3 "PO-Revision-Date: 2021-11-12 06:13+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
178 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
181 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
182 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
185 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
186 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
189 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
193 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
197 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
201 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
205 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
209 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
213 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
217 msgid "A directory with the same name already exists."
218 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
221 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
222 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
226 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
231 msgid "A43C + J43 + A43"
232 msgstr "A43C + J43 + A43"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
235 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
236 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
258 msgid "ARP IP Targets"
259 msgstr "ARP IP Kohteet"
261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
263 msgstr "ARP aikaväli"
265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
266 msgid "ARP Validation"
267 msgstr "ARP-tarkistus"
269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
270 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
271 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
274 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
275 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
278 msgid "ARP retry threshold"
279 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
282 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
283 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
291 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
292 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
296 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
297 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
301 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
302 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
303 "to dial into the provider network."
305 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
306 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
307 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
311 msgid "ATM device number"
312 msgstr "ATM-laitteen numero"
314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
315 msgid "ATU-C System Vendor ID"
316 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
321 msgid "Absent Interface"
322 msgstr "Puuttuva sovitin"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
326 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
333 msgid "Accept packets with local source addresses"
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Pääsy keskitin"
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
354 msgid "Active Connections"
355 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
359 msgid "Active DHCP Leases"
360 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
364 msgid "Active DHCPv6 Leases"
365 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
368 msgid "Active IPv4 Routes"
370 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
374 msgid "Active IPv4 Rules"
377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
378 msgid "Active IPv6 Routes"
380 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
383 msgid "Active IPv6 Rules"
386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
387 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
388 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
397 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
398 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
401 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
402 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
420 msgid "Add ATM Bridge"
421 msgstr "Lisää ATM-silta"
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
424 msgid "Add IPv4 address…"
425 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
428 msgid "Add IPv6 address…"
429 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
432 msgid "Add LED action"
433 msgstr "Lisää LED-toiminto"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
440 msgid "Add device configuration"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
444 msgid "Add device configuration…"
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
449 msgstr "Lisää esiintymä"
451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
458 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
460 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
465 msgid "Add new interface..."
466 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
470 msgstr "Lisää vertaiskone"
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
473 msgid "Add to Blacklist"
474 msgstr "Lisää estolistalle"
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
477 msgid "Add to Whitelist"
478 msgstr "Lisää pääsylistalle"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
481 msgid "Additional hosts files"
482 msgstr "Hosts-tiedostot"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
485 msgid "Additional servers file"
486 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
501 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
502 msgid "Address to access local relay bridge"
503 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
509 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
511 msgid "Administration"
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
523 msgid "Advanced Settings"
524 msgstr "Lisäasetukset"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
527 msgid "Advanced device options"
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
535 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
536 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
539 msgid "Aggregation Selection Logic"
540 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
543 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
544 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
548 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
549 "state changes (count, 2)"
551 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
552 "tila muuttuu (määrä, 2)"
554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
555 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
557 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
566 msgid "Alias Interface"
567 msgstr "Sovittimen alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
570 msgid "Alias of \"%s\""
571 msgstr "Kohteen %s alias"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
575 msgstr "Kaikki palvelimet"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
579 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
582 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
585 msgid "Allocate IPs sequentially"
586 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
589 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
591 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
594 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
595 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
598 msgid "Allow all except listed"
599 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
601 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
602 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
603 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
606 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
607 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
610 msgid "Allow listed only"
611 msgstr "Salli vain luetellut"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
614 msgid "Allow localhost"
615 msgstr "Salli localhost"
617 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
618 msgid "Allow rebooting the device"
619 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
622 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
624 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
641 msgstr "Sallitut IP:t"
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
664 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
665 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr "Annex A G.992.1"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr "Annex A G.992.2"
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr "Annex A G.992.3"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr "Annex A G.992.5"
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr "Annex B (kaikki)"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr "Annex B G.992.1"
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr "Annex B G.992.3"
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr "Annex B G.992.5"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr "Annex J (kaikki)"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr "Annex M (kaikki)"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr "Annex M G.992.3"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr "Annex M G.992.5"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Anonyymi identiteetti"
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr "Anonyymi liitos"
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr "Anonyymi vaihto"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
787 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Käytä valitsematonta"
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
812 msgstr "Arkkitehtuuri"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
822 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
830 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
831 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Liittyneet asemat"
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
852 msgid "Authentication"
855 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
857 msgid "Authentication Type"
858 msgstr "Todennuksen tyyppi"
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
861 msgid "Authoritative"
864 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
865 msgid "Authorization Required"
866 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgstr "Automaattinen"
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Takaisin määritykseen"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
961 msgstr "Varmuuskopiointi"
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
982 msgid "Beacon Interval"
983 msgstr "Merkkikehysten väli"
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
988 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
989 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
990 "defined backup patterns."
992 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
993 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
994 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
998 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1000 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Yhdistä sovitin"
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1029 msgstr "Bittinopeus"
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr "Sidoskäytäntö"
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1041 msgctxt "MACVLAN mode"
1042 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1047 msgid "Bridge VLAN filtering"
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1052 msgid "Bridge device"
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1057 msgid "Bridge port specific options"
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1061 msgid "Bridge ports"
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1065 msgid "Bridge unit number"
1066 msgstr "Siltayksikön numero"
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up empty bridge"
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1073 msgid "Bring up on boot"
1074 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1077 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1081 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1082 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1094 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1095 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1098 msgid "CLAT configuration failed"
1099 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1102 msgid "CPU usage (%)"
1103 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1107 msgstr "Välimuistissa"
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1113 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1133 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1134 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1137 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1138 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1142 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1146 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1151 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1152 "`logread -f` during handshake for actual values"
1154 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1155 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1160 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1161 "Subject CN (exact match)"
1163 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1169 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1170 "Subject CN (suffix match)"
1172 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1178 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1179 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1181 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1182 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1195 msgid "Changes have been reverted."
1196 msgstr "Muutokset on palautettu."
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1199 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1200 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1202 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1212 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1213 msgid "Channel Analysis"
1214 msgstr "Kanava-analyysi"
1216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1217 msgid "Channel Width"
1218 msgstr "Kanavaleveys"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1221 msgid "Check filesystems before mount"
1222 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1225 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1227 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1230 msgid "Checking archive…"
1231 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1235 msgid "Checking image…"
1236 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1239 msgid "Choose mtdblock"
1240 msgstr "Valitse mtdblock"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1245 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1246 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1247 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1250 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1251 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1252 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1253 "sovittimen siihen."
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1257 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1258 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1260 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1261 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1265 msgstr "Salakirjoitustapa"
1267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1268 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1269 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1273 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1274 "configuration files."
1276 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1280 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1281 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1283 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1284 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1294 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1295 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1308 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1310 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1311 "persist connection"
1313 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1317 msgid "Close list..."
1318 msgstr "Sulje luettelo ..."
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1326 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1327 msgid "Collecting data..."
1328 msgstr "Kerätään tietoja…"
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1339 msgid "Command failed"
1340 msgstr "Komento epäonnistui"
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1348 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1349 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1350 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1351 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1353 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1354 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1355 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1356 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1357 "liikennekuormitusta on paljon."
1359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1363 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1364 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1368 msgid "Configuration"
1371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1372 msgid "Configuration changes applied."
1373 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1376 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1377 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1381 msgid "Configuration failed"
1382 msgstr "Määritys epäonnistui"
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1386 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1387 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1388 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1389 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1390 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1396 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1397 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1402 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1403 "\">RA</abbr> service on this interface."
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1407 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1412 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1420 msgid "Confirm disconnect"
1421 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1424 msgid "Confirmation"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1436 msgid "Connection attempt failed"
1437 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1440 msgid "Connection attempt failed."
1441 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1444 msgid "Connection lost"
1445 msgstr "Yhteys katkennut"
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1452 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1454 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1457 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1459 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1464 msgid "Contents have been saved."
1465 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1477 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1478 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1479 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1481 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1482 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1483 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1491 msgid "Country Code"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1495 msgid "Coverage cell density"
1496 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1500 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1501 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1504 msgid "Create interface"
1505 msgstr "Luo sovitin"
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1512 msgid "Cron Log Level"
1513 msgstr "Cron-lokin taso"
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1516 msgid "Current power"
1517 msgstr "Nykyinen teho"
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1525 msgid "Custom Interface"
1526 msgstr "Mukautettu sovitin"
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1530 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1531 "this, perform a factory-reset first."
1533 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1534 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1538 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1539 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1543 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1544 "\">LED</abbr>s if possible."
1546 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1547 "abbr> valojen toimintaa."
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1550 msgid "DAD transmits"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1555 msgstr "DAE-asiakas"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1563 msgstr "Dae-salaisuus"
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1566 msgid "DHCP Options"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1571 msgstr "DHCP-palvelin"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1575 msgid "DHCP and DNS"
1576 msgstr "DHCP ja DNS"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1582 msgstr "DHCP-asiakas"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1585 msgid "DHCP-Options"
1586 msgstr "DHCP-asetukset"
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1590 msgid "DHCPv6 client"
1591 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1594 msgid "DHCPv6-Service"
1595 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1606 msgid "DNS forwardings"
1607 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1610 msgid "DNS query port"
1612 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1615 msgid "DNS search domains"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1619 msgid "DNS server port"
1621 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1628 msgid "DNS-Label / FQDN"
1629 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1636 msgid "DNSSEC check unsigned"
1637 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1640 msgid "DPD Idle Timeout"
1641 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1644 msgid "DS-Lite AFTR address"
1645 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1657 msgid "DSL line mode"
1658 msgstr "DSL-linjatila"
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1661 msgid "DTIM Interval"
1662 msgstr "DTIM-aikaväli"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1672 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1686 msgid "Default router"
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1690 msgid "Default state"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1695 "Define additional DHCP options, for example "
1696 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1697 "servers to clients."
1699 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1700 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1704 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1705 "but for outgoing frames"
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1710 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1711 "priority on incoming frames"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1715 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1732 msgstr "Poista avain"
1734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1735 msgid "Delete request failed: %s"
1736 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1739 msgid "Delete this network"
1740 msgstr "Poista tämä verkko"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1743 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1744 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1748 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1754 msgstr "Poista valinta"
1756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1758 msgstr "Suunnittelu"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1761 msgid "Designated master"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1771 msgid "Destination port"
1772 msgstr "Kohdeportti"
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1776 msgid "Destination zone"
1777 msgstr "Kohdevyöhyke"
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1797 msgid "Device Configuration"
1798 msgstr "Laitteen määritys"
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1801 msgid "Device is not active"
1802 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1806 msgid "Device is restarting…"
1807 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1814 msgid "Device not managed by ModemManager."
1815 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1818 msgid "Device not present"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1826 msgid "Device unreachable!"
1827 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1830 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1831 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1839 msgstr "Diagnostiikka"
1841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1842 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1844 msgstr "Soita numeroon"
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1855 msgstr "Poista käytöstä"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1859 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1862 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1863 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1867 msgid "Disable DNS lookups"
1868 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1871 msgid "Disable Encryption"
1872 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1875 msgid "Disable Inactivity Polling"
1876 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1879 msgid "Disable this network"
1880 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1894 msgstr "Pois käytöstä"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1897 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1898 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1901 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1902 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1913 msgid "Disconnection attempt failed"
1914 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1917 msgid "Disconnection attempt failed."
1918 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1930 msgid "Distance Optimization"
1931 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1934 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1935 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1939 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1940 "section is valid for all dnsmasq instances."
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1945 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1946 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1949 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1950 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1951 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1954 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1956 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1963 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1964 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1967 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1969 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1970 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1973 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1975 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1979 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1980 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1983 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1984 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1987 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1991 msgctxt "VLAN port state"
1992 msgid "Do not participate"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1997 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2002 msgid "Do not send a hostname"
2003 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2007 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2008 "abbr> messages on this interface."
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2012 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2013 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2016 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2017 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2020 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2021 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2024 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2025 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2032 msgid "Domain required"
2033 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2036 msgid "Domain whitelist"
2037 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2042 msgid "Don't Fragment"
2043 msgstr "Älä pirstoa"
2045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2051 msgstr "Viivästyminen"
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2054 msgid "Download backup"
2055 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2058 msgid "Download mtdblock"
2059 msgstr "Lataa mtd-osio"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2062 msgid "Downstream SNR offset"
2063 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2066 msgid "Drag to reorder"
2067 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2070 msgid "Drop Duplicate Frames"
2071 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2074 msgid "Dropbear Instance"
2075 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2079 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2080 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2082 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2083 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2087 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2088 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2091 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2093 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2097 msgid "Dynamic tunnel"
2098 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2102 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2103 "having static leases will be served."
2105 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2106 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2109 msgid "EA-bits length"
2110 msgstr "EA-bittien pituus"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2114 msgstr "EAP-menetelmä"
2116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2128 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2131 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2132 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2135 msgid "Edit this network"
2136 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2139 msgid "Edit wireless network"
2140 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2143 msgid "Egress QoS mapping"
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2147 msgctxt "VLAN port state"
2148 msgid "Egress tagged"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2152 msgctxt "VLAN port state"
2153 msgid "Egress untagged"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2163 msgstr "Ota käyttöön"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2167 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2170 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2174 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2175 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2178 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2184 msgid "Enable DNS lookups"
2185 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2188 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2189 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2192 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2193 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2199 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2200 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2201 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2208 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2209 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2210 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2213 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2214 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2217 msgid "Enable MAC address learning"
2220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2221 msgid "Enable NTP client"
2222 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2224 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2225 msgid "Enable Single DES"
2226 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2229 msgid "Enable TFTP server"
2230 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2233 msgid "Enable VLAN filtering"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2237 msgid "Enable VLAN functionality"
2238 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2241 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2242 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2246 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2247 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2248 "\">HTTPS</abbr> port."
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2253 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2257 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2258 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2261 msgid "Enable learning and aging"
2262 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2265 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2266 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2269 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2270 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2273 msgid "Enable multicast fast leave"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2277 msgid "Enable multicast querier"
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2281 msgid "Enable multicast support"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2286 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2288 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2289 "heikentää verkon nopeutta."
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2292 msgid "Enable promiscuous mode"
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2296 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2297 msgid "Enable rx checksum"
2298 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2304 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2305 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2310 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2311 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2314 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2318 msgid "Enable this network"
2319 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2323 msgid "Enable tx checksum"
2324 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2327 msgid "Enable unicast flooding"
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2337 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2338 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2342 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2345 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2346 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2349 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2350 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2353 msgid "Encapsulation limit"
2354 msgstr "Kapselointiraja"
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2358 msgid "Encapsulation mode"
2359 msgstr "Kapselointitila"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2370 msgid "Endpoint Host"
2371 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2374 msgid "Endpoint Port"
2375 msgstr "Päätepisteen portti"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2378 msgid "Enforce IGMPv1"
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2382 msgid "Enforce IGMPv2"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2386 msgid "Enforce IGMPv3"
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2390 msgid "Enforce MLD version 1"
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2394 msgid "Enforce MLD version 2"
2397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2398 msgid "Enter custom value"
2399 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2402 msgid "Enter custom values"
2403 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2407 msgstr "Poistetaann..."
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2419 msgid "Errored seconds (ES)"
2420 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2424 msgid "Ethernet Adapter"
2425 msgstr "Ethernet-sovitin"
2427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2429 msgid "Ethernet Switch"
2430 msgstr "Ethernet-kytkin"
2432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2433 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2434 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2437 msgid "Every second (fast, 1)"
2438 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2441 msgid "Exclude interfaces"
2442 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2446 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2447 "e.g. for RBL services."
2448 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2451 msgid "Existing device"
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2455 msgid "Expand hosts"
2456 msgstr "Laajenna palvelimet"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2459 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2460 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2463 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2467 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2471 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2484 msgid "Expecting: %s"
2485 msgstr "Odotettiin: %s"
2487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2488 msgid "Expecting: non-empty value"
2489 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2497 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2499 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2500 "(<code>2m</code>)."
2502 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2507 msgid "External R0 Key Holder List"
2508 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2511 msgid "External R1 Key Holder List"
2512 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2515 msgid "External system log server"
2516 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2519 msgid "External system log server port"
2520 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2523 msgid "External system log server protocol"
2524 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2527 msgid "Extra SSH command options"
2528 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2531 msgid "Extra pppd options"
2532 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2534 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2535 msgid "Extra sstpc options"
2536 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2543 msgid "FT over the Air"
2544 msgstr "FT over the Air"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2548 msgstr "FT-protokolla"
2550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2551 msgid "Failed to change the system password."
2552 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2555 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2557 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2558 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2561 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2562 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2570 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2571 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2573 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
2574 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
2575 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2578 msgid "File not accessible"
2579 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2582 msgid "File to store DHCP lease information."
2584 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
2585 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2588 msgid "File with upstream resolvers."
2590 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2596 msgstr "Tiedoston nimi"
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2599 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2600 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2605 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2608 msgid "Filter private"
2609 msgstr "Suodata yksityinen"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2612 msgid "Filter useless"
2613 msgstr "Suodata hyödytön"
2615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2616 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2617 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2620 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2621 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2624 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2625 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2629 msgid "Finalizing failed"
2630 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2634 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2635 "with defaults based on what was detected"
2637 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2638 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2641 msgid "Find and join network"
2642 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2653 msgid "Firewall Mark"
2654 msgstr "Palomuurimerkintä"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2657 msgid "Firewall Settings"
2658 msgstr "Palomuurin asetukset"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2661 msgid "Firewall Status"
2662 msgstr "Palomuurin tila"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2665 msgid "Firewall mark"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2669 msgid "Firmware File"
2670 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2673 msgid "Firmware Version"
2674 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2677 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2678 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2682 msgid "Flash image..."
2683 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2686 msgid "Flash image?"
2687 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2690 msgid "Flash new firmware image"
2691 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2694 msgid "Flash operations"
2695 msgstr "Flash toiminnot"
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2700 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2703 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2712 msgid "Force 40MHz mode"
2713 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2716 msgid "Force CCMP (AES)"
2717 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2720 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2721 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2725 msgid "Force IGMP version"
2726 msgstr "Pakota IGMP-versio"
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2729 msgid "Force MLD version"
2730 msgstr "Pakota MLD-versio"
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2734 msgstr "Pakota TKIP"
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2737 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2738 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2742 msgstr "Pakota linkki"
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2745 msgid "Force upgrade"
2746 msgstr "Pakota päivitys"
2748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2749 msgid "Force use of NAT-T"
2750 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2752 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2753 msgid "Form token mismatch"
2754 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2758 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2759 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2760 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2761 "interface and downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2766 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2767 "messages received on the designated master interface to downstream "
2771 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2772 msgid "Forward DHCP traffic"
2773 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2777 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2778 "downstream interfaces."
2781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2782 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2783 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2786 msgid "Forward broadcast traffic"
2787 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2790 msgid "Forward delay"
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2794 msgid "Forward mesh peer traffic"
2795 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2798 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2799 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2802 msgid "Forwarding mode"
2803 msgstr "Edelleenlähetystila"
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2806 msgid "Fragmentation Threshold"
2807 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2809 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2811 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2812 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2814 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2815 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2829 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2830 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2833 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2834 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2837 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2838 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2841 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2842 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2848 msgstr "Yhdyskäytävä"
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2851 msgid "Gateway Ports"
2852 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2856 msgid "Gateway address is invalid"
2857 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2865 msgid "General Settings"
2866 msgstr "Yleisasetukset"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2872 msgid "General Setup"
2873 msgstr "Yleiset asetukset"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2876 msgid "General device options"
2877 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2880 msgid "Generate Config"
2881 msgstr "Luo määritys"
2883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2884 msgid "Generate Key"
2887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2888 msgid "Generate New QR-Code"
2889 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2892 msgid "Generate PMK locally"
2893 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2896 msgid "Generate archive"
2897 msgstr "Luo arkisto"
2899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2900 msgid "Generate new QR-Code"
2901 msgstr "Luo uusi QR-koodi"
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2904 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2905 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2908 msgid "Global Settings"
2909 msgstr "Yleiset asetukset"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2912 msgid "Global network options"
2913 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2915 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:81
2916 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2917 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2918 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2919 msgid "Go to firmware upgrade..."
2920 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
2922 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
2923 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2924 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2925 msgid "Go to password configuration..."
2926 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2932 msgid "Go to relevant configuration page"
2933 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2935 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2936 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2937 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2939 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2940 msgid "Grant access to DHCP status display"
2941 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2944 msgid "Grant access to DSL status display"
2945 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2947 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2948 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2949 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2951 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2952 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2953 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2956 msgid "Grant access to SSH configuration"
2957 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2959 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2960 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2961 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2964 msgid "Grant access to crontab configuration"
2965 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2968 msgid "Grant access to firewall status"
2969 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2972 msgid "Grant access to flash operations"
2973 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2975 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2976 msgid "Grant access to main status display"
2977 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2980 msgid "Grant access to mmcli"
2981 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2983 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2984 msgid "Grant access to mount configuration"
2985 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2987 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2988 msgid "Grant access to network configuration"
2989 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2991 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2992 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2993 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2995 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2996 msgid "Grant access to network status information"
2997 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3000 msgid "Grant access to process status"
3001 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3004 msgid "Grant access to realtime statistics"
3005 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3007 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3008 msgid "Grant access to routing status"
3011 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3012 msgid "Grant access to startup configuration"
3013 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3015 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3016 msgid "Grant access to system configuration"
3017 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3020 msgid "Grant access to system logs"
3021 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3023 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3024 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3028 msgid "Grant access to wireless channel status"
3031 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3032 msgid "Grant access to wireless status display"
3033 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
3035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3036 msgid "Group Password"
3037 msgstr "Ryhmän salasana"
3039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3044 msgid "HE.net password"
3045 msgstr "HE.net salasana"
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3048 msgid "HE.net username"
3049 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3052 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3053 msgid "HTTP(S) Access"
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3061 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3062 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3065 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3066 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3069 msgid "Hello interval"
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3074 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3077 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3081 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3083 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3086 msgid "Hide QR-Code"
3087 msgstr "Piilota QR-koodi"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3091 msgid "Hide empty chains"
3092 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3106 msgid "Host expiry timeout"
3107 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3110 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3111 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3114 msgid "Host-Uniq tag content"
3115 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3127 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3128 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3132 msgstr "Isäntänimet"
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3136 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3137 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3138 "useful to rebind an FQDN."
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3142 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3143 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3146 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3147 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3150 msgid "Human-readable counters"
3153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3157 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3158 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3159 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3160 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3163 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3164 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3166 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3167 msgid "IKE DH Group"
3168 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3171 msgid "IP Addresses"
3172 msgstr "IP-osoitteet"
3174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3176 msgstr "IP-protokolla"
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3182 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3194 msgid "IP address is invalid"
3195 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3199 msgid "IP address is missing"
3200 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3211 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3212 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3226 msgid "IPv4 Firewall"
3227 msgstr "IPv4-palomuuri"
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3230 msgid "IPv4 Neighbours"
3231 msgstr "IPv4-naapurit"
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3234 msgid "IPv4 Routing"
3235 msgstr "IPv4-reititys"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3239 msgstr "IPv4-säännöt"
3241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3242 msgid "IPv4 Upstream"
3243 msgstr "IPv4 ylävirta"
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3250 msgid "IPv4 address"
3251 msgstr "IPv4-osoite"
3253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3254 msgid "IPv4 assignment length"
3255 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3258 msgid "IPv4 broadcast"
3259 msgstr "IPv4-lähetys"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3262 msgid "IPv4 gateway"
3263 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3267 msgid "IPv4 netmask"
3268 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3271 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3272 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3280 msgstr "IPv4-etuliite"
3282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3284 msgid "IPv4 prefix length"
3285 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3287 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3293 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3294 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3297 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3298 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3317 msgid "IPv6 Firewall"
3318 msgstr "IPv6-palomuuri"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3325 msgid "IPv6 Neighbours"
3326 msgstr "IPv6-naapurit"
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3329 msgid "IPv6 RA Settings"
3330 msgstr "IPv6 RA-asetukset"
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3333 msgid "IPv6 Routing"
3334 msgstr "IPv6-reititys"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3338 msgstr "IPv6-säännöt"
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3341 msgid "IPv6 Settings"
3342 msgstr "IPv6-asetukset"
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3345 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3346 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3349 msgid "IPv6 Upstream"
3350 msgstr "IPv6 ylävirta"
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3355 msgid "IPv6 address"
3356 msgstr "IPv6-osoite"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3359 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3360 msgid "IPv6 assignment hint"
3361 msgstr "IPv6-varausvihje"
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3364 msgid "IPv6 assignment length"
3365 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3368 msgid "IPv6 gateway"
3369 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3372 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3373 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3380 msgid "IPv6 preference"
3383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3386 msgstr "IPv6-etuliite"
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3389 msgid "IPv6 prefix filter"
3392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3394 msgid "IPv6 prefix length"
3395 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3399 msgid "IPv6 routed prefix"
3400 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3403 msgid "IPv6 source routing"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3411 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3413 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
3415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3416 msgid "IPv6 support"
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3425 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3426 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3430 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3431 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3435 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3436 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3440 msgstr "Identiteetti"
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3443 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3447 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3448 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3450 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3451 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3452 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3455 msgid "If checked, encryption is disabled"
3456 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3460 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3467 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3468 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3473 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3475 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3479 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3480 "configuration before generating a QR-Code"
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3484 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3486 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3487 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3490 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3492 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3493 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3497 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3498 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3499 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3500 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3501 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3503 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3504 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3505 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3506 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3507 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3508 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3511 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3512 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3515 msgid "Ignore interface"
3516 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3519 msgid "Ignore resolv file"
3520 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3527 msgid "Image check failed:"
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3534 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3536 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3537 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3539 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3540 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3546 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3552 msgid "Inactivity timeout"
3553 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3557 msgstr "Sisään tuleva:"
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3561 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3562 "installed_packages.txt"
3565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3569 msgid "Incoming checksum"
3570 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3573 msgid "Incoming interface"
3576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3580 msgid "Incoming key"
3581 msgstr "Tuleva avain"
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3587 msgid "Incoming serialization"
3588 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3599 msgid "Ingress QoS mapping"
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3604 msgid "Initialization failure"
3605 msgstr "Alustusvirhe"
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3613 msgstr "Initscriptit"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3616 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3617 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3620 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3621 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3624 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3625 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3628 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3629 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3632 msgid "Install protocol extensions..."
3633 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3641 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3642 "BSSID <code>%h</code>."
3644 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3645 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3648 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3649 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3659 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3663 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3664 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3667 msgid "Interface Configuration"
3668 msgstr "Sovittimen määritys"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3672 msgid "Interface has %d pending changes"
3673 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3676 msgid "Interface is disabled"
3677 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3680 msgid "Interface is marked for deletion"
3681 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3684 msgid "Interface is reconnecting..."
3685 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3690 msgid "Interface is shutting down..."
3691 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3694 msgid "Interface is starting..."
3695 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3698 msgid "Interface is stopping..."
3699 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3702 msgid "Interface name"
3703 msgstr "Sovittimen nimi"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3707 msgid "Interface not present or not connected yet."
3708 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3712 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3716 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3720 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3721 msgid "Internal Server Error"
3722 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3725 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3726 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3730 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3731 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3732 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3736 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3742 msgstr "Virheellinen"
3744 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3748 msgid "Invalid APN provided"
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3753 msgid "Invalid Base64 key string"
3754 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3758 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3759 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3763 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3764 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3767 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3769 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3773 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3775 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3778 msgid "Invalid argument"
3779 msgstr "Virheellinen argumentti"
3781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3783 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3784 "supports one and only one bearer."
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3788 msgid "Invalid command"
3789 msgstr "Virheellinen komento"
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3792 msgid "Invalid hexadecimal value"
3793 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3795 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3796 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3797 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3800 msgid "Invert match"
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3804 msgid "Isolate Clients"
3805 msgstr "Eristä asiakkaat"
3807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3809 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3810 "flash memory, please verify the image file!"
3812 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3815 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:88
3816 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3817 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3818 msgid "JavaScript required!"
3819 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3822 msgid "Join Network"
3823 msgstr "Liity verkkoon"
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3826 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3827 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3830 msgid "Joining Network: %q"
3831 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3834 msgid "Jump to rule"
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3838 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3839 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3844 msgstr "Ytimen loki"
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3847 msgid "Kernel Version"
3848 msgstr "Kernel Versio"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3866 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3867 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3873 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3874 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3887 msgstr "L2TP-palvelin"
3889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3890 msgid "LACPDU Packets"
3891 msgstr "LACPDU-paketit"
3893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3899 msgid "LCP echo failure threshold"
3900 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3907 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3908 msgid "LCP echo interval"
3909 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3912 msgid "LED Configuration"
3913 msgstr "LED-määritys"
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3929 msgid "Language and Style"
3930 msgstr "Kieli ja tyyli"
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3933 msgid "Last member interval"
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3940 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3949 msgid "Learn routes"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3954 msgstr "Vuokratiedosto"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3965 msgid "Lease time remaining"
3966 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3971 msgid "Leave empty to autodetect"
3972 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3978 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3979 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3983 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3984 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3985 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3987 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
3988 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
3989 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4000 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4001 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4013 msgstr "Linjan käyttöaika"
4015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4016 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4017 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
4019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4020 msgid "Link Monitoring"
4021 msgstr "Linkin valvonta"
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4025 msgstr "Linkki päällä"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4028 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4030 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4034 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4039 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4040 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4041 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4042 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4045 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
4046 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
4047 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
4048 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
4049 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4053 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4054 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4055 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4056 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4059 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
4060 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
4061 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
4062 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
4063 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
4064 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
4066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4067 msgid "List of SSH key files for auth"
4068 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4071 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4072 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4075 msgid "List of domains to force to an IP address."
4076 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4079 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4081 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
4082 "joille pyynnöt välitetään"
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4086 msgstr "Kuunteluportti"
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4089 msgid "Listen interfaces"
4090 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4093 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4095 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4099 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4101 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4104 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4105 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
4107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4108 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4113 msgid "Load Average"
4114 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
4116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4117 msgid "Loading QR-Code..."
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4121 msgid "Loading directory contents…"
4122 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4125 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4127 msgid "Loading view…"
4128 msgstr "Ladataan näkymää…"
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4135 msgid "Local IP address"
4136 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4140 msgid "Local IP address is invalid"
4141 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
4143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4144 msgid "Local IP address to assign"
4145 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4155 msgid "Local IPv4 address"
4156 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4159 msgid "Local IPv6 DNS server"
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4166 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4167 msgid "Local IPv6 address"
4168 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4171 msgid "Local Startup"
4172 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4177 msgstr "Paikallinen aika"
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4184 msgid "Local domain"
4185 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4188 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4190 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4193 msgid "Local server"
4194 msgstr "Paikallinen palvelin"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4197 msgid "Local service only"
4198 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4201 msgid "Localise queries"
4202 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4205 msgid "Lock to BSSID"
4206 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4209 msgid "Log output level"
4210 msgstr "Lokin tulostustaso"
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4214 msgstr "Lokikyselyt"
4216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4218 msgstr "Kirjaaminen"
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4223 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4224 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4226 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4227 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4231 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4232 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4234 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4236 msgstr "Kirjaudu sisään"
4238 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4240 msgstr "Kirjaudu ulos"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4243 msgid "Loose filtering"
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4247 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4248 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4251 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4252 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4264 msgid "MAC Address Filter"
4265 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4268 msgid "MAC Address For The Actor"
4269 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4290 msgstr "MAC-suodatin"
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4294 msgstr "MAC-luettelo"
4296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4298 msgid "MAP / LW4over6"
4299 msgstr "MAP / LW4over6"
4301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4303 msgid "MAP rule is invalid"
4304 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4320 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4321 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4324 msgid "MII Interval"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4337 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4340 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4351 msgstr "Manuaalinen"
4353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4358 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4362 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4363 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4366 msgid "Max. DHCP leases"
4368 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
4369 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4372 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4374 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
4375 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4378 msgid "Max. concurrent queries"
4379 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4386 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4387 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4390 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4391 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4394 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4395 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4398 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4399 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4401 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4404 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4405 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4408 msgid "Maximum number of leased addresses."
4409 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4412 msgid "Maximum snooping table size"
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4417 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4418 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4422 msgid "Maximum transmit power"
4423 msgstr "Suurin lähetysteho"
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4448 msgid "Memory usage (%)"
4449 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4464 msgid "Method not found"
4465 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4468 msgid "Method of link monitoring"
4469 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4472 msgid "Method to determine link status"
4473 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4482 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4486 msgid "Minimum ARP validity time"
4489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4490 msgid "Minimum Number of Links"
4491 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4495 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4496 "Prevents ARP cache thrashing."
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4501 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4502 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4506 msgid "Mirror monitor port"
4507 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4510 msgid "Mirror source port"
4511 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4515 msgstr "Mobiilidata"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4518 msgid "Mobility Domain"
4519 msgstr "Liikkuvuusalue"
4521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4537 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4538 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4539 msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
4541 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4543 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4546 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4550 msgid "Modem default"
4551 msgstr "Modeemin oletus"
4553 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4554 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4555 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4558 msgid "Modem device"
4559 msgstr "Modeemilaite"
4561 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4562 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4563 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4567 msgid "Modem information query failed"
4568 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4570 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4572 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4573 msgid "Modem init timeout"
4574 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4577 msgid "Modem is disabled."
4578 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4581 msgid "ModemManager"
4582 msgstr "ModemManager"
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4590 msgid "More Characters"
4591 msgstr "Lisää merkkejä"
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4599 msgstr "Liitoskohta"
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4604 msgid "Mount Points"
4605 msgstr "Liitoskohdat"
4607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4608 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4609 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4612 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4613 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4617 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4620 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4624 msgid "Mount attached devices"
4625 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4628 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4629 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4632 msgid "Mount options"
4633 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4637 msgstr "Liitoskohta"
4639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4640 msgid "Mount swap not specifically configured"
4641 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4644 msgid "Mounted file systems"
4645 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4649 msgstr "Siirrä alas"
4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4653 msgstr "Siirrä ylös"
4655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4660 msgstr "Ryhmälähetys"
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4663 msgid "Multicast routing"
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4667 msgid "Multicast to unicast"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4679 msgid "NAT64 Prefix"
4680 msgstr "NAT64-etuliite"
4682 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4688 msgid "NDP-Proxy slave"
4691 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4693 msgstr "NT-toimialue"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4696 msgid "NTP server candidates"
4697 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4708 msgid "Name of the new network"
4709 msgstr "Uuden verkon nimi"
4711 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4714 msgstr "Siirtyminen"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4717 msgid "Neighbour cache validity"
4720 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4732 msgid "Network SSID"
4733 msgstr "Verkon SSID"
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4736 msgid "Network Utilities"
4737 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4740 msgid "Network boot image"
4741 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4744 msgid "Network bridge configuration migration"
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4749 msgid "Network device"
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4753 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4754 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4758 msgid "Network device is not present"
4759 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4762 msgid "Network ifname configuration migration"
4765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4767 msgid "Network interface"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4780 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4783 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4784 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4787 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4788 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4791 msgid "New interface name…"
4792 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4794 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4805 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4806 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4813 msgid "No Encryption"
4814 msgstr "Ei salausta"
4816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4817 msgid "No Host Routes"
4818 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4822 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4825 msgid "No RX signal"
4826 msgstr "Ei RX-signaalia"
4828 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4829 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4830 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4833 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4834 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4838 msgid "No client associated"
4839 msgstr "Ei asiakasta"
4841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4842 msgid "No data received"
4843 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4847 msgid "No enforcement"
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4856 msgid "No entries available"
4859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4860 msgid "No entries in this directory"
4861 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4863 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4864 msgid "No files found"
4865 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4871 msgid "No host route"
4872 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4878 msgid "No information available"
4879 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4883 msgid "No matching prefix delegation"
4884 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4888 msgid "No more slaves available"
4889 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4892 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4893 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4896 msgid "No negative cache"
4897 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4899 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:68
4900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4902 msgid "No password set!"
4903 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4906 msgid "No peers defined yet"
4907 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4911 msgid "No public keys present yet."
4912 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4915 msgid "No rules in this chain."
4916 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4919 msgid "No validation or filtering"
4920 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4924 msgid "No zone assigned"
4925 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4936 msgid "Noise Margin (SNR)"
4937 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4944 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4945 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4948 msgid "Non-wildcard"
4949 msgstr "Ei-yleismerkki"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4962 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4967 msgid "Not associated"
4968 msgstr "Liittymättä"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4971 msgid "Not connected"
4972 msgstr "Ei yhdistetty"
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4983 msgid "Not started on boot"
4984 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4987 msgid "Not supported"
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4992 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4995 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
4996 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
4998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5010 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5011 msgid "Number of IGMP membership reports"
5012 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5015 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5017 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
5018 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
5020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5021 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5022 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
5024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5025 msgid "Obfuscated Group Password"
5026 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
5028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5029 msgid "Obfuscated Password"
5030 msgstr "Häivytetty salasana"
5032 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5040 msgid "Obtain IPv6 address"
5041 msgstr "Hae IPv6-osoite"
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5049 msgid "Off-State Delay"
5050 msgstr "Alasmenon viive"
5052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5057 msgid "On-State Delay"
5058 msgstr "Ylöstulon viive"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5062 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5065 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5066 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5069 msgid "One of the following: %s"
5070 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5074 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5075 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5078 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5079 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5083 msgid "One or more required fields have no value!"
5084 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5087 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5092 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5094 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5099 msgid "Open list..."
5100 msgstr "Avaa lista..."
5102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5103 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5104 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5105 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5107 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5108 msgid "OpenFortivpn"
5109 msgstr "OpenFortivpn"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5113 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5114 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5115 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5120 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5121 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5126 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5127 "otherwise disable service."
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5131 msgid "Operating frequency"
5132 msgstr "Toimintataajuus"
5134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5136 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5137 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
5139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5140 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5141 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
5143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5144 msgid "Option changed"
5145 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5148 msgid "Option removed"
5149 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5153 msgstr "Valinnainen"
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5156 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5159 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5161 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5162 "starting with <code>0x</code>."
5164 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
5165 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5169 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5170 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5171 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5172 "for the interface."
5174 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
5175 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
5176 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
5177 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
5179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5181 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5182 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5184 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
5185 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5188 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5189 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5192 msgid "Optional. Description of peer."
5193 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5196 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5197 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5201 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5204 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5209 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5210 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5211 "routes through the tunnel."
5214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5215 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5216 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5218 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5219 msgid "Optional. Port of peer."
5220 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5224 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5225 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5227 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5228 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5231 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5232 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5240 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5241 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5242 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5243 "running dnsmasq\"."
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5266 msgid "Outgoing checksum"
5267 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5270 msgid "Outgoing interface"
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5277 msgid "Outgoing key"
5278 msgstr "Lähtevä avain"
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5284 msgid "Outgoing serialization"
5285 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5287 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5288 msgid "Output Interface"
5289 msgstr "Lähtösovitin"
5291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5298 msgstr "Päällekkäisyys"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5301 msgid "Override IPv4 routing table"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5305 msgid "Override IPv6 routing table"
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5312 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5322 msgid "Override MTU"
5325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5329 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5330 msgid "Override TOS"
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5337 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5340 msgid "Override TTL"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5344 msgid "Override default interface name"
5345 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5348 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5349 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5353 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5354 "subnet that is served."
5356 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5359 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5360 msgid "Override the table used for internal routes"
5361 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5365 msgstr "Yleiskatsaus"
5367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5368 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5369 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5375 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5376 msgid "PAP/CHAP (both)"
5377 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5381 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5389 msgid "PAP/CHAP password"
5390 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5392 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5401 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5402 msgid "PAP/CHAP username"
5403 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5405 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5422 msgid "PIN code rejected"
5423 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5427 msgstr "PMK R1 Push"
5429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5435 msgid "PPPoA Encapsulation"
5436 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5460 msgstr "PSID-siirtymä"
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5463 msgid "PSID-bits length"
5464 msgstr "EA-bittien pituus"
5466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5467 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5468 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5471 msgid "PXE/TFTP Settings"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5475 msgid "Packet Steering"
5476 msgstr "Pakettien ohjaus"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5483 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5484 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5488 msgid "Part of zone %q"
5489 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5492 msgctxt "MACVLAN mode"
5493 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5496 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5500 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5506 msgid "Password authentication"
5507 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5510 msgid "Password of Private Key"
5511 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5514 msgid "Password of inner Private Key"
5515 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5521 msgid "Password strength"
5522 msgstr "Salasanan vahvuus"
5524 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5529 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5530 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5533 msgid "Path to CA-Certificate"
5534 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5537 msgid "Path to Client-Certificate"
5538 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5541 msgid "Path to Private Key"
5542 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5545 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5546 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5549 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5550 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5553 msgid "Path to inner Private Key"
5554 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5558 msgstr "Keskeytetty"
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5575 msgid "Peer IP address to assign"
5576 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5579 msgid "Peer MAC address"
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5584 msgid "Peer address is missing"
5585 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5588 msgid "Peer device name"
5591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5593 msgstr "Vertaiskoneet"
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5596 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5597 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5603 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5604 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5607 msgid "Perform reboot"
5608 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5611 msgid "Perform reset"
5612 msgstr "Suorita nollaus"
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5615 msgid "Permission denied"
5616 msgstr "Lupa evätty"
5618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5619 msgid "Persistent Keep Alive"
5620 msgstr "Persistent Keep Alive"
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5624 msgstr "Fyys. nopeus:"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5627 msgid "Physical Settings"
5628 msgstr "Fyysiset asetukset"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5646 msgid "Please enter your username and password."
5647 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5650 msgid "Please select the file to upload."
5651 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5662 msgid "Port isolation"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5666 msgid "Port status:"
5667 msgstr "Portin tila:"
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5670 msgid "Potential negation of: %s"
5671 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5674 msgid "Power Management Mode"
5675 msgstr "Virranhallintatila"
5677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5678 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5679 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5683 msgstr "Mieluummin LTE"
5685 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5687 msgstr "Mieluummin UMTS"
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5690 msgid "Prefix Delegated"
5691 msgstr "Delegoitu etuliite"
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5694 msgid "Prefix suppressor"
5697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5698 msgid "Preshared Key"
5699 msgstr "Esijaettu avain"
5701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5708 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5711 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5712 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5715 msgid "Prevents client-to-client communication"
5716 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5719 msgid "Primary Slave"
5720 msgstr "Ensisijainen orja"
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5723 msgctxt "VLAN port state"
5724 msgid "Primary VLAN ID"
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5729 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5730 "better than current slave (better, 1)"
5732 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5733 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5736 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5738 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5749 msgctxt "MACVLAN mode"
5750 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5755 msgstr "Yksityinen avain"
5757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5758 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5777 msgid "Provide NTP server"
5778 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5782 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5787 msgid "Provide new network"
5788 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5791 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5792 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5796 msgstr "Julkinen avain"
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5800 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5801 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5802 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5803 "code> file into the input field."
5805 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5806 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5807 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5808 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5811 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5813 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5817 msgid "QMI Cellular"
5818 msgstr "QMI Cellular"
5820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5830 msgid "Query all available upstream resolvers."
5832 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5833 "palvelimia kyselyihin"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5836 msgid "Query interval"
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5840 msgid "Query response interval"
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5844 msgid "R0 Key Lifetime"
5845 msgstr "R0-avaimen ikä"
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5848 msgid "R1 Key Holder"
5849 msgstr "R1 avainhaltija"
5851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5852 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5853 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5856 msgid "RSSI threshold for joining"
5857 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5860 msgid "RTS/CTS Threshold"
5861 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5873 msgid "RX Rate / TX Rate"
5874 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5877 msgid "Radius-Accounting-Port"
5878 msgstr "Radiustilastointi portti"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5881 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5882 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5885 msgid "Radius-Accounting-Server"
5886 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5889 msgid "Radius-Authentication-Port"
5890 msgstr "Radiustunnistus portti"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5893 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5894 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5897 msgid "Radius-Authentication-Server"
5898 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5901 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5903 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5907 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5909 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5910 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5913 msgid "Really switch protocol?"
5914 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5916 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5917 msgid "Realtime Graphs"
5918 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5921 msgid "Reassociation Deadline"
5922 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5925 msgid "Rebind protection"
5926 msgstr "Rebind suoja"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5931 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5938 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5941 msgid "Reboots the operating system of your device"
5942 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5946 msgstr "Vastaanottaa"
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5949 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5950 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5953 msgid "Reconnect this interface"
5954 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5957 msgid "Redirect to HTTPS"
5960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5975 msgid "Relay Bridge"
5976 msgstr "Välityssilta"
5978 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5979 msgid "Relay between networks"
5980 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5984 msgid "Relay bridge"
5985 msgstr "Välityssilta"
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5990 msgid "Remote IPv4 address"
5991 msgstr "IPv4-etäosoite"
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5996 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5997 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5999 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6000 msgid "Remote IPv6 address"
6001 msgstr "IPv6-etäosoite"
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6005 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6006 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6013 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
6017 msgid "Replace wireless configuration"
6018 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6021 msgid "Request IPv6-address"
6022 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
6024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6025 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6026 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6029 msgid "Request timeout"
6030 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
6032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6036 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6037 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6043 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6044 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6051 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6053 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
6055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6056 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6057 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
6059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6060 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6061 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6066 msgid "Requires hostapd"
6067 msgstr "Vaatii hostapd"
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6071 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6072 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6076 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6077 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6080 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6081 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6085 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6086 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6090 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6091 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6099 msgid "Requires wpa-supplicant"
6100 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6104 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6105 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6109 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6110 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6113 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6114 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6119 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6120 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6124 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6125 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
6127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6128 msgid "Reselection policy for primary slave"
6129 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
6131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6132 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6140 msgid "Reset Counters"
6141 msgstr "Nollaa laskurit"
6143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6144 msgid "Reset to defaults"
6145 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6148 msgid "Resolv and Hosts Files"
6149 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6153 msgstr "Resolve-tiedosto"
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6156 msgid "Resource not found"
6157 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6163 msgstr "Käynnistä uudelleen"
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6166 msgid "Restart Firewall"
6167 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6170 msgid "Restart radio interface"
6171 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6178 msgid "Restore backup"
6179 msgstr "Palauta varmuuskopio"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6183 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6184 "received if multiple IPs are available."
6186 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
6187 "useita IP-osoitteita"
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6191 msgid "Reveal/hide password"
6192 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6195 msgid "Reverse path filter"
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6203 msgid "Revert changes"
6204 msgstr "Palauta muutokset"
6206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6207 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6208 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6211 msgid "Reverting configuration…"
6212 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6220 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6221 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6222 "<em>TFTP server root</em>."
6225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6226 msgid "Root preparation"
6227 msgstr "Juuren valmistelu"
6229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6230 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6231 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6234 msgid "Route Allowed IPs"
6235 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6239 msgstr "Reitin tyyppi"
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6243 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6244 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6249 msgid "Router Password"
6250 msgstr "Reitittimen salasana"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6255 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6261 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6264 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6265 "verkko voidaan saavuttaa."
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6278 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6279 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6282 msgid "Run filesystem check"
6283 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6286 msgid "Runtime error"
6287 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6299 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6304 msgid "SSH server address"
6305 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6307 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6308 msgid "SSH server port"
6309 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6311 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6312 msgid "SSH username"
6313 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6316 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6318 msgstr "SSH-avaimet"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6332 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6334 msgstr "SSTP Palvelin"
6336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6353 msgid "Save & Apply"
6354 msgstr "Tallenna ja käytä"
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6358 msgstr "Tallennusvirhe"
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6361 msgid "Save mtdblock"
6362 msgstr "Tallenna mtdblock"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6365 msgid "Save mtdblock contents"
6366 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6374 msgid "Scheduled Tasks"
6375 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6378 msgid "Section added"
6379 msgstr "Osa lisätty"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6382 msgid "Section removed"
6383 msgstr "Osa poistettu"
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6386 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6387 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6391 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6392 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6395 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6396 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6397 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6402 msgid "Select file…"
6403 msgstr "Valitse tiedosto…"
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6406 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6407 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6411 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6412 "messages advertising this device as IPv6 router."
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6416 msgid "Send ICMP redirects"
6419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6426 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6427 "conjunction with failure threshold"
6429 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6430 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6433 msgid "Send the hostname of this device"
6434 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6437 msgid "Server address"
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6445 msgid "Service Name"
6446 msgstr "Palvelun nimi"
6448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6449 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6450 msgid "Service Type"
6451 msgstr "Palvelun tyyppi"
6453 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6458 msgid "Session expired"
6459 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6467 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6472 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6473 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6474 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6477 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6478 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6482 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6483 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6484 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6489 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6494 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6495 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6498 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6499 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6503 msgid "Set up DHCP Server"
6504 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6509 msgid "Setting PLMN failed"
6510 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6513 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6514 msgid "Setting operation mode failed"
6515 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6522 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6526 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6527 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6535 msgid "Short Preamble"
6536 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6540 msgid "Show current backup file list"
6541 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6544 msgid "Show empty chains"
6545 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6549 msgid "Show raw counters"
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6553 msgid "Shutdown this interface"
6554 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6570 msgid "Signal / Noise"
6571 msgstr "Signaali / Kohina"
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6574 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6575 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6577 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6578 msgid "Signal Refresh Rate"
6579 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6591 msgid "Size of DNS query cache"
6592 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6595 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6596 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6604 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6607 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6609 msgid "Skip to content"
6610 msgstr "Siirry sisältöön"
6612 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6614 msgid "Skip to navigation"
6615 msgstr "Siirry navigointiin"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6618 msgid "Slave Interfaces"
6619 msgstr "Orja-sovittimet"
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6623 msgid "Software VLAN"
6624 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6627 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6628 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6630 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6631 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6632 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6634 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6635 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6636 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6640 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6641 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6644 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6645 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6655 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6657 msgid "Source interface"
6658 msgstr "Lähde sovitin"
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6662 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6663 "options for Dnsmasq."
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6668 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6669 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6674 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6675 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6676 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6681 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6682 "dropped or delivered"
6684 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6685 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6688 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6689 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6692 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6693 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6696 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6697 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6700 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6701 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6704 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6705 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6709 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6710 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6716 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6717 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6719 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6722 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6724 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6727 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6728 "oletetaan olevan kuolleita"
6730 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6732 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6735 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6739 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6740 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6741 "be reduced by the driver."
6743 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6744 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6749 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6752 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6756 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6757 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6761 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6762 "failover event in 200ms intervals"
6764 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6765 "jälkeen 200 ms: n välein"
6767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6769 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6772 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6777 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6778 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6780 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6781 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6786 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6787 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6789 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6790 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6793 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6794 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6796 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6798 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6801 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6806 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6807 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6809 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6810 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6812 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6813 msgid "Specifies the system priority"
6814 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6818 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6819 "link failure detection"
6821 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6822 "havaitsemisen jälkeen"
6824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6826 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6827 "link recovery detection"
6829 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6830 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6834 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6835 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6836 "wireless settings."
6839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6841 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6842 "traffic should be filtered for link monitoring"
6844 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6845 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6849 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6850 "address at enslavement"
6852 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6853 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6857 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6858 "netif_carrier_ok()"
6860 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6865 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6866 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6870 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6872 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6876 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6877 "slave while it is available"
6879 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6880 "jos se on käytettävissä"
6882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6883 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6884 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6885 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6886 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6892 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6893 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6894 "<code>00..FF</code> (optional)."
6896 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6897 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6904 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6905 "default (64) (optional)."
6907 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6911 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6912 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6915 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6918 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6922 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6923 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6924 "FF</code> (optional)."
6926 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6927 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6935 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6936 "bytes) (optional)."
6938 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6943 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6945 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6948 msgid "Specify the secret encryption key here."
6949 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6952 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6965 msgid "Start priority"
6966 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6969 msgid "Start refresh"
6970 msgstr "Aloita päivitys"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6973 msgid "Starting configuration apply…"
6974 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6978 msgid "Starting wireless scan..."
6979 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6987 msgid "Static IPv4 Routes"
6988 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6991 msgid "Static IPv6 Routes"
6992 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6996 msgid "Static Lease"
6997 msgstr "Pysyvä laina"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7000 msgid "Static Leases"
7001 msgstr "Pysyvät lainat"
7003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7006 msgid "Static address"
7007 msgstr "Staattinen osoite"
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7011 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7012 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7013 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7015 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
7016 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
7018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
7019 msgid "Station inactivity limit"
7020 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
7022 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
7040 msgid "Stop refresh"
7041 msgstr "Lopeta päivitys"
7043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7044 msgid "Strict filtering"
7047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7048 msgid "Strict order"
7049 msgstr "Tiukka järjestys"
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7061 msgid "Suppress logging"
7062 msgstr "Estä kirjaaminen"
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7065 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7066 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
7068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7070 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7073 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7083 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7085 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
7087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7090 msgstr "Kytkimen VLAN"
7092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7097 msgid "Switch protocol"
7098 msgstr "Kytkinprokokolla"
7100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7103 msgid "Switch to CIDR list notation"
7104 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7107 msgid "Symbolic link"
7108 msgstr "Symbolinen linkki"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7111 msgid "Sync with NTP-Server"
7112 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7115 msgid "Sync with browser"
7116 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
7118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7121 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7123 msgstr "Järjestelmä"
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7127 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7129 msgstr "Järjestelmäloki"
7131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7132 msgid "System Priority"
7133 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7136 msgid "System Properties"
7137 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7140 msgid "System log buffer size"
7141 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
7143 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:78
7144 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7145 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7146 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7149 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7150 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7151 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
7153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7158 msgid "TFTP server root"
7159 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7171 msgid "TX queue length"
7172 msgstr "TX-jonon pituus"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7190 msgid "Target Platform"
7193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7194 msgid "Target network"
7195 msgstr "Kohdeverkko"
7197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7202 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7203 msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7207 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7208 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7209 "Minimum is 1280 bytes."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7214 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7215 "addresses are available via DHCPv6."
7218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7220 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7221 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7226 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7227 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7231 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7232 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7236 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7237 "weight specified here"
7240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7242 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7243 "username instead of the user ID!"
7245 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
7246 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7249 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7253 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7257 msgid "The IP address of the boot server"
7260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7261 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7262 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7268 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7269 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7272 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7273 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7278 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7279 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7284 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7286 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7290 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7294 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7299 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7303 msgid "The LED is always in default state off."
7306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7307 msgid "The LED is always in default state on."
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7312 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7317 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7322 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7323 "click and transfers the following information:"
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7327 msgid "The VLAN ID must be unique"
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7332 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7333 "code> and <code>_</code>"
7335 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7339 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7340 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7344 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7347 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7352 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7353 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7354 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7355 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7356 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7357 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7360 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7361 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7362 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7363 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7364 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7365 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7370 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7371 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7373 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7374 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7377 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7383 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7389 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7392 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7396 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7397 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7398 "'Continue' below to start the flash procedure."
7400 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7401 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7402 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7405 msgid "The following rules are currently active on this system."
7406 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7409 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7413 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7414 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7417 msgid "The given SSH public key has already been added."
7418 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7422 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7425 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7429 msgid "The hostname of the boot server"
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7433 msgid "The interface name is already used"
7434 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7437 msgid "The interface name is too long"
7438 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7443 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7445 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7449 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7450 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7454 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7459 msgid "The local IPv4 address"
7460 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7464 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7465 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7466 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7467 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7470 msgid "The local IPv4 netmask"
7471 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7475 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7476 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7477 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7481 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7482 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7483 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7484 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7485 "detect the loss of the last member of a group"
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7490 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7491 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7492 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7493 "host responses are spread out over a larger interval"
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7498 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7499 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7503 msgid "The network name is already used"
7504 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7508 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7509 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7510 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7511 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7512 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7513 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7515 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7516 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7517 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7518 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7519 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7520 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7523 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7528 msgid "The reboot command failed with code %d"
7529 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7532 msgid "The restore command failed with code %d"
7533 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7537 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7538 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7539 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7543 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7544 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7546 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7547 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7548 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7552 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7555 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7560 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7561 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7562 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7565 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7566 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7567 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7571 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7572 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7574 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7575 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7579 msgid "The system password has been successfully changed."
7580 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7583 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7584 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7588 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7589 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7590 "\"Cancel\" to abort the operation."
7592 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7593 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7594 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7597 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7598 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7601 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7602 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7606 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7607 "you choose the generic image format for your platform."
7609 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7610 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7614 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7621 msgid "There are no active leases"
7622 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7625 msgid "There are no changes to apply"
7626 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7628 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
7629 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7630 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7632 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7633 "protect the web interface."
7635 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7636 "verkkokäyttöliittymää."
7638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7639 msgid "This IPv4 address of the relay"
7640 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7643 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7644 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7646 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7647 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7648 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7653 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7654 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7655 "configurations are automatically preserved."
7657 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7658 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7663 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7664 "password if no update key has been configured"
7666 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7667 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7671 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7672 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7674 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7675 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7680 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7681 "ends with <code>...:2/64</code>"
7683 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7684 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7687 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7689 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7690 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7693 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7694 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7698 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7700 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7703 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7705 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7709 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7710 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7714 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7717 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7718 "ja niiden tilasta."
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7723 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7725 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7731 msgid "This section contains no values yet"
7732 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7735 msgid "Time Synchronization"
7736 msgstr "Ajan synkronointi"
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7739 msgid "Time in milliseconds"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7743 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7747 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7748 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7752 msgstr "Aikaraja täyttyi"
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7755 msgid "Timeout in seconds"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7759 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7763 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7768 msgstr "Aikavyöhyke"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7772 msgstr "Kirjautuminen…"
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7776 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7777 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7778 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7780 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7781 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7782 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7789 msgid "Total Available"
7790 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7800 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7806 msgid "Traffic Class"
7807 msgstr "Liikenneluokka"
7809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7818 msgid "Transmit Hash Policy"
7819 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7826 msgid "Trigger Mode"
7827 msgstr "Herätintila"
7829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7831 msgstr "Tunnelin ID"
7833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7835 msgid "Tunnel Interface"
7836 msgstr "Tunnelisovitin"
7838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7842 msgstr "Tunnelin linkki"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7845 msgid "Tunnel device"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7860 msgid "Type of service"
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7872 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7873 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7874 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7883 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7885 msgid "Unable to determine device name"
7886 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7890 msgid "Unable to determine external IP address"
7891 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7895 msgid "Unable to determine upstream interface"
7896 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7899 msgid "Unable to dispatch"
7900 msgstr "Ei voida lähettää"
7902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7904 msgid "Unable to load log data:"
7905 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7907 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7910 msgid "Unable to obtain client ID"
7911 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7914 msgid "Unable to obtain mount information"
7915 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7918 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7919 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7922 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7923 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7927 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7928 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7932 msgid "Unable to resolve peer host name"
7933 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7936 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7937 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7942 msgid "Unable to save contents: %s"
7943 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7946 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7947 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7954 msgid "Unexpected reply data format"
7955 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7959 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7960 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7961 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7962 "generated at first install."
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7972 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7973 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7977 msgid "Unknown error (%s)"
7978 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7981 msgid "Unknown error code"
7982 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7986 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7988 msgstr "Hallitsematon"
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7997 msgstr "Nimeämätön avain"
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
8000 msgid "Unsaved Changes"
8001 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8004 msgid "Unspecified error"
8005 msgstr "Määrittämätön virhe"
8007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8009 msgid "Unsupported MAP type"
8010 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
8012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8014 msgid "Unsupported modem"
8015 msgstr "Modeemia ei tueta"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8018 msgid "Unsupported protocol type."
8019 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
8033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8035 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8037 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8043 msgid "Upload archive..."
8044 msgstr "Lähetä arkisto..."
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
8048 msgstr "Lähetä tiedosto"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
8051 msgid "Upload file…"
8052 msgstr "Lähetä tiedosto…"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
8055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
8056 msgid "Upload request failed: %s"
8057 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
8059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
8061 msgid "Uploading file…"
8062 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8066 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8067 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8068 "restarted to apply the updated configuration."
8070 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
8071 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
8072 "käyttönottamiseksi."
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8076 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8077 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8082 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8083 "will be restarted to apply the updated configuration."
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8087 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8089 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
8090 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8098 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8099 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8102 msgid "Use DHCP advertised servers"
8103 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
8105 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8106 msgid "Use DHCP gateway"
8107 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8110 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8112 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8113 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8116 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8117 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
8119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8125 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8126 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
8128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8132 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8133 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
8135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8136 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8137 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
8139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8140 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8141 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
8143 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8145 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8148 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8152 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8153 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8156 msgid "Use as root filesystem (/)"
8157 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8160 msgid "Use broadcast flag"
8161 msgstr "Käytä lähetyslippua"
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8164 msgid "Use builtin IPv6-management"
8165 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
8167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8168 msgid "Use custom DNS servers"
8169 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8172 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8174 msgid "Use default gateway"
8175 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8178 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8179 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8180 msgid "Use gateway metric"
8181 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
8183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8184 msgid "Use legacy MAP"
8187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8189 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8190 "instead of RFC7597"
8193 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8194 msgid "Use routing table"
8195 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8198 msgid "Use system certificates"
8199 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8202 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8203 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8207 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8208 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8209 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8210 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8211 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8213 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
8214 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
8215 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
8216 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
8217 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
8220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8221 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8222 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
8224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8226 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8228 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
8231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8237 msgid "Used Key Slot"
8238 msgstr "Käytetty avainpaikka"
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8242 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8243 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8245 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
8246 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
8248 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8250 msgstr "Käyttäjäryhmä"
8252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8253 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8254 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
8256 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8257 msgid "User key (PEM encoded)"
8258 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
8260 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8262 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8265 msgstr "Käyttäjätunnus"
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8276 msgctxt "MACVLAN mode"
8277 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8282 msgid "VLAN (802.1ad)"
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8287 msgid "VLAN (802.1q)"
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8297 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
8299 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8304 msgid "VPN Local address"
8305 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
8307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8308 msgid "VPN Local port"
8309 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8311 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8312 msgid "VPN Protocol"
8313 msgstr "VPN-protokolla"
8315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8316 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8320 msgstr "VPN-palvelin"
8322 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8323 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8324 msgid "VPN Server port"
8325 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8327 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8328 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8329 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8330 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8333 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8334 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8335 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8337 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8338 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8339 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8343 msgid "VXLAN network identifier"
8344 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8346 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8347 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8348 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8352 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8355 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
8356 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8361 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8362 "the \"ca-bundle\" package"
8364 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8365 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8368 msgid "Validation for all slaves"
8369 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8372 msgid "Validation only for active slave"
8373 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8376 msgid "Validation only for backup slaves"
8377 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8384 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8385 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8388 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8392 msgid "Verifying the uploaded image file."
8393 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8397 msgstr "Erittäin korkea"
8399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8401 msgid "Virtual Ethernet"
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8405 msgid "Virtual dynamic interface"
8406 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8415 msgid "WEP Open System"
8416 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8420 msgid "WEP Shared Key"
8421 msgstr "WEP Jaettu avain"
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8424 msgid "WEP passphrase"
8425 msgstr "WEP-tunnuslause"
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8432 msgid "WPA passphrase"
8433 msgstr "WPA-salasana"
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8437 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8438 "and ad-hoc mode) to be installed."
8440 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8441 "tila) asentamisen."
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8448 msgid "Waiting for device..."
8449 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8457 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8459 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8467 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8468 "preference value are considered first when allocating subnets."
8471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8473 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8474 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8477 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8478 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8479 "R0- ja R1-asetuksia."
8481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8483 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8484 "802.11a/802.11g rates."
8486 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
8487 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
8488 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8492 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8493 "may be significantly reduced."
8495 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
8496 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8506 msgid "WireGuard VPN"
8507 msgstr "WireGuard VPN"
8509 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8516 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8517 msgid "Wireless Adapter"
8518 msgstr "Langaton sovitin"
8520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8522 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8524 msgid "Wireless Network"
8525 msgstr "Langaton verkko"
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8528 msgid "Wireless Overview"
8529 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8532 msgid "Wireless Security"
8533 msgstr "Langattoman suojaus"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8536 msgid "Wireless configuration migration"
8537 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8542 msgid "Wireless is disabled"
8543 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8548 msgid "Wireless is not associated"
8549 msgstr "Langaton liittymättä"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8552 msgid "Wireless network is disabled"
8553 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8556 msgid "Wireless network is enabled"
8557 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8560 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8561 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8564 msgid "Write system log to file"
8565 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8568 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8569 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8578 msgid "Yes (none, 0)"
8579 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8583 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8584 "Do you really want to shut down the interface?"
8586 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8587 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8591 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8592 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8593 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8595 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8596 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8597 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8598 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8600 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
8601 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8602 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8604 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8606 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8610 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8613 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8617 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8618 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8621 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8622 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8625 msgid "ZRam Settings"
8626 msgstr "ZRam-asetukset"
8628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8636 msgstr "mikä tahansa"
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8644 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8646 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8653 msgstr "automaattinen"
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8713 msgstr "Poista käytöstä"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8723 msgstr "pois käytöstä"
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8727 msgid "driver default"
8728 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8731 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8732 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8734 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8743 msgstr "vanhentunut"
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8758 msgstr "kaksisuuntainen"
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8763 msgstr "yksisuuntainen"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8766 msgid "hexadecimal encoded value"
8767 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8778 msgstr "hybridi-tila"
8780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8791 msgid "key between 8 and 63 characters"
8792 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8795 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8796 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8799 msgid "managed config (M)"
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8803 msgid "medium security"
8804 msgstr "keskitason turvallisuus"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8811 msgid "mobile home agent (H)"
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8815 msgid "netif_carrier_ok()"
8816 msgstr "netif_carrier_ok()"
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8829 msgid "non-empty value"
8830 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8850 msgid "on available prefix"
8853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8854 msgid "open network"
8855 msgstr "avoin verkko"
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8858 msgid "other config (O)"
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8867 msgid "positive decimal value"
8868 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8871 msgid "positive integer value"
8872 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8876 msgstr "satunnainen"
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8882 msgstr "välitystila"
8884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8896 msgstr "palvelintila"
8898 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8899 msgid "sstpc Log-level"
8900 msgstr "sstp Lokitaso"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8903 msgid "strong security"
8904 msgstr "vahva turvallisuus"
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8911 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8912 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8916 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8917 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8922 msgid "unique value"
8923 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8937 msgstr "rajoittamaton"
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8950 msgstr "määrittelemätön"
8952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8953 msgid "unspecified -or- create:"
8954 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8963 msgid "valid IP address"
8964 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8967 msgid "valid IP address or prefix"
8968 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8971 msgid "valid IPv4 CIDR"
8972 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8976 msgid "valid IPv4 address"
8977 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8980 msgid "valid IPv4 address or network"
8981 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8984 msgid "valid IPv4 address:port"
8985 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8988 msgid "valid IPv4 network"
8989 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8992 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8993 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8996 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8997 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
9000 msgid "valid IPv6 CIDR"
9001 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
9003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9005 msgid "valid IPv6 address"
9006 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
9008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
9009 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9010 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
9012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
9013 msgid "valid IPv6 host id"
9014 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
9016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
9017 msgid "valid IPv6 network"
9018 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
9020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
9021 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9022 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
9024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9025 msgid "valid MAC address"
9026 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
9028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
9029 msgid "valid UCI identifier"
9030 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
9033 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9034 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
9036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
9038 msgid "valid address:port"
9039 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
9041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
9042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
9043 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9044 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
9047 msgid "valid decimal value"
9048 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
9051 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9052 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
9054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
9055 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9056 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
9058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9059 msgid "valid host:port"
9060 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
9063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9067 msgid "valid hostname"
9068 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
9070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9071 msgid "valid hostname or IP address"
9072 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
9074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
9075 msgid "valid integer value"
9076 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
9078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
9079 msgid "valid multicast MAC address"
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
9083 msgid "valid network in address/netmask notation"
9084 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
9086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
9087 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9088 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
9090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
9091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9092 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9093 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
9095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
9096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9097 msgid "valid port value"
9098 msgstr "kelvollinen portin arvo"
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
9101 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9102 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
9104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9105 msgid "value between %d and %d characters"
9106 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9109 msgid "value between %f and %f"
9110 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
9113 msgid "value greater or equal to %f"
9114 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
9116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
9117 msgid "value smaller or equal to %f"
9118 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9121 msgid "value with %d characters"
9122 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
9124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9125 msgid "value with at least %d characters"
9126 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
9128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9129 msgid "value with at most %d characters"
9130 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9133 msgid "weak security"
9134 msgstr "heikko turvallisuus"
9136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9144 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9145 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
9147 #~ msgid "TFTP Settings"
9148 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
9150 #~ msgid "Auto Refresh"
9151 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
9157 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9158 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9159 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9161 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
9162 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
9163 #~ "reititetään tunnelin läpi."
9165 #~ msgid "Value must not be empty"
9166 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
9168 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9169 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
9171 #~ msgid "Host entries"
9172 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
9175 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9176 #~ "file was empty before editing."
9178 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
9179 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
9182 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9183 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9184 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9186 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
9187 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
9188 #~ "FF</code> (valinnainen)."
9190 #~ msgid "Announced DNS servers"
9191 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
9193 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9194 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
9196 #~ msgid "Override MAC address"
9197 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
9199 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9200 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
9202 #~ msgid "stateful-only"
9203 #~ msgstr "vain tilallinen"
9205 #~ msgid "stateless"
9208 #~ msgid "stateless + stateful"
9209 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
9211 #~ msgid "Bridge interfaces"
9212 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
9214 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9215 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
9217 #~ msgid "Always announce default router"
9218 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
9220 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9222 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
9225 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9226 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
9228 #~ msgid "NDP-Proxy"
9229 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
9231 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9232 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
9234 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9235 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
9237 #~ msgid "Default Route"
9238 #~ msgstr "Oletusreitti"
9240 #~ msgid "Default gateway"
9241 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
9243 #~ msgid "Gateway metric"
9244 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
9246 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9247 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
9249 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9250 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
9252 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9253 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
9256 #~ msgstr "Profiili"
9259 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9260 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9262 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
9263 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
9265 #~ msgid "Invalid value"
9266 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
9269 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
9270 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
9271 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
9273 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9274 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9275 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
9278 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
9279 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9280 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
9282 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
9283 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
9284 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."