3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
144 msgid "12h (12 hours - default)"
145 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
164 msgstr "3 h (3 tuntia)"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
268 msgid "; invalid MAC:"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
272 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
276 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
280 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
281 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
288 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
289 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
292 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
294 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
297 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
321 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
326 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
331 msgctxt "nft set match expression"
332 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
336 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
341 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
346 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
347 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
351 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
356 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
361 msgctxt "nft not in set match expression"
362 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
365 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
367 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
368 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
369 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
370 "entirely (which is the default setting)."
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
374 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
375 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
377 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
379 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
384 msgid "A directory with the same name already exists."
385 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
388 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
389 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
392 msgid "A43C + J43 + A43"
393 msgstr "A43C + J43 + A43"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
396 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
404 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
412 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
420 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
436 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
440 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
456 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
473 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
475 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
480 msgid "APN profile index"
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "ARP IP Kohteet"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
493 msgstr "ARP-aikaväli"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "ARP-tarkistus"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
546 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
547 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
548 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "ATM-laitteen numero"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Puuttuva sovitin"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
566 msgid "Accept from public keys"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
571 msgstr "Hyväksy paikallinen"
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
574 msgctxt "nft accept action"
575 msgid "Accept packet"
576 msgstr "Hyväksy paketti"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgid "Accept packets with local source addresses"
580 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
583 msgid "Access Concentrator"
584 msgstr "Pääsy keskitin"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
611 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
628 msgid "Active IPv4 Rules"
629 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv6 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "Lisää ATM-silta"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "Lisää LED-toiminto"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "Lisää laitemäärittely"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 msgstr "Lisää esiintymä"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
716 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
717 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
718 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
719 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
720 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
730 msgid "Add multicast rule"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
735 msgid "Add new interface..."
736 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgstr "Lisää vertaiskone"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
743 msgid "Add peer address"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
747 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Blacklist"
752 msgstr "Lisää estolistalle"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
755 msgid "Add to Whitelist"
756 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
759 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
763 msgid "Additional hosts files"
764 msgstr "Hosts-tiedostot"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
767 msgid "Additional servers file"
768 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
784 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
788 msgctxt "nft meta nfproto"
789 msgid "Address family"
792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
793 msgid "Address setting is invalid"
796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
797 msgid "Address to access local relay bridge"
798 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
805 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
807 msgid "Administration"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
819 msgid "Advanced Settings"
820 msgstr "Lisäasetukset"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
823 msgid "Advanced device options"
824 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
826 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
828 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
829 "manually restarted."
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
836 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
837 msgid "Aggregate Originator Messages"
840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
841 msgid "Aggregation Selection Logic"
842 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
845 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
846 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
850 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
851 "state changes (count, 2)"
853 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
854 "tila muuttuu (määrä, 2)"
856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
857 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
859 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
868 msgid "Alias Interface"
869 msgstr "Sovittimen alias"
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
872 msgid "Alias of \"%s\""
873 msgstr "Kohteen %s alias"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
877 msgstr "Kaikki palvelimet"
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
881 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
884 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
887 msgid "Allocate IPs sequentially"
888 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
891 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
893 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
896 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
897 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
900 msgid "Allow all except listed"
901 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
903 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
904 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
905 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
908 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
909 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
912 msgid "Allow listed only"
913 msgstr "Salli vain luetellut"
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
916 msgid "Allow localhost"
917 msgstr "Salli localhost"
919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
920 msgid "Allow rebooting the device"
921 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
924 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
926 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
930 msgid "Allow root logins with password"
931 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
934 msgid "Allow system feature probing"
935 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
938 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
939 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
945 msgstr "Sallitut IP:t"
947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
948 msgid "Allowed network technology"
951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
952 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
960 msgid "Always off (kernel: none)"
961 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
964 msgid "Always on (kernel: default-on)"
965 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
968 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
973 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
974 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
976 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
977 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
980 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
981 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
983 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
984 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
988 msgid "An error occurred while saving the form:"
989 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
992 msgid "An optional, short description for this device"
993 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
1001 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1006 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1007 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
1011 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1014 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1018 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1019 "regardless of local default route availability."
1021 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1022 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
1026 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1027 "default route is present."
1029 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1030 "oletusreitti olemassa."
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
1033 msgid "Announced DNS domains"
1034 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
1037 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1038 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1041 msgid "Anonymous Identity"
1042 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1045 msgid "Anonymous Mount"
1046 msgstr "Anonyymi liitos"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1049 msgid "Anonymous Swap"
1050 msgstr "Anonyymi vaihto"
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1053 msgctxt "nft match any traffic"
1055 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1062 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
1065 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1069 msgid "Apply and keep settings"
1070 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1073 msgid "Apply backup?"
1074 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1077 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1078 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1083 msgid "Apply unchecked"
1084 msgstr "Käytä valitsematonta"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1087 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1091 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1092 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1095 msgid "Architecture"
1096 msgstr "Arkkitehtuuri"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
1104 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1106 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1118 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1119 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1123 msgid "Associated Stations"
1124 msgstr "Liittyneet asemat"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1127 msgid "Associations"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1133 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1140 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1145 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1148 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1154 msgid "Authentication"
1157 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1158 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1160 msgid "Authentication Type"
1161 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
1164 msgid "Authoritative"
1167 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1168 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1169 msgid "Authorization Required"
1170 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1173 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1175 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1176 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1184 msgstr "Automaattinen"
1186 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1188 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1189 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1192 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1194 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
1198 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1203 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1204 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1207 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1208 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1211 msgid "Automount Filesystem"
1212 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1215 msgid "Automount Swap"
1216 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1218 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1219 msgid "Avahi IPv4LL"
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1241 msgid "Avoid Bridge Loops"
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
1249 msgid "B43 + B43C + V43"
1250 msgstr "B43 + B43C + V43"
1252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1253 msgid "BR / DMR / AFTR"
1254 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1257 msgid "BSS Transition"
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1273 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1274 msgid "Back to Overview"
1275 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1277 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:856
1278 msgid "Back to peer configuration"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1283 msgstr "Varmuuskopiointi"
1285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1286 msgid "Backup / Flash Firmware"
1287 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1290 msgid "Backup file list"
1291 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1296 msgstr "Taajuusalue"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1303 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1306 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1307 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1308 msgid "Batman Device"
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1312 msgid "Batman Interface"
1315 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1317 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1318 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1319 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1320 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1321 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1322 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1323 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1327 msgid "Beacon Interval"
1328 msgstr "Merkkikehysten väli"
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1331 msgid "Beacon Report"
1334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1336 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1337 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1338 "defined backup patterns."
1340 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1341 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1342 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1346 msgid "Bind NTP server"
1349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1353 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1355 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1356 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1358 msgid "Bind interface"
1359 msgstr "Yhdistä sovitin"
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
1363 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
1368 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
1373 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1374 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1381 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1382 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1385 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1386 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1387 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1393 msgstr "Bittinopeus"
1395 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1396 msgid "Bonding Mode"
1399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1400 msgid "Bonding Policy"
1401 msgstr "Sidoskäytäntö"
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1404 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1413 msgctxt "MACVLAN mode"
1414 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1415 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1419 msgid "Bridge VLAN filtering"
1420 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
1424 msgid "Bridge device"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1429 msgid "Bridge port specific options"
1430 msgstr "Sillan portin asetukset"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1433 msgid "Bridge ports"
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1437 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
1441 msgid "Bridge unit number"
1442 msgstr "Siltayksikön numero"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1445 msgid "Bring up empty bridge"
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1449 msgid "Bring up on boot"
1450 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1453 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
1460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1461 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1462 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1475 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1476 "gateway certificate."
1479 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1480 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1481 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1483 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1488 msgid "CLAT configuration failed"
1489 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
1496 msgid "CNAME or fqdn"
1497 msgstr "CNAME tai fqdn"
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1500 msgid "CPU usage (%)"
1501 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1505 msgstr "Välimuistissa"
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1509 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1511 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
1514 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
1519 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1538 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1542 msgctxt "Chain hook: forward"
1543 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1547 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1548 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1552 msgctxt "Chain hook: input"
1553 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1557 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1558 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1562 msgctxt "Chain hook: output"
1563 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1567 msgctxt "Chain hook: ingress"
1568 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1571 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1580 msgid "Cell Location"
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1584 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1585 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1588 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1589 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1592 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1593 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1596 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1597 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1602 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1603 "`logread -f` during handshake for actual values"
1605 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1606 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1611 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1612 "Subject CN (exact match)"
1614 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1620 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1621 "Subject CN (suffix match)"
1623 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1629 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1630 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1632 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1633 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1642 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1643 msgid "Chain hook \"%h\""
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1651 msgid "Changes have been reverted."
1652 msgstr "Muutokset on palautettu."
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1655 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1656 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1658 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1670 msgid "Channel Analysis"
1671 msgstr "Kanava-analyysi"
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1674 msgid "Channel Width"
1675 msgstr "Kanavaleveys"
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1678 msgid "Check filesystems before mount"
1679 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1682 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1684 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1687 msgid "Checking archive…"
1688 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1692 msgid "Checking image…"
1693 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1696 msgid "Choose mtdblock"
1697 msgstr "Valitse mtdblock"
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1702 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1703 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1704 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1707 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1708 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1709 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1710 "sovittimen siihen."
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1714 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1715 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1717 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1718 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1722 msgstr "Salakirjoitustapa"
1724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1725 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1726 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1730 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1731 "configuration files."
1733 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1737 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1738 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1740 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1741 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1746 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1752 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1753 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1766 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1768 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1769 "persist connection"
1771 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1780 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1781 msgid "Collecting data..."
1782 msgstr "Kerätään tietoja…"
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1785 msgid "Collisions seen"
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1797 msgid "Command failed"
1798 msgstr "Komento epäonnistui"
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1806 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1807 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1808 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1809 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1811 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1812 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1813 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1814 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1815 "liikennekuormitusta on paljon."
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1821 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1822 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1824 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1830 msgid "Configuration"
1833 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1834 msgid "Configuration Export"
1837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1838 msgid "Configuration changes applied."
1839 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1842 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1843 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1846 msgid "Configuration failed"
1847 msgstr "Määritys epäonnistui"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1851 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1852 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1853 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1854 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1855 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1861 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1862 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1867 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1868 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1869 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1870 "than or equal to the requested prefix."
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
1875 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1876 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1880 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
1885 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1893 msgid "Confirm disconnect"
1894 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1897 msgid "Confirmation"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1910 msgid "Connection attempt failed"
1911 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1914 msgid "Connection attempt failed."
1915 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1918 msgid "Connection endpoint"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1922 msgid "Connection lost"
1923 msgstr "Yhteys katkennut"
1925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1930 msgid "Connectivity change"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1934 msgctxt "nft ct state"
1935 msgid "Conntrack state"
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1939 msgctxt "nft ct status"
1940 msgid "Conntrack status"
1943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1944 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1946 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1949 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1951 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1956 msgid "Contents have been saved."
1957 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1968 msgctxt "nft jump action"
1969 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1973 msgid "Continue in calling chain"
1976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1977 msgctxt "Chain policy: accept"
1978 msgid "Continue processing unmatched packets"
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1983 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1984 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1985 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1987 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1988 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1989 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1997 msgid "Country Code"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2001 msgid "Coverage cell density"
2002 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2006 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2007 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
2010 msgid "Create interface"
2011 msgstr "Luo sovitin"
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2018 msgid "Cron Log Level"
2019 msgstr "Cron-lokin taso"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2022 msgid "Current power"
2023 msgstr "Nykyinen teho"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2026 msgctxt "nft meta hour"
2027 msgid "Current time"
2028 msgstr "Nykyinen aika"
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2031 msgctxt "nft meta day"
2032 msgid "Current weekday"
2033 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2041 msgid "Custom Interface"
2042 msgstr "Mukautettu sovitin"
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2046 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2047 "this, perform a factory-reset first."
2049 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2050 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2054 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2055 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2059 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2060 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2062 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2063 "toimintaa, jos mahdollista."
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2066 msgid "DAD transmits"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2071 msgstr "DAE-asiakas"
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2079 msgstr "Dae-salaisuus"
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
2082 msgid "DHCP Options"
2083 msgstr "DHCP-asetukset"
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2087 msgstr "DHCP-palvelin"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2090 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2091 msgid "DHCP and DNS"
2092 msgstr "DHCP ja DNS"
2094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2098 msgstr "DHCP-asiakas"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2101 msgid "DHCP-Options"
2102 msgstr "DHCP-asetukset"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
2106 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2112 msgid "DHCPv6 client"
2113 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
2116 msgid "DHCPv6-Service"
2117 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2128 msgid "DNS forwardings"
2129 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
2132 msgid "DNS query port"
2134 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
2137 msgid "DNS search domains"
2138 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
2141 msgid "DNS server port"
2143 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2146 msgid "DNS setting is invalid"
2147 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
2153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2154 msgid "DNS-Label / FQDN"
2155 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
2162 msgid "DNSSEC check unsigned"
2163 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2166 msgid "DPD Idle Timeout"
2167 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2170 msgid "DS-Lite AFTR address"
2171 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
2183 msgid "DSL line mode"
2184 msgstr "DSL-linjatila"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2187 msgid "DTIM Interval"
2188 msgstr "DTIM-aikaväli"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
2192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2198 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2201 msgid "Data Received"
2202 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2205 msgid "Data Transmitted"
2206 msgstr "Dataa lähetetty"
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2215 msgid "Default router"
2216 msgstr "Oletusreititin"
2218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2219 msgid "Default state"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
2223 msgid "Defaults to IPv4+6."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
2227 msgid "Defaults to fw4."
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2232 "Define additional DHCP options, for example "
2233 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2234 "servers to clients."
2236 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2237 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2241 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2242 "but for outgoing frames"
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2247 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2248 "priority on incoming frames"
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2252 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2255 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2260 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2277 msgstr "Poista avain"
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2280 msgid "Delete request failed: %s"
2281 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2284 msgid "Delete this network"
2285 msgstr "Poista tämä verkko"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2288 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2289 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2300 msgstr "Poista valinta"
2302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2304 msgstr "Suunnittelu"
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2307 msgid "Designated master"
2310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2317 msgctxt "nft ip daddr"
2318 msgid "Destination IP"
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2322 msgctxt "nft ip6 daddr"
2323 msgid "Destination IPv6"
2326 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2327 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2328 msgid "Destination port"
2329 msgstr "Kohdeportti"
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2332 msgctxt "nft ip dport"
2333 msgid "Destination port"
2334 msgstr "Kohdeportti"
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2338 msgid "Destination zone"
2339 msgstr "Kohdevyöhyke"
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2355 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2360 msgid "Device Configuration"
2361 msgstr "Laitteen määritys"
2363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2364 msgid "Device Identifier"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2368 msgid "Device is not active"
2369 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2373 msgid "Device is restarting…"
2374 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2381 msgid "Device not managed by ModemManager."
2382 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2385 msgid "Device not present"
2386 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2390 msgstr "Laitetyyppi"
2392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2393 msgid "Device unreachable!"
2394 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2397 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2398 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
2401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2408 msgstr "Diagnostiikka"
2410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2412 msgstr "Soita numeroon"
2414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2427 msgstr "Poista käytöstä"
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
2431 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2434 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2435 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2439 msgid "Disable DNS lookups"
2440 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2442 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2443 msgid "Disable Encryption"
2444 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2447 msgid "Disable Inactivity Polling"
2448 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2451 msgid "Disable this interface"
2452 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2455 msgid "Disable this network"
2456 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2465 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2474 msgstr "Pois käytöstä"
2476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2477 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2479 msgstr "Poissa käytöstä"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2482 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2483 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
2487 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2488 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2492 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2493 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2502 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2503 msgid "Disconnection attempt failed"
2504 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2506 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2507 msgid "Disconnection attempt failed."
2508 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2527 msgid "Distance Optimization"
2528 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2532 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2533 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2536 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2537 msgid "Distributed ARP Table"
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
2542 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2543 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
2548 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2549 "section is valid for all dnsmasq instances."
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2554 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2555 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2558 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2559 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
2563 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2565 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2572 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2573 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2574 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
2577 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2578 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2581 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
2586 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2591 msgid "Do not send a Release when restarting"
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2595 msgid "Do not send a hostname"
2596 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
2600 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2601 "abbr> messages on this interface."
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2605 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2606 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2609 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2610 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2613 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2614 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2617 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2618 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
2624 msgstr "Verkkotunnus"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
2627 msgid "Domain required"
2628 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
2631 msgid "Domain whitelist"
2632 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2636 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2637 msgid "Don't Fragment"
2638 msgstr "Älä pirstoa"
2640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2646 msgstr "Viivästyminen"
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2649 msgid "Download backup"
2650 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2653 msgid "Download mtdblock"
2654 msgstr "Lataa mtd-osio"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
2657 msgid "Downstream SNR offset"
2658 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2662 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2663 "WireGuard interface."
2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2667 msgid "Drag to reorder"
2668 msgstr "Järjestä raahaten"
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2671 msgid "Drop Duplicate Frames"
2672 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2676 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2677 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2678 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2683 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2684 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2685 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2689 msgid "Drop gratuitous ARP"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2693 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2697 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2701 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2705 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2709 msgctxt "nft drop action"
2711 msgstr "Pudota paketti"
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2714 msgctxt "Chain policy: drop"
2715 msgid "Drop unmatched packets"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2719 msgid "Drop unsolicited NA"
2722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2723 msgid "Dropbear Instance"
2724 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2728 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2729 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2731 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2732 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2736 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2737 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2740 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2744 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2746 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2750 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2754 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2758 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2762 msgid "Dynamic tunnel"
2763 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
2767 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2768 "having static leases will be served."
2770 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2771 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2774 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2775 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2778 msgid "E.g. eth0, eth1"
2779 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2782 msgid "EA-bits length"
2783 msgstr "EA-bittien pituus"
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2787 msgstr "EAP-menetelmä"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2790 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2809 msgstr "Muokkaa vertaista"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
2812 msgid "Edit static lease"
2815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2817 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2820 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2821 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2824 msgid "Edit this network"
2825 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2828 msgid "Edit wireless network"
2829 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2832 msgctxt "nft rt mtu"
2833 msgid "Effective route MTU"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2837 msgid "Egress QoS mapping"
2840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2841 msgctxt "nft meta oif"
2842 msgid "Egress device id"
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2846 msgctxt "nft meta oifname"
2847 msgid "Egress device name"
2848 msgstr "Egress-laitenimi"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2857 msgstr "Ota käyttöön"
2859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2860 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2865 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2868 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2872 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2873 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
2876 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2878 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2883 msgid "Enable DNS lookups"
2884 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2887 msgid "Enable Debugmode"
2890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2891 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2892 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2895 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2896 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2900 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2902 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2904 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2905 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2913 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2914 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2917 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2921 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2922 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2925 msgid "Enable MAC address learning"
2928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2929 msgid "Enable NTP client"
2930 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2932 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2933 msgid "Enable Single DES"
2934 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
2937 msgid "Enable TFTP server"
2938 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2941 msgid "Enable VLAN filtering"
2942 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2945 msgid "Enable VLAN functionality"
2946 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2949 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2950 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2954 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2955 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2956 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2958 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2959 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2960 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
2964 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2968 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2969 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2972 msgid "Enable learning and aging"
2973 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2976 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2977 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2980 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2981 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
2984 msgid "Enable multicast fast leave"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2988 msgid "Enable multicast querier"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
2992 msgid "Enable multicast support"
2995 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2997 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2998 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2999 "Yggdrasil version are included."
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3004 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3006 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3007 "heikentää verkon nopeutta."
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3010 msgid "Enable promiscuous mode"
3013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3015 msgid "Enable rx checksum"
3016 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3022 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3023 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3027 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3028 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3029 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
3032 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3036 msgid "Enable this network"
3037 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3040 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3045 msgid "Enable tx checksum"
3046 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3049 msgid "Enable unicast flooding"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3056 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3062 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3063 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3067 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3070 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3071 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3075 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3080 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3081 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3084 msgid "Encapsulation limit"
3085 msgstr "Kapselointiraja"
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
3089 msgid "Encapsulation mode"
3090 msgstr "Kapselointitila"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3106 msgid "Endpoint Host"
3107 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3110 msgid "Endpoint Port"
3111 msgstr "Päätepisteen portti"
3113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3114 msgid "Endpoint setting is invalid"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3118 msgid "Enforce IGMPv1"
3119 msgstr "Pakota IGMPv1"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3122 msgid "Enforce IGMPv2"
3123 msgstr "Pakota IGMPv2"
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3126 msgid "Enforce IGMPv3"
3127 msgstr "Pakota IGMPv3"
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3130 msgid "Enforce MLD version 1"
3131 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3134 msgid "Enforce MLD version 2"
3135 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3138 msgid "Enter custom value"
3139 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3142 msgid "Enter custom values"
3143 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3147 msgstr "Poistetaann..."
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3160 msgid "Error getting PublicKey"
3163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3165 msgid "Ethernet Adapter"
3166 msgstr "Ethernet-sovitin"
3168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3170 msgid "Ethernet Switch"
3171 msgstr "Ethernet-kytkin"
3173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3174 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3175 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3178 msgid "Every second (fast, 1)"
3179 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
3182 msgid "Exclude interfaces"
3183 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3187 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3188 "resolution to other systems."
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
3193 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3194 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3196 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3197 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3200 msgid "Existing device"
3201 msgstr "Olemassa oleva laite"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
3204 msgid "Expand hosts"
3205 msgstr "Laajenna palvelimet"
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3208 msgid "Expected port number."
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
3212 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3213 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3216 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3217 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3220 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3221 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3224 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3228 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3241 msgid "Expecting: %s"
3242 msgstr "Odotettiin: %s"
3244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3245 msgid "Expecting: non-empty value"
3246 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3254 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3256 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3257 "(<code>2m</code>)."
3259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3264 msgid "External R0 Key Holder List"
3265 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3268 msgid "External R1 Key Holder List"
3269 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3272 msgid "External system log server"
3273 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3276 msgid "External system log server port"
3277 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3280 msgid "External system log server protocol"
3281 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3283 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3284 msgid "Externally managed interface"
3287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3288 msgid "Extra SSH command options"
3289 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3291 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3292 msgid "Extra pppd options"
3293 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3295 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3296 msgid "Extra sstpc options"
3297 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3308 msgid "FT over the Air"
3309 msgstr "FT over the Air"
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3313 msgstr "FT-protokolla"
3315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3316 msgid "Failed Reason"
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3320 msgid "Failed to change the system password."
3321 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3324 msgid "Failed to configure modem"
3327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3328 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3330 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3331 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3334 msgid "Failed to connect"
3335 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3337 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3338 msgid "Failed to disconnect"
3339 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3342 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3343 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3346 msgid "Failed to get modem information"
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3350 msgid "Failed to initialize modem"
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3354 msgid "Failed to set operating mode"
3357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
3363 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3364 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3366 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3367 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3368 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3371 msgid "File not accessible"
3372 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
3375 msgid "File to store DHCP lease information."
3376 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
3379 msgid "File with upstream resolvers."
3380 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
3385 msgstr "Tiedostonimi"
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3388 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3389 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3394 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
3397 msgid "Filter IPv4 A records"
3398 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3401 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3402 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
3405 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3409 msgid "Filter private"
3410 msgstr "Suodata yksityinen"
3412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3413 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3414 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3417 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3418 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3421 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3422 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3426 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3431 msgid "Finalizing failed"
3432 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3436 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3437 "with defaults based on what was detected"
3439 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3440 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3443 msgid "Find and join network"
3444 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3450 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3457 msgid "Firewall Mark"
3458 msgstr "Palomuurimerkintä"
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3461 msgid "Firewall Settings"
3462 msgstr "Palomuurin asetukset"
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3465 msgid "Firewall Status"
3466 msgstr "Palomuurin tila"
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3469 msgid "Firewall mark"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
3473 msgid "Firmware File"
3474 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3477 msgid "Firmware Version"
3478 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
3481 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3482 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3486 msgid "Flash image..."
3487 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3490 msgid "Flash image?"
3491 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3494 msgid "Flash new firmware image"
3495 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3498 msgid "Flash operations"
3499 msgstr "Flash-toiminnot"
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3504 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
3507 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3516 msgid "Force 40MHz mode"
3517 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3520 msgid "Force CCMP (AES)"
3521 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
3524 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3525 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3528 msgid "Force IGMP version"
3529 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3532 msgid "Force MLD version"
3533 msgstr "Pakota MLD-versio"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3537 msgstr "Pakota TKIP"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3540 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3541 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
3544 msgid "Force broadcast DHCP response."
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
3549 msgstr "Pakota linkki"
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3552 msgid "Force upgrade"
3553 msgstr "Pakota päivitys"
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3556 msgid "Force use of NAT-T"
3557 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3559 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3560 msgid "Form token mismatch"
3561 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3565 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3566 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3567 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3568 "designated master interface and downstream interfaces."
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
3573 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3574 "messages received on the designated master interface to downstream "
3578 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3579 msgid "Forward DHCP traffic"
3580 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
3584 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3585 "downstream interfaces."
3588 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3589 msgid "Forward broadcast traffic"
3590 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3593 msgid "Forward delay"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3597 msgid "Forward mesh peer traffic"
3598 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3601 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3602 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
3605 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
3609 msgid "Forward/reverse DNS"
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
3613 msgid "Forwarding mode"
3614 msgstr "Edelleenlähetystila"
3616 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3617 msgid "Fragmentation"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3621 msgid "Fragmentation Threshold"
3622 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3625 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3626 msgid "Full port randomization"
3629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3631 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3632 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3634 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3635 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3643 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3649 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3650 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3653 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3654 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3657 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3658 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3661 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3662 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3668 msgstr "Yhdyskäytävä"
3670 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3671 msgid "Gateway Mode"
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3675 msgid "Gateway Ports"
3676 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3680 msgid "Gateway address is invalid"
3681 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3684 msgid "Gateway metric"
3685 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3693 msgid "General Settings"
3694 msgstr "Yleiset asetukset"
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3700 msgid "General Setup"
3701 msgstr "Yleiset asetukset"
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3704 msgid "General device options"
3705 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3708 msgid "Generate Config"
3709 msgstr "Luo määritys"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3712 msgid "Generate PMK locally"
3713 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3716 msgid "Generate archive"
3717 msgstr "Luo arkisto"
3719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
3720 msgid "Generate configuration"
3723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:881
3724 msgid "Generate configuration…"
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3728 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3729 msgid "Generate new key pair"
3730 msgstr "Luo uusi avainpari"
3732 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3733 msgid "Generate preshared key"
3734 msgstr "Luo esijaettu avain"
3736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3737 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:815
3741 msgid "Generating QR code…"
3742 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3745 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3746 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3749 msgid "Global Settings"
3750 msgstr "Yleiset asetukset"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
3753 msgid "Global network options"
3754 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3756 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3757 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3758 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3760 msgid "Go to firmware upgrade..."
3761 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3763 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3764 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3765 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3766 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3767 msgid "Go to password configuration..."
3768 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3774 msgid "Go to relevant configuration page"
3775 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3777 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3778 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3779 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3782 msgid "Grant access to DHCP status display"
3783 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3786 msgid "Grant access to DSL status display"
3787 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3789 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3790 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3791 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3793 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3794 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3795 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3797 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3798 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3802 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3805 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3806 msgid "Grant access to SSH configuration"
3807 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3810 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3813 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3814 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3815 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3817 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3818 msgid "Grant access to crontab configuration"
3819 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3821 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3822 msgid "Grant access to firewall status"
3823 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3825 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3826 msgid "Grant access to flash operations"
3827 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3829 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3830 msgid "Grant access to main status display"
3831 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3834 msgid "Grant access to mmcli"
3835 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3837 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3838 msgid "Grant access to mount configuration"
3839 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3841 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3842 msgid "Grant access to network configuration"
3843 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3845 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3846 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3847 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3849 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3850 msgid "Grant access to network status information"
3851 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3854 msgid "Grant access to port status display"
3857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3858 msgid "Grant access to process status"
3859 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3861 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3862 msgid "Grant access to realtime statistics"
3863 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3865 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3866 msgid "Grant access to routing status"
3867 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3869 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3870 msgid "Grant access to startup configuration"
3871 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3873 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3874 msgid "Grant access to system configuration"
3875 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3877 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3878 msgid "Grant access to system logs"
3879 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3881 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3882 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3883 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3886 msgid "Grant access to wireless channel status"
3887 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3890 msgid "Grant access to wireless status display"
3891 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3894 msgid "Group Password"
3895 msgstr "Ryhmän salasana"
3897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3902 msgid "HE.net password"
3903 msgstr "HE.net-salasana"
3905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3906 msgid "HE.net username"
3907 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3910 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3911 msgid "HTTP(S) Access"
3912 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3919 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3920 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3923 msgid "Hello interval"
3926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3928 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3931 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3935 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3936 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3940 msgid "Hide empty chains"
3941 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3948 msgid "Honor gratuitous ARP"
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3952 msgctxt "Chain hook description"
3953 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3956 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3967 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3968 msgid "Host expiry timeout"
3969 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3972 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3973 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3976 msgid "Host-Uniq tag content"
3977 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
3981 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
3988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3995 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3996 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
4000 msgstr "Isäntänimet"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
4004 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4005 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4006 "useful to rebind an FQDN."
4009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4010 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4011 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4014 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4015 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4018 msgid "Human-readable counters"
4021 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4026 msgctxt "nft icmp code"
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4031 msgctxt "nft icmp type"
4033 msgstr "ICMP-tyyppi"
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4036 msgctxt "nft icmpv6 code"
4038 msgstr "ICMPv6-koodi"
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4041 msgctxt "nft icmpv6 type"
4043 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4047 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4048 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4051 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4052 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4055 msgid "IKE DH Group"
4056 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4062 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4067 msgid "IP Addresses"
4068 msgstr "IP-osoitteet"
4070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4072 msgstr "IP-protokolla"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4090 msgid "IP address is invalid"
4091 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4095 msgid "IP address is missing"
4096 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
4100 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4106 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4107 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4108 "packets with matching destination IP."
4111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4112 msgctxt "nft ip protocol"
4114 msgstr "IP-protokolla"
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4117 msgctxt "nft meta l4proto"
4119 msgstr "IP-protokolla"
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
4126 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4127 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4129 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4141 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4147 msgid "IPv4 Firewall"
4148 msgstr "IPv4-palomuuri"
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4151 msgid "IPv4 Neighbours"
4152 msgstr "IPv4-naapurit"
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4155 msgid "IPv4 Routing"
4156 msgstr "IPv4-reititys"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4160 msgstr "IPv4-säännöt"
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4163 msgid "IPv4 Upstream"
4164 msgstr "IPv4-ylävirta"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4171 msgid "IPv4 address"
4172 msgstr "IPv4-osoite"
4174 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4175 msgid "IPv4 assignment length"
4176 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4179 msgid "IPv4 broadcast"
4180 msgstr "IPv4-lähetys"
4182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4183 msgid "IPv4 gateway"
4184 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4188 msgid "IPv4 netmask"
4189 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4192 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4193 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4201 msgstr "IPv4-etuliite"
4203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4205 msgid "IPv4 prefix length"
4206 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4209 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
4216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4222 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4223 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4225 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4230 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4231 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4234 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4250 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4260 msgid "IPv6 APN profile index"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4264 msgid "IPv6 Firewall"
4265 msgstr "IPv6-palomuuri"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4272 msgid "IPv6 Neighbours"
4273 msgstr "IPv6-naapurit"
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
4276 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
4280 msgid "IPv6 RA Settings"
4281 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4284 msgid "IPv6 Routing"
4285 msgstr "IPv6-reititys"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4289 msgstr "IPv6-säännöt"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4292 msgid "IPv6 Settings"
4293 msgstr "IPv6-asetukset"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
4296 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4297 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4300 msgid "IPv6 Upstream"
4301 msgstr "IPv6-ylävirta"
4303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4306 msgid "IPv6 address"
4307 msgstr "IPv6-osoite"
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4310 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4311 msgid "IPv6 assignment hint"
4312 msgstr "IPv6-varausvihje"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
4315 msgid "IPv6 assignment length"
4316 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4319 msgid "IPv6 gateway"
4320 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4323 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4324 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
4331 msgid "IPv6 preference"
4332 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4337 msgstr "IPv6-etuliite"
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4340 msgid "IPv6 prefix filter"
4341 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4345 msgid "IPv6 prefix length"
4346 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4350 msgid "IPv6 routed prefix"
4351 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4354 msgid "IPv6 source routing"
4355 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
4361 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4362 msgid "IPv6 support"
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4366 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
4374 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4379 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4380 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4384 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4385 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4389 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4390 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4394 msgstr "Identiteetti"
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4398 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4399 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4402 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4403 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4404 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4407 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4408 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4410 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4411 msgid "If checked, encryption is disabled"
4412 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4414 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4416 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4417 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4422 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4427 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4433 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4434 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4439 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4441 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4445 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4446 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4447 "otherwise modifications will be reverted."
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
4451 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4452 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4453 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4454 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4455 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
4458 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4459 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4461 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4462 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4466 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4467 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4468 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4469 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4470 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4472 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4473 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4474 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4475 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4476 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4477 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
4484 msgid "Ignore interface"
4485 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4488 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
4492 msgid "Ignore resolv file"
4493 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4496 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4504 msgid "Image check failed:"
4505 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4507 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4508 msgid "Import as peer"
4511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4513 msgid "Import configuration"
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4517 msgid "Import configuration as peer…"
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4521 msgid "Import settings"
4522 msgstr "Tuo asetukset"
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4526 msgid "Imported peer configuration"
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4530 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
4539 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4540 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4541 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4542 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4547 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4548 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4551 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4553 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4554 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4556 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4557 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4561 msgstr "Sekunneissa"
4563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4568 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4569 msgid "Inactivity timeout"
4570 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4574 msgstr "Sisään tuleva:"
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4578 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4579 "installed_packages.txt"
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4586 msgid "Incoming checksum"
4587 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4590 msgid "Incoming interface"
4591 msgstr "Saapuva sovitin"
4593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4598 msgid "Incoming key"
4599 msgstr "Tuleva avain"
4601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4605 msgid "Incoming serialization"
4606 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4618 msgid "Ingress QoS mapping"
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4622 msgctxt "nft meta iif"
4623 msgid "Ingress device id"
4624 msgstr "Ingress-laitteen id"
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4627 msgctxt "nft meta iifname"
4628 msgid "Ingress device name"
4629 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4632 msgid "Initialization failure"
4633 msgstr "Alustusvirhe"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4641 msgstr "Initscriptit"
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4644 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4645 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4648 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4649 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4652 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4653 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4656 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4657 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4660 msgid "Install protocol extensions..."
4661 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
4668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4670 msgctxt "WireGuard instance heading"
4671 msgid "Instance \"%h\""
4674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4676 msgid "Instance Details"
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4681 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4682 "BSSID <code>%h</code>."
4684 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4685 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4688 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4689 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4692 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
4703 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4707 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4708 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4711 msgid "Interface Configuration"
4712 msgstr "Sovittimen määritys"
4714 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4715 msgid "Interface ID"
4716 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4720 msgid "Interface has %d pending changes"
4721 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4724 msgid "Interface is disabled"
4725 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4728 msgid "Interface is marked for deletion"
4729 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4732 msgid "Interface is reconnecting..."
4733 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4738 msgid "Interface is shutting down..."
4739 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4742 msgid "Interface is starting..."
4743 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4746 msgid "Interface is stopping..."
4747 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4750 msgid "Interface name"
4751 msgstr "Sovittimen nimi"
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4755 msgid "Interface not present or not connected yet."
4756 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4769 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4773 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4777 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4778 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4782 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4783 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4784 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4788 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4794 msgstr "Virheellinen"
4796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4797 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4801 msgid "Invalid APN provided"
4802 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4806 msgid "Invalid Base64 key string"
4807 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4809 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4810 msgid "Invalid IPv6 address"
4811 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4815 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4816 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4820 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4821 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4824 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4826 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4830 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4832 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4835 msgid "Invalid argument"
4836 msgstr "Virheellinen argumentti"
4838 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4840 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4841 "supports one and only one bearer."
4843 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4844 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4847 msgid "Invalid command"
4848 msgstr "Virheellinen komento"
4850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4851 msgid "Invalid hexadecimal value"
4852 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4855 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4858 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4859 msgid "Invalid port"
4860 msgstr "Virheellinen portti"
4862 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4863 msgid "Invalid private key string %s"
4866 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4867 msgid "Invalid public key string %s"
4870 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4871 msgid "Invalid server URL"
4872 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4874 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4876 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4877 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4880 msgid "Invert blinking"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4884 msgid "Invert match"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4888 msgctxt "VLAN port state"
4889 msgid "Is Primary VLAN"
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4893 msgid "Isolate Clients"
4894 msgstr "Eristä asiakkaat"
4896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4898 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4899 "flash memory, please verify the image file!"
4901 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4902 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4904 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4905 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4907 msgid "JavaScript required!"
4908 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4911 msgid "Join Network"
4912 msgstr "Liity verkkoon"
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4915 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4916 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4919 msgid "Joining Network: %q"
4920 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4923 msgid "Jump to rule"
4924 msgstr "Siirry sääntöön"
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4927 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4928 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4937 msgstr "Ytimen loki"
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4940 msgid "Kernel Version"
4941 msgstr "Ytimen versio"
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4959 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4960 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4961 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4967 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4968 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4969 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
4972 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4976 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4977 msgid "Key used to sign network config"
4980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4996 msgstr "L2TP-palvelin"
4998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4999 msgid "LACPDU Packets"
5000 msgstr "LACPDU-paketit"
5002 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5007 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5008 msgid "LCP echo failure threshold"
5009 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5017 msgid "LCP echo interval"
5018 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5020 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5021 msgid "LED Configuration"
5022 msgstr "LED-määritys"
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
5028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5038 msgid "Language and Style"
5039 msgstr "Kieli ja tyyli"
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
5043 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5044 "probability of being selected."
5047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5052 msgid "Last member interval"
5055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5057 msgid "Latest Handshake"
5058 msgstr "Viimeisin kättely"
5060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
5069 msgid "Learn routes"
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
5074 msgstr "Lainatiedosto"
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5085 msgid "Lease time remaining"
5086 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5091 msgid "Leave empty to autodetect"
5092 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5098 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5099 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5103 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5104 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5105 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5107 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5108 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5109 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5112 msgid "Legacy rules detected"
5115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
5125 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5126 "subnet of the querying interface."
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5139 msgstr "Linjan käyttöaika"
5141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5142 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5143 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5146 msgid "Link Monitoring"
5147 msgstr "Linkin valvonta"
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5151 msgstr "Linkki päällä"
5153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5154 msgctxt "nft @ll,off,len"
5155 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5161 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5162 "also specified here."
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5167 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5168 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5169 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5170 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5176 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5177 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5178 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5179 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5182 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5183 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5184 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5185 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5186 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5187 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5189 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5190 msgid "List of SSH key files for auth"
5191 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5194 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5196 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5201 msgstr "Kuunteluportti"
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5204 msgid "Listen addresses"
5207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5208 msgid "Listen for peers"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
5212 msgid "Listen interfaces"
5213 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5216 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5218 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
5222 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5224 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5226 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5227 msgid "Listen to multicast beacons"
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5231 msgid "ListenPort setting is invalid"
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
5235 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5236 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5238 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5244 msgid "Load Average"
5245 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5248 msgid "Load configuration…"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5254 msgid "Loading data…"
5255 msgstr "Ladataan dataa…"
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5258 msgid "Loading directory contents…"
5259 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5262 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5263 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5264 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5265 msgid "Loading view…"
5266 msgstr "Ladataan näkymää…"
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5271 msgstr "Paikallinen"
5273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5274 msgid "Local IP address"
5275 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5279 msgid "Local IP address is invalid"
5280 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5283 msgid "Local IP address to assign"
5284 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5288 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5293 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5295 msgid "Local IPv4 address"
5296 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
5299 msgid "Local IPv6 DNS server"
5300 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5307 msgid "Local IPv6 address"
5308 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5311 msgid "Local Startup"
5312 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5317 msgstr "Paikallinen aika"
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
5321 msgstr "Paikallinen ULA"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5324 msgid "Local domain"
5325 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
5328 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5330 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
5333 msgid "Local service only"
5334 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5336 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5337 msgid "Local wireguard key"
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5341 msgid "Localise queries"
5342 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5345 msgid "Location Area Code"
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5349 msgid "Lock to BSSID"
5350 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5353 msgctxt "nft log action"
5354 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5357 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5358 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5360 msgstr "Kirjaudu sisään"
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5364 msgstr "Kirjautuminen…"
5366 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5368 msgstr "Kirjaudu ulos"
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5372 msgid "Log output level"
5373 msgstr "Lokin tulostustaso"
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5377 msgstr "Lokikyselyt"
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5381 msgstr "Kirjaaminen"
5383 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5385 msgstr "Kirjaudutaan…"
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5390 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5391 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5393 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5394 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5398 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5399 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5402 msgid "Loose filtering"
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
5406 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5407 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5409 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5410 msgid "Lua compatibility mode active"
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5423 msgid "MAC Address Filter"
5424 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5427 msgid "MAC Address For The Actor"
5428 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
5448 msgid "MAC address(es)"
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5453 msgstr "MAC-suodatin"
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5457 msgstr "MAC-luettelo"
5459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5461 msgid "MAP / LW4over6"
5462 msgstr "MAP / LW4over6"
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5466 msgid "MAP rule is invalid"
5467 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5469 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5470 msgid "MBIM Cellular"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5487 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5488 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5491 msgid "MII Interval"
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5499 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5500 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5510 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5513 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5524 msgstr "Manuaalinen"
5526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5527 msgid "Manufacturer"
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5531 msgid "Master (VLAN)"
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5539 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5543 msgid "Max. DHCP leases"
5545 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5546 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
5549 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5551 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5552 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5555 msgid "Max. concurrent queries"
5556 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5560 msgstr "Enimmäisikä"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5563 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5564 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
5567 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5568 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5571 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5572 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
5575 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5576 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5578 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5579 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5580 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5581 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5582 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
5585 msgid "Maximum number of leased addresses."
5586 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5589 msgid "Maximum snooping table size"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
5594 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5595 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5599 msgid "Maximum transmit power"
5600 msgstr "Suurin lähetysteho"
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
5603 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5629 msgid "Memory usage (%)"
5630 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5645 msgid "Mesh Routing"
5648 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5649 msgid "Mesh and routing related options"
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5653 msgid "Method not found"
5654 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5657 msgid "Method of link monitoring"
5658 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5661 msgid "Method to determine link status"
5662 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5676 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5680 msgid "Minimum ARP validity time"
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5684 msgid "Minimum Number of Links"
5685 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5689 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5690 "Prevents ARP cache thrashing."
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
5695 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5696 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5700 msgid "Mirror monitor port"
5701 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5704 msgid "Mirror source port"
5705 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5707 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5708 msgid "Mobile Country Code"
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5713 msgstr "Mobiilidata"
5715 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5716 msgid "Mobile Network Code"
5719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5720 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5721 msgid "Mobile Service"
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5725 msgid "Mobility Domain"
5726 msgstr "Liikkuvuusalue"
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5751 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5754 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5758 msgid "Modem default"
5759 msgstr "Modeemin oletus"
5761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5762 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5764 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5766 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5767 msgid "Modem device"
5768 msgstr "Modeemilaite"
5770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5771 msgid "Modem information query failed"
5772 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5775 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5778 msgid "Modem init timeout"
5779 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5782 msgid "ModemManager"
5783 msgstr "ModemManager"
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5791 msgid "More Characters"
5792 msgstr "Lisää merkkejä"
5794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5800 msgstr "Liitoskohta"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5804 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5805 msgid "Mount Points"
5806 msgstr "Liitoskohdat"
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5809 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5810 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5813 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5814 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5818 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5821 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5825 msgid "Mount attached devices"
5826 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5829 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5830 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5833 msgid "Mount options"
5834 msgstr "Liitosvalinnat"
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5838 msgstr "Liitoskohta"
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5841 msgid "Mount swap not specifically configured"
5842 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5845 msgid "Mounted file systems"
5846 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5850 msgstr "Siirrä alas"
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5854 msgstr "Siirrä ylös"
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5857 msgid "Multi To Unicast"
5860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5865 msgstr "Ryhmälähetys"
5867 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5868 msgid "Multicast Mode"
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5872 msgid "Multicast routing"
5873 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5875 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5876 msgid "Multicast rules"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
5880 msgid "Multicast to unicast"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5888 msgid "NAT action chain \"%h\""
5891 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5896 msgid "NAT64 Prefix"
5897 msgstr "NAT64-etuliite"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5900 msgid "NAT64 prefix"
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
5909 msgid "NDP-Proxy slave"
5912 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5914 msgstr "NT-toimialue"
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5917 msgid "NTP server candidates"
5918 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5931 msgid "Name of the new network"
5932 msgstr "Uuden verkon nimi"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
5935 msgid "Name of the set"
5938 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5939 msgid "Name of the tunnel device"
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5943 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
5946 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5947 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5949 msgstr "Siirtyminen"
5951 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5952 msgid "Nebula Network"
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5956 msgid "Neighbour Report"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5960 msgid "Neighbour cache validity"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
5964 msgid "Netfilter table name"
5967 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5978 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5979 msgid "Network Coding"
5982 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5983 msgid "Network Mode"
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5987 msgid "Network Registration"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5991 msgid "Network SSID"
5992 msgstr "Verkon SSID"
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5995 msgid "Network address"
5996 msgstr "Verkon osoite"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5999 msgid "Network boot image"
6000 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
6003 msgid "Network bridge configuration migration"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
6008 msgid "Network device"
6009 msgstr "Verkkolaite"
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6012 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6013 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6017 msgid "Network device is not present"
6018 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6021 msgid "Network device table \"%h\""
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6025 msgctxt "nft @nh,off,len"
6026 msgid "Network header bits %d-%d"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6030 msgid "Network ifname configuration migration"
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6035 msgid "Network interface"
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6047 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6052 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6057 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
6062 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6063 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
6066 msgid "New interface name…"
6067 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6069 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
6080 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6081 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6088 msgid "No Encryption"
6089 msgstr "Ei salausta"
6091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6092 msgid "No Host Routes"
6093 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6095 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6097 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6100 msgid "No RX signal"
6101 msgstr "Ei RX-signaalia"
6103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6104 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6105 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6108 msgid "No allowed mode configuration found."
6111 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6112 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6113 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6114 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6116 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6117 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6121 msgid "No client associated"
6122 msgstr "Ei asiakasta"
6124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6125 msgid "No control device specified"
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6129 msgctxt "empty table placeholder"
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6134 msgid "No data received"
6135 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6139 msgid "No enforcement"
6142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6148 msgid "No entries available"
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6152 msgid "No entries in this directory"
6153 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:863
6157 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6158 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6166 msgid "No host route"
6167 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6173 msgid "No information available"
6174 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6178 msgid "No matching prefix delegation"
6179 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6183 msgid "No more slaves available"
6184 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6187 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6188 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
6191 msgid "No negative cache"
6192 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6195 msgid "No nftables ruleset loaded."
6198 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6199 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6200 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6202 msgid "No password set!"
6203 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6207 msgid "No peers connected"
6208 msgstr "Ei yhdistetty"
6210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6211 msgid "No peers defined yet."
6214 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6215 msgid "No preferred mode configuration found."
6218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6220 msgid "No public keys present yet."
6221 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6224 msgctxt "nft chain is empty"
6225 msgid "No rules in this chain"
6226 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6229 msgid "No rules in this chain."
6230 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6233 msgid "No validation or filtering"
6234 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6239 msgid "No zone assigned"
6240 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6242 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6246 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6247 msgid "Node info privacy"
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6259 msgid "Noise Margin"
6262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
6267 msgid "Non-wildcard"
6268 msgstr "Ei-yleismerkki"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6272 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6283 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6288 msgctxt "VLAN port state"
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6293 msgid "Not associated"
6294 msgstr "Liittymättä"
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6297 msgid "Not connected"
6298 msgstr "Ei yhdistetty"
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6309 msgid "Not started on boot"
6310 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6313 msgid "Not supported"
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6317 msgid "Note: IPv4 only."
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6322 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6325 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6326 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
6330 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6331 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6347 msgid "Number of IGMP membership reports"
6348 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
6351 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6353 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6356 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6357 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6359 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6360 msgid "Obfuscated Group Password"
6361 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6364 msgid "Obfuscated Password"
6365 msgstr "Häivytetty salasana"
6367 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6375 msgid "Obtain IPv6 address"
6376 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6385 msgid "Off-State Delay"
6386 msgstr "Alasmenon viive"
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6390 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6391 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6399 msgid "On-State Delay"
6400 msgstr "Ylöstulon viive"
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6404 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
6407 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6408 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6411 msgid "One of the following: %s"
6412 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6416 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6417 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6420 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6421 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6425 msgid "One or more required fields have no value!"
6426 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
6429 msgid "Only accept replies via"
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6433 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6438 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6440 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6444 msgid "Open iptables rules overview…"
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6448 msgid "Open list..."
6449 msgstr "Avaa lista..."
6451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6453 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6454 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6456 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6457 msgid "OpenFortivpn"
6458 msgstr "OpenFortivpn"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
6462 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6463 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6464 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
6469 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6470 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
6475 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6476 "otherwise disable service."
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6480 msgid "Operating frequency"
6481 msgstr "Toimintataajuus"
6483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6488 msgid "Operator Code"
6491 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6492 msgid "Operator Name"
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6497 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6498 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6501 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6502 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6505 msgid "Option changed"
6506 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6509 msgid "Option removed"
6510 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6515 msgstr "Valinnainen"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
6518 msgid "Optional hostname to assign"
6521 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6523 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6524 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6529 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6530 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6532 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6533 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6538 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6539 "starting with <code>0x</code>."
6541 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6542 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
6546 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6547 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6548 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6549 "for the interface."
6551 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6552 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6553 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6554 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6558 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6559 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6561 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6562 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6564 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6565 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6566 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6569 msgid "Optional. Description of peer."
6570 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6573 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6574 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6578 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6581 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6586 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6587 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6588 "routes through the tunnel."
6591 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6592 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6596 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6597 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6599 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6600 msgid "Optional. Port of peer."
6601 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6605 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6606 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6607 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6613 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6614 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6616 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6617 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6620 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6621 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
6629 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6630 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6631 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6632 "system running dnsmasq\"."
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
6641 msgid "Ordinal: lower comes first."
6644 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6645 msgid "Originator Interval"
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6664 msgid "Outgoing checksum"
6665 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6668 msgid "Outgoing interface"
6669 msgstr "Lähtevä sovitin"
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6675 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6676 msgid "Outgoing key"
6677 msgstr "Lähtevä avain"
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6683 msgid "Outgoing serialization"
6684 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6687 msgid "Output Interface"
6688 msgstr "Lähtösovitin"
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6697 msgstr "Päällekkäisyys"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
6700 msgid "Override IPv4 routing table"
6701 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
6704 msgid "Override IPv6 routing table"
6705 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6707 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6712 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6713 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6714 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6722 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6723 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6724 msgid "Override MTU"
6727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6729 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6731 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6732 msgid "Override TOS"
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6739 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6742 msgid "Override TTL"
6745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6747 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6748 "limited by the driver"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6752 msgid "Override default interface name"
6753 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6756 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6757 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
6761 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6762 "subnet that is served."
6764 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6768 msgid "Override the table used for internal routes"
6769 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6773 msgstr "Yleiskatsaus"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6776 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6777 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6780 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6799 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6803 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6808 msgid "PAP/CHAP (both)"
6809 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6812 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6821 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6822 msgid "PAP/CHAP password"
6823 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6826 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6835 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6836 msgid "PAP/CHAP username"
6837 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6839 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6840 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6849 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6852 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6858 msgid "PIN code rejected"
6859 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6863 msgstr "PMK R1 Push"
6865 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6871 msgid "PPPoA Encapsulation"
6872 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6885 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6896 msgstr "PSID-siirtymä"
6898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6899 msgid "PSID-bits length"
6900 msgstr "EA-bittien pituus"
6902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6903 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
6908 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6909 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
6912 msgid "PXE/TFTP Settings"
6913 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6915 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6916 msgid "Packet Service State"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
6920 msgid "Packet Steering"
6921 msgstr "Pakettien ohjaus"
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6924 msgctxt "nft meta mark"
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6929 msgctxt "nft meta time"
6930 msgid "Packet receive time"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6938 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6939 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6942 msgid "Part of network:"
6943 msgid_plural "Part of networks:"
6944 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
6945 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
6949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6950 msgid "Part of zone %q"
6951 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6954 msgctxt "MACVLAN mode"
6955 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6958 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6961 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6963 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6964 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6965 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6970 msgid "Password authentication"
6971 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6974 msgid "Password of Private Key"
6975 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6978 msgid "Password of inner Private Key"
6979 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6985 msgid "Password strength"
6986 msgstr "Salasanan vahvuus"
6988 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6993 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6994 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
6997 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7002 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7003 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7004 "connect to the local WireGuard interface."
7007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7008 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
7012 msgid "Path to CA-Certificate"
7013 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
7016 msgid "Path to Client-Certificate"
7017 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
7020 msgid "Path to Private Key"
7021 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7024 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7025 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7028 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7029 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
7032 msgid "Path to inner Private Key"
7033 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7037 msgstr "Keskeytetty"
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7055 msgstr "Vertaiskone"
7057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7058 msgid "Peer Details"
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7062 msgid "Peer IP address to assign"
7063 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7066 msgid "Peer MAC address"
7067 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7069 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7075 msgid "Peer address is missing"
7076 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7078 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7079 msgid "Peer addresses"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7083 msgid "Peer device name"
7084 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7087 msgid "Peer disabled"
7088 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7090 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7091 msgid "Peer interface"
7094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7095 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7100 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7101 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7107 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7108 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7111 msgid "Perform reboot"
7112 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7115 msgid "Perform reset"
7116 msgstr "Suorita nollaus"
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7119 msgid "Permission denied"
7120 msgstr "Lupa evätty"
7122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7123 msgid "Persistent Keep Alive"
7124 msgstr "Persistent Keep Alive"
7126 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7127 msgid "Persistent reconnect interval"
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7131 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7136 msgstr "Fyys. nopeus:"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7139 msgid "Physical Settings"
7140 msgstr "Fyysiset asetukset"
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7157 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7158 msgid "Please enter your username and password."
7159 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7162 msgid "Please select the file to upload."
7163 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7170 msgctxt "Chain hook policy"
7171 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7172 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7176 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7181 msgctxt "WireGuard listen port"
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7186 msgid "Port is not part of any network"
7187 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7190 msgid "Port isolation"
7191 msgstr "Portin eristys"
7193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7195 msgstr "Portin tila"
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7198 msgid "Port status:"
7199 msgstr "Portin tila:"
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7202 msgid "Potential negation of: %s"
7203 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7209 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7211 msgstr "Mieluummin LTE"
7213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7215 msgstr "Mieluummin UMTS"
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
7218 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7222 msgid "Preferred network technology"
7225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7226 msgid "Prefix Delegated"
7227 msgstr "Delegoitu etuliite"
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7230 msgid "Prefix suppressor"
7233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7234 msgid "Preshared Key"
7235 msgstr "Esijaettu avain"
7237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7238 msgid "Preshared key in use"
7239 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7242 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7245 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7252 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7255 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7256 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7259 msgid "Prevents client-to-client communication"
7260 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7262 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7264 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7265 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7269 msgid "Primary Slave"
7270 msgstr "Ensisijainen orja"
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7274 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7275 "better than current slave (better, 1)"
7277 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7278 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7281 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7283 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7292 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7294 msgstr "Prioriteetti"
7296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7297 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7302 msgctxt "MACVLAN mode"
7303 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7304 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7309 msgstr "Yksityinen avain"
7311 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7316 msgid "Private key present"
7319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7320 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7324 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7343 msgid "Provide NTP server"
7344 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
7348 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7353 msgid "Provide new network"
7354 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7358 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7362 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7363 msgid "Proxy Server"
7364 msgstr "Välityspalvelin"
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7371 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7372 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7379 msgstr "Julkinen avain"
7381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7386 msgid "Public key is missing"
7387 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7391 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7392 msgid "Public key: %h"
7393 msgstr "Julkinen avain: %h"
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7397 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7398 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7399 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7400 "code> file into the input field."
7402 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7403 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7404 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7405 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7408 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7410 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7413 msgid "PublicKey setting is invalid"
7416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7418 msgid "QMI Cellular"
7419 msgstr "QMI Cellular"
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7426 msgid "Query all available upstream resolvers."
7427 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7430 msgid "Query interval"
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7434 msgid "Query response interval"
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7438 msgid "R0 Key Lifetime"
7439 msgstr "R0-avaimen ikä"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7442 msgid "R1 Key Holder"
7443 msgstr "R1-avainhaltija"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7446 msgid "RADIUS Accounting Port"
7447 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7450 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7451 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7454 msgid "RADIUS Accounting Server"
7455 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7458 msgid "RADIUS Authentication Port"
7459 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7462 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7463 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7466 msgid "RADIUS Authentication Server"
7467 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7470 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7474 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7478 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7482 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7486 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7489 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7490 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7491 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7498 msgid "RSSI threshold for joining"
7499 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7502 msgid "RTS/CTS Threshold"
7503 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7507 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7516 msgid "RX Rate / TX Rate"
7517 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7521 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7522 "clients support this."
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7526 msgctxt "nft nat flag random"
7527 msgid "Randomize source port mapping"
7530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7531 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7533 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
7537 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7538 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
7541 msgid "Really switch protocol?"
7542 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7545 msgid "Realtime Graphs"
7546 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7549 msgid "Reassociation Deadline"
7550 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
7553 msgid "Rebind protection"
7554 msgstr "Rebind-suoja"
7556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7557 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7559 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7566 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7569 msgid "Reboots the operating system of your device"
7570 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7574 msgstr "Vastaanottaa"
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7577 msgid "Receive dropped"
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7581 msgid "Receive errors"
7584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7586 msgid "Received Data"
7587 msgstr "Vastaanottaa"
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7590 msgid "Received bytes"
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7594 msgid "Received multicast"
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7598 msgid "Received packets"
7601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7602 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7603 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7605 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7606 msgid "Reconnect Timeout"
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7610 msgid "Reconnect this interface"
7611 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7614 msgid "Redirect to HTTPS"
7615 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7618 msgctxt "nft redirect to port"
7619 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7620 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7623 msgctxt "nft redirect"
7624 msgid "Redirect to local system"
7625 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7632 msgid "Refresh Channels"
7635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7639 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7640 msgid "Registration State"
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7644 msgctxt "nft reject with icmp type"
7645 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7646 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7649 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7650 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7651 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7654 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7655 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7656 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7659 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7660 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7665 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7671 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
7678 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7683 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7684 msgid "Relay Bridge"
7685 msgstr "Välityssilta"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
7688 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7692 msgid "Relay between networks"
7693 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7696 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7697 msgid "Relay bridge"
7698 msgstr "Välityssilta"
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7705 msgid "Relay to address"
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7711 msgid "Remote IPv4 address"
7712 msgstr "IPv4-etäosoite"
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7716 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7717 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7718 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7719 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7722 msgid "Remote IPv6 address"
7723 msgstr "IPv6-etäosoite"
7725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7727 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7728 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7735 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
7739 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7743 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7747 msgid "Replace wireless configuration"
7748 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7751 msgid "Request IPv6-address"
7752 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7755 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7756 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7759 msgid "Request timeout"
7760 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7766 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7767 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7773 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7774 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7782 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7784 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7787 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7788 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7790 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7791 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7795 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7798 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7799 msgid "Required. Underlying interface."
7802 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7803 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7808 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7815 msgid "Requires hostapd"
7816 msgstr "Vaatii hostapd"
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7820 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7821 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7825 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7826 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7829 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7830 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7834 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7835 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7839 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7840 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7848 msgid "Requires wpa-supplicant"
7849 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7853 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7854 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7858 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7859 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7862 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7863 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7868 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7869 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7873 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7874 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7877 msgid "Reselection policy for primary slave"
7878 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7881 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7889 msgid "Reset Counters"
7890 msgstr "Nollaa laskurit"
7892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7893 msgid "Reset to defaults"
7894 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
7897 msgid "Resolv and Hosts Files"
7898 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
7902 msgstr "Resolve-tiedosto"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
7905 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7906 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7909 msgid "Resolve these locally"
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7913 msgid "Resource not found"
7914 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7920 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7923 msgid "Restart Firewall"
7924 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7927 msgid "Restart radio interface"
7928 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7935 msgid "Restore backup"
7936 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7940 msgid "Reveal/hide password"
7941 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7944 msgid "Reverse path filter"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7952 msgid "Revert changes"
7953 msgstr "Palauta muutokset"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7956 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7957 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7960 msgid "Reverting configuration…"
7961 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7968 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7969 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7973 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7974 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7978 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7979 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7983 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7984 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7988 msgctxt "nft snat ip to addr"
7989 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7993 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7994 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7998 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7999 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8003 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8004 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8008 msgid "Rewrite to egress device address"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8013 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8014 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8015 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
8024 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8025 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8026 "<em>TFTP server root</em>."
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8030 msgid "Root preparation"
8031 msgstr "Juuren valmistelu"
8033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8034 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8035 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8038 msgid "Route Allowed IPs"
8039 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8042 msgid "Route action chain \"%h\""
8045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8047 msgstr "Reitin tyyppi"
8049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
8051 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8052 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8056 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8057 msgid "Router Password"
8058 msgstr "Reitittimen salasana"
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8063 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8067 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8068 msgid "Routing Algorithm"
8069 msgstr "Reititysalgoritmi"
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8073 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8076 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8077 "verkko voidaan saavuttaa."
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8086 msgid "Rule actions"
8087 msgstr "Säännön toiminnot"
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8090 msgctxt "nft comment"
8091 msgid "Rule comment: %s"
8092 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8095 msgid "Rule container chain \"%h\""
8098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8099 msgid "Rule matches"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8104 msgstr "Säännön tyyppi"
8106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8107 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8108 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8111 msgid "Run filesystem check"
8112 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8115 msgid "Runtime error"
8116 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
8140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8141 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8145 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8146 msgid "SSH server address"
8147 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8150 msgid "SSH server port"
8151 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8153 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8154 msgid "SSH username"
8155 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8158 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8160 msgstr "SSH-avaimet"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8170 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8178 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8180 msgstr "SSTP-palvelin"
8182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8190 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8199 msgid "Save & Apply"
8200 msgstr "Tallenna ja käytä"
8202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8204 msgstr "Tallennusvirhe"
8206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8207 msgid "Save mtdblock"
8208 msgstr "Tallenna mtdblock"
8210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8211 msgid "Save mtdblock contents"
8212 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8219 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8220 msgid "Scheduled Tasks"
8221 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8223 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8224 msgid "Search domain"
8227 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8228 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8229 msgid "Section %s is empty."
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8233 msgid "Section added"
8234 msgstr "Osa lisätty"
8236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8237 msgid "Section removed"
8238 msgstr "Osa poistettu"
8240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8241 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8242 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8246 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8247 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8250 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8251 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8252 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8257 msgid "Select file…"
8258 msgstr "Valitse tiedosto…"
8260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8261 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8262 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8266 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8267 "messages advertising this device as IPv6 router."
8269 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8270 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8273 msgid "Send ICMP redirects"
8274 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8276 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8281 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8283 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8284 "conjunction with failure threshold"
8286 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8287 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8289 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8290 msgid "Send multicast beacon"
8293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8294 msgid "Send the hostname of this device"
8295 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8297 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
8302 msgid "Server address"
8303 msgstr "Palvelimen osoite"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
8307 msgstr "Palvelimen nimi"
8309 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8310 msgid "Service Name"
8311 msgstr "Palvelun nimi"
8313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8314 msgid "Service Type"
8315 msgstr "Palvelun tyyppi"
8317 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8322 msgid "Session expired"
8323 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8328 msgstr "Aseta kiinteä"
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
8331 msgid "Set an alias for a hostname."
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8335 msgctxt "nft mangle"
8336 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8340 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
8345 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8346 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8347 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8350 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8351 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8355 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8356 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8357 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
8362 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8367 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8368 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8371 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8372 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8376 msgid "Set up DHCP Server"
8377 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
8380 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8384 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8386 msgid "Setting PLMN failed"
8387 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8390 msgid "Setting operation mode failed"
8391 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8394 msgid "Setting the allowed network technology."
8397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8398 msgid "Setting the preferred network technology."
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8407 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8408 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8417 msgid "Short Preamble"
8418 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8421 msgid "Show current backup file list"
8422 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8425 msgid "Show empty chains"
8426 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8430 msgid "Show raw counters"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8434 msgid "Shutdown this interface"
8435 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8451 msgid "Signal / Noise"
8452 msgstr "Signaali / Kohina"
8454 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8455 msgid "Signal Quality"
8456 msgstr "Signaalin laatu"
8458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8459 msgid "Signal Refresh Rate"
8460 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
8472 msgid "Size of DNS query cache"
8473 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8476 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8477 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8485 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8488 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8489 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8490 msgid "Skip to content"
8491 msgstr "Siirry sisältöön"
8493 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8494 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8495 msgid "Skip to navigation"
8496 msgstr "Siirry navigointiin"
8498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8499 msgid "Slave Interfaces"
8500 msgstr "Orja-sovittimet"
8502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8503 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8504 msgid "Software VLAN"
8505 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8508 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8509 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8511 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8512 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8513 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8517 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8518 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8521 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8522 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8533 msgctxt "nft ip saddr"
8537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8538 msgctxt "nft ip6 saddr"
8542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8544 msgid "Source interface"
8545 msgstr "Lähdesovitin"
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8548 msgctxt "nft ip sport"
8550 msgstr "Lähdeportti"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
8554 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8555 "options for Dnsmasq."
8557 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8558 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
8562 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8563 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8568 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8569 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8570 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8575 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8576 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8577 "corresponding range"
8580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8582 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8583 "dropped or delivered"
8585 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8586 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8589 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8590 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8593 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8594 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8597 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8598 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8601 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8605 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8606 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8609 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8613 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8614 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
8618 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8619 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8625 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8626 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8630 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8635 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8636 "this route belongs to"
8639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8641 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8642 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8644 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8649 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8652 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8653 "oletetaan olevan kuolleita"
8655 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8657 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8660 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8664 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8665 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8666 "be reduced by the driver."
8668 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8669 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8674 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8677 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8680 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8681 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8682 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8686 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8687 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8688 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8693 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8694 "failover event in 200ms intervals"
8696 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8697 "jälkeen 200 ms: n välein"
8699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8701 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8704 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8709 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8710 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8712 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8713 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8718 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8719 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8721 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8722 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8725 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8729 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8734 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8739 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8740 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8744 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8747 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8752 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8753 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8755 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8756 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8759 msgid "Specifies the route metric to use"
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8763 msgid "Specifies the route type to be created"
8764 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8767 msgid "Specifies the rule target routing action"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8771 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8775 msgid "Specifies the system priority"
8776 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8780 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8781 "link failure detection"
8783 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8784 "havaitsemisen jälkeen"
8786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8788 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8789 "link recovery detection"
8791 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8792 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8796 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8797 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8798 "wireless settings."
8801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8803 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8804 "traffic should be filtered for link monitoring"
8806 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8807 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8811 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8812 "address at enslavement"
8814 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8815 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8819 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8820 "netif_carrier_ok()"
8822 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8827 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8828 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8830 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8832 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8834 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8838 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8839 "slave while it is available"
8841 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8842 "jos se on käytettävissä"
8844 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8846 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8847 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8848 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8854 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8855 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8856 "<code>00..FF</code> (optional)."
8858 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8859 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8866 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8867 "default (64) (optional)."
8869 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8877 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8880 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8884 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8885 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8886 "FF</code> (optional)."
8888 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8889 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8897 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8898 "bytes) (optional)."
8900 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8903 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8905 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8907 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8910 msgid "Specify the secret encryption key here."
8911 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8914 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
8918 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8922 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
8926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
8935 msgid "Start priority"
8936 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8939 msgid "Start refresh"
8940 msgstr "Aloita päivitys"
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8943 msgid "Starting configuration apply…"
8944 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
8948 msgid "Starting wireless scan..."
8949 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
8951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
8952 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8956 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8957 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8962 msgid "Static IPv4 Routes"
8963 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8966 msgid "Static IPv6 Routes"
8967 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8971 msgid "Static Lease"
8972 msgstr "Pysyvä laina"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
8975 msgid "Static Leases"
8976 msgstr "Pysyvät lainat"
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8981 msgid "Static address"
8982 msgstr "Staattinen osoite"
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
8986 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8987 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8988 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8990 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8991 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8994 msgid "Station inactivity limit"
8995 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8997 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9000 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
9015 msgid "Stop refresh"
9016 msgstr "Lopeta päivitys"
9018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9020 msgstr "Tallennustila"
9022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9023 msgid "Strict filtering"
9024 msgstr "Tiukka suodatus"
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9027 msgid "Strict order"
9028 msgstr "Tiukka järjestys"
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
9039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
9040 msgid "Suppress logging"
9041 msgstr "Estä kirjaaminen"
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
9044 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9045 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9049 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9052 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9062 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9064 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9069 msgstr "Kytkimen VLAN"
9071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9073 msgstr "Kytkimen portti"
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9076 msgid "Switch protocol"
9077 msgstr "Kytkinprotokolla"
9079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9082 msgid "Switch to CIDR list notation"
9083 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9086 msgid "Symbolic link"
9087 msgstr "Symbolinen linkki"
9089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9090 msgid "Sync with NTP-Server"
9091 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9094 msgid "Sync with browser"
9095 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
9102 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9105 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9110 msgstr "Järjestelmä"
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9116 msgstr "Järjestelmäloki"
9118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9119 msgid "System Priority"
9120 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9123 msgid "System Properties"
9124 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9127 msgid "System log buffer size"
9128 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9130 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9131 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9132 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9133 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9134 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9135 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9138 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9143 msgctxt "nft tcp dport"
9144 msgid "TCP destination port"
9145 msgstr "TCP-kohdeportti"
9147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9148 msgctxt "nft tcp flags"
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9153 msgctxt "nft tcp sport"
9154 msgid "TCP source port"
9155 msgstr "TCP-lähdeportti"
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9162 msgid "TFTP server root"
9163 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9167 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9176 msgid "TX queue length"
9177 msgstr "TX-jonon pituus"
9179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
9188 msgid "Table IP family"
9191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9196 msgctxt "VLAN port state"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
9201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9210 msgid "Target Platform"
9211 msgstr "Kohdealusta"
9213 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9214 msgid "Target network"
9215 msgstr "Kohdeverkko"
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9219 msgstr "Väliaikainen tila"
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
9227 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9228 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9229 "Minimum is 1280 bytes."
9231 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9232 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9233 "mahdollinen on 1280 tavua."
9235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
9237 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9238 "addresses are available via DHCPv6."
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
9243 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9244 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
9249 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9250 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9254 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9255 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9259 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9260 "the configuration."
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
9264 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
9269 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9270 "weight specified here"
9273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9275 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9276 "username instead of the user ID!"
9278 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9279 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
9282 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9283 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
9286 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9287 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
9290 msgid "The IP address of the boot server"
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
9295 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9296 "DHCP request from this host."
9299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9300 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9301 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9305 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9306 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9308 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9309 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9311 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9312 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9313 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9318 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9319 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
9323 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9330 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9332 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9336 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9340 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9345 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9349 msgid "The LED is always in default state off."
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9353 msgid "The LED is always in default state on."
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9358 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9361 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9365 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
9369 msgid "The VLAN ID must be unique"
9370 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9372 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9373 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9378 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9379 "code> and <code>_</code>"
9381 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9385 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9386 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9390 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9393 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9398 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9399 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9400 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9401 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9402 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9403 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9406 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9407 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9408 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9409 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9410 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9411 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9416 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9417 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9419 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9420 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9423 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9424 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9429 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9432 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9436 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9439 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9443 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9444 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9445 "'Continue' below to start the flash procedure."
9447 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9448 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9449 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9452 msgid "The following rules are currently active on this system."
9453 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9456 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9460 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9461 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9465 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9466 "application to set up a connection towards this device."
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9470 msgid "The given SSH public key has already been added."
9471 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9475 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9476 "ED25519 or ECDSA keys."
9478 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9479 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
9482 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9485 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9487 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9488 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9489 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9490 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
9494 msgid "The hostname of the boot server"
9497 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9498 msgid "The interface could not be found"
9499 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9502 msgid "The interface name is already used"
9503 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
9506 msgid "The interface name is too long"
9507 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9512 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9514 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9518 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9519 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9522 msgid "The local IPv4 address"
9523 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9527 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9528 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9530 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9531 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9533 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9534 msgid "The local IPv4 netmask"
9535 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9537 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9538 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9540 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9541 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9545 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9546 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9547 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9548 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9549 "detect the loss of the last member of a group"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9554 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9555 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9556 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9557 "host responses are spread out over a larger interval"
9560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
9562 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9563 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9565 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9566 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
9569 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9574 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9575 "of the \"%h\" interface."
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9579 msgid "The network name is already used"
9580 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9584 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9585 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9586 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9587 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9588 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9589 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9591 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9592 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9593 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9594 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9595 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9596 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9598 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9599 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9604 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9605 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9609 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9610 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9614 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9619 msgid "The reboot command failed with code %d"
9620 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9623 msgid "The restore command failed with code %d"
9624 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9628 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9629 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9630 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9635 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9641 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9642 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9643 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9647 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9648 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9650 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9651 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9652 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9656 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9659 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9664 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9665 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9666 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9669 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9670 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9671 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9675 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9676 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9678 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9679 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9683 msgid "The system password has been successfully changed."
9684 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9687 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9688 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
9692 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9693 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9694 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9695 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9700 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9701 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9702 "\"Cancel\" to abort the operation."
9704 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9705 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9706 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9709 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9710 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9713 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9714 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9718 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9719 "you choose the generic image format for your platform."
9721 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9722 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
9725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9726 msgid "The value is overridden by configuration."
9727 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9731 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9732 "the network with its protocol information."
9735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9737 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9738 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9745 msgid "There are no active leases"
9746 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9749 msgid "There are no changes to apply"
9750 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9752 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9753 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9754 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9757 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9758 "protect the web interface."
9760 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9761 "verkkokäyttöliittymää."
9763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9764 msgid "This IPv4 address of the relay"
9765 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9768 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9769 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9771 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9772 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9773 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9774 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9778 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9779 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9780 "configurations are automatically preserved."
9782 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9783 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9784 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9788 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9789 "password if no update key has been configured"
9791 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9792 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9794 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9796 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9797 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9798 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9799 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9800 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9801 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9802 "a network from there."
9805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9807 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9808 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9810 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9811 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9812 "rivillä \"exit 0\"."
9814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9816 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9817 "ends with <code>...:2/64</code>"
9819 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9820 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
9823 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9824 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9827 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9828 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9832 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9834 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9837 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9839 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9843 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9844 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9848 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9851 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9852 "ja niiden tilasta."
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9857 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9859 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
9862 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9868 msgid "This section contains no values yet"
9869 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9872 msgid "Time Synchronization"
9873 msgstr "Ajan synkronointi"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9876 msgid "Time advertisement"
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9880 msgid "Time in milliseconds"
9881 msgstr "Aika millisekunneissa"
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9884 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9888 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9889 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9893 msgstr "Aikavyöhyke"
9895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9897 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9900 msgid "Timeout in seconds"
9901 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9904 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9908 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9913 msgstr "Aikavyöhyke"
9915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
9917 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9918 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9919 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9924 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9925 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9926 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9928 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9929 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9930 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9937 msgid "Total Available"
9938 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9947 msgid "Tracking Area Code"
9950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9958 msgid "Traffic Class"
9959 msgstr "Liikenneluokka"
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9962 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9966 msgctxt "nft counter"
9967 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9976 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
9977 "{nxdomain} responses."
9980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9985 msgid "Transmit Hash Policy"
9986 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9989 msgid "Transmit dropped"
9992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9993 msgid "Transmit errors"
9996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9998 msgid "Transmitted Data"
9999 msgstr "Dataa lähetetty"
10001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10002 msgid "Transmitted bytes"
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10006 msgid "Transmitted packets"
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10010 msgctxt "nft @th,off,len"
10011 msgid "Transport header bits %d-%d"
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10015 msgctxt "nft th dport"
10016 msgid "Transport header destination port"
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10020 msgctxt "nft th sport"
10021 msgid "Transport header source port"
10024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10029 msgid "Trigger Mode"
10030 msgstr "Herätintila"
10032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10034 msgstr "Tunnelin ID"
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10037 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10038 msgid "Tunnel Interface"
10039 msgstr "Tunnelisovitin"
10041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10044 msgid "Tunnel Link"
10045 msgstr "Tunnelin linkki"
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10048 msgid "Tunnel device"
10049 msgstr "Tunnelin laite"
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
10057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10063 msgid "Type of service"
10064 msgstr "Palvelun tyyppi"
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10067 msgctxt "nft udp dport"
10068 msgid "UDP destination port"
10069 msgstr "UDP-kohdeportti"
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10072 msgctxt "nft udp sport"
10073 msgid "UDP source port"
10074 msgstr "UDP-lähdeportti"
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10085 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10086 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10087 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10089 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10093 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10094 msgid "URI scheme %s not supported"
10097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10106 msgid "Unable to determine device name"
10107 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10111 msgid "Unable to determine external IP address"
10112 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10116 msgid "Unable to determine upstream interface"
10117 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10119 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10120 msgid "Unable to dispatch"
10121 msgstr "Ei voida lähettää"
10123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10124 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10125 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10129 msgid "Unable to load log data:"
10130 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10135 msgid "Unable to obtain client ID"
10136 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10139 msgid "Unable to obtain mount information"
10140 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10143 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10144 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10147 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10148 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10152 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10153 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10157 msgid "Unable to resolve peer host name"
10158 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10161 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10162 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10167 msgid "Unable to save contents: %s"
10168 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10171 msgid "Unable to set allowed mode list."
10174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10175 msgid "Unable to set preferred mode."
10178 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10179 msgid "Unable to verify PIN"
10180 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
10183 msgid "Unconfigure"
10186 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10191 msgid "Unexpected reply data format"
10192 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
10196 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10197 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10198 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10199 "generated at first install."
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10207 msgstr "Tuntematon"
10209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10210 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10211 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10215 msgid "Unknown error (%s)"
10216 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10219 msgid "Unknown error code"
10220 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10226 msgstr "Hallitsematon"
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10234 msgid "Unnamed key"
10235 msgstr "Nimeämätön avain"
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10238 msgid "Unsaved Changes"
10239 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10242 msgid "Unspecified error"
10243 msgstr "Määrittämätön virhe"
10245 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10247 msgid "Unsupported MAP type"
10248 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10250 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10251 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10254 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10255 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10256 msgid "Unsupported modem"
10257 msgstr "Modeemia ei tueta"
10259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10260 msgid "Unsupported protocol"
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10264 msgid "Unsupported protocol type."
10265 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10268 msgctxt "VLAN port state"
10272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10274 msgid "Untitled peer"
10277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10291 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10293 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10299 msgid "Upload archive..."
10300 msgstr "Lähetä arkisto..."
10302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10303 msgid "Upload file"
10304 msgstr "Lähetä tiedosto"
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10307 msgid "Upload file…"
10308 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10311 msgid "Upload has been cancelled"
10314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10316 msgid "Upload request failed: %s"
10317 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10321 msgid "Uploading file…"
10322 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10326 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10327 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10328 "restarted to apply the updated configuration."
10330 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10331 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10332 "käyttönottamiseksi."
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10336 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10337 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10342 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10343 "will be restarted to apply the updated configuration."
10346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
10347 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10348 msgstr "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
10350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10352 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10354 msgstr "Toiminta-aika"
10356 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10358 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10361 msgid "Use DHCP advertised servers"
10362 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10365 msgid "Use DHCP gateway"
10366 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10368 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10370 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
10373 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10374 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10376 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10377 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10380 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10381 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10389 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10390 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10396 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10397 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10400 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10401 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10404 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10405 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10409 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10412 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10416 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10417 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10420 msgid "Use as root filesystem (/)"
10421 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10424 msgid "Use broadcast flag"
10425 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
10428 msgid "Use builtin IPv6-management"
10429 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
10432 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10433 msgid "Use custom DNS servers"
10434 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
10437 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10439 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10440 msgid "Use default gateway"
10441 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
10444 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10446 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10447 msgid "Use gateway metric"
10448 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10451 msgid "Use legacy MAP"
10454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10456 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10457 "instead of RFC7597"
10460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10461 msgid "Use routing table"
10462 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10465 msgctxt "nft nat flag persistent"
10466 msgid "Use same source and destination for each connection"
10467 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10470 msgid "Use system certificates"
10471 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10474 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10475 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10479 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10480 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10481 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10482 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10483 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10485 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10486 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10487 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10488 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10489 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10493 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10494 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10498 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10500 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
10504 msgid "Use {etc_ethers}"
10505 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10513 msgid "Used Key Slot"
10514 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10518 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10519 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10521 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10522 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10526 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10528 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10529 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10530 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10531 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10534 msgid "User identifier"
10535 msgstr "Käyttäjätunniste"
10537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10538 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10539 msgid "User key (PEM encoded)"
10540 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10542 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10546 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10548 msgstr "Käyttäjätunnus"
10550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10551 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
10558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10563 msgctxt "MACVLAN mode"
10564 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10569 msgid "VLAN (802.1ad)"
10570 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
10574 msgid "VLAN (802.1q)"
10575 msgstr "VLAN (802.1q)"
10577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922
10580 msgstr "VLAN:in ID"
10582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10583 msgid "VLANs on %q"
10584 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10586 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10591 msgid "VPN Local address"
10592 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10595 msgid "VPN Local port"
10596 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10599 msgid "VPN Protocol"
10600 msgstr "VPN-protokolla"
10602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10603 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10605 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10607 msgstr "VPN-palvelin"
10609 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10610 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10611 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10613 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10614 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10615 msgid "VPN Server port"
10616 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10619 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10620 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10624 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10625 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10627 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10632 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10633 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10635 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10636 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10637 msgid "VXLAN network identifier"
10638 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10641 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10642 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
10646 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10649 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10650 "DNSSEC-prokollalle."
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10655 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10656 "the \"ca-bundle\" package"
10658 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10659 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10662 msgid "Validation for all slaves"
10663 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10666 msgid "Validation only for active slave"
10667 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10670 msgid "Validation only for backup slaves"
10671 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10675 msgstr "Toimittaja"
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10678 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10679 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
10682 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10686 msgid "Verifying the uploaded image file."
10687 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10691 msgstr "Erittäin korkea"
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10695 msgid "Virtual Ethernet"
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10699 msgid "Virtual dynamic interface"
10700 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10710 msgid "WEP Open System"
10711 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10715 msgid "WEP Shared Key"
10716 msgstr "WEP Jaettu avain"
10718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10719 msgid "WEP passphrase"
10720 msgstr "WEP-tunnuslause"
10722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10723 msgid "WLAN roaming"
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10731 msgid "WNM Sleep Mode"
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10735 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10739 msgid "WPA passphrase"
10740 msgstr "WPA-salasana"
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10744 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10745 "and ad-hoc mode) to be installed."
10747 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10748 "tila) asentamisen."
10750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10755 msgid "Waiting for device..."
10756 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10765 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10767 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
10779 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
10785 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10786 "preference value are considered first when allocating subnets."
10789 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10791 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10792 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10797 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10798 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10804 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10810 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10811 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10812 "but no new hosts are learned."
10815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10817 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10818 "off by default and blinking on system activity."
10821 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10823 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10824 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10829 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10830 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10833 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10834 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10835 "R0- ja R1-asetuksia."
10837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10839 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10840 "802.11a/802.11g rates."
10842 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10843 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10844 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10848 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10849 "may be significantly reduced."
10851 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10852 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10860 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10866 msgid "WireGuard Status"
10867 msgstr "WireGuardin tila"
10869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10871 msgid "WireGuard VPN"
10872 msgstr "WireGuard VPN"
10874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10875 msgid "WireGuard peer is disabled"
10878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10886 msgid "Wireless Adapter"
10887 msgstr "Langaton sovitin"
10889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
10891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10893 msgid "Wireless Network"
10894 msgstr "Langaton verkko"
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10897 msgid "Wireless Overview"
10898 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10901 msgid "Wireless Security"
10902 msgstr "Langattoman suojaus"
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10905 msgid "Wireless configuration migration"
10906 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10911 msgid "Wireless is disabled"
10912 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10917 msgid "Wireless is not associated"
10918 msgstr "Langaton liittymättä"
10920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10921 msgid "Wireless network is disabled"
10922 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10925 msgid "Wireless network is enabled"
10926 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
10929 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10930 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10933 msgid "Write system log to file"
10934 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10937 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10938 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10947 msgid "Yes (none, 0)"
10948 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10950 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10951 msgid "Yggdrasil Network"
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10956 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10957 "Do you really want to shut down the interface?"
10959 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10960 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
10964 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10965 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10966 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10968 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10969 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10970 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10971 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
10974 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
10978 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
10982 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10985 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10986 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10987 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10989 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10991 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10995 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10998 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11002 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11003 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11006 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11007 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11010 msgid "ZRam Settings"
11011 msgstr "ZRam-asetukset"
11013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
11018 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
11023 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11024 "possible, no browsers support SRV records.)"
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11032 msgstr "mikä tahansa"
11034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
11035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
11051 msgstr "automaattinen"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11054 msgid "automatic (disabled)"
11055 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11058 msgid "automatic (enabled)"
11059 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
11069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11124 msgstr "Poista käytöstä"
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11135 msgstr "pois käytöstä"
11137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11138 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11144 msgid "driver default"
11145 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11148 msgid "driver default (%s)"
11151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11152 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11153 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11157 msgstr "esim. dump"
11159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11164 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
11170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11173 msgstr "vanhentunut"
11175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11176 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
11184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11192 msgid "full-duplex"
11193 msgstr "kaksisuuntainen"
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11197 msgid "half-duplex"
11198 msgstr "yksisuuntainen"
11200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11201 msgid "hexadecimal encoded value"
11202 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11207 msgstr "piilotettu"
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
11217 msgid "hybrid mode"
11218 msgstr "hybridi-tila"
11220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
11225 msgid "infinite (lease does not expire)"
11228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11230 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11235 msgid "key between 8 and 63 characters"
11236 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11239 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11240 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
11247 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11251 msgid "managed config (M)"
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11255 msgid "medium security"
11256 msgstr "keskitason turvallisuus"
11258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11268 msgid "mobile home agent (H)"
11271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11272 msgid "netif_carrier_ok()"
11273 msgstr "netif_carrier_ok()"
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11283 msgstr "ei linkkiä"
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11286 msgid "no override"
11289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11291 msgid "non-empty value"
11292 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11305 msgid "not present"
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
11315 msgid "on available prefix"
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11319 msgid "open network"
11320 msgstr "avoin verkko"
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
11323 msgid "other config (O)"
11326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11332 msgid "over a day ago"
11333 msgstr "yli päivä sitten"
11335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11341 msgid "positive decimal value"
11342 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11345 msgid "positive integer value"
11346 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11350 msgstr "satunnainen"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11353 msgid "randomly generated"
11356 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11358 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11359 "single packet rather than many small ones"
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
11366 msgstr "välitystila"
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
11370 msgstr "reititetty"
11372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
11378 msgid "server mode"
11379 msgstr "palvelintila"
11381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11382 msgid "sstpc Log-level"
11383 msgstr "sstpc-lokitaso"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11386 msgid "strong security"
11387 msgstr "vahva turvallisuus"
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11394 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11395 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11398 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11404 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11405 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11408 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11409 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11410 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11413 msgid "unique value"
11414 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11418 msgstr "tuntematon"
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11421 msgid "unknown version"
11422 msgstr "tuntematon versio"
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
11425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
11426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11430 msgstr "rajoittamaton"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11442 msgid "unspecified"
11443 msgstr "määrittelemätön"
11445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11446 msgid "unspecified -or- create:"
11447 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11456 msgid "valid IP address"
11457 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11460 msgid "valid IP address or prefix"
11461 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11464 msgid "valid IPv4 CIDR"
11465 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11469 msgid "valid IPv4 address"
11470 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11473 msgid "valid IPv4 address or network"
11474 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11477 msgid "valid IPv4 address:port"
11478 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11481 msgid "valid IPv4 network"
11482 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11485 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11486 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11489 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11490 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11493 msgid "valid IPv6 CIDR"
11494 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11498 msgid "valid IPv6 address"
11499 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11502 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11503 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11506 msgid "valid IPv6 host id"
11507 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11510 msgid "valid IPv6 network"
11511 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11514 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11515 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11518 msgid "valid MAC address"
11519 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11522 msgid "valid UCI identifier"
11523 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11526 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11527 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11531 msgid "valid address:port"
11532 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11536 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11537 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11540 msgid "valid decimal value"
11541 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11544 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11545 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11548 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11549 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11552 msgid "valid host:port"
11553 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11560 msgid "valid hostname"
11561 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11564 msgid "valid hostname or IP address"
11565 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11568 msgid "valid integer value"
11569 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11572 msgid "valid multicast MAC address"
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11577 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11578 "\"/\", \"%\" or spaces"
11581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11582 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11586 msgid "valid network in address/netmask notation"
11587 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11590 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11591 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11595 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11596 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11600 msgid "valid port value"
11601 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11604 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11605 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11608 msgid "value between %d and %d characters"
11609 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11612 msgid "value between %f and %f"
11613 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11616 msgid "value greater or equal to %f"
11617 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11620 msgid "value smaller or equal to %f"
11621 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11624 msgid "value with %d characters"
11625 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11628 msgid "value with at least %d characters"
11629 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11632 msgid "value with at most %d characters"
11633 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11636 msgid "weak security"
11637 msgstr "heikko turvallisuus"
11639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
11649 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11650 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
11655 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11656 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11658 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11659 "{example_com} and its subdomains."
11662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
11663 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11664 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11671 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11673 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11674 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11676 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11678 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11679 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11681 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11682 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11684 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11685 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11687 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11689 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11692 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11694 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11695 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11697 #~ msgid "Local server"
11698 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11701 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11704 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11705 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11708 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11709 #~ "was received if multiple IPs are available."
11711 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11712 #~ "useita IP-osoitteita"
11720 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11721 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11723 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11724 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11727 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11728 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11729 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11730 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11733 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11734 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11735 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11736 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11737 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11739 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11740 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11742 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11743 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11745 #~ msgid "Modem is disabled."
11746 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11748 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11750 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11753 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11754 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11756 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11757 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11759 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11760 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11762 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11763 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11765 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11766 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11768 #~ msgid "Annex B (all)"
11769 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11771 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11772 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11774 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11775 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11777 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11778 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11780 #~ msgid "Annex J (all)"
11781 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11783 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11784 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11786 #~ msgid "Annex M (all)"
11787 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11789 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11790 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11792 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11793 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11795 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11796 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11798 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11799 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11801 #~ msgctxt "VLAN port state"
11802 #~ msgid "Egress tagged"
11803 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11805 #~ msgctxt "VLAN port state"
11806 #~ msgid "Egress untagged"
11807 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11809 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11810 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11812 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11813 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11815 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11816 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11821 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11822 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11824 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11825 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11827 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11828 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11830 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11831 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11833 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11834 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11836 #~ msgid "Power Management Mode"
11837 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11839 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11840 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11842 #~ msgctxt "VLAN port state"
11843 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11844 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11846 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11847 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11849 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11850 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11852 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11853 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11855 #~ msgid "Filter useless"
11856 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11858 #~ msgid "Network Utilities"
11859 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11861 #~ msgid "Back to configuration"
11862 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11864 #~ msgid "Close list..."
11865 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11867 #~ msgid "Internal Server Error"
11868 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11870 #~ msgid "No files found"
11871 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11873 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11874 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11876 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11878 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11881 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11882 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11884 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11885 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11887 #~ msgid "Generate Key"
11888 #~ msgstr "Luo avain"
11890 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11891 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11893 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11894 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11896 #~ msgid "Hide QR-Code"
11897 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11899 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11900 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11902 #~ msgid "No peers defined yet"
11903 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11906 #~ msgstr "QR-koodi"
11908 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11909 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11911 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11912 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11914 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11915 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11917 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11918 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11920 #~ msgid "Default %d"
11921 #~ msgstr "Oletus %d"
11923 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11924 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11926 #~ msgid "TFTP Settings"
11927 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11929 #~ msgid "Auto Refresh"
11930 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11936 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11937 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11938 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11940 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11941 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11942 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11944 #~ msgid "Value must not be empty"
11945 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11947 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11948 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11950 #~ msgid "Host entries"
11951 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11954 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11955 #~ "file was empty before editing."
11957 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11958 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11961 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11962 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11963 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11965 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11966 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11967 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11969 #~ msgid "Announced DNS servers"
11970 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11972 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11973 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11975 #~ msgid "Override MAC address"
11976 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11978 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11979 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11981 #~ msgid "stateful-only"
11982 #~ msgstr "vain tilallinen"
11984 #~ msgid "stateless"
11985 #~ msgstr "tilaton"
11987 #~ msgid "stateless + stateful"
11988 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11990 #~ msgid "Bridge interfaces"
11991 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11993 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11994 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11996 #~ msgid "Always announce default router"
11997 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11999 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12001 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12004 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12005 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12007 #~ msgid "NDP-Proxy"
12008 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12010 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12011 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12013 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12014 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12016 #~ msgid "Default Route"
12017 #~ msgstr "Oletusreitti"
12019 #~ msgid "Default gateway"
12020 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
12022 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12023 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12025 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12026 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12028 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12029 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12032 #~ msgstr "Profiili"
12035 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12036 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12038 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12039 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12041 #~ msgid "Invalid value"
12042 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12045 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12046 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12047 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12049 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12050 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12051 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12054 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12055 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12056 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12058 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12059 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12060 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."