3 "PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n"
4 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.1\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "-- Lisäkenttä --"
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Valitse --"
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
99 msgstr "-- mukautettu --"
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- valitse --"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "1 minuutin kuorma:"
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[1] "%d lippua"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
144 msgid "12h (12 hours - default)"
145 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
148 msgid "15 Minute Load:"
149 msgstr "15 minuutin kuorma:"
151 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
152 msgctxt "sstp log level value"
156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
157 msgctxt "sstp log level value"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
164 msgstr "3 h (3 tuntia)"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
172 msgid "4-character hexadecimal ID"
173 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
177 msgid "464XLAT (CLAT)"
178 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
181 msgid "5 Minute Load:"
182 msgstr "5 minuutin kuorma:"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
186 msgid "5m (5 minutes)"
187 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
190 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
191 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
203 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
207 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
211 msgid "802.11r Fast Transition"
212 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
215 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
219 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
223 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
228 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
232 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
237 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
244 "reinstallation attacks."
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
248 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
249 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
252 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
253 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
256 msgid "802.11w Management Frame Protection"
257 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
260 msgid "802.11w maximum timeout"
261 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
264 msgid "802.11w retry timeout"
265 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
268 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
269 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
272 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
273 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
276 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
277 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
280 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
281 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
284 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
285 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
288 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
290 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
293 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
297 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
298 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
301 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
302 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
318 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
324 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
325 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP Kohteet"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "ARP-aikaväli"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP-tarkistus"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
555 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
556 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATM-laitteen numero"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Puuttuva sovitin"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgstr "Hyväksy paikallinen"
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Hyväksy paketti"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Pääsy keskitin"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
599 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
600 msgid "Access Point Isolation"
603 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
604 msgid "Access Technologies"
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
617 msgid "Active Connections"
618 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
622 msgid "Active DHCP Leases"
623 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
627 msgid "Active DHCPv6 Leases"
628 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
631 msgid "Active IPv4 Routes"
632 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
635 msgid "Active IPv4 Rules"
636 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv6 Routes"
640 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv6 Rules"
644 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
646 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
651 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
652 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
656 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
661 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
662 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
665 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
666 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
684 msgid "Add ATM Bridge"
685 msgstr "Lisää ATM-silta"
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
688 msgid "Add IPv4 address…"
689 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
692 msgid "Add IPv6 address…"
693 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
696 msgid "Add LED action"
697 msgstr "Lisää LED-toiminto"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
704 msgid "Add device configuration"
705 msgstr "Lisää laitemäärittely"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
708 msgid "Add device configuration…"
709 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
713 msgstr "Lisää esiintymä"
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
721 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
723 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
724 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
725 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
726 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
727 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
731 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
733 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
736 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
737 msgid "Add multicast rule"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
742 msgid "Add new interface..."
743 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
747 msgstr "Lisää vertaiskone"
749 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
750 msgid "Add peer address"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
754 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
758 msgid "Add to Blacklist"
759 msgstr "Lisää estolistalle"
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
762 msgid "Add to Whitelist"
763 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
766 msgid "Additional hosts files"
767 msgstr "Hosts-tiedostot"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
770 msgid "Additional servers file"
771 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
787 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
791 msgctxt "nft meta nfproto"
792 msgid "Address family"
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
796 msgid "Address setting is invalid"
799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
800 msgid "Address to access local relay bridge"
801 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
808 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
810 msgid "Administration"
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
822 msgid "Advanced Settings"
823 msgstr "Lisäasetukset"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
826 msgid "Advanced device options"
827 msgstr "Edistyneet laiteasetukset"
829 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
832 "manually restarted."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
840 msgid "Aggregate Originator Messages"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
844 msgid "Aggregation Selection Logic"
845 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
848 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
849 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
853 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
854 "state changes (count, 2)"
856 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
857 "tila muuttuu (määrä, 2)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
860 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "Sovittimen alias"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "Kohteen %s alias"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
880 msgstr "Kaikki palvelimet"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
896 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
899 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
900 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
903 msgid "Allow all except listed"
904 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
906 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
907 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
908 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
911 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
912 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
915 msgid "Allow listed only"
916 msgstr "Salli vain luetellut"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
919 msgid "Allow localhost"
920 msgstr "Salli localhost"
922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
923 msgid "Allow rebooting the device"
924 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
927 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
929 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
933 msgid "Allow root logins with password"
934 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
937 msgid "Allow system feature probing"
938 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
942 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
948 msgstr "Sallitut IP:t"
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
951 msgid "Allowed network technology"
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
955 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
963 msgid "Always off (kernel: none)"
964 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
967 msgid "Always on (kernel: default-on)"
968 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
971 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
976 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
977 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
979 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
980 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
983 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
984 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
987 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
991 msgid "An error occurred while saving the form:"
992 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
995 msgid "An optional, short description for this device"
996 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1004 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1009 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1014 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1020 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1021 "regardless of local default route availability."
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1026 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1027 "default route is present."
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1031 msgid "Announced DNS domains"
1032 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1035 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1039 msgid "Anonymous Identity"
1040 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1043 msgid "Anonymous Mount"
1044 msgstr "Anonyymi liitos"
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1047 msgid "Anonymous Swap"
1048 msgstr "Anonyymi vaihto"
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1051 msgctxt "nft match any traffic"
1053 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1060 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
1063 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1067 msgid "Apply and keep settings"
1068 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1071 msgid "Apply backup?"
1072 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1075 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1076 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1081 msgid "Apply unchecked"
1082 msgstr "Käytä valitsematonta"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1085 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1089 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1090 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1093 msgid "Architecture"
1094 msgstr "Arkkitehtuuri"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1102 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1104 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
1108 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1114 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1116 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1117 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1121 msgid "Associated Stations"
1122 msgstr "Liittyneet asemat"
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1125 msgid "Associations"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1131 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1143 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1144 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1147 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1152 msgid "Authentication"
1155 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1157 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1158 msgid "Authentication Type"
1159 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
1162 msgid "Authoritative"
1165 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1166 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1167 msgid "Authorization Required"
1168 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1170 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1171 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1173 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1174 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1182 msgstr "Automaattinen"
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1185 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1186 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1187 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1190 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1192 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1196 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1201 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1202 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1205 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1206 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1209 msgid "Automount Filesystem"
1210 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1213 msgid "Automount Swap"
1214 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1216 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1217 msgid "Avahi IPv4LL"
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1238 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1239 msgid "Avoid Bridge Loops"
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1247 msgid "B43 + B43C + V43"
1248 msgstr "B43 + B43C + V43"
1250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1251 msgid "BR / DMR / AFTR"
1252 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1255 msgid "BSS Transition"
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1272 msgid "Back to Overview"
1273 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848
1276 msgid "Back to peer configuration"
1279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1281 msgstr "Varmuuskopiointi"
1283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1284 msgid "Backup / Flash Firmware"
1285 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1288 msgid "Backup file list"
1289 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1291 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1294 msgstr "Taajuusalue"
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1301 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1305 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1306 msgid "Batman Device"
1309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1310 msgid "Batman Interface"
1313 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1315 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1316 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1317 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1318 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1319 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1320 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1321 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1325 msgid "Beacon Interval"
1326 msgstr "Merkkikehysten väli"
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1329 msgid "Beacon Report"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1334 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1335 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1336 "defined backup patterns."
1338 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1339 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1340 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1344 msgid "Bind NTP server"
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
1348 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1350 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1358 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1359 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1360 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1362 msgid "Bind interface"
1363 msgstr "Yhdistä sovitin"
1365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
1367 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
1372 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1373 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1380 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1382 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1383 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1384 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1385 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1386 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1392 msgstr "Bittinopeus"
1394 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1395 msgid "Bonding Mode"
1398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1399 msgid "Bonding Policy"
1400 msgstr "Sidoskäytäntö"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
1403 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1412 msgctxt "MACVLAN mode"
1413 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1414 msgstr "Silta (Tue suoraa kommunikointia MAC VLAN:ien välillä)"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1418 msgid "Bridge VLAN filtering"
1419 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1423 msgid "Bridge device"
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1428 msgid "Bridge port specific options"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1432 msgid "Bridge ports"
1435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1436 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1440 msgid "Bridge unit number"
1441 msgstr "Siltayksikön numero"
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1444 msgid "Bring up empty bridge"
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1448 msgid "Bring up on boot"
1449 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1452 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
1459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1460 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1461 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1472 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1474 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1475 "gateway certificate."
1478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1479 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1480 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1482 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1487 msgid "CLAT configuration failed"
1488 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
1495 msgid "CNAME or fqdn"
1496 msgstr "CNAME tai fqdn"
1498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1499 msgid "CPU usage (%)"
1500 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1504 msgstr "Välimuistissa"
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1508 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1510 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
1514 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1533 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1537 msgctxt "Chain hook: forward"
1538 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1542 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1543 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1547 msgctxt "Chain hook: input"
1548 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1552 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1553 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1557 msgctxt "Chain hook: output"
1558 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1562 msgctxt "Chain hook: ingress"
1563 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1570 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1575 msgid "Cell Location"
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1579 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1580 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1583 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1584 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1587 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1588 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1591 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1592 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1597 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1598 "`logread -f` during handshake for actual values"
1600 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1601 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1606 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1607 "Subject CN (exact match)"
1609 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1615 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1616 "Subject CN (suffix match)"
1618 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1624 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1625 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1627 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1628 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1637 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1638 msgid "Chain hook \"%h\""
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1646 msgid "Changes have been reverted."
1647 msgstr "Muutokset on palautettu."
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1650 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1651 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1664 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1665 msgid "Channel Analysis"
1666 msgstr "Kanava-analyysi"
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1669 msgid "Channel Width"
1670 msgstr "Kanavaleveys"
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1673 msgid "Check filesystems before mount"
1674 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1677 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1679 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1682 msgid "Checking archive…"
1683 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1687 msgid "Checking image…"
1688 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1691 msgid "Choose mtdblock"
1692 msgstr "Valitse mtdblock"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1697 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1698 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1699 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1702 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1703 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1704 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1705 "sovittimen siihen."
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1709 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1710 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1712 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1713 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1717 msgstr "Salakirjoitustapa"
1719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1720 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1721 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1725 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1726 "configuration files."
1728 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1732 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1733 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1735 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1736 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1741 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1747 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1748 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1763 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1764 "persist connection"
1766 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1775 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1776 msgid "Collecting data..."
1777 msgstr "Kerätään tietoja…"
1779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1780 msgid "Collisions seen"
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1792 msgid "Command failed"
1793 msgstr "Komento epäonnistui"
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1801 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1802 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1803 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1804 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1806 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1807 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1808 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1809 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1810 "liikennekuormitusta on paljon."
1812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1816 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1817 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1819 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1825 msgid "Configuration"
1828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1829 msgid "Configuration Export"
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1833 msgid "Configuration changes applied."
1834 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1837 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1838 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1841 msgid "Configuration failed"
1842 msgstr "Määritys epäonnistui"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1846 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1847 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1848 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1849 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1850 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1856 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1857 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1862 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1863 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1864 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1865 "than or equal to the requested prefix."
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1870 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1871 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1875 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1880 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1888 msgid "Confirm disconnect"
1889 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1892 msgid "Confirmation"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1905 msgid "Connection attempt failed"
1906 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1909 msgid "Connection attempt failed."
1910 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
1913 msgid "Connection endpoint"
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1917 msgid "Connection lost"
1918 msgstr "Yhteys katkennut"
1920 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1925 msgid "Connectivity change"
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1929 msgctxt "nft ct state"
1930 msgid "Conntrack state"
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1934 msgctxt "nft ct status"
1935 msgid "Conntrack status"
1938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1939 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1941 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1944 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1946 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1951 msgid "Contents have been saved."
1952 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1963 msgctxt "nft jump action"
1964 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1968 msgid "Continue in calling chain"
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1972 msgctxt "Chain policy: accept"
1973 msgid "Continue processing unmatched packets"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1978 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1979 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1980 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1982 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1983 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1984 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1992 msgid "Country Code"
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1996 msgid "Coverage cell density"
1997 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
2001 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2002 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2005 msgid "Create interface"
2006 msgstr "Luo sovitin"
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2013 msgid "Cron Log Level"
2014 msgstr "Cron-lokin taso"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2017 msgid "Current power"
2018 msgstr "Nykyinen teho"
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2021 msgctxt "nft meta hour"
2022 msgid "Current time"
2023 msgstr "Nykyinen aika"
2025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2026 msgctxt "nft meta day"
2027 msgid "Current weekday"
2028 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2036 msgid "Custom Interface"
2037 msgstr "Mukautettu sovitin"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2041 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2042 "this, perform a factory-reset first."
2044 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2045 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2049 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2050 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2054 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2055 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2057 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2058 "toimintaa, jos mahdollista."
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2061 msgid "DAD transmits"
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2066 msgstr "DAE-asiakas"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2074 msgstr "Dae-salaisuus"
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
2077 msgid "DHCP Options"
2078 msgstr "DHCP-asetukset"
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2082 msgstr "DHCP-palvelin"
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2086 msgid "DHCP and DNS"
2087 msgstr "DHCP ja DNS"
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2093 msgstr "DHCP-asiakas"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2096 msgid "DHCP-Options"
2097 msgstr "DHCP-asetukset"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2101 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2107 msgid "DHCPv6 client"
2108 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2111 msgid "DHCPv6-Service"
2112 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2123 msgid "DNS forwardings"
2124 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2127 msgid "DNS query port"
2129 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2132 msgid "DNS search domains"
2133 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
2136 msgid "DNS server port"
2138 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2141 msgid "DNS setting is invalid"
2142 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2149 msgid "DNS-Label / FQDN"
2150 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
2157 msgid "DNSSEC check unsigned"
2158 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2160 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2161 msgid "DPD Idle Timeout"
2162 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2165 msgid "DS-Lite AFTR address"
2166 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2178 msgid "DSL line mode"
2179 msgstr "DSL-linjatila"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2182 msgid "DTIM Interval"
2183 msgstr "DTIM-aikaväli"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
2187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2193 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2196 msgid "Data Received"
2197 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2199 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2200 msgid "Data Transmitted"
2201 msgstr "Dataa lähetetty"
2203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2210 msgid "Default router"
2211 msgstr "Oletusreititin"
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2214 msgid "Default state"
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2219 "Define additional DHCP options, for example "
2220 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2221 "servers to clients."
2223 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2224 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2228 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2229 "but for outgoing frames"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2234 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2235 "priority on incoming frames"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2239 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2242 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2247 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2264 msgstr "Poista avain"
2266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2267 msgid "Delete request failed: %s"
2268 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2271 msgid "Delete this network"
2272 msgstr "Poista tämä verkko"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2275 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2276 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2287 msgstr "Poista valinta"
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2291 msgstr "Suunnittelu"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2294 msgid "Designated master"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2304 msgctxt "nft ip daddr"
2305 msgid "Destination IP"
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2309 msgctxt "nft ip6 daddr"
2310 msgid "Destination IPv6"
2313 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2314 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2315 msgid "Destination port"
2316 msgstr "Kohdeportti"
2318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2319 msgctxt "nft ip dport"
2320 msgid "Destination port"
2321 msgstr "Kohdeportti"
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2325 msgid "Destination zone"
2326 msgstr "Kohdevyöhyke"
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2342 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2347 msgid "Device Configuration"
2348 msgstr "Laitteen määritys"
2350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2351 msgid "Device Identifier"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2355 msgid "Device is not active"
2356 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2360 msgid "Device is restarting…"
2361 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2368 msgid "Device not managed by ModemManager."
2369 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2372 msgid "Device not present"
2373 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2377 msgstr "Laitetyyppi"
2379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2380 msgid "Device unreachable!"
2381 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2384 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2385 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2393 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2395 msgstr "Diagnostiikka"
2397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2399 msgstr "Soita numeroon"
2401 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2414 msgstr "Poista käytöstä"
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2418 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2421 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2422 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2426 msgid "Disable DNS lookups"
2427 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2430 msgid "Disable Encryption"
2431 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2434 msgid "Disable Inactivity Polling"
2435 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2438 msgid "Disable this network"
2439 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2447 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2448 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2449 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2457 msgstr "Pois käytöstä"
2459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2460 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2462 msgstr "Poissa käytöstä"
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2465 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2466 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
2470 "Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-"
2471 "Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses."
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
2476 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2477 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset."
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2487 msgid "Disconnection attempt failed"
2488 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2490 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2491 msgid "Disconnection attempt failed."
2492 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2511 msgid "Distance Optimization"
2512 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2516 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2517 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2520 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2521 msgid "Distributed ARP Table"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
2526 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2527 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
2532 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2533 "section is valid for all dnsmasq instances."
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
2538 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2539 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2542 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2543 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
2547 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2549 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2556 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2557 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2558 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2561 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2563 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2564 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
2567 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2568 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2571 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2572 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2575 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2580 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2585 msgid "Do not send a hostname"
2586 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2590 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2591 "abbr> messages on this interface."
2594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2595 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2596 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2599 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2600 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2603 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2604 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2607 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2608 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2611 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2615 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2616 msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
2621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
2623 msgstr "Verkkotunnus"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
2626 msgid "Domain required"
2627 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2630 msgid "Domain whitelist"
2631 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2635 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2636 msgid "Don't Fragment"
2637 msgstr "Älä pirstoa"
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2645 msgstr "Viivästyminen"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2648 msgid "Download backup"
2649 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2652 msgid "Download mtdblock"
2653 msgstr "Lataa mtd-osio"
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2656 msgid "Downstream SNR offset"
2657 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2661 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2662 "WireGuard interface."
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2666 msgid "Drag to reorder"
2667 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2670 msgid "Drop Duplicate Frames"
2671 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2675 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2676 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2677 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2682 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2683 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2684 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2688 msgid "Drop gratuitous ARP"
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2692 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2696 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2700 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2704 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2708 msgctxt "nft drop action"
2710 msgstr "Pudota paketti"
2712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2713 msgctxt "Chain policy: drop"
2714 msgid "Drop unmatched packets"
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2718 msgid "Drop unsolicited NA"
2721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2722 msgid "Dropbear Instance"
2723 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2727 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2728 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2730 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2731 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2735 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2736 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2739 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2741 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2745 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2749 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2753 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2757 msgid "Dynamic tunnel"
2758 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2762 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2763 "having static leases will be served."
2765 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2766 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2769 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2770 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2773 msgid "E.g. eth0, eth1"
2774 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2777 msgid "EA-bits length"
2778 msgstr "EA-bittien pituus"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2782 msgstr "EAP-menetelmä"
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2785 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2800 msgstr "Muokkaa vertaista"
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2803 msgid "Edit static lease"
2806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2808 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2811 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2812 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2815 msgid "Edit this network"
2816 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2819 msgid "Edit wireless network"
2820 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2823 msgctxt "nft rt mtu"
2824 msgid "Effective route MTU"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2828 msgid "Egress QoS mapping"
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2832 msgctxt "nft meta oif"
2833 msgid "Egress device id"
2836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2837 msgctxt "nft meta oifname"
2838 msgid "Egress device name"
2839 msgstr "Egress-laitenimi"
2841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2848 msgstr "Ota käyttöön"
2850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2851 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2856 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2859 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2863 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2864 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2867 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2869 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2874 msgid "Enable DNS lookups"
2875 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2877 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2878 msgid "Enable Debugmode"
2881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2882 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2883 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2886 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2887 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2891 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2893 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2895 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2896 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2903 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2904 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2905 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2908 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2912 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2913 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2916 msgid "Enable MAC address learning"
2919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2920 msgid "Enable NTP client"
2921 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2924 msgid "Enable Single DES"
2925 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
2928 msgid "Enable TFTP server"
2929 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2932 msgid "Enable VLAN filtering"
2933 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2936 msgid "Enable VLAN functionality"
2937 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2940 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2941 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2945 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2946 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2947 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2949 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2950 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2951 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2955 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2959 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2960 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2963 msgid "Enable learning and aging"
2964 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2967 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2968 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2971 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2972 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2975 msgid "Enable multicast fast leave"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2979 msgid "Enable multicast querier"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2983 msgid "Enable multicast support"
2986 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
2988 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
2989 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
2990 "Yggdrasil version are included."
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2995 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2997 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2998 "heikentää verkon nopeutta."
3000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3001 msgid "Enable promiscuous mode"
3004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3006 msgid "Enable rx checksum"
3007 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3013 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3014 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3019 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3020 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
3023 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3027 msgid "Enable this network"
3028 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3032 msgid "Enable tx checksum"
3033 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3036 msgid "Enable unicast flooding"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3043 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3044 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3049 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3050 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3054 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3057 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3058 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3060 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3062 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3067 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3068 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3071 msgid "Encapsulation limit"
3072 msgstr "Kapselointiraja"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3076 msgid "Encapsulation mode"
3077 msgstr "Kapselointitila"
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3093 msgid "Endpoint Host"
3094 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3097 msgid "Endpoint Port"
3098 msgstr "Päätepisteen portti"
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3101 msgid "Endpoint setting is invalid"
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3105 msgid "Enforce IGMPv1"
3106 msgstr "Pakota IGMPv1"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3109 msgid "Enforce IGMPv2"
3110 msgstr "Pakota IGMPv2"
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3113 msgid "Enforce IGMPv3"
3114 msgstr "Pakota IGMPv3"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3117 msgid "Enforce MLD version 1"
3118 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3121 msgid "Enforce MLD version 2"
3122 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3125 msgid "Enter custom value"
3126 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3129 msgid "Enter custom values"
3130 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3134 msgstr "Poistetaann..."
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3147 msgid "Error getting PublicKey"
3150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3152 msgid "Ethernet Adapter"
3153 msgstr "Ethernet-sovitin"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3157 msgid "Ethernet Switch"
3158 msgstr "Ethernet-kytkin"
3160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3161 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3162 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3165 msgid "Every second (fast, 1)"
3166 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3169 msgid "Exclude interfaces"
3170 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3174 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3175 "resolution to other systems."
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
3180 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3181 "e.g. for RBL services."
3182 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3185 msgid "Existing device"
3186 msgstr "Olemassa oleva laite"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3189 msgid "Expand hosts"
3190 msgstr "Laajenna palvelimet"
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
3193 msgid "Expected port number."
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3197 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3198 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3201 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3202 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3205 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3206 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
3209 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3213 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3226 msgid "Expecting: %s"
3227 msgstr "Odotettiin: %s"
3229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3230 msgid "Expecting: non-empty value"
3231 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3239 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3241 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3242 "(<code>2m</code>)."
3244 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3249 msgid "External R0 Key Holder List"
3250 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3253 msgid "External R1 Key Holder List"
3254 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3257 msgid "External system log server"
3258 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3261 msgid "External system log server port"
3262 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3265 msgid "External system log server protocol"
3266 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3268 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3269 msgid "Externally managed interface"
3272 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3273 msgid "Extra SSH command options"
3274 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3276 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3277 msgid "Extra pppd options"
3278 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3280 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3281 msgid "Extra sstpc options"
3282 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3289 msgid "FT over the Air"
3290 msgstr "FT over the Air"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3294 msgstr "FT-protokolla"
3296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3297 msgid "Failed Reason"
3300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3301 msgid "Failed to change the system password."
3302 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3305 msgid "Failed to configure modem"
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3309 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3311 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3312 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3314 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3315 msgid "Failed to connect"
3316 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3319 msgid "Failed to disconnect"
3320 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3323 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3324 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3326 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3327 msgid "Failed to get modem information"
3330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3331 msgid "Failed to initialize modem"
3334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3335 msgid "Failed to set operating mode"
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
3344 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3345 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3347 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
3348 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
3349 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3352 msgid "File not accessible"
3353 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
3356 msgid "File to store DHCP lease information."
3358 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration "
3359 "Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
3362 msgid "File with upstream resolvers."
3364 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
3370 msgstr "Tiedostonimi"
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3373 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3374 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
3376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3379 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3382 msgid "Filter IPv4 A records"
3383 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
3386 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3387 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
3390 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
3394 msgid "Filter private"
3395 msgstr "Suodata yksityinen"
3397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3398 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3399 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3402 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3403 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3406 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3407 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
3411 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3415 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3416 msgid "Finalizing failed"
3417 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3421 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3422 "with defaults based on what was detected"
3424 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3425 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3428 msgid "Find and join network"
3429 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3435 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3442 msgid "Firewall Mark"
3443 msgstr "Palomuurimerkintä"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3446 msgid "Firewall Settings"
3447 msgstr "Palomuurin asetukset"
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3450 msgid "Firewall Status"
3451 msgstr "Palomuurin tila"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3454 msgid "Firewall mark"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3458 msgid "Firmware File"
3459 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3462 msgid "Firmware Version"
3463 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
3466 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3467 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3471 msgid "Flash image..."
3472 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3475 msgid "Flash image?"
3476 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3479 msgid "Flash new firmware image"
3480 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3483 msgid "Flash operations"
3484 msgstr "Flash-toiminnot"
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3489 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3492 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3501 msgid "Force 40MHz mode"
3502 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3505 msgid "Force CCMP (AES)"
3506 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3509 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3510 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3513 msgid "Force IGMP version"
3514 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3517 msgid "Force MLD version"
3518 msgstr "Pakota MLD-versio"
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3522 msgstr "Pakota TKIP"
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3525 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3526 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
3529 msgid "Force broadcast DHCP response."
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3534 msgstr "Pakota linkki"
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3537 msgid "Force upgrade"
3538 msgstr "Pakota päivitys"
3540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3541 msgid "Force use of NAT-T"
3542 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3544 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3545 msgid "Form token mismatch"
3546 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3550 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3551 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3552 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3553 "designated master interface and downstream interfaces."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3558 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3559 "messages received on the designated master interface to downstream "
3563 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3564 msgid "Forward DHCP traffic"
3565 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3569 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3570 "downstream interfaces."
3573 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3574 msgid "Forward broadcast traffic"
3575 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3578 msgid "Forward delay"
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3582 msgid "Forward mesh peer traffic"
3583 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3586 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3587 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
3590 msgid "Forward/reverse DNS"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3594 msgid "Forwarding mode"
3595 msgstr "Edelleenlähetystila"
3597 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3598 msgid "Fragmentation"
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3602 msgid "Fragmentation Threshold"
3603 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3606 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3607 msgid "Full port randomization"
3610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3612 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3613 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3615 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3616 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3624 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3625 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3630 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3631 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3634 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3635 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3638 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3639 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3642 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3643 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3649 msgstr "Yhdyskäytävä"
3651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3652 msgid "Gateway Mode"
3655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3656 msgid "Gateway Ports"
3657 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3661 msgid "Gateway address is invalid"
3662 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3665 msgid "Gateway metric"
3666 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3674 msgid "General Settings"
3675 msgstr "Yleiset asetukset"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3681 msgid "General Setup"
3682 msgstr "Yleiset asetukset"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3685 msgid "General device options"
3686 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3689 msgid "Generate Config"
3690 msgstr "Luo määritys"
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3693 msgid "Generate PMK locally"
3694 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3697 msgid "Generate archive"
3698 msgstr "Luo arkisto"
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
3701 msgid "Generate configuration"
3704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873
3705 msgid "Generate configuration…"
3708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3709 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3710 msgid "Generate new key pair"
3711 msgstr "Luo uusi avainpari"
3713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3714 msgid "Generate preshared key"
3715 msgstr "Luo esijaettu avain"
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3718 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807
3722 msgid "Generating QR code…"
3723 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3726 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3727 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3730 msgid "Global Settings"
3731 msgstr "Yleiset asetukset"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3734 msgid "Global network options"
3735 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3737 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3738 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3739 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3741 msgid "Go to firmware upgrade..."
3742 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3744 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3745 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3746 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3748 msgid "Go to password configuration..."
3749 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3755 msgid "Go to relevant configuration page"
3756 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3758 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3759 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3760 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3762 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3763 msgid "Grant access to DHCP status display"
3764 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3766 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3767 msgid "Grant access to DSL status display"
3768 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3770 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3771 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3772 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3775 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3776 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3778 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3779 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3782 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3783 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3786 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3787 msgid "Grant access to SSH configuration"
3788 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3790 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3791 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3792 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3794 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3795 msgid "Grant access to crontab configuration"
3796 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3799 msgid "Grant access to firewall status"
3800 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3802 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3803 msgid "Grant access to flash operations"
3804 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3807 msgid "Grant access to main status display"
3808 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3811 msgid "Grant access to mmcli"
3812 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3814 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3815 msgid "Grant access to mount configuration"
3816 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3818 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3819 msgid "Grant access to network configuration"
3820 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3823 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3824 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3826 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3827 msgid "Grant access to network status information"
3828 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3831 msgid "Grant access to port status display"
3834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3835 msgid "Grant access to process status"
3836 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3839 msgid "Grant access to realtime statistics"
3840 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3842 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3843 msgid "Grant access to routing status"
3844 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3847 msgid "Grant access to startup configuration"
3848 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3851 msgid "Grant access to system configuration"
3852 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3855 msgid "Grant access to system logs"
3856 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3858 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3859 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3860 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3863 msgid "Grant access to wireless channel status"
3864 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3867 msgid "Grant access to wireless status display"
3868 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3870 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3871 msgid "Group Password"
3872 msgstr "Ryhmän salasana"
3874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3879 msgid "HE.net password"
3880 msgstr "HE.net-salasana"
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3883 msgid "HE.net username"
3884 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3888 msgid "HTTP(S) Access"
3889 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3896 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3897 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3900 msgid "Hello interval"
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3905 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3908 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3912 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3913 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3917 msgid "Hide empty chains"
3918 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3925 msgid "Honor gratuitous ARP"
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3929 msgctxt "Chain hook description"
3930 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3944 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3945 msgid "Host expiry timeout"
3946 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3949 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3950 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3953 msgid "Host-Uniq tag content"
3954 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
3958 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3972 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3973 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
3975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
3977 msgstr "Isäntänimet"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3981 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3982 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3983 "useful to rebind an FQDN."
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3987 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3988 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3991 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3992 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
3995 msgid "Human-readable counters"
3998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4003 msgctxt "nft icmp code"
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4008 msgctxt "nft icmp type"
4010 msgstr "ICMP-tyyppi"
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4013 msgctxt "nft icmpv6 code"
4015 msgstr "ICMPv6-koodi"
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4018 msgctxt "nft icmpv6 type"
4020 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4022 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4023 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4024 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4025 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4028 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4029 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4032 msgid "IKE DH Group"
4033 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4035 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4039 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4044 msgid "IP Addresses"
4045 msgstr "IP-osoitteet"
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4049 msgstr "IP-protokolla"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4055 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4067 msgid "IP address is invalid"
4068 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4072 msgid "IP address is missing"
4073 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790
4077 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784
4083 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4084 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4085 "packets with matching destination IP."
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4089 msgctxt "nft ip protocol"
4091 msgstr "IP-protokolla"
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4094 msgctxt "nft meta l4proto"
4096 msgstr "IP-protokolla"
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
4107 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4108 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
4110 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4127 msgid "IPv4 Firewall"
4128 msgstr "IPv4-palomuuri"
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4131 msgid "IPv4 Neighbours"
4132 msgstr "IPv4-naapurit"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4135 msgid "IPv4 Routing"
4136 msgstr "IPv4-reititys"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4140 msgstr "IPv4-säännöt"
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4143 msgid "IPv4 Upstream"
4144 msgstr "IPv4-ylävirta"
4146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4150 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4151 msgid "IPv4 address"
4152 msgstr "IPv4-osoite"
4154 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4155 msgid "IPv4 assignment length"
4156 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4159 msgid "IPv4 broadcast"
4160 msgstr "IPv4-lähetys"
4162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4163 msgid "IPv4 gateway"
4164 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4168 msgid "IPv4 netmask"
4169 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4172 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4173 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4181 msgstr "IPv4-etuliite"
4183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4185 msgid "IPv4 prefix length"
4186 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4189 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4198 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4199 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4201 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4205 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4206 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4207 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4210 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4225 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4230 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4234 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4235 msgid "IPv6 APN profile index"
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4239 msgid "IPv6 Firewall"
4240 msgstr "IPv6-palomuuri"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4247 msgid "IPv6 Neighbours"
4248 msgstr "IPv6-naapurit"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4251 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4255 msgid "IPv6 RA Settings"
4256 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4259 msgid "IPv6 Routing"
4260 msgstr "IPv6-reititys"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4264 msgstr "IPv6-säännöt"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4267 msgid "IPv6 Settings"
4268 msgstr "IPv6-asetukset"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4271 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4272 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4275 msgid "IPv6 Upstream"
4276 msgstr "IPv6-ylävirta"
4278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4281 msgid "IPv6 address"
4282 msgstr "IPv6-osoite"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4285 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4286 msgid "IPv6 assignment hint"
4287 msgstr "IPv6-varausvihje"
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4290 msgid "IPv6 assignment length"
4291 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4294 msgid "IPv6 gateway"
4295 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4298 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4299 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4306 msgid "IPv6 preference"
4307 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4312 msgstr "IPv6-etuliite"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4315 msgid "IPv6 prefix filter"
4316 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4320 msgid "IPv6 prefix length"
4321 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4325 msgid "IPv6 routed prefix"
4326 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4329 msgid "IPv6 source routing"
4330 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4336 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4337 msgid "IPv6 support"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4341 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
4349 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4354 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4355 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4359 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4360 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4364 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4365 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4369 msgstr "Identiteetti"
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
4373 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4374 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4377 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4378 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4379 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4381 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4382 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4383 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4386 msgid "If checked, encryption is disabled"
4387 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4389 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4391 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4392 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4397 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4402 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4408 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4409 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4414 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4416 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4420 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4421 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4422 "otherwise modifications will be reverted."
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4426 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4428 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4429 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4430 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4433 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4434 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4435 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4436 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4437 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4441 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4442 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4443 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4444 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4445 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4447 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4448 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4449 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4450 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4451 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4452 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
4459 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4460 msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
4462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4463 msgid "Ignore interface"
4464 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939
4467 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4471 msgid "Ignore resolv file"
4472 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4479 msgid "Image check failed:"
4480 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4483 msgid "Import as peer"
4486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4487 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4488 msgid "Import configuration"
4491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4492 msgid "Import configuration as peer…"
4495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4496 msgid "Import settings"
4497 msgstr "Tuo asetukset"
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4501 msgid "Imported peer configuration"
4504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4505 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
4514 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4515 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4516 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4517 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4520 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4522 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4523 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4526 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4528 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4529 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4531 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4532 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4534 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4544 msgid "Inactivity timeout"
4545 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4549 msgstr "Sisään tuleva:"
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4553 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4554 "installed_packages.txt"
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4561 msgid "Incoming checksum"
4562 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4565 msgid "Incoming interface"
4566 msgstr "Saapuva sovitin"
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4572 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4573 msgid "Incoming key"
4574 msgstr "Tuleva avain"
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4580 msgid "Incoming serialization"
4581 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4593 msgid "Ingress QoS mapping"
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4597 msgctxt "nft meta iif"
4598 msgid "Ingress device id"
4599 msgstr "Ingress-laitteen id"
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4602 msgctxt "nft meta iifname"
4603 msgid "Ingress device name"
4604 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4607 msgid "Initialization failure"
4608 msgstr "Alustusvirhe"
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4616 msgstr "Initscriptit"
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4619 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4620 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4623 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4624 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4627 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4628 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4631 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4632 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4635 msgid "Install protocol extensions..."
4636 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4645 msgctxt "WireGuard instance heading"
4646 msgid "Instance \"%h\""
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4651 msgid "Instance Details"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4656 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4657 "BSSID <code>%h</code>."
4659 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4660 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4663 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4664 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4667 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4678 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4682 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4683 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4686 msgid "Interface Configuration"
4687 msgstr "Sovittimen määritys"
4689 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4690 msgid "Interface ID"
4691 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4695 msgid "Interface has %d pending changes"
4696 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4699 msgid "Interface is disabled"
4700 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4703 msgid "Interface is marked for deletion"
4704 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4707 msgid "Interface is reconnecting..."
4708 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4713 msgid "Interface is shutting down..."
4714 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4717 msgid "Interface is starting..."
4718 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4721 msgid "Interface is stopping..."
4722 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4725 msgid "Interface name"
4726 msgstr "Sovittimen nimi"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4730 msgid "Interface not present or not connected yet."
4731 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4735 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4744 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4748 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4752 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4753 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4757 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4758 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4759 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4763 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4766 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4769 msgstr "Virheellinen"
4771 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4772 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4773 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4775 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4776 msgid "Invalid APN provided"
4777 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4781 msgid "Invalid Base64 key string"
4782 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4785 msgid "Invalid IPv6 address"
4786 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4790 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4791 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4795 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4796 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4799 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4801 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4805 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4807 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4810 msgid "Invalid argument"
4811 msgstr "Virheellinen argumentti"
4813 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4815 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4816 "supports one and only one bearer."
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4820 msgid "Invalid command"
4821 msgstr "Virheellinen komento"
4823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4824 msgid "Invalid hexadecimal value"
4825 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4828 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4831 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4832 msgid "Invalid port"
4833 msgstr "Virheellinen portti"
4835 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4836 msgid "Invalid private key string %s"
4839 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4840 msgid "Invalid public key string %s"
4843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4844 msgid "Invalid server URL"
4845 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4847 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4848 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4849 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4850 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4853 msgid "Invert blinking"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4857 msgid "Invert match"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4861 msgctxt "VLAN port state"
4862 msgid "Is Primary VLAN"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4866 msgid "Isolate Clients"
4867 msgstr "Eristä asiakkaat"
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4871 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4872 "flash memory, please verify the image file!"
4874 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4875 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4877 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4878 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4880 msgid "JavaScript required!"
4881 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4884 msgid "Join Network"
4885 msgstr "Liity verkkoon"
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4888 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4889 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4892 msgid "Joining Network: %q"
4893 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4896 msgid "Jump to rule"
4897 msgstr "Siirry sääntöön"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4900 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4901 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4908 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4910 msgstr "Ytimen loki"
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4913 msgid "Kernel Version"
4914 msgstr "Ytimen versio"
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4931 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4932 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4933 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4934 msgstr "Avain tuleville paketeille."
4936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4940 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4941 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4942 msgstr "Avain lähteville paketeille."
4944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4945 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4949 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4950 msgid "Key used to sign network config"
4953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4969 msgstr "L2TP-palvelin"
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4972 msgid "LACPDU Packets"
4973 msgstr "LACPDU-paketit"
4975 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4981 msgid "LCP echo failure threshold"
4982 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
4984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4990 msgid "LCP echo interval"
4991 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
4993 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4994 msgid "LED Configuration"
4995 msgstr "LED-määritys"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5011 msgid "Language and Style"
5012 msgstr "Kieli ja tyyli"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
5016 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5017 "probability of being selected."
5020 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5025 msgid "Last member interval"
5028 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5030 msgid "Latest Handshake"
5031 msgstr "Viimeisin kättely"
5033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5042 msgid "Learn routes"
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
5047 msgstr "Lainatiedosto"
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5058 msgid "Lease time remaining"
5059 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5064 msgid "Leave empty to autodetect"
5065 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5071 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5072 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5076 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5077 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5078 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5080 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5081 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5082 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5085 msgid "Legacy rules detected"
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5106 msgstr "Linjan käyttöaika"
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5109 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5110 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5113 msgid "Link Monitoring"
5114 msgstr "Linkin valvonta"
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5118 msgstr "Linkki päällä"
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5121 msgctxt "nft @ll,off,len"
5122 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5126 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5128 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
5133 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5134 "also specified here."
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5139 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5140 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5141 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5142 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5148 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5149 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5150 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5151 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5154 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5155 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5156 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5157 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5158 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5159 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5162 msgid "List of SSH key files for auth"
5163 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5166 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5167 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
5170 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5172 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
5173 "joille pyynnöt välitetään"
5175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5178 msgstr "Kuunteluportti"
5180 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5181 msgid "Listen addresses"
5184 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5185 msgid "Listen for peers"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
5189 msgid "Listen interfaces"
5190 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5193 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5195 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
5199 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5201 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5203 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5204 msgid "Listen to multicast beacons"
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5208 msgid "ListenPort setting is invalid"
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5212 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5213 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5215 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5216 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5221 msgid "Load Average"
5222 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5225 msgid "Load configuration…"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
5230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5231 msgid "Loading data…"
5232 msgstr "Ladataan dataa…"
5234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5235 msgid "Loading directory contents…"
5236 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5239 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5240 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5241 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5242 msgid "Loading view…"
5243 msgstr "Ladataan näkymää…"
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5248 msgstr "Paikallinen"
5250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5251 msgid "Local IP address"
5252 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5256 msgid "Local IP address is invalid"
5257 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5260 msgid "Local IP address to assign"
5261 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5272 msgid "Local IPv4 address"
5273 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5276 msgid "Local IPv6 DNS server"
5277 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5284 msgid "Local IPv6 address"
5285 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5288 msgid "Local Startup"
5289 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5294 msgstr "Paikallinen aika"
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5298 msgstr "Paikallinen ULA"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
5301 msgid "Local domain"
5302 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
5305 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5307 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
5310 msgid "Local server"
5311 msgstr "Paikallinen palvelin"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
5314 msgid "Local service only"
5315 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5317 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5318 msgid "Local wireguard key"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
5322 msgid "Localise queries"
5323 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5326 msgid "Location Area Code"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5330 msgid "Lock to BSSID"
5331 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5334 msgctxt "nft log action"
5335 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5338 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5339 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5341 msgstr "Kirjaudu sisään"
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5345 msgstr "Kirjautuminen…"
5347 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5349 msgstr "Kirjaudu ulos"
5351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5353 msgid "Log output level"
5354 msgstr "Lokin tulostustaso"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
5358 msgstr "Lokikyselyt"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5362 msgstr "Kirjaaminen"
5364 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5366 msgstr "Kirjaudutaan…"
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5371 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5372 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5374 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5375 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5379 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5380 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5383 msgid "Loose filtering"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5387 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5388 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5390 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5391 msgid "Lua compatibility mode active"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5404 msgid "MAC Address Filter"
5405 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5408 msgid "MAC Address For The Actor"
5409 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5429 msgid "MAC address(es)"
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5434 msgstr "MAC-suodatin"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5438 msgstr "MAC-luettelo"
5440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5442 msgid "MAP / LW4over6"
5443 msgstr "MAP / LW4over6"
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5447 msgid "MAP rule is invalid"
5448 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5451 msgid "MBIM Cellular"
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5468 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5469 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5472 msgid "MII Interval"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5480 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5481 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5491 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5494 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5498 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5505 msgstr "Manuaalinen"
5507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5508 msgid "Manufacturer"
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5520 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5524 msgid "Max. DHCP leases"
5526 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5527 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
5530 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5532 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5533 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
5536 msgid "Max. concurrent queries"
5537 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5541 msgstr "Enimmäisikä"
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5544 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5545 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
5548 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5549 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
5552 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5553 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
5556 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5557 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5560 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5562 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5563 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5566 msgid "Maximum number of leased addresses."
5567 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5570 msgid "Maximum snooping table size"
5573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5575 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5576 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5580 msgid "Maximum transmit power"
5581 msgstr "Suurin lähetysteho"
5583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5584 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5610 msgid "Memory usage (%)"
5611 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5625 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5626 msgid "Mesh Routing"
5629 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5630 msgid "Mesh and routing related options"
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5634 msgid "Method not found"
5635 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5637 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5638 msgid "Method of link monitoring"
5639 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5642 msgid "Method to determine link status"
5643 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5657 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5661 msgid "Minimum ARP validity time"
5664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5665 msgid "Minimum Number of Links"
5666 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5670 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5671 "Prevents ARP cache thrashing."
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5676 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5677 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5681 msgid "Mirror monitor port"
5682 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5685 msgid "Mirror source port"
5686 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5688 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5689 msgid "Mobile Country Code"
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5694 msgstr "Mobiilidata"
5696 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5697 msgid "Mobile Network Code"
5700 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5702 msgid "Mobile Service"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5706 msgid "Mobility Domain"
5707 msgstr "Liikkuvuusalue"
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5732 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5735 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5739 msgid "Modem default"
5740 msgstr "Modeemin oletus"
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5743 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5744 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5748 msgid "Modem device"
5749 msgstr "Modeemilaite"
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5752 msgid "Modem information query failed"
5753 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5756 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5758 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5759 msgid "Modem init timeout"
5760 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5762 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5763 msgid "ModemManager"
5764 msgstr "ModemManager"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5772 msgid "More Characters"
5773 msgstr "Lisää merkkejä"
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5781 msgstr "Liitoskohta"
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5785 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5786 msgid "Mount Points"
5787 msgstr "Liitoskohdat"
5789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5790 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5791 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5794 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5795 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5799 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5802 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5806 msgid "Mount attached devices"
5807 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5810 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5811 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5814 msgid "Mount options"
5815 msgstr "Liitosvalinnat"
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5819 msgstr "Liitoskohta"
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5822 msgid "Mount swap not specifically configured"
5823 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5826 msgid "Mounted file systems"
5827 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5831 msgstr "Siirrä alas"
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5835 msgstr "Siirrä ylös"
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5838 msgid "Multi To Unicast"
5841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5846 msgstr "Ryhmälähetys"
5848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5849 msgid "Multicast Mode"
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5853 msgid "Multicast routing"
5854 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5856 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5857 msgid "Multicast rules"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5861 msgid "Multicast to unicast"
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5869 msgid "NAT action chain \"%h\""
5872 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5877 msgid "NAT64 Prefix"
5878 msgstr "NAT64-etuliite"
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5881 msgid "NAT64 prefix"
5884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5890 msgid "NDP-Proxy slave"
5893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5895 msgstr "NT-toimialue"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5898 msgid "NTP server candidates"
5899 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5907 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5912 msgid "Name of the new network"
5913 msgstr "Uuden verkon nimi"
5915 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5916 msgid "Name of the tunnel device"
5919 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5920 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5922 msgstr "Siirtyminen"
5924 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5925 msgid "Nebula Network"
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5929 msgid "Neighbour Report"
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5933 msgid "Neighbour cache validity"
5936 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5947 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5948 msgid "Network Coding"
5951 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5952 msgid "Network Mode"
5955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5956 msgid "Network Registration"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5960 msgid "Network SSID"
5961 msgstr "Verkon SSID"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
5964 msgid "Network address"
5965 msgstr "Verkon osoite"
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
5968 msgid "Network boot image"
5969 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5972 msgid "Network bridge configuration migration"
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5977 msgid "Network device"
5978 msgstr "Verkkolaite"
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5981 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5982 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5986 msgid "Network device is not present"
5987 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
5989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5990 msgid "Network device table \"%h\""
5993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5994 msgctxt "nft @nh,off,len"
5995 msgid "Network header bits %d-%d"
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5999 msgid "Network ifname configuration migration"
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6004 msgid "Network interface"
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6016 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
6022 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6025 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
6026 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6029 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6030 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6033 msgid "New interface name…"
6034 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6047 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6048 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6055 msgid "No Encryption"
6056 msgstr "Ei salausta"
6058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6059 msgid "No Host Routes"
6060 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6064 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6067 msgid "No RX signal"
6068 msgstr "Ei RX-signaalia"
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6071 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6072 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6074 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6075 msgid "No allowed mode configuration found."
6078 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6079 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6080 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6083 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6084 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6088 msgid "No client associated"
6089 msgstr "Ei asiakasta"
6091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6092 msgid "No control device specified"
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6096 msgctxt "empty table placeholder"
6100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6101 msgid "No data received"
6102 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6106 msgid "No enforcement"
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6115 msgid "No entries available"
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6119 msgid "No entries in this directory"
6120 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855
6124 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6125 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6133 msgid "No host route"
6134 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6140 msgid "No information available"
6141 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6145 msgid "No matching prefix delegation"
6146 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6150 msgid "No more slaves available"
6151 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6154 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6155 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
6158 msgid "No negative cache"
6159 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6162 msgid "No nftables ruleset loaded."
6165 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6166 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6167 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6168 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6169 msgid "No password set!"
6170 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6174 msgid "No peers connected"
6175 msgstr "Ei yhdistetty"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6178 msgid "No peers defined yet."
6181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6182 msgid "No preferred mode configuration found."
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6187 msgid "No public keys present yet."
6188 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6191 msgctxt "nft chain is empty"
6192 msgid "No rules in this chain"
6193 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6196 msgid "No rules in this chain."
6197 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6200 msgid "No validation or filtering"
6201 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6206 msgid "No zone assigned"
6207 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6209 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6213 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6214 msgid "Node info privacy"
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6226 msgid "Noise Margin"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6234 msgid "Non-wildcard"
6235 msgstr "Ei-yleismerkki"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6239 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6250 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6255 msgctxt "VLAN port state"
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6260 msgid "Not associated"
6261 msgstr "Liittymättä"
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6264 msgid "Not connected"
6265 msgstr "Ei yhdistetty"
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6276 msgid "Not started on boot"
6277 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6280 msgid "Not supported"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6285 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6288 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6289 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6293 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6294 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6310 msgid "Number of IGMP membership reports"
6311 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
6314 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6316 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
6317 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6320 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6321 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6324 msgid "Obfuscated Group Password"
6325 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6328 msgid "Obfuscated Password"
6329 msgstr "Häivytetty salasana"
6331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6332 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6338 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6339 msgid "Obtain IPv6 address"
6340 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6349 msgid "Off-State Delay"
6350 msgstr "Alasmenon viive"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6354 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6355 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6363 msgid "On-State Delay"
6364 msgstr "Ylöstulon viive"
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6368 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
6371 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6372 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6375 msgid "One of the following: %s"
6376 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6380 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6381 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6384 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6385 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6389 msgid "One or more required fields have no value!"
6390 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
6393 msgid "Only accept replies via"
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6397 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6402 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6404 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6408 msgid "Open iptables rules overview…"
6411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6412 msgid "Open list..."
6413 msgstr "Avaa lista..."
6415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6416 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6417 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6418 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6421 msgid "OpenFortivpn"
6422 msgstr "OpenFortivpn"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6426 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6427 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6428 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6433 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6434 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6439 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6440 "otherwise disable service."
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6444 msgid "Operating frequency"
6445 msgstr "Toimintataajuus"
6447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6451 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6452 msgid "Operator Code"
6455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6456 msgid "Operator Name"
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6461 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6462 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6465 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6466 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6469 msgid "Option changed"
6470 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6473 msgid "Option removed"
6474 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6479 msgstr "Valinnainen"
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
6482 msgid "Optional hostname to assign"
6485 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6487 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6488 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6493 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6494 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6497 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6502 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6503 "starting with <code>0x</code>."
6505 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6506 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6510 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6511 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6512 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6513 "for the interface."
6515 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6516 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6517 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6518 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6522 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6523 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6525 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6526 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6529 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6530 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6533 msgid "Optional. Description of peer."
6534 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6537 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6538 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6542 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6545 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6550 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6551 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6552 "routes through the tunnel."
6555 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6556 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6560 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6561 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6564 msgid "Optional. Port of peer."
6565 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6569 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6570 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6571 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6575 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6577 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6578 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6580 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6581 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6584 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6585 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
6593 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6594 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6595 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6596 "system running dnsmasq\"."
6599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
6605 msgid "Ordinal: lower comes first."
6608 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6609 msgid "Originator Interval"
6612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6628 msgid "Outgoing checksum"
6629 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6632 msgid "Outgoing interface"
6633 msgstr "Lähtevä sovitin"
6635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6639 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6640 msgid "Outgoing key"
6641 msgstr "Lähtevä avain"
6643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6647 msgid "Outgoing serialization"
6648 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6651 msgid "Output Interface"
6652 msgstr "Lähtösovitin"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6661 msgstr "Päällekkäisyys"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6664 msgid "Override IPv4 routing table"
6665 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6668 msgid "Override IPv6 routing table"
6669 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6677 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6687 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6688 msgid "Override MTU"
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6693 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6696 msgid "Override TOS"
6699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6706 msgid "Override TTL"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6711 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6712 "limited by the driver"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6716 msgid "Override default interface name"
6717 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6720 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6721 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6725 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6726 "subnet that is served."
6728 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6732 msgid "Override the table used for internal routes"
6733 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6737 msgstr "Yleiskatsaus"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6740 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6741 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6744 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6755 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6759 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6763 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6764 msgid "PAP/CHAP (both)"
6765 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6768 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6777 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6778 msgid "PAP/CHAP password"
6779 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6782 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6792 msgid "PAP/CHAP username"
6793 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6795 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6796 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6814 msgid "PIN code rejected"
6815 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6819 msgstr "PMK R1 Push"
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6827 msgid "PPPoA Encapsulation"
6828 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6852 msgstr "PSID-siirtymä"
6854 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6855 msgid "PSID-bits length"
6856 msgstr "EA-bittien pituus"
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6859 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6864 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6865 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
6868 msgid "PXE/TFTP Settings"
6869 msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
6871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6872 msgid "Packet Service State"
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6876 msgid "Packet Steering"
6877 msgstr "Pakettien ohjaus"
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6880 msgctxt "nft meta mark"
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6885 msgctxt "nft meta time"
6886 msgid "Packet receive time"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6894 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6895 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6898 msgid "Part of network:"
6899 msgid_plural "Part of networks:"
6900 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
6901 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6906 msgid "Part of zone %q"
6907 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6910 msgctxt "MACVLAN mode"
6911 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6914 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6918 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6920 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
6921 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6926 msgid "Password authentication"
6927 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6930 msgid "Password of Private Key"
6931 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6934 msgid "Password of inner Private Key"
6935 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6941 msgid "Password strength"
6942 msgstr "Salasanan vahvuus"
6944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6949 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6950 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
6952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6953 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6958 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6959 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6960 "connect to the local WireGuard interface."
6963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6964 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6968 msgid "Path to CA-Certificate"
6969 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6972 msgid "Path to Client-Certificate"
6973 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6976 msgid "Path to Private Key"
6977 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6980 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6981 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6984 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6985 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6988 msgid "Path to inner Private Key"
6989 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
6991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6993 msgstr "Keskeytetty"
6995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7011 msgstr "Vertaiskone"
7013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7014 msgid "Peer Details"
7017 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7018 msgid "Peer IP address to assign"
7019 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7022 msgid "Peer MAC address"
7023 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7025 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7031 msgid "Peer address is missing"
7032 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7034 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7035 msgid "Peer addresses"
7038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7039 msgid "Peer device name"
7040 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7043 msgid "Peer disabled"
7044 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7046 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7047 msgid "Peer interface"
7050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7051 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7056 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7057 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7063 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7064 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7067 msgid "Perform reboot"
7068 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7071 msgid "Perform reset"
7072 msgstr "Suorita nollaus"
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7075 msgid "Permission denied"
7076 msgstr "Lupa evätty"
7078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7079 msgid "Persistent Keep Alive"
7080 msgstr "Persistent Keep Alive"
7082 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7083 msgid "Persistent reconnect interval"
7086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7087 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7092 msgstr "Fyys. nopeus:"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7095 msgid "Physical Settings"
7096 msgstr "Fyysiset asetukset"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7113 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7114 msgid "Please enter your username and password."
7115 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7118 msgid "Please select the file to upload."
7119 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7126 msgctxt "Chain hook policy"
7127 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7128 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
7131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7132 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7137 msgctxt "WireGuard listen port"
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7142 msgid "Port is not part of any network"
7143 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7146 msgid "Port isolation"
7147 msgstr "Portin eristys"
7149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7151 msgstr "Portin tila"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7154 msgid "Port status:"
7155 msgstr "Portin tila:"
7157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7158 msgid "Potential negation of: %s"
7159 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7161 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7167 msgstr "Mieluummin LTE"
7169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7171 msgstr "Mieluummin UMTS"
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7174 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7178 msgid "Preferred network technology"
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7182 msgid "Prefix Delegated"
7183 msgstr "Delegoitu etuliite"
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7186 msgid "Prefix suppressor"
7189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7190 msgid "Preshared Key"
7191 msgstr "Esijaettu avain"
7193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7194 msgid "Preshared key in use"
7195 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7198 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7202 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7206 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7208 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7211 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7212 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7215 msgid "Prevents client-to-client communication"
7216 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7220 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7221 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7225 msgid "Primary Slave"
7226 msgstr "Ensisijainen orja"
7228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7230 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7231 "better than current slave (better, 1)"
7233 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7234 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7237 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7239 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7250 msgstr "Prioriteetti"
7252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7253 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7258 msgctxt "MACVLAN mode"
7259 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7260 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7265 msgstr "Yksityinen avain"
7267 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7272 msgid "Private key present"
7275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7276 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7280 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7299 msgid "Provide NTP server"
7300 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7304 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7309 msgid "Provide new network"
7310 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7314 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7319 msgid "Proxy Server"
7320 msgstr "Välityspalvelin"
7322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7327 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7328 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7335 msgstr "Julkinen avain"
7337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7342 msgid "Public key is missing"
7343 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7347 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7348 msgid "Public key: %h"
7349 msgstr "Julkinen avain: %h"
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7353 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7354 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7355 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7356 "code> file into the input field."
7358 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7359 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7360 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7361 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7364 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7366 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7369 msgid "PublicKey setting is invalid"
7372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7373 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7374 msgid "QMI Cellular"
7375 msgstr "QMI Cellular"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
7382 msgid "Query all available upstream resolvers."
7384 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
7385 "palvelimia kyselyihin"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7388 msgid "Query interval"
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7392 msgid "Query response interval"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
7396 msgid "R0 Key Lifetime"
7397 msgstr "R0-avaimen ikä"
7399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7400 msgid "R1 Key Holder"
7401 msgstr "R1-avainhaltija"
7403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7404 msgid "RADIUS Accounting Port"
7405 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7408 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7409 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7412 msgid "RADIUS Accounting Server"
7413 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7416 msgid "RADIUS Authentication Port"
7417 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7420 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7421 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7424 msgid "RADIUS Authentication Server"
7425 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7428 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7432 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7436 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7440 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7444 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7448 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7449 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7456 msgid "RSSI threshold for joining"
7457 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7460 msgid "RTS/CTS Threshold"
7461 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7465 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7474 msgid "RX Rate / TX Rate"
7475 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7479 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7480 "clients support this."
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7484 msgctxt "nft nat flag random"
7485 msgid "Randomize source port mapping"
7488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7489 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7491 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
7495 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7496 msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin"
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7499 msgid "Really switch protocol?"
7500 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7503 msgid "Realtime Graphs"
7504 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7507 msgid "Reassociation Deadline"
7508 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
7511 msgid "Rebind protection"
7512 msgstr "Rebind-suoja"
7514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7517 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7524 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7527 msgid "Reboots the operating system of your device"
7528 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7532 msgstr "Vastaanottaa"
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7535 msgid "Receive dropped"
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7539 msgid "Receive errors"
7542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7544 msgid "Received Data"
7545 msgstr "Vastaanottaa"
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7548 msgid "Received bytes"
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7552 msgid "Received multicast"
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7556 msgid "Received packets"
7559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7560 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7561 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7564 msgid "Reconnect Timeout"
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7568 msgid "Reconnect this interface"
7569 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7572 msgid "Redirect to HTTPS"
7573 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7576 msgctxt "nft redirect to port"
7577 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7578 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7581 msgctxt "nft redirect"
7582 msgid "Redirect to local system"
7583 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7590 msgid "Refresh Channels"
7593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7597 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7598 msgid "Registration State"
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7602 msgctxt "nft reject with icmp type"
7603 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7604 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7607 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7608 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7609 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7612 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7613 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7614 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7617 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7618 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7623 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
7630 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7635 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7636 msgid "Relay Bridge"
7637 msgstr "Välityssilta"
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7640 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7644 msgid "Relay between networks"
7645 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7649 msgid "Relay bridge"
7650 msgstr "Välityssilta"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
7657 msgid "Relay to address"
7660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7662 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7663 msgid "Remote IPv4 address"
7664 msgstr "IPv4-etäosoite"
7666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7669 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7670 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7671 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7674 msgid "Remote IPv6 address"
7675 msgstr "IPv6-etäosoite"
7677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7679 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7680 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7687 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7695 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7699 msgid "Replace wireless configuration"
7700 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7703 msgid "Request IPv6-address"
7704 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7707 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7708 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7711 msgid "Request timeout"
7712 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7718 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7719 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7725 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7726 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7734 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7736 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7739 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7740 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7742 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7743 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7747 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7750 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7751 msgid "Required. Underlying interface."
7754 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7755 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7760 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7767 msgid "Requires hostapd"
7768 msgstr "Vaatii hostapd"
7770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7772 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7773 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7777 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7778 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7781 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7782 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7786 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7787 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7791 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7792 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7800 msgid "Requires wpa-supplicant"
7801 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7805 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7806 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7810 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7811 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7814 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7815 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7820 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7821 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7825 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7826 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7829 msgid "Reselection policy for primary slave"
7830 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7833 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7841 msgid "Reset Counters"
7842 msgstr "Nollaa laskurit"
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7845 msgid "Reset to defaults"
7846 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
7849 msgid "Resolv and Hosts Files"
7850 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
7854 msgstr "Resolve-tiedosto"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
7857 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7858 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7861 msgid "Resource not found"
7862 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7868 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
7871 msgid "Restart Firewall"
7872 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7875 msgid "Restart radio interface"
7876 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7883 msgid "Restore backup"
7884 msgstr "Palauta varmuuskopio"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
7888 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7889 "received if multiple IPs are available."
7891 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
7892 "useita IP-osoitteita"
7894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7896 msgid "Reveal/hide password"
7897 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7900 msgid "Reverse path filter"
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7908 msgid "Revert changes"
7909 msgstr "Palauta muutokset"
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7912 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7913 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7916 msgid "Reverting configuration…"
7917 msgstr "Palautetaan määritystä…"
7919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7924 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7925 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7929 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7930 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7934 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7935 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7939 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7940 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7944 msgctxt "nft snat ip to addr"
7945 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7949 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7950 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7954 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7955 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7959 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7960 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7964 msgid "Rewrite to egress device address"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7969 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7970 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7971 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
7980 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7981 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7982 "<em>TFTP server root</em>."
7985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7986 msgid "Root preparation"
7987 msgstr "Juuren valmistelu"
7989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7990 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7991 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
7993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7994 msgid "Route Allowed IPs"
7995 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
7997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7998 msgid "Route action chain \"%h\""
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8003 msgstr "Reitin tyyppi"
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8007 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8008 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8012 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8013 msgid "Router Password"
8014 msgstr "Reitittimen salasana"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8017 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8019 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8023 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8024 msgid "Routing Algorithm"
8025 msgstr "Reititysalgoritmi"
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8029 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8032 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8033 "verkko voidaan saavuttaa."
8035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8042 msgid "Rule actions"
8043 msgstr "Säännön toiminnot"
8045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8046 msgctxt "nft comment"
8047 msgid "Rule comment: %s"
8048 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8051 msgid "Rule container chain \"%h\""
8054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8055 msgid "Rule matches"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8060 msgstr "Säännön tyyppi"
8062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8063 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8064 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8067 msgid "Run filesystem check"
8068 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8071 msgid "Runtime error"
8072 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8078 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8082 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
8096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8097 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8102 msgid "SSH server address"
8103 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8106 msgid "SSH server port"
8107 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8109 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8110 msgid "SSH username"
8111 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8114 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8116 msgstr "SSH-avaimet"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8132 msgstr "SSTP-palvelin"
8134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8151 msgid "Save & Apply"
8152 msgstr "Tallenna ja käytä"
8154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8156 msgstr "Tallennusvirhe"
8158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8159 msgid "Save mtdblock"
8160 msgstr "Tallenna mtdblock"
8162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8163 msgid "Save mtdblock contents"
8164 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8171 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8172 msgid "Scheduled Tasks"
8173 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8175 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8176 msgid "Search domain"
8179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8180 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8181 msgid "Section %s is empty."
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8185 msgid "Section added"
8186 msgstr "Osa lisätty"
8188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8189 msgid "Section removed"
8190 msgstr "Osa poistettu"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8193 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8194 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8198 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8199 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8202 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8203 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8204 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8209 msgid "Select file…"
8210 msgstr "Valitse tiedosto…"
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8213 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8214 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8218 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8219 "messages advertising this device as IPv6 router."
8221 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8222 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8225 msgid "Send ICMP redirects"
8226 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8235 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8236 "conjunction with failure threshold"
8238 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8239 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8241 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8242 msgid "Send multicast beacon"
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8246 msgid "Send the hostname of this device"
8247 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8249 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
8254 msgid "Server address"
8255 msgstr "Palvelimen osoite"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
8259 msgstr "Palvelimen nimi"
8261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8262 msgid "Service Name"
8263 msgstr "Palvelun nimi"
8265 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8266 msgid "Service Type"
8267 msgstr "Palvelun tyyppi"
8269 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8274 msgid "Session expired"
8275 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8280 msgstr "Aseta staattinen"
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720
8283 msgid "Set an alias for a hostname."
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8287 msgctxt "nft mangle"
8288 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8292 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8297 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8298 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8299 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8302 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8303 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8307 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8308 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8309 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8314 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8319 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8320 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8323 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8324 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8328 msgid "Set up DHCP Server"
8329 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8332 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8338 msgid "Setting PLMN failed"
8339 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8342 msgid "Setting operation mode failed"
8343 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8346 msgid "Setting the allowed network technology."
8349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8350 msgid "Setting the preferred network technology."
8353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8359 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8360 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8369 msgid "Short Preamble"
8370 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8373 msgid "Show current backup file list"
8374 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8377 msgid "Show empty chains"
8378 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8382 msgid "Show raw counters"
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8386 msgid "Shutdown this interface"
8387 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
8393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
8403 msgid "Signal / Noise"
8404 msgstr "Signaali / Kohina"
8406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8407 msgid "Signal Quality"
8408 msgstr "Signaalin laatu"
8410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8411 msgid "Signal Refresh Rate"
8412 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
8424 msgid "Size of DNS query cache"
8425 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8428 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8429 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8437 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8440 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8442 msgid "Skip to content"
8443 msgstr "Siirry sisältöön"
8445 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8447 msgid "Skip to navigation"
8448 msgstr "Siirry navigointiin"
8450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8451 msgid "Slave Interfaces"
8452 msgstr "Orja-sovittimet"
8454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8455 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8456 msgid "Software VLAN"
8457 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8460 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8461 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8463 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8464 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8465 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8469 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8470 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8473 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8474 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8485 msgctxt "nft ip saddr"
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8490 msgctxt "nft ip6 saddr"
8494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8496 msgid "Source interface"
8497 msgstr "Lähdesovitin"
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8500 msgctxt "nft ip sport"
8502 msgstr "Lähdeportti"
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
8506 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8507 "options for Dnsmasq."
8509 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8510 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8514 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8515 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8520 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8521 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8522 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8527 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8528 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8529 "corresponding range"
8532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8534 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8535 "dropped or delivered"
8537 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8538 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8541 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8542 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8545 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8546 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8549 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8550 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8553 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8557 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8558 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8561 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8565 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8566 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8570 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8571 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8577 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8578 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8582 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8587 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8588 "this route belongs to"
8591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8593 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8594 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8596 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8601 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8604 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8605 "oletetaan olevan kuolleita"
8607 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8609 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8612 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8616 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8617 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8618 "be reduced by the driver."
8620 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8621 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8626 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8629 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8633 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8634 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8638 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8639 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8640 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8645 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8646 "failover event in 200ms intervals"
8648 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8649 "jälkeen 200 ms: n välein"
8651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8653 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8656 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8661 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8662 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8664 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8665 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8670 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8671 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8673 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8674 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8677 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8681 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8686 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8691 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8692 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8696 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8699 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8704 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8705 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8707 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8708 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8711 msgid "Specifies the route metric to use"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8715 msgid "Specifies the route type to be created"
8716 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8719 msgid "Specifies the rule target routing action"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8723 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8727 msgid "Specifies the system priority"
8728 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8732 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8733 "link failure detection"
8735 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8736 "havaitsemisen jälkeen"
8738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8740 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8741 "link recovery detection"
8743 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8744 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8748 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8749 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8750 "wireless settings."
8753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8755 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8756 "traffic should be filtered for link monitoring"
8758 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8759 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8763 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8764 "address at enslavement"
8766 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8767 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8771 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8772 "netif_carrier_ok()"
8774 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8779 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8780 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8784 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8786 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8790 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8791 "slave while it is available"
8793 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8794 "jos se on käytettävissä"
8796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8799 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8800 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8806 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8807 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8808 "<code>00..FF</code> (optional)."
8810 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8811 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8818 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8819 "default (64) (optional)."
8821 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8825 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8827 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8829 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8832 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8836 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8837 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8838 "FF</code> (optional)."
8840 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
8841 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8849 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8850 "bytes) (optional)."
8852 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
8855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8857 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8859 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8862 msgid "Specify the secret encryption key here."
8863 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
8865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8866 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8870 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8874 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8887 msgid "Start priority"
8888 msgstr "Aloitusprioriteetti"
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8891 msgid "Start refresh"
8892 msgstr "Aloita päivitys"
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8895 msgid "Starting configuration apply…"
8896 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8900 msgid "Starting wireless scan..."
8901 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8909 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
8913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8914 msgid "Static IPv4 Routes"
8915 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
8917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8918 msgid "Static IPv6 Routes"
8919 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
8921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8923 msgid "Static Lease"
8924 msgstr "Pysyvä laina"
8926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8927 msgid "Static Leases"
8928 msgstr "Pysyvät lainat"
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8933 msgid "Static address"
8934 msgstr "Staattinen osoite"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
8938 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8939 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8940 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8942 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
8943 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8946 msgid "Station inactivity limit"
8947 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
8949 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8952 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8967 msgid "Stop refresh"
8968 msgstr "Lopeta päivitys"
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8972 msgstr "Tallennustila"
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8975 msgid "Strict filtering"
8976 msgstr "Tiukka suodatus"
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8979 msgid "Strict order"
8980 msgstr "Tiukka järjestys"
8982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
8992 msgid "Suppress logging"
8993 msgstr "Estä kirjaaminen"
8995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
8996 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8997 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
8999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9001 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9004 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9014 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9016 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9021 msgstr "Kytkimen VLAN"
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9025 msgstr "Kytkimen portti"
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9028 msgid "Switch protocol"
9029 msgstr "Kytkinprotokolla"
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9034 msgid "Switch to CIDR list notation"
9035 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9038 msgid "Symbolic link"
9039 msgstr "Symbolinen linkki"
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9042 msgid "Sync with NTP-Server"
9043 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9046 msgid "Sync with browser"
9047 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
9050 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
9054 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>"
9057 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9060 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9062 msgstr "Järjestelmä"
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9066 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9068 msgstr "Järjestelmäloki"
9070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9071 msgid "System Priority"
9072 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9075 msgid "System Properties"
9076 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9079 msgid "System log buffer size"
9080 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9082 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9083 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9084 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9086 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9087 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9090 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9095 msgctxt "nft tcp dport"
9096 msgid "TCP destination port"
9097 msgstr "TCP-kohdeportti"
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9100 msgctxt "nft tcp flags"
9104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9105 msgctxt "nft tcp sport"
9106 msgid "TCP source port"
9107 msgstr "TCP-lähdeportti"
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9114 msgid "TFTP server root"
9115 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9119 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9128 msgid "TX queue length"
9129 msgstr "TX-jonon pituus"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933
9143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9144 msgctxt "VLAN port state"
9148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
9149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9158 msgid "Target Platform"
9159 msgstr "Kohdealusta"
9161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9162 msgid "Target network"
9163 msgstr "Kohdeverkko"
9165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9167 msgstr "Väliaikainen tila"
9169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9175 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9176 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9177 "Minimum is 1280 bytes."
9179 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9180 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9181 "mahdollinen on 1280 tavua."
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9185 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9186 "addresses are available via DHCPv6."
9189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9191 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9192 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9197 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9198 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9202 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9203 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9207 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9208 "the configuration."
9211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
9212 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9217 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9218 "weight specified here"
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9223 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9224 "username instead of the user ID!"
9226 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9227 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9230 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9231 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
9234 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9235 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
9238 msgid "The IP address of the boot server"
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9243 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9244 "DHCP request from this host."
9247 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9248 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9249 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9254 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9256 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9257 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9259 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9260 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9261 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9263 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9266 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9267 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
9271 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9278 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9280 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9284 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9288 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9293 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9297 msgid "The LED is always in default state off."
9300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9301 msgid "The LED is always in default state on."
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
9306 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9309 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9313 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9317 msgid "The VLAN ID must be unique"
9318 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9321 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
9326 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9327 "code> and <code>_</code>"
9329 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9333 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9334 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
9338 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9341 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9346 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9347 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9348 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9349 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9350 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9351 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9354 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9355 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9356 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9357 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9358 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9359 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9364 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9365 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9367 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9368 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9371 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9372 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9377 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9380 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9384 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9387 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9391 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9392 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9393 "'Continue' below to start the flash procedure."
9395 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9396 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9397 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9400 msgid "The following rules are currently active on this system."
9401 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9404 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9408 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9409 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
9413 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9414 "application to set up a connection towards this device."
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9418 msgid "The given SSH public key has already been added."
9419 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9423 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9424 "ED25519 or ECDSA keys."
9426 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9427 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
9430 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9433 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9435 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9436 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9437 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9438 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9442 msgid "The hostname of the boot server"
9445 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9446 msgid "The interface could not be found"
9447 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9450 msgid "The interface name is already used"
9451 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9454 msgid "The interface name is too long"
9455 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9460 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9462 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9466 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9467 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9470 msgid "The local IPv4 address"
9471 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9475 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9476 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9477 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9478 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9479 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9482 msgid "The local IPv4 netmask"
9483 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9488 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9489 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9493 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9494 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9495 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9496 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9497 "detect the loss of the last member of a group"
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9502 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9503 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9504 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9505 "host responses are spread out over a larger interval"
9508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9510 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9511 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9513 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9514 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9518 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9519 "of the \"%h\" interface."
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9523 msgid "The network name is already used"
9524 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9528 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9529 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9530 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9531 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9532 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9533 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9535 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9536 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9537 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9538 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9539 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9540 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9542 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9543 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779
9548 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9549 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9553 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9554 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9558 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9563 msgid "The reboot command failed with code %d"
9564 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9567 msgid "The restore command failed with code %d"
9568 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9572 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9573 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9574 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9579 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9585 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9586 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9587 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9591 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9592 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9594 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9595 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9596 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9600 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9603 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9608 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9609 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9610 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9613 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9614 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9615 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9619 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9620 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9622 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9623 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9627 msgid "The system password has been successfully changed."
9628 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9631 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9632 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
9636 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9637 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9638 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9639 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9644 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9645 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9646 "\"Cancel\" to abort the operation."
9648 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9649 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9650 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9653 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9654 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9657 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9658 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9662 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9663 "you choose the generic image format for your platform."
9665 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9666 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9670 msgid "The value is overridden by configuration."
9671 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9673 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9675 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9676 "the network with its protocol information."
9679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9681 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9682 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
9687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9689 msgid "There are no active leases"
9690 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9693 msgid "There are no changes to apply"
9694 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9696 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9697 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9698 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9699 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9701 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9702 "protect the web interface."
9704 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9705 "verkkokäyttöliittymää."
9707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9708 msgid "This IPv4 address of the relay"
9709 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9712 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9713 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9716 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9717 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9718 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9722 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9723 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9724 "configurations are automatically preserved."
9726 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9727 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9728 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9732 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9733 "password if no update key has been configured"
9735 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9736 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9738 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9740 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9741 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9742 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9743 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9744 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9745 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9746 "a network from there."
9749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9751 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9752 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9754 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9755 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9756 "rivillä \"exit 0\"."
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9760 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9761 "ends with <code>...:2/64</code>"
9763 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9764 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
9767 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9768 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9771 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9772 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9776 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9778 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9781 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9783 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9787 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9788 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9792 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9795 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9796 "ja niiden tilasta."
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9801 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9803 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9808 msgid "This section contains no values yet"
9809 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9812 msgid "Time Synchronization"
9813 msgstr "Ajan synkronointi"
9815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9816 msgid "Time advertisement"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9820 msgid "Time in milliseconds"
9821 msgstr "Aika millisekunneissa"
9823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9824 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9828 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9829 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9833 msgstr "Aikavyöhyke"
9835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9837 msgstr "Aikaraja täyttyi"
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9840 msgid "Timeout in seconds"
9841 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9844 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9848 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9853 msgstr "Aikavyöhyke"
9855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9857 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9858 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9859 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9864 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9865 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9866 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9868 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
9869 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
9870 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
9876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9877 msgid "Total Available"
9878 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
9880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9886 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9887 msgid "Tracking Area Code"
9890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9898 msgid "Traffic Class"
9899 msgstr "Liikenneluokka"
9901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9902 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9906 msgctxt "nft counter"
9907 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9919 msgid "Transmit Hash Policy"
9920 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
9923 msgid "Transmit dropped"
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
9927 msgid "Transmit errors"
9930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9932 msgid "Transmitted Data"
9933 msgstr "Dataa lähetetty"
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
9936 msgid "Transmitted bytes"
9939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
9940 msgid "Transmitted packets"
9943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9944 msgctxt "nft @th,off,len"
9945 msgid "Transport header bits %d-%d"
9948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9949 msgctxt "nft th dport"
9950 msgid "Transport header destination port"
9953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9954 msgctxt "nft th sport"
9955 msgid "Transport header source port"
9958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9963 msgid "Trigger Mode"
9964 msgstr "Herätintila"
9966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9968 msgstr "Tunnelin ID"
9970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9972 msgid "Tunnel Interface"
9973 msgstr "Tunnelisovitin"
9975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9976 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9979 msgstr "Tunnelin linkki"
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
9982 msgid "Tunnel device"
9983 msgstr "Tunnelin laite"
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9997 msgid "Type of service"
9998 msgstr "Palvelun tyyppi"
10000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10001 msgctxt "nft udp dport"
10002 msgid "UDP destination port"
10003 msgstr "UDP-kohdeportti"
10005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10006 msgctxt "nft udp sport"
10007 msgid "UDP source port"
10008 msgstr "UDP-lähdeportti"
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10014 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10019 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10020 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10021 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10023 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10027 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10028 msgid "URI scheme %s not supported"
10031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10040 msgid "Unable to determine device name"
10041 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10045 msgid "Unable to determine external IP address"
10046 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10049 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10050 msgid "Unable to determine upstream interface"
10051 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10053 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10054 msgid "Unable to dispatch"
10055 msgstr "Ei voida lähettää"
10057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10058 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10059 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10063 msgid "Unable to load log data:"
10064 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10069 msgid "Unable to obtain client ID"
10070 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10073 msgid "Unable to obtain mount information"
10074 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10077 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10078 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10081 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10082 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10086 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10087 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10091 msgid "Unable to resolve peer host name"
10092 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10095 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10096 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10101 msgid "Unable to save contents: %s"
10102 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10104 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10105 msgid "Unable to set allowed mode list."
10108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10109 msgid "Unable to set preferred mode."
10112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10113 msgid "Unable to verify PIN"
10114 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10117 msgid "Unconfigure"
10120 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10125 msgid "Unexpected reply data format"
10126 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10130 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10131 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10132 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10133 "generated at first install."
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10140 msgstr "Tuntematon"
10142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10143 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10144 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10148 msgid "Unknown error (%s)"
10149 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10152 msgid "Unknown error code"
10153 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10159 msgstr "Hallitsematon"
10161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10167 msgid "Unnamed key"
10168 msgstr "Nimeämätön avain"
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10171 msgid "Unsaved Changes"
10172 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10175 msgid "Unspecified error"
10176 msgstr "Määrittämätön virhe"
10178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10180 msgid "Unsupported MAP type"
10181 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10183 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10184 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10188 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10189 msgid "Unsupported modem"
10190 msgstr "Modeemia ei tueta"
10192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10193 msgid "Unsupported protocol"
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10197 msgid "Unsupported protocol type."
10198 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10201 msgctxt "VLAN port state"
10205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10207 msgid "Untitled peer"
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10224 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10226 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10232 msgid "Upload archive..."
10233 msgstr "Lähetä arkisto..."
10235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10236 msgid "Upload file"
10237 msgstr "Lähetä tiedosto"
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10240 msgid "Upload file…"
10241 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10244 msgid "Upload has been cancelled"
10247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10249 msgid "Upload request failed: %s"
10250 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10254 msgid "Uploading file…"
10255 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10259 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10260 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10261 "restarted to apply the updated configuration."
10263 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10264 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10265 "käyttönottamiseksi."
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10269 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10270 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10275 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10276 "will be restarted to apply the updated configuration."
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
10280 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10282 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
10283 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10287 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10289 msgstr "Toiminta-aika"
10291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
10292 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10293 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
10295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10297 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10300 msgid "Use DHCP advertised servers"
10301 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10304 msgid "Use DHCP gateway"
10305 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10307 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10309 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10313 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10315 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10316 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10319 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10320 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10328 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10329 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10335 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10336 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10339 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10340 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10343 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10344 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10348 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10351 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10355 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10356 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10359 msgid "Use as root filesystem (/)"
10360 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10363 msgid "Use broadcast flag"
10364 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10367 msgid "Use builtin IPv6-management"
10368 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10371 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10372 msgid "Use custom DNS servers"
10373 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10376 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10379 msgid "Use default gateway"
10380 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10383 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10386 msgid "Use gateway metric"
10387 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10390 msgid "Use legacy MAP"
10393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10395 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10396 "instead of RFC7597"
10399 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10400 msgid "Use routing table"
10401 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10404 msgctxt "nft nat flag persistent"
10405 msgid "Use same source and destination for each connection"
10406 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10409 msgid "Use system certificates"
10410 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10413 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10414 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
10418 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10419 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10420 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10421 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10422 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10424 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10425 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10426 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10427 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10428 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10432 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10433 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10437 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10439 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
10448 msgid "Used Key Slot"
10449 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10453 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10454 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10456 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10457 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10459 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10461 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10463 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10465 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10466 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10469 msgid "User identifier"
10470 msgstr "Käyttäjätunniste"
10472 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10473 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10474 msgid "User key (PEM encoded)"
10475 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10477 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10478 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10479 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10481 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10483 msgstr "Käyttäjätunnus"
10485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10486 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10498 msgctxt "MACVLAN mode"
10499 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10504 msgid "VLAN (802.1ad)"
10505 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10509 msgid "VLAN (802.1q)"
10510 msgstr "VLAN (802.1q)"
10512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10515 msgstr "VLAN:in ID"
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10518 msgid "VLANs on %q"
10519 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10526 msgid "VPN Local address"
10527 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10529 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10530 msgid "VPN Local port"
10531 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10533 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10534 msgid "VPN Protocol"
10535 msgstr "VPN-protokolla"
10537 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10538 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10542 msgstr "VPN-palvelin"
10544 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10545 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10546 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10549 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10550 msgid "VPN Server port"
10551 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10553 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10554 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10555 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10558 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10559 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10560 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10562 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10566 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10567 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10568 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10572 msgid "VXLAN network identifier"
10573 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10575 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10576 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10577 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
10581 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10584 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
10585 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10590 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10591 "the \"ca-bundle\" package"
10593 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10594 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10597 msgid "Validation for all slaves"
10598 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10601 msgid "Validation only for active slave"
10602 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10605 msgid "Validation only for backup slaves"
10606 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10610 msgstr "Toimittaja"
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10613 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10614 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
10617 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10621 msgid "Verifying the uploaded image file."
10622 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10626 msgstr "Erittäin korkea"
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10630 msgid "Virtual Ethernet"
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10634 msgid "Virtual dynamic interface"
10635 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10644 msgid "WEP Open System"
10645 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10649 msgid "WEP Shared Key"
10650 msgstr "WEP Jaettu avain"
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10653 msgid "WEP passphrase"
10654 msgstr "WEP-tunnuslause"
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10657 msgid "WLAN roaming"
10660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10665 msgid "WNM Sleep Mode"
10668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10669 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10673 msgid "WPA passphrase"
10674 msgstr "WPA-salasana"
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10678 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10679 "and ad-hoc mode) to be installed."
10681 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10682 "tila) asentamisen."
10684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10689 msgid "Waiting for device..."
10690 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10699 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10701 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
10711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
10713 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10714 "<em>known</em> to match all known hosts."
10717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10719 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10720 "preference value are considered first when allocating subnets."
10723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10725 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10726 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10729 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10731 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10732 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10738 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10744 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10745 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10746 "but no new hosts are learned."
10749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10751 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10752 "off by default and blinking on system activity."
10755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10757 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10758 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10763 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10764 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10767 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10768 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10769 "R0- ja R1-asetuksia."
10771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10773 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10774 "802.11a/802.11g rates."
10776 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10777 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10778 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10782 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10783 "may be significantly reduced."
10785 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10786 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10794 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10800 msgid "WireGuard Status"
10801 msgstr "WireGuardin tila"
10803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10805 msgid "WireGuard VPN"
10806 msgstr "WireGuard VPN"
10808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10809 msgid "WireGuard peer is disabled"
10812 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10814 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10820 msgid "Wireless Adapter"
10821 msgstr "Langaton sovitin"
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10827 msgid "Wireless Network"
10828 msgstr "Langaton verkko"
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10831 msgid "Wireless Overview"
10832 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10835 msgid "Wireless Security"
10836 msgstr "Langattoman suojaus"
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10839 msgid "Wireless configuration migration"
10840 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10845 msgid "Wireless is disabled"
10846 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10851 msgid "Wireless is not associated"
10852 msgstr "Langaton liittymättä"
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10855 msgid "Wireless network is disabled"
10856 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10859 msgid "Wireless network is enabled"
10860 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
10863 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10864 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
10866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10867 msgid "Write system log to file"
10868 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
10870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10871 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10872 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
10874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10881 msgid "Yes (none, 0)"
10882 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
10884 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
10885 msgid "Yggdrasil Network"
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10890 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10891 "Do you really want to shut down the interface?"
10893 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
10894 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
10896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10898 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10899 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10900 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10902 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
10903 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
10904 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
10905 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10908 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
10912 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
10916 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10919 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10920 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10921 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10923 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10925 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
10927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10929 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10932 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
10934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10936 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10937 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
10939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10940 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10941 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
10943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10944 msgid "ZRam Settings"
10945 msgstr "ZRam-asetukset"
10947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
10952 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
10957 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10958 "possible, no browsers support SRV records.)"
10961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10964 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10966 msgstr "mikä tahansa"
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
10969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
10970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
10973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10985 msgstr "automaattinen"
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10988 msgid "automatic (disabled)"
10989 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
10991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10992 msgid "automatic (enabled)"
10993 msgstr "automaattinen (käytössä)"
10995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
11003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11007 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11058 msgstr "Poista käytöstä"
11060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11069 msgstr "pois käytöstä"
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11073 msgid "driver default"
11074 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11077 msgid "driver default (%s)"
11080 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11081 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11082 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11084 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11086 msgstr "esim. dump"
11088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11093 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
11098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
11099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11102 msgstr "vanhentunut"
11104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11116 msgid "full-duplex"
11117 msgstr "kaksisuuntainen"
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11121 msgid "half-duplex"
11122 msgstr "yksisuuntainen"
11124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11125 msgid "hexadecimal encoded value"
11126 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
11129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11131 msgstr "piilotettu"
11133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11141 msgid "hybrid mode"
11142 msgstr "hybridi-tila"
11144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
11149 msgid "infinite (lease does not expire)"
11152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11159 msgid "key between 8 and 63 characters"
11160 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11163 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11164 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
11170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
11171 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11175 msgid "managed config (M)"
11178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11179 msgid "medium security"
11180 msgstr "keskitason turvallisuus"
11182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
11191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11192 msgid "mobile home agent (H)"
11195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11196 msgid "netif_carrier_ok()"
11197 msgstr "netif_carrier_ok()"
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11207 msgstr "ei linkkiä"
11209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11210 msgid "no override"
11213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11215 msgid "non-empty value"
11216 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11222 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11229 msgid "not present"
11232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11239 msgid "on available prefix"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11243 msgid "open network"
11244 msgstr "avoin verkko"
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11247 msgid "other config (O)"
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11256 msgid "over a day ago"
11257 msgstr "yli päivä sitten"
11259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11265 msgid "positive decimal value"
11266 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11269 msgid "positive integer value"
11270 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11272 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11274 msgstr "satunnainen"
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11277 msgid "randomly generated"
11280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11282 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11283 "single packet rather than many small ones"
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11290 msgstr "välitystila"
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11294 msgstr "reititetty"
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11302 msgid "server mode"
11303 msgstr "palvelintila"
11305 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11306 msgid "sstpc Log-level"
11307 msgstr "sstpc-lokitaso"
11309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11310 msgid "strong security"
11311 msgstr "vahva turvallisuus"
11313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
11318 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11319 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11323 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11324 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11327 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11328 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11329 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11332 msgid "unique value"
11333 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11337 msgstr "tuntematon"
11339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11340 msgid "unknown version"
11341 msgstr "tuntematon versio"
11343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
11345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
11346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11349 msgstr "rajoittamaton"
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11361 msgid "unspecified"
11362 msgstr "määrittelemätön"
11364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11365 msgid "unspecified -or- create:"
11366 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11375 msgid "valid IP address"
11376 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11379 msgid "valid IP address or prefix"
11380 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11383 msgid "valid IPv4 CIDR"
11384 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11388 msgid "valid IPv4 address"
11389 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11392 msgid "valid IPv4 address or network"
11393 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11396 msgid "valid IPv4 address:port"
11397 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11400 msgid "valid IPv4 network"
11401 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11404 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11405 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11408 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11409 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11412 msgid "valid IPv6 CIDR"
11413 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11417 msgid "valid IPv6 address"
11418 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11421 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11422 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11425 msgid "valid IPv6 host id"
11426 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11429 msgid "valid IPv6 network"
11430 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11433 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11434 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11437 msgid "valid MAC address"
11438 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11441 msgid "valid UCI identifier"
11442 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11445 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11446 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11450 msgid "valid address:port"
11451 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11455 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11456 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11459 msgid "valid decimal value"
11460 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11463 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11464 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11467 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11468 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11471 msgid "valid host:port"
11472 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11479 msgid "valid hostname"
11480 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11483 msgid "valid hostname or IP address"
11484 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11487 msgid "valid integer value"
11488 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11491 msgid "valid multicast MAC address"
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11496 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11497 "\"/\", \"%\" or spaces"
11500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11501 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11505 msgid "valid network in address/netmask notation"
11506 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11509 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11510 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11514 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11515 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11519 msgid "valid port value"
11520 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11523 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11524 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11527 msgid "value between %d and %d characters"
11528 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11531 msgid "value between %f and %f"
11532 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11535 msgid "value greater or equal to %f"
11536 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11539 msgid "value smaller or equal to %f"
11540 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11543 msgid "value with %d characters"
11544 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11547 msgid "value with at least %d characters"
11548 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11551 msgid "value with at most %d characters"
11552 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11555 msgid "weak security"
11556 msgstr "heikko turvallisuus"
11558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11571 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11572 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11575 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11576 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11577 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11578 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11581 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11582 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11583 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11584 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11585 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11587 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11588 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11590 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11591 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11593 #~ msgid "Modem is disabled."
11594 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11596 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11598 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11601 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11602 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11604 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11605 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11607 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11608 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11610 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11611 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11613 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11614 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11616 #~ msgid "Annex B (all)"
11617 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
11619 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11620 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11622 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11623 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11625 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11626 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11628 #~ msgid "Annex J (all)"
11629 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
11631 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11632 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11634 #~ msgid "Annex M (all)"
11635 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
11637 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11638 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11640 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11641 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11643 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11644 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
11646 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11647 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
11649 #~ msgctxt "VLAN port state"
11650 #~ msgid "Egress tagged"
11651 #~ msgstr "Egress-tagattu"
11653 #~ msgctxt "VLAN port state"
11654 #~ msgid "Egress untagged"
11655 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
11657 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11658 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
11660 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11661 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
11663 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11664 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
11669 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11670 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
11672 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11673 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
11675 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11676 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
11678 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11679 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
11681 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11682 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
11684 #~ msgid "Power Management Mode"
11685 #~ msgstr "Virranhallintatila"
11687 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11688 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
11690 #~ msgctxt "VLAN port state"
11691 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11692 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
11694 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11695 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
11697 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11698 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
11700 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11701 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
11703 #~ msgid "Filter useless"
11704 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
11706 #~ msgid "Network Utilities"
11707 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
11709 #~ msgid "Back to configuration"
11710 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
11712 #~ msgid "Close list..."
11713 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
11715 #~ msgid "Internal Server Error"
11716 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
11718 #~ msgid "No files found"
11719 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
11721 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11722 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
11724 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11726 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
11729 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
11730 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
11732 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
11733 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
11735 #~ msgid "Generate Key"
11736 #~ msgstr "Luo avain"
11738 #~ msgid "Generate New QR-Code"
11739 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11741 #~ msgid "Generate new QR-Code"
11742 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
11744 #~ msgid "Hide QR-Code"
11745 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
11747 #~ msgid "Loading QR-Code..."
11748 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
11750 #~ msgid "No peers defined yet"
11751 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
11754 #~ msgstr "QR-koodi"
11756 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11757 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
11759 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
11760 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
11762 #~ msgid "Firewall (iptables)"
11763 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
11765 #~ msgid "Firewall (nftables)"
11766 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
11768 #~ msgid "Default %d"
11769 #~ msgstr "Oletus %d"
11771 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11772 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
11774 #~ msgid "TFTP Settings"
11775 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
11777 #~ msgid "Auto Refresh"
11778 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
11784 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11785 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11786 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11788 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
11789 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
11790 #~ "reititetään tunnelin läpi."
11792 #~ msgid "Value must not be empty"
11793 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
11795 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11796 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
11798 #~ msgid "Host entries"
11799 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
11802 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11803 #~ "file was empty before editing."
11805 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
11806 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
11809 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11810 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11811 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11813 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
11814 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
11815 #~ "FF</code> (valinnainen)."
11817 #~ msgid "Announced DNS servers"
11818 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
11820 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11821 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
11823 #~ msgid "Override MAC address"
11824 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
11826 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11827 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
11829 #~ msgid "stateful-only"
11830 #~ msgstr "vain tilallinen"
11832 #~ msgid "stateless"
11833 #~ msgstr "tilaton"
11835 #~ msgid "stateless + stateful"
11836 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
11838 #~ msgid "Bridge interfaces"
11839 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
11841 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11842 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
11844 #~ msgid "Always announce default router"
11845 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
11847 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11849 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
11852 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11853 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
11855 #~ msgid "NDP-Proxy"
11856 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
11858 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11859 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
11861 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11862 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
11864 #~ msgid "Default Route"
11865 #~ msgstr "Oletusreitti"
11867 #~ msgid "Default gateway"
11868 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
11870 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11871 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
11873 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11874 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
11876 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11877 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
11880 #~ msgstr "Profiili"
11883 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11884 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11886 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
11887 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
11889 #~ msgid "Invalid value"
11890 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
11893 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
11894 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
11895 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
11897 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11898 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11899 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
11902 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
11903 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
11904 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
11906 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
11907 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
11908 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."