3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgstr "ARP aikaväli"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "Sallitut IP:t"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
908 msgid "Authentication"
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
917 msgid "Authoritative"
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgstr "Automaattinen"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1030 msgstr "Taajuusalue"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Bittinopeus"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1168 msgstr "Välimuistissa"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1552 msgid "Country Code"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1778 msgstr "Poista avain"
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1800 msgstr "Poista valinta"
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1804 msgstr "Suunnittelu"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1889 msgstr "Soita numeroon"
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1898 msgstr "Poista käytöstä"
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1902 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1905 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1906 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1910 msgid "Disable DNS lookups"
1911 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1914 msgid "Disable Encryption"
1915 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1918 msgid "Disable Inactivity Polling"
1919 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1922 msgid "Disable this network"
1923 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1937 msgstr "Pois käytöstä"
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1940 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1941 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1944 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1945 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1956 msgid "Disconnection attempt failed"
1957 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1960 msgid "Disconnection attempt failed."
1961 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1973 msgid "Distance Optimization"
1974 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1977 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1978 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1982 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1983 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1984 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1987 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1992 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1994 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2001 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2002 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2005 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2007 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2011 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2012 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2015 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2019 msgctxt "VLAN port state"
2020 msgid "Do not participate"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2025 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2030 msgid "Do not send a hostname"
2031 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2035 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2036 "abbr> messages on this interface."
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2040 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2041 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2044 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2045 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2048 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2049 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2052 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2053 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2056 msgid "Domain required"
2057 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2060 msgid "Domain whitelist"
2061 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2066 msgid "Don't Fragment"
2067 msgstr "Älä pirstoa"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2071 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2072 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2074 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2075 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2083 msgstr "Viivästyminen"
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2086 msgid "Download backup"
2087 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2090 msgid "Download mtdblock"
2091 msgstr "Lataa mtd-osio"
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2094 msgid "Downstream SNR offset"
2095 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2098 msgid "Drag to reorder"
2099 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2102 msgid "Drop Duplicate Frames"
2103 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2106 msgid "Dropbear Instance"
2107 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2111 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2112 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2114 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2115 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2119 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2120 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2123 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2125 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2129 msgid "Dynamic tunnel"
2130 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2134 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2135 "having static leases will be served."
2137 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2138 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2141 msgid "EA-bits length"
2142 msgstr "EA-bittien pituus"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2146 msgstr "EAP-menetelmä"
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2160 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2163 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2164 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2167 msgid "Edit this network"
2168 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2171 msgid "Edit wireless network"
2172 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2175 msgid "Egress QoS mapping"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2179 msgctxt "VLAN port state"
2180 msgid "Egress tagged"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress untagged"
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2195 msgstr "Ota käyttöön"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2199 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2202 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2206 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2207 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2210 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2216 msgid "Enable DNS lookups"
2217 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2220 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2221 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2224 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2225 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2232 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2233 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2242 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2245 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2246 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2249 msgid "Enable MAC address learning"
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2253 msgid "Enable NTP client"
2254 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2257 msgid "Enable Single DES"
2258 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2261 msgid "Enable TFTP server"
2262 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2265 msgid "Enable VLAN filtering"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2269 msgid "Enable VLAN functionality"
2270 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2273 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2274 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2278 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2282 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2283 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2286 msgid "Enable learning and aging"
2287 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2290 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2291 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2294 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2295 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2298 msgid "Enable multicast fast leave"
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2302 msgid "Enable multicast querier"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2306 msgid "Enable multicast support"
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2311 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2313 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2314 "heikentää verkon nopeutta."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2317 msgid "Enable promiscuous mode"
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2322 msgid "Enable rx checksum"
2323 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2329 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2330 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2335 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2336 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2339 msgid "Enable this network"
2340 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2344 msgid "Enable tx checksum"
2345 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2348 msgid "Enable unicast flooding"
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2358 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2359 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2363 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2366 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2367 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2370 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2371 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2374 msgid "Encapsulation limit"
2375 msgstr "Kapselointiraja"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2379 msgid "Encapsulation mode"
2380 msgstr "Kapselointitila"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2391 msgid "Endpoint Host"
2392 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2395 msgid "Endpoint Port"
2396 msgstr "Päätepisteen portti"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2399 msgid "Enforce IGMPv1"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2403 msgid "Enforce IGMPv2"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2407 msgid "Enforce IGMPv3"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2411 msgid "Enforce MLD version 1"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2415 msgid "Enforce MLD version 2"
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2419 msgid "Enter custom value"
2420 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2423 msgid "Enter custom values"
2424 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2428 msgstr "Poistetaann..."
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2440 msgid "Errored seconds (ES)"
2441 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2445 msgid "Ethernet Adapter"
2446 msgstr "Ethernet-sovitin"
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2450 msgid "Ethernet Switch"
2451 msgstr "Ethernet-kytkin"
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2454 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2455 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2458 msgid "Every second (fast, 1)"
2459 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2462 msgid "Exclude interfaces"
2463 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2466 msgid "Existing device"
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2470 msgid "Expand hosts"
2471 msgstr "Laajenna palvelimet"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2474 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2475 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2478 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2486 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2498 msgid "Expecting: %s"
2499 msgstr "Odotettiin: %s"
2501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2502 msgid "Expecting: non-empty value"
2503 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2511 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2513 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2514 "(<code>2m</code>)."
2516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2521 msgid "External R0 Key Holder List"
2522 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2525 msgid "External R1 Key Holder List"
2526 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2529 msgid "External system log server"
2530 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2533 msgid "External system log server port"
2534 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2537 msgid "External system log server protocol"
2538 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2541 msgid "Extra SSH command options"
2542 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2545 msgid "Extra pppd options"
2546 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2549 msgid "Extra sstpc options"
2550 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2557 msgid "FT over the Air"
2558 msgstr "FT over the Air"
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2562 msgstr "FT-protokolla"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2565 msgid "Failed to change the system password."
2566 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2569 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2571 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2572 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2575 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2576 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2583 msgid "File not accessible"
2584 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2588 msgstr "Tiedoston nimi"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2591 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2592 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2597 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2600 msgid "Filter private"
2601 msgstr "Suodata yksityinen"
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2604 msgid "Filter useless"
2605 msgstr "Suodata hyödytön"
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2608 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2609 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2613 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2616 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2617 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2621 msgid "Finalizing failed"
2622 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2626 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2627 "with defaults based on what was detected"
2629 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2630 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2633 msgid "Find and join network"
2634 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2645 msgid "Firewall Mark"
2646 msgstr "Palomuurimerkintä"
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2649 msgid "Firewall Settings"
2650 msgstr "Palomuurin asetukset"
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2653 msgid "Firewall Status"
2654 msgstr "Palomuurin tila"
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2666 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Flash toiminnot"
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2688 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2695 msgid "Force 40MHz mode"
2696 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2699 msgid "Force CCMP (AES)"
2700 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2703 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2704 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2707 msgid "Force IGMP version"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2711 msgid "Force MLD version"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2716 msgstr "Pakota TKIP"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2719 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2720 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2724 msgstr "Pakota linkki"
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2728 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2729 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2730 "and meant for your device!"
2733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2734 msgid "Force use of NAT-T"
2735 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2738 msgid "Form token mismatch"
2739 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2743 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2744 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2745 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2746 "interface and downstream interfaces."
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2751 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2752 "messages received on the designated master interface to downstream "
2756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2757 msgid "Forward DHCP traffic"
2758 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2762 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2763 "downstream interfaces."
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2767 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2768 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2771 msgid "Forward broadcast traffic"
2772 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2775 msgid "Forward delay"
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2779 msgid "Forward mesh peer traffic"
2780 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2783 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2787 msgid "Forwarding mode"
2788 msgstr "Edelleenlähetystila"
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2791 msgid "Fragmentation Threshold"
2792 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2796 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2797 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2799 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2800 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2814 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2815 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2818 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2819 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2822 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2823 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2826 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2827 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2831 msgstr "Yhdyskäytävä"
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2834 msgid "Gateway Ports"
2835 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2839 msgid "Gateway address is invalid"
2840 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2847 msgid "General Settings"
2848 msgstr "Yleisasetukset"
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2854 msgid "General Setup"
2855 msgstr "Yleiset asetukset"
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2858 msgid "General device options"
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2862 msgid "Generate Config"
2863 msgstr "Luo määritys"
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2866 msgid "Generate Key"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2870 msgid "Generate PMK locally"
2871 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2874 msgid "Generate archive"
2875 msgstr "Luo arkisto"
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2878 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2879 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2882 msgid "Global Settings"
2883 msgstr "Yleiset asetukset"
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2886 msgid "Global network options"
2887 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2890 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2893 msgid "Go to password configuration..."
2894 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2900 msgid "Go to relevant configuration page"
2901 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2904 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2905 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2908 msgid "Grant access to DHCP status display"
2909 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2912 msgid "Grant access to DSL status display"
2913 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2915 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2916 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2917 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2920 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2921 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2924 msgid "Grant access to SSH configuration"
2925 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2928 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2929 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2932 msgid "Grant access to crontab configuration"
2933 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2936 msgid "Grant access to firewall status"
2937 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2940 msgid "Grant access to flash operations"
2941 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2944 msgid "Grant access to main status display"
2945 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2948 msgid "Grant access to mmcli"
2949 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2952 msgid "Grant access to mount configuration"
2953 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2956 msgid "Grant access to network configuration"
2957 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2959 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2960 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2961 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2964 msgid "Grant access to network status information"
2965 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2968 msgid "Grant access to process status"
2969 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2972 msgid "Grant access to realtime statistics"
2973 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2976 msgid "Grant access to startup configuration"
2977 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2980 msgid "Grant access to system configuration"
2981 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2984 msgid "Grant access to system logs"
2985 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2989 msgid "Grant access to the system route status"
2990 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2993 msgid "Grant access to wireless status display"
2994 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2997 msgid "Group Password"
2998 msgstr "Ryhmän salasana"
3000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3005 msgid "HE.net password"
3006 msgstr "HE.net salasana"
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3009 msgid "HE.net username"
3010 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3017 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3018 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3021 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3022 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3025 msgid "Hello interval"
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3030 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3033 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3037 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3039 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3043 msgid "Hide empty chains"
3044 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3058 msgid "Host entries"
3059 msgstr "Määritetyt nimet"
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3062 msgid "Host expiry timeout"
3063 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3066 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3067 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3070 msgid "Host-Uniq tag content"
3071 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3083 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3084 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3089 msgstr "Isäntänimet"
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3092 msgid "Human-readable counters"
3095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3101 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3102 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3105 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3106 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3109 msgid "IKE DH Group"
3110 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3113 msgid "IP Addresses"
3114 msgstr "IP-osoitteet"
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3118 msgstr "IP-protokolla"
3120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3130 msgid "IP address is invalid"
3131 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3135 msgid "IP address is missing"
3136 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3150 msgid "IPv4 Firewall"
3151 msgstr "IPv4-palomuuri"
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3154 msgid "IPv4 Upstream"
3155 msgstr "IPv4 ylävirta"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3162 msgid "IPv4 address"
3163 msgstr "IPv4-osoite"
3165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3166 msgid "IPv4 assignment length"
3167 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3170 msgid "IPv4 broadcast"
3171 msgstr "IPv4-lähetys"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3175 msgid "IPv4 gateway"
3176 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3180 msgid "IPv4 netmask"
3181 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3185 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3193 msgstr "IPv4-etuliite"
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3197 msgid "IPv4 prefix length"
3198 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3206 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3211 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3230 msgid "IPv6 Firewall"
3231 msgstr "IPv6-palomuuri"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3238 msgid "IPv6 Neighbours"
3239 msgstr "IPv6-naapurit"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3242 msgid "IPv6 RA Settings"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3246 msgid "IPv6 Settings"
3247 msgstr "IPv6-asetukset"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3250 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3251 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3254 msgid "IPv6 Upstream"
3255 msgstr "IPv6 ylävirta"
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3261 msgid "IPv6 address"
3262 msgstr "IPv6-osoite"
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3266 msgid "IPv6 assignment hint"
3267 msgstr "IPv6-varausvihje"
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3270 msgid "IPv6 assignment length"
3271 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3274 msgid "IPv6 gateway"
3275 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3278 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3279 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3286 msgid "IPv6 preference"
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3292 msgstr "IPv6-etuliite"
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3295 msgid "IPv6 prefix filter"
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3300 msgid "IPv6 prefix length"
3301 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3305 msgid "IPv6 routed prefix"
3306 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3313 msgid "IPv6 support"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3322 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3327 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3328 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3332 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3333 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3337 msgstr "Identiteetti"
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3340 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3341 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3344 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3345 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3348 msgid "If checked, encryption is disabled"
3349 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3353 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3360 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3361 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3366 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3368 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3373 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3374 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3379 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3380 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3384 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3385 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3386 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3387 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3388 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3390 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3391 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3392 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3393 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3394 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3395 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3398 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3399 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3402 msgid "Ignore interface"
3403 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3406 msgid "Ignore resolve file"
3407 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3417 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3419 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3420 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3422 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3423 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3435 msgid "Inactivity timeout"
3436 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3440 msgstr "Sisään tuleva:"
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3446 msgid "Incoming checksum"
3447 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3453 msgid "Incoming key"
3454 msgstr "Tuleva avain"
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3460 msgid "Incoming serialization"
3461 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3472 msgid "Ingress QoS mapping"
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3477 msgid "Initialization failure"
3478 msgstr "Alustusvirhe"
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3486 msgstr "Initscriptit"
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3489 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3490 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3493 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3494 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3497 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3498 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3501 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3502 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3505 msgid "Install protocol extensions..."
3506 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3510 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3511 "BSSID <code>%h</code>."
3513 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3514 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3517 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3518 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3528 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3532 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3533 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3536 msgid "Interface Configuration"
3537 msgstr "Sovittimen määritys"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3541 msgid "Interface has %d pending changes"
3542 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3545 msgid "Interface is disabled"
3546 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3549 msgid "Interface is marked for deletion"
3550 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3553 msgid "Interface is reconnecting..."
3554 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is shutting down..."
3560 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3563 msgid "Interface is starting..."
3564 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3567 msgid "Interface is stopping..."
3568 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3571 msgid "Interface name"
3572 msgstr "Sovittimen nimi"
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3576 msgid "Interface not present or not connected yet."
3577 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3590 msgid "Internal Server Error"
3591 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3594 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3595 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3599 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3600 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3601 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3605 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3611 msgstr "Virheellinen"
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3615 msgid "Invalid Base64 key string"
3616 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3620 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3621 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3625 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3631 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3637 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3640 msgid "Invalid argument"
3641 msgstr "Virheellinen argumentti"
3643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3645 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3646 "supports one and only one bearer."
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3650 msgid "Invalid command"
3651 msgstr "Virheellinen komento"
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3654 msgid "Invalid hexadecimal value"
3655 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3658 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3659 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3662 msgid "Isolate Clients"
3663 msgstr "Eristä asiakkaat"
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3667 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3668 "flash memory, please verify the image file!"
3670 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3676 msgid "JavaScript required!"
3677 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3680 msgid "Join Network"
3681 msgstr "Liity verkkoon"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3684 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3685 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3688 msgid "Joining Network: %q"
3689 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3692 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3693 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3698 msgstr "Ytimen loki"
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3701 msgid "Kernel Version"
3702 msgstr "Kernel Versio"
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3720 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3721 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3727 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3728 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3741 msgstr "L2TP-palvelin"
3743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3744 msgid "LACPDU Packets"
3745 msgstr "LACPDU-paketit"
3747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3753 msgid "LCP echo failure threshold"
3754 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3762 msgid "LCP echo interval"
3763 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3765 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3766 msgid "LED Configuration"
3767 msgstr "LED-määritys"
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3783 msgid "Language and Style"
3784 msgstr "Kieli ja tyyli"
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3787 msgid "Last member interval"
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3794 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3803 msgid "Learn routes"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3815 msgid "Lease time remaining"
3816 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3820 msgstr "Vuokratiedosto"
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3825 msgid "Leave empty to autodetect"
3826 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3833 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3837 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3838 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3839 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3851 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3852 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3855 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3856 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3859 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3860 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3872 msgstr "Linjan käyttöaika"
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3875 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3876 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3879 msgid "Link Monitoring"
3880 msgstr "Linkin valvonta"
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3884 msgstr "Linkki päällä"
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3888 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3891 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3892 "joille pyynnöt välitetään"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3896 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3897 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3898 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3899 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3902 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3903 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3904 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3905 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3906 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3910 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3911 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3912 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3913 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3916 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3917 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3918 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3919 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3920 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3921 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3924 msgid "List of SSH key files for auth"
3925 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3928 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3929 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3932 msgid "List of domains to force to an IP address."
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3936 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3938 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3941 msgid "Listen Interfaces"
3942 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3946 msgstr "Kuunteluportti"
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3949 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3951 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3954 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3955 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3963 msgid "Load Average"
3964 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3967 msgid "Loading directory contents…"
3968 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3971 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3973 msgid "Loading view…"
3974 msgstr "Ladataan näkymää…"
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3981 msgid "Local IP address"
3982 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3986 msgid "Local IP address is invalid"
3987 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3990 msgid "Local IP address to assign"
3991 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4001 msgid "Local IPv4 address"
4002 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4005 msgid "Local IPv6 DNS server"
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4013 msgid "Local IPv6 address"
4014 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4017 msgid "Local Service Only"
4018 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4021 msgid "Local Startup"
4022 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4027 msgstr "Paikallinen aika"
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4034 msgid "Local domain"
4035 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4039 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4040 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4042 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4043 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4046 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4048 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4051 msgid "Local server"
4052 msgstr "Paikallinen palvelin"
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4056 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4059 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4060 "useita IP-osoitteita"
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4063 msgid "Localise queries"
4064 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4067 msgid "Lock to BSSID"
4068 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4071 msgid "Log output level"
4072 msgstr "Lokin tulostustaso"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4076 msgstr "Lokikyselyt"
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4080 msgstr "Kirjaaminen"
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4085 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4086 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4088 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4089 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4093 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4094 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4096 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4098 msgstr "Kirjaudu sisään"
4100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4102 msgstr "Kirjaudu ulos"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4105 msgid "Loose filtering"
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4109 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4110 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4113 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4114 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4126 msgid "MAC Address Filter"
4127 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4130 msgid "MAC Address For The Actor"
4131 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4151 msgstr "MAC-suodatin"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4155 msgstr "MAC-luettelo"
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4159 msgid "MAP / LW4over6"
4160 msgstr "MAP / LW4over6"
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4164 msgid "MAP rule is invalid"
4165 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4181 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4182 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4185 msgid "MII Interval"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4198 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4201 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4212 msgstr "Manuaalinen"
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4219 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4223 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4224 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4231 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4232 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4235 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4236 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4239 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4240 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4243 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4244 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4249 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4250 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4253 msgid "Maximum number of leased addresses."
4254 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4257 msgid "Maximum snooping table size"
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4262 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4263 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4267 msgid "Maximum transmit power"
4268 msgstr "Suurin lähetysteho"
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4293 msgid "Memory usage (%)"
4294 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4309 msgid "Method not found"
4310 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4313 msgid "Method of link monitoring"
4314 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4317 msgid "Method to determine link status"
4318 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4327 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4331 msgid "Minimum ARP validity time"
4334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4335 msgid "Minimum Number of Links"
4336 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4340 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4341 "Prevents ARP cache thrashing."
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4346 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4347 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4351 msgid "Mirror monitor port"
4352 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4355 msgid "Mirror source port"
4356 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4360 msgstr "Mobiilidata"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4363 msgid "Mobility Domain"
4364 msgstr "Liikkuvuusalue"
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4383 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4388 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4391 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4395 msgid "Modem default"
4396 msgstr "Modeemin oletus"
4398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4403 msgid "Modem device"
4404 msgstr "Modeemilaite"
4406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4407 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4408 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4412 msgid "Modem information query failed"
4413 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4418 msgid "Modem init timeout"
4419 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4422 msgid "Modem is disabled."
4423 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4426 msgid "ModemManager"
4427 msgstr "ModemManager"
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4435 msgid "More Characters"
4436 msgstr "Lisää merkkejä"
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4444 msgstr "Liitoskohta"
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4449 msgid "Mount Points"
4450 msgstr "Liitoskohdat"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4453 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4454 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4457 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4458 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4462 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4465 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4469 msgid "Mount attached devices"
4470 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4473 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4474 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4477 msgid "Mount options"
4478 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4482 msgstr "Liitoskohta"
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4485 msgid "Mount swap not specifically configured"
4486 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4489 msgid "Mounted file systems"
4490 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4494 msgstr "Siirrä alas"
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4498 msgstr "Siirrä ylös"
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4505 msgstr "Ryhmälähetys"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4508 msgid "Multicast routing"
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4512 msgid "Multicast to unicast"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4524 msgid "NAT64 Prefix"
4525 msgstr "NAT64-etuliite"
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4533 msgid "NDP-Proxy slave"
4536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4538 msgstr "NT-toimialue"
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4541 msgid "NTP server candidates"
4542 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4553 msgid "Name of the new network"
4554 msgstr "Uuden verkon nimi"
4556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4559 msgstr "Siirtyminen"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4562 msgid "Neighbour cache validity"
4565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4577 msgid "Network SSID"
4578 msgstr "Verkon SSID"
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4581 msgid "Network Utilities"
4582 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4585 msgid "Network boot image"
4586 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4589 msgid "Network bridge configuration migration"
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4594 msgid "Network device"
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4598 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4599 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4603 msgid "Network device is not present"
4604 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4607 msgid "Network ifname configuration migration"
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4612 msgid "Network interface"
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4620 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4621 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4624 msgid "New interface name…"
4625 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4638 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4639 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4646 msgid "No Encryption"
4647 msgstr "Ei salausta"
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4650 msgid "No Host Routes"
4651 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4655 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4658 msgid "No RX signal"
4659 msgstr "Ei RX-signaalia"
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4662 msgid "No client associated"
4663 msgstr "Ei asiakasta"
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4666 msgid "No data received"
4667 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4671 msgid "No enforcement"
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4675 msgid "No entries in this directory"
4676 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4679 msgid "No files found"
4680 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4686 msgid "No host route"
4687 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4693 msgid "No information available"
4694 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4698 msgid "No matching prefix delegation"
4699 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4703 msgid "No more slaves available"
4704 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4707 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4708 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4711 msgid "No negative cache"
4712 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4718 msgid "No password set!"
4719 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4722 msgid "No peers defined yet"
4723 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4727 msgid "No public keys present yet."
4728 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4731 msgid "No rules in this chain."
4732 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4735 msgid "No validation or filtering"
4736 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4740 msgid "No zone assigned"
4741 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4752 msgid "Noise Margin (SNR)"
4753 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4760 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4761 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4764 msgid "Non-wildcard"
4765 msgstr "Ei-yleismerkki"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4783 msgid "Not associated"
4784 msgstr "Liittymättä"
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4787 msgid "Not connected"
4788 msgstr "Ei yhdistetty"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4799 msgid "Not started on boot"
4800 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4803 msgid "Not supported"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4808 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4825 msgid "Number of IGMP membership reports"
4826 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4829 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4831 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4832 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4835 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4836 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4839 msgid "Obfuscated Group Password"
4840 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4843 msgid "Obfuscated Password"
4844 msgstr "Häivytetty salasana"
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4854 msgid "Obtain IPv6 address"
4855 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4863 msgid "Off-State Delay"
4864 msgstr "Alasmenon viive"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4871 msgid "On-Link route"
4872 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4875 msgid "On-State Delay"
4876 msgstr "Ylöstulon viive"
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4879 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4880 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4883 msgid "One of the following: %s"
4884 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4888 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4889 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4892 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4893 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4897 msgid "One or more required fields have no value!"
4898 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4901 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4906 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4908 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4913 msgid "Open list..."
4914 msgstr "Avaa lista..."
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4918 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4919 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4922 msgid "OpenFortivpn"
4923 msgstr "OpenFortivpn"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4927 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4928 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4929 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4934 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4935 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4941 "otherwise disable service."
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4945 msgid "Operating frequency"
4946 msgstr "Toimintataajuus"
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4950 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4951 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4954 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4955 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4958 msgid "Option changed"
4959 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4962 msgid "Option removed"
4963 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4967 msgstr "Valinnainen"
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4970 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4975 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4976 "starting with <code>0x</code>."
4978 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4979 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4983 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4984 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4985 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4986 "for the interface."
4988 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4989 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4990 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4991 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4995 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4996 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4998 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4999 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5002 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5003 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5006 msgid "Optional. Description of peer."
5007 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5010 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5011 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5015 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5018 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5022 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5023 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5026 msgid "Optional. Port of peer."
5027 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5031 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5032 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5034 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5035 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5038 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5039 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5065 msgid "Outgoing checksum"
5066 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5072 msgid "Outgoing key"
5073 msgstr "Lähtevä avain"
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5079 msgid "Outgoing serialization"
5080 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5083 msgid "Output Interface"
5084 msgstr "Lähtösovitin"
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5093 msgstr "Päällekkäisyys"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5096 msgid "Override IPv4 routing table"
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5100 msgid "Override IPv6 routing table"
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5117 msgid "Override MTU"
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5125 msgid "Override TOS"
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5135 msgid "Override TTL"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5139 msgid "Override default interface name"
5140 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5143 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5144 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5148 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5149 "subnet that is served."
5151 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5155 msgid "Override the table used for internal routes"
5156 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5160 msgstr "Yleiskatsaus"
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5163 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5164 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5171 msgid "PAP/CHAP (both)"
5172 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5184 msgid "PAP/CHAP password"
5185 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5197 msgid "PAP/CHAP username"
5198 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5217 msgid "PIN code rejected"
5218 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5222 msgstr "PMK R1 Push"
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5230 msgid "PPPoA Encapsulation"
5231 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5255 msgstr "PSID-siirtymä"
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5258 msgid "PSID-bits length"
5259 msgstr "EA-bittien pituus"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5262 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5263 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5266 msgid "Packet Steering"
5267 msgstr "Pakettien ohjaus"
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5274 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5275 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5279 msgid "Part of zone %q"
5280 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5283 msgctxt "MACVLAN mode"
5284 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5287 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5297 msgid "Password authentication"
5298 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5301 msgid "Password of Private Key"
5302 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5305 msgid "Password of inner Private Key"
5306 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5312 msgid "Password strength"
5313 msgstr "Salasanan vahvuus"
5315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5320 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5321 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5324 msgid "Path to CA-Certificate"
5325 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5328 msgid "Path to Client-Certificate"
5329 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5332 msgid "Path to Private Key"
5333 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5336 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5337 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5340 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5341 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5344 msgid "Path to inner Private Key"
5345 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5349 msgstr "Keskeytetty"
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5366 msgid "Peer IP address to assign"
5367 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5370 msgid "Peer MAC address"
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5375 msgid "Peer address is missing"
5376 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5379 msgid "Peer device name"
5382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5384 msgstr "Vertaiskoneet"
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5387 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5388 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5394 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5395 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5398 msgid "Perform reboot"
5399 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5402 msgid "Perform reset"
5403 msgstr "Suorita nollaus"
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5406 msgid "Permission denied"
5407 msgstr "Lupa evätty"
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5410 msgid "Persistent Keep Alive"
5411 msgstr "Persistent Keep Alive"
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5415 msgstr "Fyys. nopeus:"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5418 msgid "Physical Settings"
5419 msgstr "Fyysiset asetukset"
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5436 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5437 msgid "Please enter your username and password."
5438 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5441 msgid "Please select the file to upload."
5442 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5453 msgid "Port isolation"
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5457 msgid "Port status:"
5458 msgstr "Portin tila:"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5461 msgid "Potential negation of: %s"
5462 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5465 msgid "Power Management Mode"
5466 msgstr "Virranhallintatila"
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5469 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5470 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5474 msgstr "Mieluummin LTE"
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5478 msgstr "Mieluummin UMTS"
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5481 msgid "Prefix Delegated"
5482 msgstr "Delegoitu etuliite"
5484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5485 msgid "Preshared Key"
5486 msgstr "Esijaettu avain"
5488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5495 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5498 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5499 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5502 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5503 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5506 msgid "Prevents client-to-client communication"
5507 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5510 msgid "Primary Slave"
5511 msgstr "Ensisijainen orja"
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5514 msgctxt "VLAN port state"
5515 msgid "Primary VLAN ID"
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5520 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5521 "better than current slave (better, 1)"
5523 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5524 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5527 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5529 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5537 msgctxt "MACVLAN mode"
5538 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5543 msgstr "Yksityinen avain"
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5565 msgid "Provide NTP server"
5566 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5570 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5575 msgid "Provide new network"
5576 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5579 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5580 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5584 msgstr "Julkinen avain"
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5588 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5589 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5590 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5591 "code> file into the input field."
5593 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5594 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5595 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5596 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5599 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5601 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5605 msgid "QMI Cellular"
5606 msgstr "QMI Cellular"
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5614 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5617 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5618 "palvelimia kyselyihin"
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5621 msgid "Query interval"
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5625 msgid "Query response interval"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5629 msgid "R0 Key Lifetime"
5630 msgstr "R0-avaimen ikä"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5633 msgid "R1 Key Holder"
5634 msgstr "R1 avainhaltija"
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5637 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5638 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5641 msgid "RSSI threshold for joining"
5642 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5645 msgid "RTS/CTS Threshold"
5646 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5658 msgid "RX Rate / TX Rate"
5659 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5662 msgid "Radius-Accounting-Port"
5663 msgstr "Radiustilastointi portti"
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5666 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5667 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5670 msgid "Radius-Accounting-Server"
5671 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5674 msgid "Radius-Authentication-Port"
5675 msgstr "Radiustunnistus portti"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5678 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5679 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5682 msgid "Radius-Authentication-Server"
5683 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5686 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5688 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5693 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5694 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5696 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5697 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5700 msgid "Really switch protocol?"
5701 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5704 msgid "Realtime Graphs"
5705 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5708 msgid "Reassociation Deadline"
5709 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5712 msgid "Rebind protection"
5713 msgstr "Rebind suoja"
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5718 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5725 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5728 msgid "Reboots the operating system of your device"
5729 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5733 msgstr "Vastaanottaa"
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5736 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5737 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5740 msgid "Reconnect this interface"
5741 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5758 msgid "Relay Bridge"
5759 msgstr "Välityssilta"
5761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5762 msgid "Relay between networks"
5763 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5767 msgid "Relay bridge"
5768 msgstr "Välityssilta"
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5773 msgid "Remote IPv4 address"
5774 msgstr "IPv4-etäosoite"
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5778 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5779 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5780 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5783 msgid "Remote IPv6 address"
5784 msgstr "IPv6-etäosoite"
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5788 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5789 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5796 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5800 msgid "Replace wireless configuration"
5801 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5804 msgid "Request IPv6-address"
5805 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5808 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5809 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5812 msgid "Request timeout"
5813 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5819 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5820 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5826 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5827 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5834 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5836 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5839 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5840 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5843 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5844 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5848 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5849 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5850 "routes through the tunnel."
5852 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5853 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5859 msgid "Requires hostapd"
5860 msgstr "Vaatii hostapd"
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5864 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5865 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5869 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5870 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5873 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5874 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5878 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5879 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5883 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5884 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5888 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5889 "come from unsigned domains"
5891 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5892 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5900 msgid "Requires wpa-supplicant"
5901 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5905 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5906 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5910 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5911 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5914 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5915 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5921 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5926 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5929 msgid "Reselection policy for primary slave"
5930 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5933 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5942 msgid "Reset Counters"
5943 msgstr "Nollaa laskurit"
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5946 msgid "Reset to defaults"
5947 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5950 msgid "Resolv and Hosts Files"
5951 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5954 msgid "Resolve file"
5955 msgstr "Resolve-tiedosto"
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5958 msgid "Resource not found"
5959 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5965 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5968 msgid "Restart Firewall"
5969 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5972 msgid "Restart radio interface"
5973 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5980 msgid "Restore backup"
5981 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5985 msgid "Reveal/hide password"
5986 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5989 msgid "Reverse path filter"
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5997 msgid "Revert changes"
5998 msgstr "Palauta muutokset"
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6001 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6002 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6005 msgid "Reverting configuration…"
6006 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6013 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6014 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6017 msgid "Root preparation"
6018 msgstr "Juuren valmistelu"
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6021 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6022 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6025 msgid "Route Allowed IPs"
6026 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6030 msgstr "Reititystaulukko"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6034 msgstr "Reitin tyyppi"
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6038 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6039 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6044 msgid "Router Password"
6045 msgstr "Reitittimen salasana"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6055 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6058 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6059 "verkko voidaan saavuttaa."
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6066 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6067 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6070 msgid "Run filesystem check"
6071 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6074 msgid "Runtime error"
6075 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6092 msgid "SSH server address"
6093 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6096 msgid "SSH server port"
6097 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6100 msgid "SSH username"
6101 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6106 msgstr "SSH-avaimet"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6122 msgstr "SSTP Palvelin"
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6141 msgid "Save & Apply"
6142 msgstr "Tallenna ja käytä"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6146 msgstr "Tallennusvirhe"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6149 msgid "Save mtdblock"
6150 msgstr "Tallenna mtdblock"
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6153 msgid "Save mtdblock contents"
6154 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6162 msgid "Scheduled Tasks"
6163 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6166 msgid "Section added"
6167 msgstr "Osa lisätty"
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6170 msgid "Section removed"
6171 msgstr "Osa poistettu"
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6174 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6175 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6180 msgid "Select file…"
6181 msgstr "Valitse tiedosto…"
6183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6184 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6185 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6189 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6190 "messages advertising this device as IPv6 router."
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6194 msgid "Send ICMP redirects"
6197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6204 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6205 "conjunction with failure threshold"
6207 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6208 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6211 msgid "Send the hostname of this device"
6212 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6215 msgid "Server Settings"
6216 msgstr "Palvelimen asetukset"
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6219 msgid "Service Name"
6220 msgstr "Palvelun nimi"
6222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6224 msgid "Service Type"
6225 msgstr "Palvelun tyyppi"
6227 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6232 msgid "Session expired"
6233 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6241 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6246 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6247 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6248 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6251 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6252 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6256 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6257 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6258 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6263 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6268 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6269 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6272 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6273 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6278 msgid "Setting PLMN failed"
6279 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6283 msgid "Setting operation mode failed"
6284 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6288 msgid "Setup DHCP Server"
6289 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6292 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6296 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6297 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6305 msgid "Short Preamble"
6306 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6310 msgid "Show current backup file list"
6311 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6314 msgid "Show empty chains"
6315 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6319 msgid "Show raw counters"
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6323 msgid "Shutdown this interface"
6324 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6340 msgid "Signal / Noise"
6341 msgstr "Signaali / Kohina"
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6344 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6345 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6348 msgid "Signal Refresh Rate"
6349 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6361 msgid "Size of DNS query cache"
6362 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6365 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6366 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6375 msgid "Skip to content"
6376 msgstr "Siirry sisältöön"
6378 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6380 msgid "Skip to navigation"
6381 msgstr "Siirry navigointiin"
6383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6384 msgid "Slave Interfaces"
6385 msgstr "Orja-sovittimet"
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6389 msgid "Software VLAN"
6390 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6393 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6394 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6397 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6398 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6401 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6402 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6406 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6407 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6410 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6411 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6420 msgid "Source Address"
6421 msgstr "Lähdeosoite"
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6425 msgid "Source interface"
6426 msgstr "Lähde sovitin"
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6430 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6431 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6436 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6437 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6438 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6443 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6444 "dropped or delivered"
6446 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6447 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6450 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6451 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6454 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6455 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6458 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6459 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6462 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6463 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6466 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6467 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6471 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6472 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6478 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6479 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6481 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6486 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6489 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6490 "oletetaan olevan kuolleita"
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6494 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6497 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6501 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6502 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6503 "be reduced by the driver."
6505 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6506 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6511 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6514 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6518 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6519 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6523 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6524 "failover event in 200ms intervals"
6526 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6527 "jälkeen 200 ms: n välein"
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6531 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6534 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6539 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6540 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6542 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6543 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6548 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6549 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6551 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6552 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6555 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6556 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6560 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6563 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6568 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6569 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6571 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6572 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6575 msgid "Specifies the system priority"
6576 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6580 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6581 "link failure detection"
6583 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6584 "havaitsemisen jälkeen"
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6588 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6589 "link recovery detection"
6591 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6592 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6596 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6597 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6598 "wireless settings."
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6603 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6604 "traffic should be filtered for link monitoring"
6606 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6607 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6611 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6612 "address at enslavement"
6614 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6615 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6619 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6620 "netif_carrier_ok()"
6622 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6627 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6628 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6632 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6634 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6638 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6639 "slave while it is available"
6641 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6642 "jos se on käytettävissä"
6644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6647 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6648 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6654 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6655 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6656 "<code>00..FF</code> (optional)."
6658 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6659 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6667 "default (64) (optional)."
6669 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6677 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6680 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6684 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6685 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6686 "FF</code> (optional)."
6688 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6689 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6697 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6698 "bytes) (optional)."
6700 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6705 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6707 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6710 msgid "Specify the secret encryption key here."
6711 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6714 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6727 msgid "Start priority"
6728 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6731 msgid "Start refresh"
6732 msgstr "Aloita päivitys"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6735 msgid "Starting configuration apply…"
6736 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6740 msgid "Starting wireless scan..."
6741 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6749 msgid "Static IPv4 Routes"
6750 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6753 msgid "Static IPv6 Routes"
6754 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6758 msgid "Static Lease"
6759 msgstr "Pysyvä laina"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6762 msgid "Static Leases"
6763 msgstr "Pysyvät lainat"
6765 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6766 msgid "Static Routes"
6767 msgstr "Pysyvät reitit"
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6772 msgid "Static address"
6773 msgstr "Staattinen osoite"
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6777 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6778 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6779 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6781 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6782 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6785 msgid "Station inactivity limit"
6786 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6788 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6806 msgid "Stop refresh"
6807 msgstr "Lopeta päivitys"
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6810 msgid "Strict filtering"
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6814 msgid "Strict order"
6815 msgstr "Tiukka järjestys"
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6827 msgid "Suppress logging"
6828 msgstr "Estä kirjaaminen"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6831 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6832 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6836 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6849 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6851 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6856 msgstr "Kytkimen VLAN"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6863 msgid "Switch protocol"
6864 msgstr "Kytkinprokokolla"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6869 msgid "Switch to CIDR list notation"
6870 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6873 msgid "Symbolic link"
6874 msgstr "Symbolinen linkki"
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6877 msgid "Sync with NTP-Server"
6878 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6881 msgid "Sync with browser"
6882 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6884 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6889 msgstr "Järjestelmä"
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6894 msgstr "Järjestelmäloki"
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6897 msgid "System Priority"
6898 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6901 msgid "System Properties"
6902 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6905 msgid "System log buffer size"
6906 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6913 msgid "TFTP Settings"
6914 msgstr "TFTP-asetukset"
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6917 msgid "TFTP server root"
6918 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6930 msgid "TX queue length"
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6947 msgid "Target network"
6948 msgstr "Kohdeverkko"
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6956 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6957 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6958 "Minimum is 1280 bytes."
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6963 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6964 "addresses are available via DHCPv6."
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6969 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6970 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6975 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6976 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6980 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6981 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6985 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6986 "weight specified here"
6989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6991 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6992 "username instead of the user ID!"
6994 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6995 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6998 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6999 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7005 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7006 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7009 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7010 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7015 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7016 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7021 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7023 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7027 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7031 msgid "The VLAN ID must be unique"
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7036 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7037 "code> and <code>_</code>"
7039 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7043 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7044 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7048 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7051 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7056 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7057 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7058 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7059 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7060 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7061 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7064 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7065 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7066 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7067 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7068 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7069 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7074 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7075 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7077 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7078 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7081 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7087 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7093 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7096 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7100 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7101 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7102 "'Continue' below to start the flash procedure."
7104 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7105 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7106 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7109 msgid "The following rules are currently active on this system."
7110 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7113 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7114 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7117 msgid "The given SSH public key has already been added."
7118 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7122 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7125 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7129 msgid "The interface name is already used"
7130 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7133 msgid "The interface name is too long"
7134 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7139 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7141 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7145 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7146 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7149 msgid "The local IPv4 address"
7150 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7157 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7160 msgid "The local IPv4 netmask"
7161 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7166 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7167 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7171 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7172 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7173 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7174 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7175 "detect the loss of the last member of a group"
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7180 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7181 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7182 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7183 "host responses are spread out over a larger interval"
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7188 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7189 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7193 msgid "The network name is already used"
7194 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7198 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7199 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7200 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7201 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7202 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7203 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7205 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7206 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7207 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7208 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7209 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7210 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7213 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7218 msgid "The reboot command failed with code %d"
7219 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7222 msgid "The restore command failed with code %d"
7223 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7227 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7228 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7229 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7233 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7234 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7236 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7237 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7238 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7242 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7245 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7250 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7251 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7252 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7255 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7256 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7257 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7261 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7262 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7264 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7265 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7269 msgid "The system password has been successfully changed."
7270 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7273 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7274 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7278 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7279 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7280 "\"Cancel\" to abort the operation."
7282 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7283 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7284 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7287 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7288 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7291 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7292 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7296 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7297 "you choose the generic image format for your platform."
7299 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7300 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7304 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7311 msgid "There are no active leases"
7312 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7315 msgid "There are no changes to apply"
7316 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7319 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7323 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7324 "protect the web interface."
7326 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7327 "verkkokäyttöliittymää."
7329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7330 msgid "This IPv4 address of the relay"
7331 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7334 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7335 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7338 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7339 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7343 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7344 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7345 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7347 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7348 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7349 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7354 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7355 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7356 "configurations are automatically preserved."
7358 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7359 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7364 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7365 "password if no update key has been configured"
7367 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7368 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7372 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7373 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7375 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7376 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7381 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7382 "ends with <code>...:2/64</code>"
7384 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7385 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7389 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7390 "abbr> in the local network"
7392 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7393 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7396 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7397 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7401 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7403 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7406 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7408 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7412 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7413 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7417 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7420 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7421 "ja niiden tilasta."
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7426 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7428 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7434 msgid "This section contains no values yet"
7435 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7438 msgid "Time Synchronization"
7439 msgstr "Ajan synkronointi"
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7442 msgid "Time in milliseconds"
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7446 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7450 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7451 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7458 msgid "Timeout in seconds"
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7462 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7466 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7471 msgstr "Aikavyöhyke"
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7475 msgstr "Kirjautuminen…"
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7479 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7480 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7481 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7483 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7484 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7485 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7492 msgid "Total Available"
7493 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7509 msgid "Traffic Class"
7510 msgstr "Liikenneluokka"
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7521 msgid "Transmit Hash Policy"
7522 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7529 msgid "Trigger Mode"
7530 msgstr "Herätintila"
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7534 msgstr "Tunnelin ID"
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7538 msgid "Tunnel Interface"
7539 msgstr "Tunnelisovitin"
7541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7545 msgstr "Tunnelin linkki"
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7548 msgid "Tunnel device"
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7572 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7573 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7584 msgid "Unable to determine device name"
7585 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7589 msgid "Unable to determine external IP address"
7590 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7594 msgid "Unable to determine upstream interface"
7595 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7598 msgid "Unable to dispatch"
7599 msgstr "Ei voida lähettää"
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7603 msgid "Unable to load log data:"
7604 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7608 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7609 msgid "Unable to obtain client ID"
7610 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7613 msgid "Unable to obtain mount information"
7614 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7617 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7618 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7621 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7622 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7626 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7627 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7631 msgid "Unable to resolve peer host name"
7632 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7635 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7636 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7641 msgid "Unable to save contents: %s"
7642 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7645 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7646 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7649 msgid "Unexpected reply data format"
7650 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7654 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7655 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7656 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7657 "generated at first install."
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7667 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7668 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7672 msgid "Unknown error (%s)"
7673 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7676 msgid "Unknown error code"
7677 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7683 msgstr "Hallitsematon"
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7692 msgstr "Nimeämätön avain"
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7695 msgid "Unsaved Changes"
7696 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7699 msgid "Unspecified error"
7700 msgstr "Määrittämätön virhe"
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7704 msgid "Unsupported MAP type"
7705 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7709 msgid "Unsupported modem"
7710 msgstr "Modeemia ei tueta"
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7713 msgid "Unsupported protocol type."
7714 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7730 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7732 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7738 msgid "Upload archive..."
7739 msgstr "Lähetä arkisto..."
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7743 msgstr "Lähetä tiedosto"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7746 msgid "Upload file…"
7747 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7751 msgid "Upload request failed: %s"
7752 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7756 msgid "Uploading file…"
7757 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7761 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7762 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7763 "restarted to apply the updated configuration."
7765 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7766 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7767 "käyttönottamiseksi."
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7771 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7772 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7777 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7778 "will be restarted to apply the updated configuration."
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7787 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7788 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7791 msgid "Use DHCP advertised servers"
7792 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7795 msgid "Use DHCP gateway"
7796 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7801 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7802 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7805 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7806 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7814 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7815 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7821 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7822 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7825 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7826 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7829 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7830 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7834 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7837 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7841 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7842 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7845 msgid "Use as root filesystem (/)"
7846 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7849 msgid "Use broadcast flag"
7850 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7853 msgid "Use builtin IPv6-management"
7854 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7857 msgid "Use custom DNS servers"
7858 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7863 msgid "Use default gateway"
7864 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7869 msgid "Use gateway metric"
7870 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7873 msgid "Use legacy MAP"
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7878 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7879 "instead of RFC7597"
7882 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7883 msgid "Use routing table"
7884 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7887 msgid "Use system certificates"
7888 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7891 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7892 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7896 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7897 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7898 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7899 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7900 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7902 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7903 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7904 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7905 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7906 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7910 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7911 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7915 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7917 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7926 msgid "Used Key Slot"
7927 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7931 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7932 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7934 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7935 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7939 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7942 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7943 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7946 msgid "User key (PEM encoded)"
7947 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7954 msgstr "Käyttäjätunnus"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7965 msgctxt "MACVLAN mode"
7966 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7971 msgid "VLAN (802.1ad)"
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7976 msgid "VLAN (802.1q)"
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7986 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7988 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7993 msgid "VPN Local address"
7994 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7997 msgid "VPN Local port"
7998 msgstr "VPN Paikallinen portti"
8000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8001 msgid "VPN Protocol"
8002 msgstr "VPN-protokolla"
8004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8009 msgstr "VPN-palvelin"
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8013 msgid "VPN Server port"
8014 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8018 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8019 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8023 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8024 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8027 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8028 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8032 msgid "VXLAN network identifier"
8033 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8036 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8037 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8042 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8043 "the \"ca-bundle\" package"
8045 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8046 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8049 msgid "Validation for all slaves"
8050 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8053 msgid "Validation only for active slave"
8054 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8057 msgid "Validation only for backup slaves"
8058 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8061 msgid "Value must not be empty"
8062 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8069 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8070 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8073 msgid "Verifying the uploaded image file."
8074 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8078 msgstr "Erittäin korkea"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8082 msgid "Virtual Ethernet"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8086 msgid "Virtual dynamic interface"
8087 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8096 msgid "WEP Open System"
8097 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8101 msgid "WEP Shared Key"
8102 msgstr "WEP Jaettu avain"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8105 msgid "WEP passphrase"
8106 msgstr "WEP-tunnuslause"
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8113 msgid "WPA passphrase"
8114 msgstr "WPA-salasana"
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8118 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8119 "and ad-hoc mode) to be installed."
8121 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8122 "tila) asentamisen."
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8129 msgid "Waiting for device..."
8130 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8138 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8140 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8148 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8149 "preference value are considered first when allocating subnets."
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8154 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8155 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8158 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8159 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8160 "R0- ja R1-asetuksia."
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8164 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8165 "802.11a/802.11g rates."
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8170 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8171 "may be significantly reduced."
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8181 msgid "WireGuard VPN"
8182 msgstr "WireGuard VPN"
8184 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8192 msgid "Wireless Adapter"
8193 msgstr "Langaton sovitin"
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8199 msgid "Wireless Network"
8200 msgstr "Langaton verkko"
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8203 msgid "Wireless Overview"
8204 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8207 msgid "Wireless Security"
8208 msgstr "Langattoman suojaus"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8211 msgid "Wireless configuration migration"
8212 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8217 msgid "Wireless is disabled"
8218 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8223 msgid "Wireless is not associated"
8224 msgstr "Langaton liittymättä"
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8227 msgid "Wireless network is disabled"
8228 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8231 msgid "Wireless network is enabled"
8232 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8235 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8236 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8239 msgid "Write system log to file"
8240 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8243 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8244 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8253 msgid "Yes (none, 0)"
8254 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8258 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8259 "Do you really want to shut down the interface?"
8261 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8262 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8266 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8267 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8268 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8270 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8271 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8272 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8273 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8279 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8281 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8285 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8288 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8292 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8293 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8296 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8297 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8300 msgid "ZRam Settings"
8301 msgstr "ZRam-asetukset"
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8309 msgstr "mikä tahansa"
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8325 msgstr "automaattinen"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8385 msgstr "Poista käytöstä"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8395 msgstr "pois käytöstä"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8399 msgid "driver default"
8400 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8403 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8404 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8415 msgstr "vanhentunut"
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8419 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8420 "abbr>-leases will be stored"
8422 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8423 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8438 msgstr "kaksisuuntainen"
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8443 msgstr "yksisuuntainen"
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8446 msgid "hexadecimal encoded value"
8447 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8458 msgstr "hybridi-tila"
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8461 msgid "if target is a network"
8462 msgstr "jos kohde on verkko"
8464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8475 msgid "key between 8 and 63 characters"
8476 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8479 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8480 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8483 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8485 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8489 msgid "managed config (M)"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8493 msgid "medium security"
8494 msgstr "keskitason turvallisuus"
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8501 msgid "mobile home agent (H)"
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8505 msgid "netif_carrier_ok()"
8506 msgstr "netif_carrier_ok()"
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8518 msgid "non-empty value"
8519 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8544 msgid "on available prefix"
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8548 msgid "open network"
8549 msgstr "avoin verkko"
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8552 msgid "other config (O)"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8561 msgid "positive decimal value"
8562 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8565 msgid "positive integer value"
8566 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8570 msgstr "satunnainen"
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8576 msgstr "välitystila"
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8590 msgstr "palvelintila"
8592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8593 msgid "sstpc Log-level"
8594 msgstr "sstp Lokitaso"
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8597 msgid "strong security"
8598 msgstr "vahva turvallisuus"
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8605 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8606 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8609 msgid "unique value"
8610 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8624 msgstr "rajoittamaton"
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8637 msgstr "määrittelemätön"
8639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8640 msgid "unspecified -or- create:"
8641 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8650 msgid "valid IP address"
8651 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8654 msgid "valid IP address or prefix"
8655 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8658 msgid "valid IPv4 CIDR"
8659 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8663 msgid "valid IPv4 address"
8664 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8667 msgid "valid IPv4 address or network"
8668 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8671 msgid "valid IPv4 address:port"
8672 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8675 msgid "valid IPv4 network"
8676 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8679 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8683 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8687 msgid "valid IPv6 CIDR"
8688 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8692 msgid "valid IPv6 address"
8693 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8696 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8697 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8700 msgid "valid IPv6 host id"
8701 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8704 msgid "valid IPv6 network"
8705 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8708 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8712 msgid "valid MAC address"
8713 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8716 msgid "valid UCI identifier"
8717 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8720 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8721 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8725 msgid "valid address:port"
8726 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8730 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8731 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8734 msgid "valid decimal value"
8735 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8738 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8739 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8742 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8743 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8746 msgid "valid host:port"
8747 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8754 msgid "valid hostname"
8755 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8758 msgid "valid hostname or IP address"
8759 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8762 msgid "valid integer value"
8763 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8766 msgid "valid network in address/netmask notation"
8767 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8770 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8771 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8775 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8776 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8780 msgid "valid port value"
8781 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8784 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8785 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8788 msgid "value between %d and %d characters"
8789 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8792 msgid "value between %f and %f"
8793 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8796 msgid "value greater or equal to %f"
8797 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8800 msgid "value smaller or equal to %f"
8801 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8804 msgid "value with %d characters"
8805 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8808 msgid "value with at least %d characters"
8809 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8812 msgid "value with at most %d characters"
8813 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8816 msgid "weak security"
8817 msgstr "heikko turvallisuus"
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8828 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8829 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8830 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8832 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8833 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8834 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8836 #~ msgid "Announced DNS servers"
8837 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8839 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8840 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8842 #~ msgid "Override MAC address"
8843 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8845 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8846 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8848 #~ msgid "stateful-only"
8849 #~ msgstr "vain tilallinen"
8851 #~ msgid "stateless"
8854 #~ msgid "stateless + stateful"
8855 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8857 #~ msgid "Bridge interfaces"
8858 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8860 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8861 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8863 #~ msgid "Force upgrade"
8864 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8867 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8868 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8869 #~ "for your device!"
8871 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8872 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8873 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8875 #~ msgid "Always announce default router"
8876 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8878 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8880 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8883 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8884 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8886 #~ msgid "NDP-Proxy"
8887 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8889 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8890 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8892 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8893 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8895 #~ msgid "Default Route"
8896 #~ msgstr "Oletusreitti"
8898 #~ msgid "Default gateway"
8899 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8901 #~ msgid "Gateway metric"
8902 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8904 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8905 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8907 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8908 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8910 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8911 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8914 #~ msgstr "Profiili"
8917 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8918 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8920 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8921 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8923 #~ msgid "Invalid value"
8924 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8927 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8928 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8929 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8931 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8932 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8933 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8936 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8937 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8938 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8940 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8941 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8942 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."