"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4692 msgid "Switch"
4693 msgstr "Switch"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127
4696 msgid "Switch %q"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126
4700 msgid "Switch %q (%s)"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64
4704 msgid ""
4705 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:155
4709 msgid "Switch Port Mask"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1407
4713 msgid "Switch VLAN"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4717 msgid "Switch protocol"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4721 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34
4722 msgid "Sync with browser"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4726 msgid "Synchronizing..."
4727 msgstr "Συγχρονισμός..."
4728
4729 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:393
4731 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4734 msgid "System"
4735 msgstr "Σύστημα"
4736
4737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4738 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4739 msgid "System Log"
4740 msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4743 msgid "System Properties"
4744 msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:69
4747 msgid "System log buffer size"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335
4751 msgid "TCP:"
4752 msgstr "TCP:"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4755 msgid "TFTP Settings"
4756 msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4759 msgid "TFTP server root"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:49
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:117
4764 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:24
4765 msgid "TX"
4766 msgstr "TX"
4767
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4769 msgid "TX Rate"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:51
4773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4775 msgid "Table"
4776 msgstr "Πίνακας"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:98
4781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4783 msgid "Target"
4784 msgstr "Στόχος"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4787 msgid "Target network"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4791 msgid "Terminate"
4792 msgstr "Τερματισμός"
4793
4794 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:25
4795 msgid ""
4796 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4797 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4798 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4799 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4800 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:141
4804 msgid ""
4805 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4806 "component for working wireless configuration!"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4810 msgid ""
4811 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4812 "username instead of the user ID!"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4816 msgid ""
4817 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4821 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4822 msgid ""
4823 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4828 msgid ""
4829 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4830 "code> and <code>_</code>"
4831 msgstr ""
4832 "Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4833 "<code>0-9</code> και <code>_</code>"
4834
4835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4836 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4840 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:96
4844 msgid ""
4845 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
4846 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
4847 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
4848 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
4849 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
4850 "pending changes to keep the currently working configuration state."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
4854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
4855 msgid ""
4856 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
4857 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4858 msgstr ""
4859 "Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
4860 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
4863 msgid ""
4864 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
4865 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
4866 "samp>)"
4867 msgstr ""
4868 "Το σύστημα αρχείων που χρησιμοποιήθηκε για διαμόρφωση (<abbr title="
4869 "\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
4870 "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
4873 msgid ""
4874 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
4875 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
4876 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
4880 msgid "The following changes have been reverted"
4881 msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
4884 msgid "The following rules are currently active on this system."
4885 msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
4888 msgid "The given network name is not unique"
4889 msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
4892 msgid ""
4893 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
4894 "be replaced if you proceed."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
4898 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
4899 msgid ""
4900 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
4901 "addresses."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
4905 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
4906 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
4910 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4914 msgid ""
4915 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
4916 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
4917 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
4918 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
4919 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
4920 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
4925 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
4929 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:386
4933 msgid ""
4934 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
4935 "when finished."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:301
4939 #, fuzzy
4940 msgid ""
4941 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
4942 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
4943 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
4944 "settings."
4945 msgstr ""
4946 "Το σύστημα φλασάρετε τώρα.<br /> ΜΗ ΣΒΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ!<br /> Περιμένετε "
4947 "λίγα λεπτά για να δοκιμάσετε επανασύνδεση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις σας, "
4948 "είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
4949 "να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
4950
4951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
4952 msgid ""
4953 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
4954 "you choose the generic image format for your platform."
4955 msgstr ""
4956 "Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
4957 "ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
4958
4959 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
4960 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
4961 msgid "There are no active leases."
4962 msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
4963
4964 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:189
4965 msgid "There are no changes to apply."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
4969 msgid "There are no pending changes to revert!"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
4973 msgid "There are no pending changes!"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
4977 msgid ""
4978 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
4979 "\"Physical Settings\" tab"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
4983 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104
4984 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
4985 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
4986 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:287
4987 msgid ""
4988 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
4989 "protect the web interface and enable SSH."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
4993 msgid "This IPv4 address of the relay"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
4997 msgid ""
4998 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
4999 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5000 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5004 msgid ""
5005 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5006 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5007 "configurations are automatically preserved."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5011 msgid ""
5012 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5013 "password if no update key has been configured"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5017 msgid ""
5018 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5019 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5023 msgid ""
5024 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5025 "ends with <code>...:2/64</code>"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5029 msgid ""
5030 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5031 "abbr> in the local network"
5032 msgstr ""
5033 "Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5034 "\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5037 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5041 msgid ""
5042 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5046 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5047 msgstr ""
5048 "Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
5049 "προγραμματισμένες εργασίες."
5050
5051 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5052 msgid ""
5053 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5057 msgid ""
5058 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5059 "their status."
5060 msgstr ""
5061 "Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
5062 "κατάστασής τους."
5063
5064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314
5065 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5066 msgstr ""
5067 "Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
5068
5069 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5070 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:29
5071 msgid "This section contains no values yet"
5072 msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
5073
5074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:200
5075 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:211
5076 msgid "Time Synchronization"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:205
5080 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5084 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:44
5088 msgid "Timezone"
5089 msgstr "Ζώνη ώρας"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5092 msgid ""
5093 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5094 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5095 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5096 msgstr ""
5097 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5098 "archive here. Για να επαναφέρετε το υλικολογισμικό στην αρχική του "
5099 "κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
5100 "εικόνες)."
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
5103 msgid "Tone"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:414
5107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425
5108 msgid "Total Available"
5109 msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5113 msgid "Traceroute"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:87
5118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:97
5119 msgid "Traffic"
5120 msgstr "Κίνηση"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5123 msgid "Transfer"
5124 msgstr "Μεταφέρθηκαν"
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:583
5127 msgid "Transmission Rate"
5128 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
5129
5130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:89
5131 msgid "Transmit"
5132 msgstr "Εκπομπή"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:208
5135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:270
5136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:342
5137 msgid "Transmit Power"
5138 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:315
5141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346
5142 msgid "Transmitter Antenna"
5143 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5146 msgid "Trigger"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:85
5150 msgid "Trigger Mode"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5154 msgid "Tunnel ID"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412
5158 msgid "Tunnel Interface"
5159 msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5162 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5163 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5164 msgid "Tunnel Link"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5168 msgid "Tx-Power"
5169 msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:42
5172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:327
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5174 msgid "Type"
5175 msgstr "Τύπος"
5176
5177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325
5178 msgid "UDP:"
5179 msgstr "UDP:"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5182 msgid "UMTS only"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5186 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5187 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5188
5189 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:93
5190 msgid "USB Device"
5191 msgstr "Συσκευή USB"
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:114
5194 msgid "USB Ports"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5199 msgid "UUID"
5200 msgstr "UUID"
5201
5202 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5203 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5204 msgid "Unable to determine device name"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5208 msgid "Unable to determine external IP address"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5212 msgid "Unable to determine upstream interface"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5216 msgid "Unable to dispatch"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5220 msgid "Unable to obtain client ID"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5224 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5228 msgid "Unable to resolve peer host name"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:273
5232 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:956
5236 msgid "Unknown"
5237 msgstr "Άγνωστο"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:34
5240 msgid "Unknown Error, password not changed!"
5241 msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
5242
5243 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1123
5244 msgid "Unknown error (%s)"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:950
5248 msgid "Unmanaged"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:122
5253 msgid "Unmount"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5257 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209
5258 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5260 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:191
5261 msgid "Unsaved Changes"
5262 msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
5263
5264 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5265 msgid "Unsupported MAP type"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5269 msgid "Unsupported modem"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:162
5273 msgid "Unsupported protocol type."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5277 msgid "Up"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:85
5281 msgid "Update lists"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5285 msgid ""
5286 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5287 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5288 "compatible firmware image)."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5292 msgid "Upload archive..."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5296 msgid "Uploaded File"
5297 msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:106
5300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:17
5301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:405
5302 msgid "Uptime"
5303 msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5306 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5307 msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5310 msgid "Use DHCP gateway"
5311 msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5314 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5315 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5316 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5320 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5321 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5322 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5323 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:224
5327 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:230
5328 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5333 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5334 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5337 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5343 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5345 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5349 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5353 msgid "Use as root filesystem (/)"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5357 msgid "Use broadcast flag"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5361 msgid "Use builtin IPv6-management"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5365 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:33
5366 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5368 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5369 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5370 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5371 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5372 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5373 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5374 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5375 msgid "Use custom DNS servers"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5379 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5380 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5382 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5383 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5387 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5388 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5389 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5390 msgid "Use default gateway"
5391 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
5392
5393 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5394 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:87
5395 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5402 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5403 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5405 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5407 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5408 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5409 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5410 msgid "Use gateway metric"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5414 msgid "Use routing table"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:275
5418 msgid ""
5419 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5420 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5421 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5422 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5423 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5427 msgid "Used"
5428 msgstr "Σε χρήση"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:781
5431 msgid "Used Key Slot"
5432 msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:842
5435 msgid ""
5436 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5437 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5441 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5445 msgid "User key (PEM encoded)"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5450 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5451 msgid "Username"
5452 msgstr "Όνομα Χρήστη"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:245
5455 msgid "VC-Mux"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:191
5459 msgid "VDSL"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170
5463 msgid "VLANs on %q"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169
5467 msgid "VLANs on %q (%s)"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5471 msgid "VPN Local address"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5475 msgid "VPN Local port"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5481 msgid "VPN Server"
5482 msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5485 msgid "VPN Server port"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5489 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5493 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5497 msgid "Vendor"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5501 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5505 msgid "Verify"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:136
5509 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:177
5510 msgid "Version"
5511 msgstr "Έκδοση"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:95
5514 msgid "Virtual dynamic interface"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458
5518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459
5519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:541
5520 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564
5521 msgid "WDS"
5522 msgstr "WDS"
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:655
5525 msgid "WEP Open System"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:656
5529 msgid "WEP Shared Key"
5530 msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5533 msgid "WEP passphrase"
5534 msgstr "Κωδική φράση WEP"
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:491
5537 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
5538 msgid "WMM Mode"
5539 msgstr "Υποστήριξη WMM"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5542 msgid "WPA passphrase"
5543 msgstr "Κωδική φράση WPA"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:682
5546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:694
5547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:699
5548 msgid ""
5549 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5550 "and ad-hoc mode) to be installed."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5554 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5558 msgid "Waiting for command to complete..."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:161
5562 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5566 msgid "Waiting for device..."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
5570 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
5571 msgid "Warning"
5572 msgstr "Προειδοποίηση"
5573
5574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5575 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875
5579 msgid ""
5580 "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
5581 "communications"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161
5585 msgid "Width"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5589 msgid "WireGuard VPN"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5594 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:461
5595 msgid "Wireless"
5596 msgstr "Ασύρματο"
5597
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1400
5599 msgid "Wireless Adapter"
5600 msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
5601
5602 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1386
5603 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1847
5604 msgid "Wireless Network"
5605 msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
5606
5607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:130
5608 msgid "Wireless Overview"
5609 msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:359
5612 msgid "Wireless Security"
5613 msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:97
5616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:102
5617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:60
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5619 msgid "Wireless is disabled"
5620 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:103
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:61
5624 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:321
5625 msgid "Wireless is not associated"
5626 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:22
5629 msgid "Wireless is restarting..."
5630 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:124
5633 msgid "Wireless network is disabled"
5634 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
5635
5636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:128
5637 msgid "Wireless network is enabled"
5638 msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5641 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5642 msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:88
5645 msgid "Write system log to file"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5649 msgid ""
5650 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5651 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5652 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5653 msgstr ""
5654 "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε σενάρια εκκίνησης εδώ. Οι "
5655 "αλλαγές θα εφαρμοστούν αφού επανεκκινήσετε τη συσκευή.<br /"
5656 "><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
5657 "όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
5658
5659 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5660 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221
5661 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:253
5662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5663 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:299
5664 msgid ""
5665 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97
5669 msgid ""
5670 "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
5671 "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
5672 "or Safari."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:118
5676 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:125
5680 msgid "ZRam Compression Streams"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
5684 msgid "ZRam Settings"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:113
5688 msgid "ZRam Size"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5692 msgid "any"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
5696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
5697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:189
5698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:215
5699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:279
5700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
5702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:609
5703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5707 msgid "auto"
5708 msgstr "αυτόματα"
5709
5710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5711 msgid "baseT"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:250
5715 msgid "bridged"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5721 msgid "create"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5725 msgid "create:"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5729 #, fuzzy
5730 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5731 msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:47
5734 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5735 msgid "dB"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:50
5739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm:81
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:32
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:43
5742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:44
5743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:45
5744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:281
5746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
5747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
5748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:339
5749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
5750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
5751 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:349
5752 msgid "dBm"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:448
5756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575
5757 msgid "disable"
5758 msgstr "ανενεργό"
5759
5760 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:43
5761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5765 msgid "disabled"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5769 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5770 msgid "expired"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
5774 msgid ""
5775 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5776 "abbr>-leases will be stored"
5777 msgstr ""
5778 "αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
5779 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
5780
5781 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
5782 msgid "forward"
5783 msgstr "προώθηση"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5786 msgid "full-duplex"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
5790 msgid "half-duplex"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
5794 msgid "hexadecimal encoded value"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:162
5798 msgid "hidden"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
5802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
5804 msgid "hybrid mode"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
5808 msgid "if target is a network"
5809 msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
5810
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5812 msgid "input"
5813 msgstr "είσοδος"
5814
5815 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:355
5816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:356
5817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:361
5818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:362
5819 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:367
5820 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:368
5821 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:373
5822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:374
5823 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:379
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:380
5825 msgid "kB"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
5829 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5830 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5831 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5832 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5833 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5834 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5835 msgid "kB/s"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
5839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:285
5840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
5841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
5842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:295
5843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
5844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
5845 msgid "kbit/s"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:427
5849 msgid "key between 8 and 63 characters"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:439
5853 msgid "key with either 5 or 13 characters"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
5857 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
5858 msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:879
5861 msgid "minutes"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:66
5865 msgid "mixed WPA/WPA2"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
5869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
5870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
5871 msgid "no"
5872 msgstr "όχι"
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
5875 msgid "no link"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:241
5879 msgid "non-empty value"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:156
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:157
5884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:201
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:202
5886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:203
5887 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm:204
5888 msgid "none"
5889 msgstr "κανένα"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
5892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
5893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
5894 msgid "not present"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338
5898 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
5899 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133
5900 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:225
5901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5902 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:252
5903 msgid "off"
5904 msgstr "κλειστό"
5905
5906 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
5907 #: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132
5908 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:224
5909 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
5910 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:249
5911 msgid "on"
5912 msgstr "ανοιχτό"
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:493
5915 msgid ""
5916 "one of:\n"
5917 " - %s"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:71
5921 msgid "open"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
5925 msgid "output"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
5929 msgid "overlay"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
5933 msgid "positive decimal value"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:265
5937 msgid "positive integer value"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
5941 msgid "random"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
5946 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
5947 msgid "relay mode"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:251
5951 msgid "routed"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
5955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:522
5956 msgid "sec"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
5960 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
5961 msgid "server mode"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
5965 msgid "stateful-only"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
5969 msgid "stateless"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
5973 msgid "stateless + stateful"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344
5977 msgid "tagged"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:861
5981 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:579
5985 msgid "unique value"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:69
5989 msgid "unknown"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
5993 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
5994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
5995 msgid "unlimited"
5996 msgstr "απεριόριστα"
5997
5998 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
5999 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6000 msgid "unspecified"
6001 msgstr "μη-καθορισμένο"
6002
6003 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6004 msgid "unspecified -or- create:"
6005 msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341
6008 msgid "untagged"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6012 msgid "valid IP address"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
6016 msgid "valid IP address or prefix"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:313
6020 msgid "valid IPv4 CIDR"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6024 msgid "valid IPv4 address"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:286
6028 msgid "valid IPv4 address or network"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:406
6032 msgid "valid IPv4 address:port"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:346
6036 msgid "valid IPv4 network"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:308
6040 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:299
6044 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6048 msgid "valid IPv6 CIDR"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6052 msgid "valid IPv6 address"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:294
6056 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6060 msgid "valid IPv6 host id"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:351
6064 msgid "valid IPv6 network"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:304
6068 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:372
6072 msgid "valid MAC address"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:443
6076 msgid "valid UCI identifier"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:394
6080 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:415
6084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:418
6085 msgid "valid address:port"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:553
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:557
6090 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:269
6094 msgid "valid decimal value"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:437
6098 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:425
6102 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:400
6106 msgid "valid host:port"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:387
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:389
6111 msgid "valid hostname"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:377
6115 msgid "valid hostname or IP address"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:261
6119 msgid "valid integer value"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:341
6123 msgid "valid network in address/netmask notation"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:528
6127 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:364
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:367
6132 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356
6136 msgid "valid port value"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:533
6140 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:462
6144 msgid "value between %d and %d characters"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:448
6148 msgid "value between %f and %f"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:452
6152 msgid "value greater or equal to %f"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:456
6156 msgid "value smaller or equal to %f"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:467
6160 msgid "value with at least %d characters"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:472
6164 msgid "value with at most %d characters"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:44
6168 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6169 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6170 msgid "yes"
6171 msgstr "ναι"
6172
6173 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6174 msgid "« Back"
6175 msgstr "« Πίσω"
6176
6177 #~ msgid "Disable DNS setup"
6178 #~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
6179
6180 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6181 #~ msgstr "IPv4 και IPv6"
6182
6183 #~ msgid "IPv4 only"
6184 #~ msgstr "Μόνο IPv4"
6185
6186 #~ msgid "IPv6 only"
6187 #~ msgstr "Μόνο IPv6"
6188
6189 #~ msgid "Multicast address"
6190 #~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
6191
6192 #~ msgid "Protocol family"
6193 #~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
6194
6195 #~ msgid "No chains in this table"
6196 #~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
6197
6198 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6199 #~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
6200
6201 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6202 #~ msgstr "Σημείωση: Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διαγραφούν."
6203
6204 #~ msgid "Activate this network"
6205 #~ msgstr "Ενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6206
6207 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6208 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιείται..."
6209
6210 #~ msgid "Interface reconnected"
6211 #~ msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέθηκε"
6212
6213 #~ msgid "Interface shut down"
6214 #~ msgstr "Η διεπαφή απενεργοποιήθηκε"
6215
6216 #~ msgid "Reconnecting interface"
6217 #~ msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
6218
6219 #~ msgid "Shutdown this network"
6220 #~ msgstr "Απενεργοποίηση αυτού του δικτύου"
6221
6222 #~ msgid "Wireless restarted"
6223 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινήθηκε"
6224
6225 #~ msgid "Wireless shut down"
6226 #~ msgstr "Το ασύρματο δίκτυο τερματίστηκε"
6227
6228 #~ msgid "DHCP Leases"
6229 #~ msgstr "DHCP Leases"
6230
6231 #~ msgid "Sort"
6232 #~ msgstr "Ταξινόμηση"
6233
6234 #~ msgid "help"
6235 #~ msgstr "βοήθεια"
6236
6237 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6238 #~ msgstr "Κατάσταση IPv6 WAN"
6239
6240 #~ msgid "Apply"
6241 #~ msgstr "Εφαρμογή"
6242
6243 #~ msgid "Applying changes"
6244 #~ msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
6245
6246 #~ msgid "Configuration applied."
6247 #~ msgstr "Η Παραμετροποίηση εφαρμόστηκε."
6248
6249 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6250 #~ msgstr "Αποθήκευση &#38; Εφαρμογή"
6251
6252 #~ msgid "The following changes have been committed"
6253 #~ msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν υποβληθεί"
6254
6255 #~ msgid "Action"
6256 #~ msgstr "Ενέργεια"
6257
6258 #~ msgid "Buttons"
6259 #~ msgstr "Κουμπιά"
6260
6261 #~ msgid "Maximum hold time"
6262 #~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
6263
6264 #~ msgid "Minimum hold time"
6265 #~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
6266
6267 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6268 #~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
6269
6270 #~ msgid "Leasetime"
6271 #~ msgstr "Χρόνος Lease"
6272
6273 #, fuzzy
6274 #~ msgid "automatic"
6275 #~ msgstr "στατικό"
6276
6277 #~ msgid "AR Support"
6278 #~ msgstr "Υποστήριξη AR"
6279
6280 #~ msgid "Background Scan"
6281 #~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
6282
6283 #~ msgid "Compression"
6284 #~ msgstr "Συμπίεση"
6285
6286 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6287 #~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
6288
6289 #~ msgid "Do not send probe responses"
6290 #~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
6291
6292 #~ msgid "Fast Frames"
6293 #~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
6294
6295 #~ msgid "Maximum Rate"
6296 #~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
6297
6298 #~ msgid "Minimum Rate"
6299 #~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
6300
6301 #~ msgid "Multicast Rate"
6302 #~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
6303
6304 #~ msgid "Outdoor Channels"
6305 #~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
6306
6307 #~ msgid "Regulatory Domain"
6308 #~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
6309
6310 #~ msgid "Separate WDS"
6311 #~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
6312
6313 #~ msgid "Turbo Mode"
6314 #~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
6315
6316 #~ msgid "XR Support"
6317 #~ msgstr "Υποστήριξη XR"
6318
6319 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6320 #~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"
6321
6322 #~ msgid "Port %d"
6323 #~ msgstr "Θύρα %d"
6324
6325 #~ msgid "VLAN Interface"
6326 #~ msgstr "Διεπαφή VLAN"