luci-base: i18n sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
6 "\n"
7 "Language: fi\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
12
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
14 msgid "%.1f dB"
15 msgstr "%.1f dB"
16
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
18 msgid "%d Bit"
19 msgstr "%d Bitti"
20
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
24
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
28
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
36
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
43 msgid "(empty)"
44 msgstr "(tyhjä)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
51
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- mukautettu --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
83
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
89
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
92 msgid "0"
93 msgstr "0"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
98
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
101 msgid "1"
102 msgstr "1"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
107
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
111
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
114 msgid "2"
115 msgstr "2"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "3"
120 msgstr "3"
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "4"
125 msgstr "4"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
130
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
174 msgstr ""
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
179 msgstr ""
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
183 msgid ""
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
186 msgstr ""
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
208 msgid ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
210 "(CIDR)"
211 msgstr ""
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
213 "verkko (CIDR)"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
217 msgstr ""
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
224
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
239 msgstr ""
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
266 msgid ""
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
269 msgstr ""
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
274 msgid ""
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
277 msgstr ""
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
284
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
286 msgid ""
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
289 msgstr ""
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
314 msgid "ADSL"
315 msgstr "ADSL"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
318 msgid "ANSI T1.413"
319 msgstr "ANSI T1.413"
320
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
325 msgid "APN"
326 msgstr "APN"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
330 msgid "ARP"
331 msgstr "ARP"
332
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
336
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
338 msgid "ARP Interval"
339 msgstr "ARP aikaväli"
340
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
344
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
348
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
352
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
362 msgid "ATM Bridges"
363 msgstr "ATM Sillat"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
376 msgid ""
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
380 msgstr ""
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
399
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
401 msgid "Accept local"
402 msgstr ""
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
406 msgstr ""
407
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
414 msgid "Access Point"
415 msgstr "Tukiasema"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
418 msgid "Actions"
419 msgstr "Toiminnot"
420
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
422 msgid "Active"
423 msgstr "Aktiivinen"
424
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
427 msgstr ""
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
429 "reitit"
430
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
433 msgstr ""
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
449
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
453
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
457 msgid "Ad-Hoc"
458 msgstr "Ad-hoc"
459
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
463
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
480 msgid "Add"
481 msgstr "Lisää"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
494
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
500 msgid "Add VLAN"
501 msgstr "Lisää VLAN"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
505 msgstr ""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
508 msgid "Add device configuration…"
509 msgstr ""
510
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
512 msgid "Add instance"
513 msgstr "Lisää esiintymä"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
518 msgid "Add key"
519 msgstr "Lisää avain"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
523 msgstr ""
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
525 "tiedostoista"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
531
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
533 msgid "Add peer"
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
535
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
539
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
551
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
562 msgid "Address"
563 msgstr "Osoite"
564
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
570 msgid "Addresses"
571 msgstr "Osoitteet"
572
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
576 msgstr "Hallinta"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
590 msgid "Advanced device options"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
594 msgid "Ageing time"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
600
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
604
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
608
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
610 msgid ""
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
613 msgstr ""
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
616
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
619 msgstr ""
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
621
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
623 msgid "Alert"
624 msgstr "Hälytys"
625
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
637 msgid "All Servers"
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
641 msgid ""
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
643 "address"
644 msgstr ""
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
653 msgstr ""
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
659
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
663
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
679
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
686 msgstr ""
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
688 "portteihin"
689
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
693
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
697
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
703 msgid ""
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
706
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
708 msgid "Allowed IPs"
709 msgstr "Sallitut IP:t"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
712 msgid "Always"
713 msgstr ""
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
724 msgid ""
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
727 msgstr ""
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
741 msgstr ""
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
745 msgid "Annex"
746 msgstr "Annex"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
751
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
779
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
809 msgid ""
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
811 "present."
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
815 msgid ""
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
821 msgid ""
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
837
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
845
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
850 msgid "Any zone"
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
860
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
865
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
869
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
871 msgid "Architecture"
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
875 msgid ""
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
877 msgstr ""
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
879 "liittymään"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
883 msgid ""
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
885 msgstr ""
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
893
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
895 msgid "Associations"
896 msgstr "Liitokset"
897
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
901
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
904 msgid "Auth Group"
905 msgstr "Auth-ryhmä"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
908 msgid "Authentication"
909 msgstr "Todennus"
910
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
915
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
917 msgid "Authoritative"
918 msgstr "Määräävä"
919
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
923
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
926 msgid "Auto Refresh"
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
928
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
938 msgid "Automatic"
939 msgstr "Automaattinen"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
945
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
948 msgstr ""
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
968 msgid "Available"
969 msgstr "Saatavilla"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
982 msgid "Average:"
983 msgstr "Keskiarvo:"
984
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
986 msgid "B43 + B43C"
987 msgstr "B43 + B43C"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
992
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1002 msgid "BSSID"
1003 msgstr "BSSID"
1004
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1009
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1015 msgid "Backup"
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1026
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
1029 msgid "Band"
1030 msgstr "Taajuusalue"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1033 msgid "Base device"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1042 msgid ""
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1046 msgstr ""
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1050 "tiedostoista."
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1053 msgid ""
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1055 "linux default)"
1056 msgstr ""
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1058 "oletuksekseksi)"
1059
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1085 msgid "Bitrate"
1086 msgstr "Bittinopeus"
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1095
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1098 msgid "Bridge"
1099 msgstr "Silta"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
1113 msgid "Bridge device"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1118 msgid "Bridge port specific options"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1122 msgid "Bridge ports"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1144
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1147 msgid "Browse…"
1148 msgstr "Selaa…"
1149
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1151 msgid "Buffered"
1152 msgstr "Puskuroitu"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1157
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1161
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1165
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1167 msgid "Cached"
1168 msgstr "Välimuistissa"
1169
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1173 msgid "Call failed"
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1175
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1186 msgid "Cancel"
1187 msgstr "Peruuta"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1190 msgid "Category"
1191 msgstr "Luokka"
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
1211 msgid ""
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1214 msgstr ""
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1220 msgid ""
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1223 msgstr ""
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1225 "CN (tarkka haku)"
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
1229 msgid ""
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1232 msgstr ""
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1234 "CN (tarkka haku)"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1238 msgid ""
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1241 msgstr ""
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1244
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1248 msgid "Chain"
1249 msgstr "Ketju"
1250
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1252 msgid "Changes"
1253 msgstr "Muutokset"
1254
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1258
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1262
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1270 msgid "Channel"
1271 msgstr "Kanava"
1272
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1287 msgstr ""
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1305 msgid ""
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1309 "interface to it."
1310 msgstr ""
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1317 msgid ""
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1320 msgstr ""
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1323
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
1325 msgid "Cipher"
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1327
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1331
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1333 msgid ""
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1336 msgstr ""
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1338
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1340 msgid ""
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1343 msgstr ""
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1346
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1350 msgid "Client"
1351 msgstr "Asiakas"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1361 msgid "Close"
1362 msgstr "Sulje"
1363
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1370 msgid ""
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1373 msgstr ""
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1375 "luomiseen"
1376
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1390
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1392 msgid "Command"
1393 msgstr "Komento"
1394
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1396 msgid "Command OK"
1397 msgstr "Komento OK"
1398
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1404 msgid "Comment"
1405 msgstr "Kommentti"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
1408 msgid ""
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1413 msgstr ""
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1419
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1430 msgstr "Kokoonpano"
1431
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1439
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1444
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1446 msgid ""
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1452 "offered."
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1456 msgid ""
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1462 msgid ""
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1472 msgid ""
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1477 msgid "Configure…"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1483
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1486 msgstr "Vahvistus"
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1492 msgid "Connected"
1493 msgstr "Yhdistetty"
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1496 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1497 msgid "Connection attempt failed"
1498 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1499
1500 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1501 msgid "Connection attempt failed."
1502 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1505 msgid "Connection lost"
1506 msgstr "Yhteys katkennut"
1507
1508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1509 msgid "Connections"
1510 msgstr "Yhteydet"
1511
1512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1513 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1514 msgstr ""
1515 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1518 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1519 msgstr ""
1520 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1525 msgid "Contents have been saved."
1526 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1533 msgid "Continue"
1534 msgstr "Jatka"
1535
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1537 msgid ""
1538 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1539 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1540 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1541 msgstr ""
1542 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1543 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1544 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1545 "tunnistetietoja."
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1548 msgid "Country"
1549 msgstr "Maa"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1552 msgid "Country Code"
1553 msgstr "Maatunnus"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1556 msgid "Coverage cell density"
1557 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1561 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1562 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
1565 msgid "Create interface"
1566 msgstr "Luo sovitin"
1567
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1569 msgid "Critical"
1570 msgstr "Kriittinen"
1571
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1573 msgid "Cron Log Level"
1574 msgstr "Cron-lokin taso"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1577 msgid "Current power"
1578 msgstr "Nykyinen teho"
1579
1580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1584 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1586 msgid "Custom Interface"
1587 msgstr "Mukautettu sovitin"
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1590 msgid ""
1591 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1592 "this, perform a factory-reset first."
1593 msgstr ""
1594 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1595 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1596 "palauttamisen."
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1599 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1600 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1603 msgid ""
1604 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1605 "\">LED</abbr>s if possible."
1606 msgstr ""
1607 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1608 "abbr> valojen toimintaa."
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1611 msgid "DAD transmits"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
1615 msgid "DAE-Client"
1616 msgstr "DAE-asiakas"
1617
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1619 msgid "DAE-Port"
1620 msgstr "DAE-portti"
1621
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
1623 msgid "DAE-Secret"
1624 msgstr "Dae-salaisuus"
1625
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1627 msgid "DHCP Server"
1628 msgstr "DHCP-palvelin"
1629
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1631 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1632 msgid "DHCP and DNS"
1633 msgstr "DHCP ja DNS"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1638 msgid "DHCP client"
1639 msgstr "DHCP-asiakas"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1642 msgid "DHCP-Options"
1643 msgstr "DHCP-asetukset"
1644
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1647 msgid "DHCPv6 client"
1648 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1651 msgid "DHCPv6-Service"
1652 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1659 msgid "DNS"
1660 msgstr "DNS"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1663 msgid "DNS forwardings"
1664 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1667 msgid "DNS search domains"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1671 msgid "DNS weight"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1675 msgid "DNS-Label / FQDN"
1676 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1679 msgid "DNSSEC"
1680 msgstr "DNSSEC"
1681
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1683 msgid "DNSSEC check unsigned"
1684 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1687 msgid "DPD Idle Timeout"
1688 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1691 msgid "DS-Lite AFTR address"
1692 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1696 msgid "DSL"
1697 msgstr "DSL"
1698
1699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1700 msgid "DSL Status"
1701 msgstr "DSL-tila"
1702
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
1704 msgid "DSL line mode"
1705 msgstr "DSL-linjatila"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1708 msgid "DTIM Interval"
1709 msgstr "DTIM-aikaväli"
1710
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1713 msgid "DUID"
1714 msgstr "DUID"
1715
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1717 msgid "Data Rate"
1718 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1722 msgid "Debug"
1723 msgstr "Debug"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
1728 msgid "Default %d"
1729 msgstr "Oletus %d"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1732 msgid "Default router"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1736 msgid "Default state"
1737 msgstr "Oletustila"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1740 msgid ""
1741 "Define additional DHCP options, for example "
1742 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1743 "servers to clients."
1744 msgstr ""
1745 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1746 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1749 msgid ""
1750 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1751 "but for outgoing frames"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1755 msgid ""
1756 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1757 "priority on incoming frames"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
1761 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1772 msgid "Delete"
1773 msgstr "Poista"
1774
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1777 msgid "Delete key"
1778 msgstr "Poista avain"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1781 msgid "Delete request failed: %s"
1782 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
1785 msgid "Delete this network"
1786 msgstr "Poista tämä verkko"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
1789 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1790 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1795 msgid "Description"
1796 msgstr "Kuvaus"
1797
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1799 msgid "Deselect"
1800 msgstr "Poista valinta"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1803 msgid "Design"
1804 msgstr "Suunnittelu"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1807 msgid "Designated master"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1812 msgid "Destination"
1813 msgstr "Kohde"
1814
1815 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1816 msgid "Destination port"
1817 msgstr "Kohdeportti"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1821 msgid "Destination zone"
1822 msgstr "Kohdevyöhyke"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1838 msgid "Device"
1839 msgstr "Laite"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1842 msgid "Device Configuration"
1843 msgstr "Laitteen määritys"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1846 msgid "Device is not active"
1847 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
1851 msgid "Device is restarting…"
1852 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1855 msgid "Device name"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1859 msgid "Device not managed by ModemManager."
1860 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
1863 msgid "Device not present"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1867 msgid "Device type"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1871 msgid "Device unreachable!"
1872 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1873
1874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1875 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1876 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1879 msgid "Devices"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1883 msgid "Diagnostics"
1884 msgstr "Diagnostiikka"
1885
1886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1888 msgid "Dial number"
1889 msgstr "Soita numeroon"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1892 msgid "Directory"
1893 msgstr "Hakemisto"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
1897 msgid "Disable"
1898 msgstr "Poista käytöstä"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1901 msgid ""
1902 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1903 "this interface."
1904 msgstr ""
1905 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1906 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1907
1908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1910 msgid "Disable DNS lookups"
1911 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1912
1913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1914 msgid "Disable Encryption"
1915 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
1918 msgid "Disable Inactivity Polling"
1919 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1922 msgid "Disable this network"
1923 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1936 msgid "Disabled"
1937 msgstr "Pois käytöstä"
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1940 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1941 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1944 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1945 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1951 msgid "Disconnect"
1952 msgstr "Irroita"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1956 msgid "Disconnection attempt failed"
1957 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1958
1959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1960 msgid "Disconnection attempt failed."
1961 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1969 msgid "Dismiss"
1970 msgstr "Hylkää"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1973 msgid "Distance Optimization"
1974 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1977 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1978 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1981 msgid ""
1982 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1983 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1984 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1985 "firewalls"
1986 msgstr ""
1987 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1988 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1989 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1992 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1993 msgstr ""
1994 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1995 "domainien osalta"
1996
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2001 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2002 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2005 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2006 msgstr ""
2007 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2008 "vastata"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2011 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2012 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
2015 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2019 msgctxt "VLAN port state"
2020 msgid "Do not participate"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
2024 msgid ""
2025 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2026 "packets."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2030 msgid "Do not send a hostname"
2031 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2034 msgid ""
2035 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2036 "abbr> messages on this interface."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
2040 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2041 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2044 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2045 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2048 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2049 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2050
2051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2052 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2053 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2054
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2056 msgid "Domain required"
2057 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2058
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2060 msgid "Domain whitelist"
2061 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2062
2063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2065 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2066 msgid "Don't Fragment"
2067 msgstr "Älä pirstoa"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2070 msgid ""
2071 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2072 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2073 msgstr ""
2074 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2075 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2076
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2078 msgid "Down"
2079 msgstr "Alhaalla"
2080
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2082 msgid "Down Delay"
2083 msgstr "Viivästyminen"
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2086 msgid "Download backup"
2087 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2090 msgid "Download mtdblock"
2091 msgstr "Lataa mtd-osio"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
2094 msgid "Downstream SNR offset"
2095 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2098 msgid "Drag to reorder"
2099 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2100
2101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2102 msgid "Drop Duplicate Frames"
2103 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2106 msgid "Dropbear Instance"
2107 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2110 msgid ""
2111 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2112 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2113 msgstr ""
2114 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2115 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2116
2117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2119 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2120 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2123 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2124 msgstr ""
2125 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2126 "abbr>"
2127
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2129 msgid "Dynamic tunnel"
2130 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2133 msgid ""
2134 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2135 "having static leases will be served."
2136 msgstr ""
2137 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2138 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2139
2140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2141 msgid "EA-bits length"
2142 msgstr "EA-bittien pituus"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2145 msgid "EAP-Method"
2146 msgstr "EAP-menetelmä"
2147
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2155 msgid "Edit"
2156 msgstr "Muokkaa"
2157
2158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2159 msgid ""
2160 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2161 "reload the page."
2162 msgstr ""
2163 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2164 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2167 msgid "Edit this network"
2168 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2171 msgid "Edit wireless network"
2172 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2175 msgid "Egress QoS mapping"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2179 msgctxt "VLAN port state"
2180 msgid "Egress tagged"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2184 msgctxt "VLAN port state"
2185 msgid "Egress untagged"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2189 msgid "Emergency"
2190 msgstr "Hätä"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
2194 msgid "Enable"
2195 msgstr "Ota käyttöön"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2198 msgid ""
2199 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2200 "snooping"
2201 msgstr ""
2202 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 "nuuskimista"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2206 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2207 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2208
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2210 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2216 msgid "Enable DNS lookups"
2217 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2218
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2220 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2221 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2222
2223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2224 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2225 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2226
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2228 msgid "Enable IPv6"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2232 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2233 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2241 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2242 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2245 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2246 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2249 msgid "Enable MAC address learning"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2253 msgid "Enable NTP client"
2254 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2257 msgid "Enable Single DES"
2258 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2261 msgid "Enable TFTP server"
2262 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2265 msgid "Enable VLAN filtering"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2269 msgid "Enable VLAN functionality"
2270 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
2273 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2274 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2277 msgid ""
2278 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2282 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2283 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2286 msgid "Enable learning and aging"
2287 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2290 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2291 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2294 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2295 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2298 msgid "Enable multicast fast leave"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2302 msgid "Enable multicast querier"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2306 msgid "Enable multicast support"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
2310 msgid ""
2311 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2312 msgstr ""
2313 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2314 "heikentää verkon nopeutta."
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2317 msgid "Enable promiscuous mode"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2322 msgid "Enable rx checksum"
2323 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2329 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2330 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2335 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2336 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2339 msgid "Enable this network"
2340 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2343 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2344 msgid "Enable tx checksum"
2345 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2348 msgid "Enable unicast flooding"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2354 msgid "Enabled"
2355 msgstr "Käytössä"
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2358 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2359 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
2362 msgid ""
2363 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2364 "Domain"
2365 msgstr ""
2366 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2367 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2370 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2371 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2374 msgid "Encapsulation limit"
2375 msgstr "Kapselointiraja"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
2379 msgid "Encapsulation mode"
2380 msgstr "Kapselointitila"
2381
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2387 msgid "Encryption"
2388 msgstr "Salaus"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2391 msgid "Endpoint Host"
2392 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2393
2394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2395 msgid "Endpoint Port"
2396 msgstr "Päätepisteen portti"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2399 msgid "Enforce IGMPv1"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2403 msgid "Enforce IGMPv2"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2407 msgid "Enforce IGMPv3"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2411 msgid "Enforce MLD version 1"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2415 msgid "Enforce MLD version 2"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2419 msgid "Enter custom value"
2420 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2421
2422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2423 msgid "Enter custom values"
2424 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2425
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2427 msgid "Erasing..."
2428 msgstr "Poistetaann..."
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2436 msgid "Error"
2437 msgstr "Virhe"
2438
2439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2440 msgid "Errored seconds (ES)"
2441 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2442
2443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2445 msgid "Ethernet Adapter"
2446 msgstr "Ethernet-sovitin"
2447
2448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
2449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2450 msgid "Ethernet Switch"
2451 msgstr "Ethernet-kytkin"
2452
2453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2454 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2455 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2458 msgid "Every second (fast, 1)"
2459 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2462 msgid "Exclude interfaces"
2463 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2466 msgid "Existing device"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2470 msgid "Expand hosts"
2471 msgstr "Laajenna palvelimet"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
2474 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2475 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2478 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2482 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2486 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2498 msgid "Expecting: %s"
2499 msgstr "Odotettiin: %s"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2502 msgid "Expecting: non-empty value"
2503 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2504
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2506 msgid "Expires"
2507 msgstr "Päättyy"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2510 msgid ""
2511 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2512 msgstr ""
2513 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2514 "(<code>2m</code>)."
2515
2516 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2517 msgid "External"
2518 msgstr "Ulkoinen"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2521 msgid "External R0 Key Holder List"
2522 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
2525 msgid "External R1 Key Holder List"
2526 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2529 msgid "External system log server"
2530 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2531
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2533 msgid "External system log server port"
2534 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2537 msgid "External system log server protocol"
2538 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2541 msgid "Extra SSH command options"
2542 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2545 msgid "Extra pppd options"
2546 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2549 msgid "Extra sstpc options"
2550 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
2553 msgid "FT over DS"
2554 msgstr "FT over DS"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2557 msgid "FT over the Air"
2558 msgstr "FT over the Air"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
2561 msgid "FT protocol"
2562 msgstr "FT-protokolla"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2565 msgid "Failed to change the system password."
2566 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2569 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2570 msgstr ""
2571 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2572 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2575 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2576 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2577
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2579 msgid "File"
2580 msgstr "Tiedosto"
2581
2582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2583 msgid "File not accessible"
2584 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2585
2586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2587 msgid "Filename"
2588 msgstr "Tiedoston nimi"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2591 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2592 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2596 msgid "Filesystem"
2597 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2600 msgid "Filter private"
2601 msgstr "Suodata yksityinen"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2604 msgid "Filter useless"
2605 msgstr "Suodata hyödytön"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2608 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2609 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2612 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2613 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2614
2615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2616 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2617 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2618
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2620 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2621 msgid "Finalizing failed"
2622 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2625 msgid ""
2626 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2627 "with defaults based on what was detected"
2628 msgstr ""
2629 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2630 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
2633 msgid "Find and join network"
2634 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2635
2636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2637 msgid "Finish"
2638 msgstr "Lopeta"
2639
2640 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2641 msgid "Firewall"
2642 msgstr "Palomuuri"
2643
2644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2645 msgid "Firewall Mark"
2646 msgstr "Palomuurimerkintä"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2649 msgid "Firewall Settings"
2650 msgstr "Palomuurin asetukset"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2653 msgid "Firewall Status"
2654 msgstr "Palomuurin tila"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
2657 msgid "Firmware File"
2658 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2659
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2661 msgid "Firmware Version"
2662 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2665 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2666 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2670 msgid "Flash image..."
2671 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2674 msgid "Flash image?"
2675 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2678 msgid "Flash new firmware image"
2679 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2682 msgid "Flash operations"
2683 msgstr "Flash toiminnot"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2687 msgid "Flashing…"
2688 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2691 msgid "Force"
2692 msgstr "Pakota"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
2695 msgid "Force 40MHz mode"
2696 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
2699 msgid "Force CCMP (AES)"
2700 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2703 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2704 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2707 msgid "Force IGMP version"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2711 msgid "Force MLD version"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2715 msgid "Force TKIP"
2716 msgstr "Pakota TKIP"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2719 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2720 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2723 msgid "Force link"
2724 msgstr "Pakota linkki"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2727 msgid ""
2728 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2729 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2730 "and meant for your device!"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2734 msgid "Force use of NAT-T"
2735 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2736
2737 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2738 msgid "Form token mismatch"
2739 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2742 msgid ""
2743 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2744 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2745 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2746 "interface and downstream interfaces."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2750 msgid ""
2751 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2752 "messages received on the designated master interface to downstream "
2753 "interfaces."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2757 msgid "Forward DHCP traffic"
2758 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2761 msgid ""
2762 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2763 "downstream interfaces."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2767 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2768 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2771 msgid "Forward broadcast traffic"
2772 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2775 msgid "Forward delay"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
2779 msgid "Forward mesh peer traffic"
2780 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2783 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2784 msgstr ""
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2787 msgid "Forwarding mode"
2788 msgstr "Edelleenlähetystila"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
2791 msgid "Fragmentation Threshold"
2792 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2795 msgid ""
2796 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2797 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2798 msgstr ""
2799 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2800 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2805 msgid "GHz"
2806 msgstr "GHz"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2809 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2810 msgid "GPRS only"
2811 msgstr "Vain GPRS"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2814 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2815 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2818 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2819 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2822 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2823 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2826 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2827 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2828
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2830 msgid "Gateway"
2831 msgstr "Yhdyskäytävä"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2834 msgid "Gateway Ports"
2835 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2836
2837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2839 msgid "Gateway address is invalid"
2840 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2847 msgid "General Settings"
2848 msgstr "Yleisasetukset"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
2854 msgid "General Setup"
2855 msgstr "Yleiset asetukset"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2858 msgid "General device options"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2862 msgid "Generate Config"
2863 msgstr "Luo määritys"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2866 msgid "Generate Key"
2867 msgstr "Luo avain"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2870 msgid "Generate PMK locally"
2871 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2874 msgid "Generate archive"
2875 msgstr "Luo arkisto"
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2878 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2879 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2882 msgid "Global Settings"
2883 msgstr "Yleiset asetukset"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
2886 msgid "Global network options"
2887 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2888
2889 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2890 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2893 msgid "Go to password configuration..."
2894 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2900 msgid "Go to relevant configuration page"
2901 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2902
2903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2904 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2905 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2906
2907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2908 msgid "Grant access to DHCP status display"
2909 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2912 msgid "Grant access to DSL status display"
2913 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2916 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2917 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2920 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2921 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2924 msgid "Grant access to SSH configuration"
2925 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2926
2927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2928 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2929 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2932 msgid "Grant access to crontab configuration"
2933 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2936 msgid "Grant access to firewall status"
2937 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2940 msgid "Grant access to flash operations"
2941 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2944 msgid "Grant access to main status display"
2945 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2946
2947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2948 msgid "Grant access to mmcli"
2949 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2952 msgid "Grant access to mount configuration"
2953 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2956 msgid "Grant access to network configuration"
2957 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2958
2959 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2960 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2961 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2962
2963 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2964 msgid "Grant access to network status information"
2965 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2968 msgid "Grant access to process status"
2969 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2972 msgid "Grant access to realtime statistics"
2973 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2976 msgid "Grant access to startup configuration"
2977 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2978
2979 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2980 msgid "Grant access to system configuration"
2981 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2984 msgid "Grant access to system logs"
2985 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2988 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2989 msgid "Grant access to the system route status"
2990 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2991
2992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2993 msgid "Grant access to wireless status display"
2994 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2995
2996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2997 msgid "Group Password"
2998 msgstr "Ryhmän salasana"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3001 msgid "Guest"
3002 msgstr "Vieras"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3005 msgid "HE.net password"
3006 msgstr "HE.net salasana"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3009 msgid "HE.net username"
3010 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3011
3012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3013 msgid "Hang Up"
3014 msgstr "Katkaise"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3017 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3018 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3021 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3022 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3025 msgid "Hello interval"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3029 msgid ""
3030 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "the timezone."
3032 msgstr ""
3033 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3034 "aikavyöhykkeen."
3035
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
3037 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3038 msgstr ""
3039 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3040
3041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3043 msgid "Hide empty chains"
3044 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3047 msgid "High"
3048 msgstr "Korkea"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3054 msgid "Host"
3055 msgstr "Palvelin"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3058 msgid "Host entries"
3059 msgstr "Määritetyt nimet"
3060
3061 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3062 msgid "Host expiry timeout"
3063 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3066 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3067 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3070 msgid "Host-Uniq tag content"
3071 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3079 msgid "Hostname"
3080 msgstr "Nimi"
3081
3082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3083 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3084 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3088 msgid "Hostnames"
3089 msgstr "Isäntänimet"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3092 msgid "Human-readable counters"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3096 msgid "Hybrid"
3097 msgstr "Hybridi"
3098
3099 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3100 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3101 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3102 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3105 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3106 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3107
3108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3109 msgid "IKE DH Group"
3110 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3113 msgid "IP Addresses"
3114 msgstr "IP-osoitteet"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3117 msgid "IP Protocol"
3118 msgstr "IP-protokolla"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3121 msgid "IP Type"
3122 msgstr "IP-tyyppi"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3125 msgid "IP address"
3126 msgstr "IP-osoite"
3127
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3130 msgid "IP address is invalid"
3131 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3132
3133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3135 msgid "IP address is missing"
3136 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3146 msgid "IPv4"
3147 msgstr "IPv4"
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3150 msgid "IPv4 Firewall"
3151 msgstr "IPv4-palomuuri"
3152
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3154 msgid "IPv4 Upstream"
3155 msgstr "IPv4 ylävirta"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3162 msgid "IPv4 address"
3163 msgstr "IPv4-osoite"
3164
3165 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3166 msgid "IPv4 assignment length"
3167 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3170 msgid "IPv4 broadcast"
3171 msgstr "IPv4-lähetys"
3172
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3175 msgid "IPv4 gateway"
3176 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3180 msgid "IPv4 netmask"
3181 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3182
3183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3184 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3185 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3188 msgid "IPv4 only"
3189 msgstr "Vain IPv4"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3192 msgid "IPv4 prefix"
3193 msgstr "IPv4-etuliite"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3197 msgid "IPv4 prefix length"
3198 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3201 msgid "IPv4+IPv6"
3202 msgstr "IPv4+IPv6"
3203
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3205 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3206 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3208
3209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3210 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3211 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3225 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3226 msgid "IPv6"
3227 msgstr "IPv6"
3228
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3230 msgid "IPv6 Firewall"
3231 msgstr "IPv6-palomuuri"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3234 msgid "IPv6 MTU"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3238 msgid "IPv6 Neighbours"
3239 msgstr "IPv6-naapurit"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3242 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3246 msgid "IPv6 Settings"
3247 msgstr "IPv6-asetukset"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
3250 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3251 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3252
3253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3254 msgid "IPv6 Upstream"
3255 msgstr "IPv6 ylävirta"
3256
3257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3261 msgid "IPv6 address"
3262 msgstr "IPv6-osoite"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3266 msgid "IPv6 assignment hint"
3267 msgstr "IPv6-varausvihje"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3270 msgid "IPv6 assignment length"
3271 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3272
3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3274 msgid "IPv6 gateway"
3275 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3278 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3279 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3282 msgid "IPv6 only"
3283 msgstr "Vain IPv6"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
3286 msgid "IPv6 preference"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3291 msgid "IPv6 prefix"
3292 msgstr "IPv6-etuliite"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3295 msgid "IPv6 prefix filter"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3300 msgid "IPv6 prefix length"
3301 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3305 msgid "IPv6 routed prefix"
3306 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
3309 msgid "IPv6 suffix"
3310 msgstr "IPv6-pääte"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3313 msgid "IPv6 support"
3314 msgstr "IPv6 tuki"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3317 msgid "IPv6-PD"
3318 msgstr "IPv6-PD"
3319
3320 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3322 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3324
3325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3327 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3328 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3329
3330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3332 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3333 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
3336 msgid "Identity"
3337 msgstr "Identiteetti"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3340 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3341 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3344 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3345 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3348 msgid "If checked, encryption is disabled"
3349 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3350
3351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3352 msgid ""
3353 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3354 "classes."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3359 msgid ""
3360 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3361 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3365 msgid ""
3366 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3367 "device node"
3368 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3371 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3372 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3373 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3374 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3377 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3379 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3380 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3383 msgid ""
3384 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3385 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3386 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3387 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3388 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3389 msgstr ""
3390 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3391 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3392 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3393 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3394 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3395 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3398 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3399 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3402 msgid "Ignore interface"
3403 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3406 msgid "Ignore resolve file"
3407 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3410 msgid "Image"
3411 msgstr "Levykuva"
3412
3413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3414 msgid "In"
3415 msgstr "Sisään"
3416
3417 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3418 msgid ""
3419 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3420 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3421 msgstr ""
3422 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3423 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3424
3425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3426 msgid "In seconds"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3434 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3435 msgid "Inactivity timeout"
3436 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3437
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3439 msgid "Inbound:"
3440 msgstr "Sisään tuleva:"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3446 msgid "Incoming checksum"
3447 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3448
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3453 msgid "Incoming key"
3454 msgstr "Tuleva avain"
3455
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3460 msgid "Incoming serialization"
3461 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3464 msgid "Info"
3465 msgstr "Tietoja"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3468 msgid "Information"
3469 msgstr "Tietoja"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3472 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3477 msgid "Initialization failure"
3478 msgstr "Alustusvirhe"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3481 msgid "Initscript"
3482 msgstr "Initscript"
3483
3484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3485 msgid "Initscripts"
3486 msgstr "Initscriptit"
3487
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
3489 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3490 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
3493 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3494 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3495
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
3497 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3498 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
3501 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3502 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3503
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3505 msgid "Install protocol extensions..."
3506 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
3509 msgid ""
3510 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3511 "BSSID <code>%h</code>."
3512 msgstr ""
3513 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3514 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3515
3516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3517 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3518 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3524 msgid "Interface"
3525 msgstr "Sovitin"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3528 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3532 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3533 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
3536 msgid "Interface Configuration"
3537 msgstr "Sovittimen määritys"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3541 msgid "Interface has %d pending changes"
3542 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3545 msgid "Interface is disabled"
3546 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3549 msgid "Interface is marked for deletion"
3550 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3553 msgid "Interface is reconnecting..."
3554 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3559 msgid "Interface is shutting down..."
3560 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3563 msgid "Interface is starting..."
3564 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3567 msgid "Interface is stopping..."
3568 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
3571 msgid "Interface name"
3572 msgstr "Sovittimen nimi"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3576 msgid "Interface not present or not connected yet."
3577 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3581 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3582 msgid "Interfaces"
3583 msgstr "Sovittimet"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3586 msgid "Internal"
3587 msgstr "Sisäinen"
3588
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3590 msgid "Internal Server Error"
3591 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3594 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3595 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3598 msgid ""
3599 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3600 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3601 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3605 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3610 msgid "Invalid"
3611 msgstr "Virheellinen"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3615 msgid "Invalid Base64 key string"
3616 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3617
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3620 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3621 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3622
3623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3625 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3626 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3629 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3630 msgstr ""
3631 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3632 "sallittuja."
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3635 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3636 msgstr ""
3637 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3640 msgid "Invalid argument"
3641 msgstr "Virheellinen argumentti"
3642
3643 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3644 msgid ""
3645 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3646 "supports one and only one bearer."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3650 msgid "Invalid command"
3651 msgstr "Virheellinen komento"
3652
3653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3654 msgid "Invalid hexadecimal value"
3655 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3656
3657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3658 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3659 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
3662 msgid "Isolate Clients"
3663 msgstr "Eristä asiakkaat"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3666 msgid ""
3667 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3668 "flash memory, please verify the image file!"
3669 msgstr ""
3670 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3671 "kuvatiedosto!"
3672
3673 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3674 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3675 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3676 msgid "JavaScript required!"
3677 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3680 msgid "Join Network"
3681 msgstr "Liity verkkoon"
3682
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
3684 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3685 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3688 msgid "Joining Network: %q"
3689 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3692 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3693 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3697 msgid "Kernel Log"
3698 msgstr "Ytimen loki"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3701 msgid "Kernel Version"
3702 msgstr "Kernel Versio"
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
3705 msgid "Key"
3706 msgstr "Avain"
3707
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
3713 msgid "Key #%d"
3714 msgstr "Avain #%d"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3720 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3721 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3722
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3727 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3728 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3731 msgid "Kill"
3732 msgstr "Lopeta"
3733
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3736 msgid "L2TP"
3737 msgstr "L2TP"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3740 msgid "L2TP Server"
3741 msgstr "L2TP-palvelin"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3744 msgid "LACPDU Packets"
3745 msgstr "LACPDU-paketit"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3753 msgid "LCP echo failure threshold"
3754 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3761 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3762 msgid "LCP echo interval"
3763 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3766 msgid "LED Configuration"
3767 msgstr "LED-määritys"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
3770 msgid "LLC"
3771 msgstr "LLC"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3775 msgid "Label"
3776 msgstr "Nimiö"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3779 msgid "Language"
3780 msgstr "Kieli"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3783 msgid "Language and Style"
3784 msgstr "Kieli ja tyyli"
3785
3786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3787 msgid "Last member interval"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3791 msgid "Latency"
3792 msgstr "Viive"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3795 msgid "Leaf"
3796 msgstr "Lehti"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3799 msgid "Learn"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3803 msgid "Learn routes"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3808 msgid "Lease time"
3809 msgstr "Laina-aika"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3815 msgid "Lease time remaining"
3816 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3819 msgid "Leasefile"
3820 msgstr "Vuokratiedosto"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3825 msgid "Leave empty to autodetect"
3826 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3832 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3833 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
3836 msgid ""
3837 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3838 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3839 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3843 msgid "Legend:"
3844 msgstr "Tietoja:"
3845
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3847 msgid "Limit"
3848 msgstr "Raja"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3851 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3852 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3855 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3856 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3857
3858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3859 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3860 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3863 msgid "Line Mode"
3864 msgstr "Linja-tila"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3867 msgid "Line State"
3868 msgstr "Linjatila"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3871 msgid "Line Uptime"
3872 msgstr "Linjan käyttöaika"
3873
3874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3875 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3876 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3879 msgid "Link Monitoring"
3880 msgstr "Linkin valvonta"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3883 msgid "Link On"
3884 msgstr "Linkki päällä"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3887 msgid ""
3888 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3889 "requests to"
3890 msgstr ""
3891 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3892 "joille pyynnöt välitetään"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
3895 msgid ""
3896 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3897 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3898 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3899 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3900 "Association."
3901 msgstr ""
3902 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3903 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3904 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3905 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3906 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
3909 msgid ""
3910 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3911 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3912 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3913 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3914 "PMK-R1 keys."
3915 msgstr ""
3916 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3917 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3918 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3919 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3920 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3921 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3922
3923 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3924 msgid "List of SSH key files for auth"
3925 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3928 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3929 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3932 msgid "List of domains to force to an IP address."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3936 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3937 msgstr ""
3938 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3939
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3941 msgid "Listen Interfaces"
3942 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3945 msgid "Listen Port"
3946 msgstr "Kuunteluportti"
3947
3948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3949 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3950 msgstr ""
3951 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3954 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3955 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3956
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3958 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3959 msgid "Load"
3960 msgstr "Kuormitus"
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3963 msgid "Load Average"
3964 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
3967 msgid "Loading directory contents…"
3968 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3969
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3971 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3973 msgid "Loading view…"
3974 msgstr "Ladataan näkymää…"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
3977 msgid "Local"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3981 msgid "Local IP address"
3982 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3983
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3986 msgid "Local IP address is invalid"
3987 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3990 msgid "Local IP address to assign"
3991 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3992
3993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3995 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4001 msgid "Local IPv4 address"
4002 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4005 msgid "Local IPv6 DNS server"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4012 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4013 msgid "Local IPv6 address"
4014 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4015
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4017 msgid "Local Service Only"
4018 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4021 msgid "Local Startup"
4022 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4023
4024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4026 msgid "Local Time"
4027 msgstr "Paikallinen aika"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
4030 msgid "Local ULA"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4034 msgid "Local domain"
4035 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4038 msgid ""
4039 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4040 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4041 msgstr ""
4042 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4043 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4046 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4047 msgstr ""
4048 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4049
4050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4051 msgid "Local server"
4052 msgstr "Paikallinen palvelin"
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4055 msgid ""
4056 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4057 "available"
4058 msgstr ""
4059 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4060 "useita IP-osoitteita"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4063 msgid "Localise queries"
4064 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
4067 msgid "Lock to BSSID"
4068 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4071 msgid "Log output level"
4072 msgstr "Lokin tulostustaso"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4075 msgid "Log queries"
4076 msgstr "Lokikyselyt"
4077
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4079 msgid "Logging"
4080 msgstr "Kirjaaminen"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4084 msgid ""
4085 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4086 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4087 msgstr ""
4088 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4089 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4090
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4093 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4094 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4095
4096 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4097 msgid "Login"
4098 msgstr "Kirjaudu sisään"
4099
4100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4101 msgid "Logout"
4102 msgstr "Kirjaudu ulos"
4103
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4105 msgid "Loose filtering"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4109 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4110 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4113 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4114 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4118 msgid "MAC"
4119 msgstr "MAC"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
4122 msgid "MAC Address"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
4126 msgid "MAC Address Filter"
4127 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4130 msgid "MAC Address For The Actor"
4131 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
4135 msgid "MAC VLAN"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4146 msgid "MAC address"
4147 msgstr "MAC-osoite"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
4150 msgid "MAC-Filter"
4151 msgstr "MAC-suodatin"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4154 msgid "MAC-List"
4155 msgstr "MAC-luettelo"
4156
4157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4159 msgid "MAP / LW4over6"
4160 msgstr "MAP / LW4over6"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4163 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4164 msgid "MAP rule is invalid"
4165 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4168 msgid "MD5"
4169 msgstr "MD5"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4173 msgid "MHz"
4174 msgstr "Mhz"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4177 msgid "MII"
4178 msgstr "MII"
4179
4180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4181 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4182 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4185 msgid "MII Interval"
4186 msgstr "MII-väli"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4193 msgid "MTU"
4194 msgstr "MTU"
4195
4196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4197 msgid ""
4198 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4199 "below:"
4200 msgstr ""
4201 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4202 "alla:"
4203
4204 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4205 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4211 msgid "Manual"
4212 msgstr "Manuaalinen"
4213
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
4215 msgid "Master"
4216 msgstr "Master"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4219 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4223 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4224 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4227 msgid "Maximum age"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
4231 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4232 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4235 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4236 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4239 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4240 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4243 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4244 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4245
4246 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4248 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4249 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4250 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4253 msgid "Maximum number of leased addresses."
4254 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4257 msgid "Maximum snooping table size"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4261 msgid ""
4262 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4263 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
4267 msgid "Maximum transmit power"
4268 msgstr "Suurin lähetysteho"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4281 msgid "Mbit/s"
4282 msgstr "Mbit/s"
4283
4284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4285 msgid "Medium"
4286 msgstr "Keskitaso"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4289 msgid "Memory"
4290 msgstr "Muisti"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4293 msgid "Memory usage (%)"
4294 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4295
4296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
4297 msgid "Mesh"
4298 msgstr "Mesh"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4301 msgid "Mesh ID"
4302 msgstr "Mesh ID"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4305 msgid "Mesh Id"
4306 msgstr "Mesh ID"
4307
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4309 msgid "Method not found"
4310 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4313 msgid "Method of link monitoring"
4314 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4317 msgid "Method to determine link status"
4318 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4323 msgid "Metric"
4324 msgstr "Mittari"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4327 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4331 msgid "Minimum ARP validity time"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4335 msgid "Minimum Number of Links"
4336 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4339 msgid ""
4340 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4341 "Prevents ARP cache thrashing."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4345 msgid ""
4346 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4347 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4351 msgid "Mirror monitor port"
4352 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4355 msgid "Mirror source port"
4356 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4357
4358 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4359 msgid "Mobile Data"
4360 msgstr "Mobiilidata"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
4363 msgid "Mobility Domain"
4364 msgstr "Liikkuvuusalue"
4365
4366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4375 msgid "Mode"
4376 msgstr "Tila"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4379 msgid "Model"
4380 msgstr "Malli"
4381
4382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4383 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4387 msgid ""
4388 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4389 "minutes."
4390 msgstr ""
4391 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4392 "kuluttua."
4393
4394 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4395 msgid "Modem default"
4396 msgstr "Modeemin oletus"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4399 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4402 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4403 msgid "Modem device"
4404 msgstr "Modeemilaite"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4407 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4408 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4409
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4412 msgid "Modem information query failed"
4413 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4416 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4418 msgid "Modem init timeout"
4419 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4420
4421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4422 msgid "Modem is disabled."
4423 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4424
4425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4426 msgid "ModemManager"
4427 msgstr "ModemManager"
4428
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
4431 msgid "Monitor"
4432 msgstr "Valvonta"
4433
4434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4435 msgid "More Characters"
4436 msgstr "Lisää merkkejä"
4437
4438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4439 msgid "More…"
4440 msgstr "Lisää…"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4443 msgid "Mount Point"
4444 msgstr "Liitoskohta"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4448 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4449 msgid "Mount Points"
4450 msgstr "Liitoskohdat"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4453 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4454 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4455
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4457 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4458 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4461 msgid ""
4462 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4463 "filesystem"
4464 msgstr ""
4465 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4466 "liitetään"
4467
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4469 msgid "Mount attached devices"
4470 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4471
4472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4473 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4474 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4477 msgid "Mount options"
4478 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4479
4480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4481 msgid "Mount point"
4482 msgstr "Liitoskohta"
4483
4484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4485 msgid "Mount swap not specifically configured"
4486 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4487
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4489 msgid "Mounted file systems"
4490 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4491
4492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4493 msgid "Move down"
4494 msgstr "Siirrä alas"
4495
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4497 msgid "Move up"
4498 msgstr "Siirrä ylös"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4504 msgid "Multicast"
4505 msgstr "Ryhmälähetys"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4508 msgid "Multicast routing"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4512 msgid "Multicast to unicast"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4516 msgid "NAS ID"
4517 msgstr "NAS ID"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4520 msgid "NAT-T Mode"
4521 msgstr "NAT-T-tila"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4524 msgid "NAT64 Prefix"
4525 msgstr "NAT64-etuliite"
4526
4527 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4528 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4529 msgid "NCM"
4530 msgstr "NCM"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4533 msgid "NDP-Proxy slave"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4537 msgid "NT Domain"
4538 msgstr "NT-toimialue"
4539
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4541 msgid "NTP server candidates"
4542 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4549 msgid "Name"
4550 msgstr "Nimi"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
4553 msgid "Name of the new network"
4554 msgstr "Uuden verkon nimi"
4555
4556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4558 msgid "Navigation"
4559 msgstr "Siirtyminen"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4562 msgid "Neighbour cache validity"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4573 msgid "Network"
4574 msgstr "Verkko"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4577 msgid "Network SSID"
4578 msgstr "Verkon SSID"
4579
4580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4581 msgid "Network Utilities"
4582 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4585 msgid "Network boot image"
4586 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4589 msgid "Network bridge configuration migration"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
4594 msgid "Network device"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4598 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4599 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4600
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4603 msgid "Network device is not present"
4604 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4605
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4607 msgid "Network ifname configuration migration"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4612 msgid "Network interface"
4613 msgstr "Sovitin"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4616 msgid "Never"
4617 msgstr "Ei ikinä"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
4620 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4621 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
4624 msgid "New interface name…"
4625 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4626
4627 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4628 msgid "Next »"
4629 msgstr "Seuraava »"
4630
4631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4634 msgid "No"
4635 msgstr "Ei"
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4638 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4639 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4642 msgid "No Data"
4643 msgstr "Ei tietoja"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
4646 msgid "No Encryption"
4647 msgstr "Ei salausta"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4650 msgid "No Host Routes"
4651 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4652
4653 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4654 msgid "No NAT-T"
4655 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4658 msgid "No RX signal"
4659 msgstr "Ei RX-signaalia"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4662 msgid "No client associated"
4663 msgstr "Ei asiakasta"
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4666 msgid "No data received"
4667 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4671 msgid "No enforcement"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4675 msgid "No entries in this directory"
4676 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4679 msgid "No files found"
4680 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4686 msgid "No host route"
4687 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4693 msgid "No information available"
4694 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4695
4696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4698 msgid "No matching prefix delegation"
4699 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4703 msgid "No more slaves available"
4704 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4707 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4708 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4711 msgid "No negative cache"
4712 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4713
4714 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4715 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4716 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4717 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4718 msgid "No password set!"
4719 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4722 msgid "No peers defined yet"
4723 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4724
4725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4727 msgid "No public keys present yet."
4728 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4731 msgid "No rules in this chain."
4732 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4733
4734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4735 msgid "No validation or filtering"
4736 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
4740 msgid "No zone assigned"
4741 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4748 msgid "Noise"
4749 msgstr "Kohina"
4750
4751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4752 msgid "Noise Margin (SNR)"
4753 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4754
4755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4756 msgid "Noise:"
4757 msgstr "Kohina:"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4760 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4761 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4764 msgid "Non-wildcard"
4765 msgstr "Ei-yleismerkki"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4770 msgid "None"
4771 msgstr "Ei mikään"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
4774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4775 msgid "Normal"
4776 msgstr "Normaali"
4777
4778 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4779 msgid "Not Found"
4780 msgstr "Ei löydy"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4783 msgid "Not associated"
4784 msgstr "Liittymättä"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4787 msgid "Not connected"
4788 msgstr "Ei yhdistetty"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4795 msgid "Not present"
4796 msgstr "puuttuu"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4799 msgid "Not started on boot"
4800 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4801
4802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4803 msgid "Not supported"
4804 msgstr "Ei tuettu"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
4807 msgid ""
4808 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4809 "have problems"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4813 msgid "Notes"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4817 msgid "Notice"
4818 msgstr "Huomaa"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4821 msgid "Nslookup"
4822 msgstr "Nslookup"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4825 msgid "Number of IGMP membership reports"
4826 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4829 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4830 msgstr ""
4831 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4832 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4835 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4836 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4839 msgid "Obfuscated Group Password"
4840 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4843 msgid "Obfuscated Password"
4844 msgstr "Häivytetty salasana"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4854 msgid "Obtain IPv6 address"
4855 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4856
4857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4859 msgid "Off"
4860 msgstr "Pois"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4863 msgid "Off-State Delay"
4864 msgstr "Alasmenon viive"
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4867 msgid "On"
4868 msgstr "Päällä"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4871 msgid "On-Link route"
4872 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4875 msgid "On-State Delay"
4876 msgstr "Ylöstulon viive"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4879 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4880 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4883 msgid "One of the following: %s"
4884 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4885
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4888 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4889 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4890
4891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4892 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4893 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4894
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4897 msgid "One or more required fields have no value!"
4898 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4901 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4905 msgid ""
4906 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4907 msgstr ""
4908 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4909 "(vika, 2)"
4910
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4913 msgid "Open list..."
4914 msgstr "Avaa lista..."
4915
4916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4918 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4919 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4920
4921 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4922 msgid "OpenFortivpn"
4923 msgstr "OpenFortivpn"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
4926 msgid ""
4927 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4928 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4929 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
4933 msgid ""
4934 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4935 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4939 msgid ""
4940 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4941 "otherwise disable service."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4945 msgid "Operating frequency"
4946 msgstr "Toimintataajuus"
4947
4948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4950 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4951 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4952
4953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4954 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4955 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4958 msgid "Option changed"
4959 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
4962 msgid "Option removed"
4963 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
4966 msgid "Optional"
4967 msgstr "Valinnainen"
4968
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4970 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4974 msgid ""
4975 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4976 "starting with <code>0x</code>."
4977 msgstr ""
4978 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4979 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4982 msgid ""
4983 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4984 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4985 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4986 "for the interface."
4987 msgstr ""
4988 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4989 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4990 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4991 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4992
4993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4994 msgid ""
4995 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4996 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4997 msgstr ""
4998 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4999 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5002 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5003 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5006 msgid "Optional. Description of peer."
5007 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5008
5009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5010 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5011 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5014 msgid ""
5015 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5016 "interface."
5017 msgstr ""
5018 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5019 "aktivoimista."
5020
5021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5022 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5023 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5024
5025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5026 msgid "Optional. Port of peer."
5027 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5028
5029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5030 msgid ""
5031 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5032 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5033 msgstr ""
5034 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5035 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5036
5037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5038 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5039 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5042 msgid "Options"
5043 msgstr "Valinnat"
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5046 msgid "Options:"
5047 msgstr "Valinnat:"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5050 msgid "Other:"
5051 msgstr "Muut:"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5054 msgid "Out"
5055 msgstr "Ulos"
5056
5057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5058 msgid "Outbound:"
5059 msgstr "Lähtevä:"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5065 msgid "Outgoing checksum"
5066 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5072 msgid "Outgoing key"
5073 msgstr "Lähtevä avain"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5079 msgid "Outgoing serialization"
5080 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5083 msgid "Output Interface"
5084 msgstr "Lähtösovitin"
5085
5086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5088 msgid "Output zone"
5089 msgstr "Lähtöalue"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5092 msgid "Overlap"
5093 msgstr "Päällekkäisyys"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5096 msgid "Override IPv4 routing table"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5100 msgid "Override IPv6 routing table"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5108 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5109 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5115 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5117 msgid "Override MTU"
5118 msgstr "Ohita MTU"
5119
5120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5125 msgid "Override TOS"
5126 msgstr "Ohita TOS"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5135 msgid "Override TTL"
5136 msgstr "Ohita TTL"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5139 msgid "Override default interface name"
5140 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5143 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5144 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5147 msgid ""
5148 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5149 "subnet that is served."
5150 msgstr ""
5151 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5152 "perusteella."
5153
5154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5155 msgid "Override the table used for internal routes"
5156 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5157
5158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5159 msgid "Overview"
5160 msgstr "Yleiskatsaus"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5163 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5164 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5165
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5167 msgid "Owner"
5168 msgstr "Omistaja"
5169
5170 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5171 msgid "PAP/CHAP (both)"
5172 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5175 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5182 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5183 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5184 msgid "PAP/CHAP password"
5185 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5186
5187 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5195 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5196 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5197 msgid "PAP/CHAP username"
5198 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5201 msgid "PDP Type"
5202 msgstr "PDP-tyyppi"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5205 msgid "PID"
5206 msgstr "PID"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5209 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5212 msgid "PIN"
5213 msgstr "PIN"
5214
5215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5217 msgid "PIN code rejected"
5218 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5221 msgid "PMK R1 Push"
5222 msgstr "PMK R1 Push"
5223
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5226 msgid "PPP"
5227 msgstr "PPP"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5230 msgid "PPPoA Encapsulation"
5231 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5232
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5235 msgid "PPPoATM"
5236 msgstr "PPPoATM"
5237
5238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5240 msgid "PPPoE"
5241 msgstr "PPPoE"
5242
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5245 msgid "PPPoSSH"
5246 msgstr "PPPoSSH"
5247
5248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5250 msgid "PPtP"
5251 msgstr "PPtP"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5254 msgid "PSID offset"
5255 msgstr "PSID-siirtymä"
5256
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5258 msgid "PSID-bits length"
5259 msgstr "EA-bittien pituus"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5262 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5263 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
5266 msgid "Packet Steering"
5267 msgstr "Pakettien ohjaus"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5270 msgid "Packets"
5271 msgstr "Paketit"
5272
5273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5274 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5275 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
5279 msgid "Part of zone %q"
5280 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5283 msgctxt "MACVLAN mode"
5284 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5290 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5291 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5293 msgid "Password"
5294 msgstr "Salasana"
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5297 msgid "Password authentication"
5298 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
5301 msgid "Password of Private Key"
5302 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5303
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5305 msgid "Password of inner Private Key"
5306 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5312 msgid "Password strength"
5313 msgstr "Salasanan vahvuus"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5316 msgid "Password2"
5317 msgstr "Salasana2"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5320 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5321 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
5324 msgid "Path to CA-Certificate"
5325 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5326
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
5328 msgid "Path to Client-Certificate"
5329 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
5332 msgid "Path to Private Key"
5333 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
5336 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5337 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
5340 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5341 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
5344 msgid "Path to inner Private Key"
5345 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5348 msgid "Paused"
5349 msgstr "Keskeytetty"
5350
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5362 msgid "Peak:"
5363 msgstr "Huippu:"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5366 msgid "Peer IP address to assign"
5367 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5370 msgid "Peer MAC address"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5375 msgid "Peer address is missing"
5376 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5379 msgid "Peer device name"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5383 msgid "Peers"
5384 msgstr "Vertaiskoneet"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5387 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5388 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5394 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5395 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5398 msgid "Perform reboot"
5399 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5400
5401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5402 msgid "Perform reset"
5403 msgstr "Suorita nollaus"
5404
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5406 msgid "Permission denied"
5407 msgstr "Lupa evätty"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5410 msgid "Persistent Keep Alive"
5411 msgstr "Persistent Keep Alive"
5412
5413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5414 msgid "Phy Rate:"
5415 msgstr "Fyys. nopeus:"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5418 msgid "Physical Settings"
5419 msgstr "Fyysiset asetukset"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5424 msgid "Ping"
5425 msgstr "Latenssi"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5433 msgid "Pkts."
5434 msgstr "Paket."
5435
5436 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5437 msgid "Please enter your username and password."
5438 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5439
5440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5441 msgid "Please select the file to upload."
5442 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5443
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5445 msgid "Policy"
5446 msgstr "Käytäntö"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5449 msgid "Port"
5450 msgstr "Portti"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5453 msgid "Port isolation"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5457 msgid "Port status:"
5458 msgstr "Portin tila:"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5461 msgid "Potential negation of: %s"
5462 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5465 msgid "Power Management Mode"
5466 msgstr "Virranhallintatila"
5467
5468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5469 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5470 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5471
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5473 msgid "Prefer LTE"
5474 msgstr "Mieluummin LTE"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5477 msgid "Prefer UMTS"
5478 msgstr "Mieluummin UMTS"
5479
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5481 msgid "Prefix Delegated"
5482 msgstr "Delegoitu etuliite"
5483
5484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5485 msgid "Preshared Key"
5486 msgstr "Esijaettu avain"
5487
5488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5493 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5494 msgid ""
5495 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5496 "ignore failures"
5497 msgstr ""
5498 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5499 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5502 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5503 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
5506 msgid "Prevents client-to-client communication"
5507 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5510 msgid "Primary Slave"
5511 msgstr "Ensisijainen orja"
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5514 msgctxt "VLAN port state"
5515 msgid "Primary VLAN ID"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5519 msgid ""
5520 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5521 "better than current slave (better, 1)"
5522 msgstr ""
5523 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5524 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5527 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5528 msgstr ""
5529 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5530 "(aina, 0)"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5533 msgid "Priority"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5537 msgctxt "MACVLAN mode"
5538 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5542 msgid "Private Key"
5543 msgstr "Yksityinen avain"
5544
5545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5546 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5547 msgid "Processes"
5548 msgstr "Prosessit"
5549
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5551 msgid "Prot."
5552 msgstr "Prot."
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5561 msgid "Protocol"
5562 msgstr "Protokolla"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5565 msgid "Provide NTP server"
5566 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5569 msgid ""
5570 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5571 "and requests."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
5575 msgid "Provide new network"
5576 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
5579 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5580 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5583 msgid "Public Key"
5584 msgstr "Julkinen avain"
5585
5586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5587 msgid ""
5588 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5589 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5590 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5591 "code> file into the input field."
5592 msgstr ""
5593 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5594 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5595 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5596 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5599 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5600 msgstr ""
5601 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5602
5603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5605 msgid "QMI Cellular"
5606 msgstr "QMI Cellular"
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5609 msgid "Quality"
5610 msgstr "Laatu"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5613 msgid ""
5614 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5615 "servers"
5616 msgstr ""
5617 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5618 "palvelimia kyselyihin"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5621 msgid "Query interval"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5625 msgid "Query response interval"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5629 msgid "R0 Key Lifetime"
5630 msgstr "R0-avaimen ikä"
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5633 msgid "R1 Key Holder"
5634 msgstr "R1 avainhaltija"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5637 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5638 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
5641 msgid "RSSI threshold for joining"
5642 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
5645 msgid "RTS/CTS Threshold"
5646 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5650 msgid "RX"
5651 msgstr "RX"
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5654 msgid "RX Rate"
5655 msgstr "RX-nopeus"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
5658 msgid "RX Rate / TX Rate"
5659 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
5662 msgid "Radius-Accounting-Port"
5663 msgstr "Radiustilastointi portti"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
5666 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5667 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
5670 msgid "Radius-Accounting-Server"
5671 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
5674 msgid "Radius-Authentication-Port"
5675 msgstr "Radiustunnistus portti"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
5678 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5679 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
5682 msgid "Radius-Authentication-Server"
5683 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5686 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5687 msgstr ""
5688 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5689 "tätä"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5692 msgid ""
5693 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5694 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5695 msgstr ""
5696 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5697 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5698
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5700 msgid "Really switch protocol?"
5701 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5702
5703 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5704 msgid "Realtime Graphs"
5705 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
5708 msgid "Reassociation Deadline"
5709 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5712 msgid "Rebind protection"
5713 msgstr "Rebind suoja"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5717 msgid "Reboot"
5718 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5719
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5724 msgid "Rebooting…"
5725 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5726
5727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5728 msgid "Reboots the operating system of your device"
5729 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5730
5731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5732 msgid "Receive"
5733 msgstr "Vastaanottaa"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5736 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5737 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5738
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5740 msgid "Reconnect this interface"
5741 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5742
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5744 msgid "References"
5745 msgstr "Viite"
5746
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5748 msgid "Refreshing"
5749 msgstr "Päivittää"
5750
5751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5752 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5753 msgid "Relay"
5754 msgstr "Välitys"
5755
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5757 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5758 msgid "Relay Bridge"
5759 msgstr "Välityssilta"
5760
5761 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5762 msgid "Relay between networks"
5763 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5764
5765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5767 msgid "Relay bridge"
5768 msgstr "Välityssilta"
5769
5770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5771 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5773 msgid "Remote IPv4 address"
5774 msgstr "IPv4-etäosoite"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5778 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5779 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5780 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5783 msgid "Remote IPv6 address"
5784 msgstr "IPv6-etäosoite"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5788 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5789 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
5792 msgid "Remove"
5793 msgstr "Poista"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5796 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
5800 msgid "Replace wireless configuration"
5801 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5802
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5804 msgid "Request IPv6-address"
5805 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5808 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5809 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5810
5811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5812 msgid "Request timeout"
5813 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5814
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5819 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5820 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5821
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5826 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5827 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5830 msgid "Required"
5831 msgstr "Vaaditaan"
5832
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5834 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5835 msgstr ""
5836 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5839 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5840 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5841
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5843 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5844 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5845
5846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5847 msgid ""
5848 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5849 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5850 "routes through the tunnel."
5851 msgstr ""
5852 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5853 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5854 "tunnelin läpi."
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
5859 msgid "Requires hostapd"
5860 msgstr "Vaatii hostapd"
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
5864 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5865 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
5869 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5870 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
5873 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5874 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5875
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
5878 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5879 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
5883 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5884 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5885
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5887 msgid ""
5888 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5889 "come from unsigned domains"
5890 msgstr ""
5891 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5892 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5893
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
5900 msgid "Requires wpa-supplicant"
5901 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5905 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5906 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
5910 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5911 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5914 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5915 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5920 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5921 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5922
5923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
5925 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5926 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5927
5928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5929 msgid "Reselection policy for primary slave"
5930 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5931
5932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5933 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5938 msgid "Reset"
5939 msgstr "Palauta"
5940
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5942 msgid "Reset Counters"
5943 msgstr "Nollaa laskurit"
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5946 msgid "Reset to defaults"
5947 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5950 msgid "Resolv and Hosts Files"
5951 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5954 msgid "Resolve file"
5955 msgstr "Resolve-tiedosto"
5956
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5958 msgid "Resource not found"
5959 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5964 msgid "Restart"
5965 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5966
5967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5968 msgid "Restart Firewall"
5969 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
5972 msgid "Restart radio interface"
5973 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5974
5975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5976 msgid "Restore"
5977 msgstr "Palauta"
5978
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5980 msgid "Restore backup"
5981 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5982
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5985 msgid "Reveal/hide password"
5986 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5987
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
5989 msgid "Reverse path filter"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5993 msgid "Revert"
5994 msgstr "Palauta"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
5997 msgid "Revert changes"
5998 msgstr "Palauta muutokset"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6001 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6002 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6003
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6005 msgid "Reverting configuration…"
6006 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6009 msgid "Robustness"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6013 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6014 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6015
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6017 msgid "Root preparation"
6018 msgstr "Juuren valmistelu"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6021 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6022 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6023
6024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6025 msgid "Route Allowed IPs"
6026 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6029 msgid "Route table"
6030 msgstr "Reititystaulukko"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6033 msgid "Route type"
6034 msgstr "Reitin tyyppi"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6037 msgid ""
6038 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6039 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6043 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6044 msgid "Router Password"
6045 msgstr "Reitittimen salasana"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6049 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6050 msgid "Routes"
6051 msgstr "Reitit"
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6054 msgid ""
6055 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6056 "can be reached."
6057 msgstr ""
6058 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6059 "verkko voidaan saavuttaa."
6060
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6062 msgid "Rule"
6063 msgstr "Sääntö"
6064
6065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6066 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6067 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6070 msgid "Run filesystem check"
6071 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6074 msgid "Runtime error"
6075 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6078 msgid "SHA256"
6079 msgstr "SHA256"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6083 msgid "SNR"
6084 msgstr "SNR"
6085
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6087 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6088 msgid "SSH Access"
6089 msgstr "SSH Pääsy"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6092 msgid "SSH server address"
6093 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6096 msgid "SSH server port"
6097 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6100 msgid "SSH username"
6101 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6102
6103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6104 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6105 msgid "SSH-Keys"
6106 msgstr "SSH-avaimet"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6113 msgid "SSID"
6114 msgstr "SSID"
6115
6116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6117 msgid "SSTP"
6118 msgstr "SSTP"
6119
6120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6121 msgid "SSTP Server"
6122 msgstr "SSTP Palvelin"
6123
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6125 msgid "SWAP"
6126 msgstr "Välimuisti"
6127
6128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6135 msgid "Save"
6136 msgstr "Tallenna"
6137
6138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6140 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6141 msgid "Save & Apply"
6142 msgstr "Tallenna ja käytä"
6143
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6145 msgid "Save error"
6146 msgstr "Tallennusvirhe"
6147
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6149 msgid "Save mtdblock"
6150 msgstr "Tallenna mtdblock"
6151
6152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6153 msgid "Save mtdblock contents"
6154 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
6157 msgid "Scan"
6158 msgstr "Etsi"
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6161 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6162 msgid "Scheduled Tasks"
6163 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6166 msgid "Section added"
6167 msgstr "Osa lisätty"
6168
6169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6170 msgid "Section removed"
6171 msgstr "Osa poistettu"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6174 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6175 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6176
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6180 msgid "Select file…"
6181 msgstr "Valitse tiedosto…"
6182
6183 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6184 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6185 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6186
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6188 msgid ""
6189 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6190 "messages advertising this device as IPv6 router."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6194 msgid "Send ICMP redirects"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6201 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6202 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6203 msgid ""
6204 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6205 "conjunction with failure threshold"
6206 msgstr ""
6207 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6208 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6209
6210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6211 msgid "Send the hostname of this device"
6212 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6215 msgid "Server Settings"
6216 msgstr "Palvelimen asetukset"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6219 msgid "Service Name"
6220 msgstr "Palvelun nimi"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6224 msgid "Service Type"
6225 msgstr "Palvelun tyyppi"
6226
6227 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6228 msgid "Services"
6229 msgstr "Palvelut"
6230
6231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6232 msgid "Session expired"
6233 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6237 msgid "Set Static"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6241 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
6245 msgid ""
6246 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6247 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6248 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6249
6250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6251 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6252 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6255 msgid ""
6256 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6257 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6258 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6262 msgid ""
6263 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6264 "proxying."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6268 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6269 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6270
6271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6272 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6273 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6274
6275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6278 msgid "Setting PLMN failed"
6279 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6280
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6283 msgid "Setting operation mode failed"
6284 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6288 msgid "Setup DHCP Server"
6289 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6292 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6296 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6297 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6301 msgid "Short GI"
6302 msgstr "Lyhyt GI"
6303
6304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6305 msgid "Short Preamble"
6306 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6309 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6310 msgid "Show current backup file list"
6311 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6312
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6314 msgid "Show empty chains"
6315 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6316
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6319 msgid "Show raw counters"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6323 msgid "Shutdown this interface"
6324 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6336 msgid "Signal"
6337 msgstr "Signaali"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
6340 msgid "Signal / Noise"
6341 msgstr "Signaali / Kohina"
6342
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6344 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6345 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6346
6347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6348 msgid "Signal Refresh Rate"
6349 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6352 msgid "Signal:"
6353 msgstr "Signaali:"
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6357 msgid "Size"
6358 msgstr "Koko"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6361 msgid "Size of DNS query cache"
6362 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6363
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6365 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6366 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6367
6368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6370 msgid "Skip"
6371 msgstr "Ohita"
6372
6373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6375 msgid "Skip to content"
6376 msgstr "Siirry sisältöön"
6377
6378 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6379 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6380 msgid "Skip to navigation"
6381 msgstr "Siirry navigointiin"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6384 msgid "Slave Interfaces"
6385 msgstr "Orja-sovittimet"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6389 msgid "Software VLAN"
6390 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6391
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6393 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6394 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6395
6396 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6397 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6398 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6399
6400 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6401 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6402 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6403
6404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6405 msgid ""
6406 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6407 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6408 "instructions."
6409 msgstr ""
6410 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6411 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6416 msgid "Source"
6417 msgstr "Lähde"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6420 msgid "Source Address"
6421 msgstr "Lähdeosoite"
6422
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6425 msgid "Source interface"
6426 msgstr "Lähde sovitin"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6429 msgid ""
6430 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6431 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6435 msgid ""
6436 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6437 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6438 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6442 msgid ""
6443 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6444 "dropped or delivered"
6445 msgstr ""
6446 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6447 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6450 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6451 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6454 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6455 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6458 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6459 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6460
6461 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6462 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6463 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6464
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6466 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6467 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6470 msgid ""
6471 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6472 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6473 "stateful DHCPv6."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6477 msgid ""
6478 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6479 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6480 msgstr ""
6481 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6482 "oletusasetuksia"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6485 msgid ""
6486 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6487 "to be dead"
6488 msgstr ""
6489 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6490 "oletetaan olevan kuolleita"
6491
6492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6493 msgid ""
6494 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6495 "dead"
6496 msgstr ""
6497 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
6500 msgid ""
6501 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6502 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6503 "be reduced by the driver."
6504 msgstr ""
6505 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6506 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6507 "käytön mukaan."
6508
6509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6510 msgid ""
6511 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6512 "carrier"
6513 msgstr ""
6514 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6515 "yhdistämistä"
6516
6517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6518 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6519 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6522 msgid ""
6523 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6524 "failover event in 200ms intervals"
6525 msgstr ""
6526 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6527 "jälkeen 200 ms: n välein"
6528
6529 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6530 msgid ""
6531 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6532 "the next one"
6533 msgstr ""
6534 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6535 "seuraavaan"
6536
6537 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6538 msgid ""
6539 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6540 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6541 msgstr ""
6542 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6543 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6544 "jälkeen"
6545
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6547 msgid ""
6548 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6549 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6550 msgstr ""
6551 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6552 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6553
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6555 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6556 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6557
6558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6559 msgid ""
6560 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6561 "LACPDU packets"
6562 msgstr ""
6563 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6564 "paketit"
6565
6566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6567 msgid ""
6568 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6569 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6570 msgstr ""
6571 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6572 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6575 msgid "Specifies the system priority"
6576 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6579 msgid ""
6580 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6581 "link failure detection"
6582 msgstr ""
6583 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6584 "havaitsemisen jälkeen"
6585
6586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6587 msgid ""
6588 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6589 "link recovery detection"
6590 msgstr ""
6591 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6592 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6595 msgid ""
6596 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6597 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6598 "wireless settings."
6599 msgstr ""
6600
6601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6602 msgid ""
6603 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6604 "traffic should be filtered for link monitoring"
6605 msgstr ""
6606 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6607 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6610 msgid ""
6611 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6612 "address at enslavement"
6613 msgstr ""
6614 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6615 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6616
6617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6618 msgid ""
6619 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6620 "netif_carrier_ok()"
6621 msgstr ""
6622 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6623 "()"
6624
6625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6626 msgid ""
6627 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6628 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6631 msgid ""
6632 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6633 msgstr ""
6634 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6637 msgid ""
6638 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6639 "slave while it is available"
6640 msgstr ""
6641 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6642 "jos se on käytettävissä"
6643
6644 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6645 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6647 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6648 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6649
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6653 msgid ""
6654 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6655 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6656 "<code>00..FF</code> (optional)."
6657 msgstr ""
6658 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6659 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6660 "(valinnainen)."
6661
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6665 msgid ""
6666 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6667 "default (64) (optional)."
6668 msgstr ""
6669 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6670 "(valinnainen)."
6671
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6673 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6674 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6675 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6676 msgid ""
6677 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6678 "default (64)."
6679 msgstr ""
6680 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6681
6682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6683 msgid ""
6684 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6685 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6686 "FF</code> (optional)."
6687 msgstr ""
6688 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6689 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6690 "(valinnainen)."
6691
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6696 msgid ""
6697 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6698 "bytes) (optional)."
6699 msgstr ""
6700 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6701 "(valinnainen)."
6702
6703 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6704 msgid ""
6705 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6706 "bytes)."
6707 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
6710 msgid "Specify the secret encryption key here."
6711 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6714 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6719 msgid "Start"
6720 msgstr "Aloita"
6721
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6723 msgid "Start WPS"
6724 msgstr "Aloita WPS"
6725
6726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6727 msgid "Start priority"
6728 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6729
6730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
6731 msgid "Start refresh"
6732 msgstr "Aloita päivitys"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6735 msgid "Starting configuration apply…"
6736 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6740 msgid "Starting wireless scan..."
6741 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6742
6743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6744 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6745 msgid "Startup"
6746 msgstr "Käynnistys"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6749 msgid "Static IPv4 Routes"
6750 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6753 msgid "Static IPv6 Routes"
6754 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6755
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6758 msgid "Static Lease"
6759 msgstr "Pysyvä laina"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6762 msgid "Static Leases"
6763 msgstr "Pysyvät lainat"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6766 msgid "Static Routes"
6767 msgstr "Pysyvät reitit"
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6772 msgid "Static address"
6773 msgstr "Staattinen osoite"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6776 msgid ""
6777 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6778 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6779 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6780 msgstr ""
6781 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6782 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
6785 msgid "Station inactivity limit"
6786 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6787
6788 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
6791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6792 msgid "Status"
6793 msgstr "Tila"
6794
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6797 msgid "Stop"
6798 msgstr "Pysäytä"
6799
6800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6801 msgid "Stop WPS"
6802 msgstr "Lopeta WPS"
6803
6804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
6806 msgid "Stop refresh"
6807 msgstr "Lopeta päivitys"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6810 msgid "Strict filtering"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6814 msgid "Strict order"
6815 msgstr "Tiukka järjestys"
6816
6817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6818 msgid "Strong"
6819 msgstr "Vahva"
6820
6821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
6823 msgid "Submit"
6824 msgstr "Lähetä"
6825
6826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6827 msgid "Suppress logging"
6828 msgstr "Estä kirjaaminen"
6829
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6831 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6832 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6833
6834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6835 msgid "Swap free"
6836 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6839 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6840 msgid "Switch"
6841 msgstr "Kytkin"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6844 msgid "Switch %q"
6845 msgstr "Vaihda %q"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6848 msgid ""
6849 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6850 msgstr ""
6851 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
6854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6855 msgid "Switch VLAN"
6856 msgstr "Kytkimen VLAN"
6857
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
6859 msgid "Switch port"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
6863 msgid "Switch protocol"
6864 msgstr "Kytkinprokokolla"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6869 msgid "Switch to CIDR list notation"
6870 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
6873 msgid "Symbolic link"
6874 msgstr "Symbolinen linkki"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6877 msgid "Sync with NTP-Server"
6878 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6881 msgid "Sync with browser"
6882 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6883
6884 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6888 msgid "System"
6889 msgstr "Järjestelmä"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6892 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6893 msgid "System Log"
6894 msgstr "Järjestelmäloki"
6895
6896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6897 msgid "System Priority"
6898 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6899
6900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6901 msgid "System Properties"
6902 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6903
6904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6905 msgid "System log buffer size"
6906 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6907
6908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
6909 msgid "TCP:"
6910 msgstr "TCP:"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6913 msgid "TFTP Settings"
6914 msgstr "TFTP-asetukset"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6917 msgid "TFTP server root"
6918 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6922 msgid "TX"
6923 msgstr "TX"
6924
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6926 msgid "TX Rate"
6927 msgstr "TX-nopeus"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
6930 msgid "TX queue length"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6936 msgid "Table"
6937 msgstr "Taulukko"
6938
6939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6943 msgid "Target"
6944 msgstr "Kohde"
6945
6946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6947 msgid "Target network"
6948 msgstr "Kohdeverkko"
6949
6950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6951 msgid "Terminate"
6952 msgstr "Lopeta"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6955 msgid ""
6956 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6957 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6958 "Minimum is 1280 bytes."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
6962 msgid ""
6963 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6964 "addresses are available via DHCPv6."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
6968 msgid ""
6969 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6970 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6971 msgstr ""
6972
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
6974 msgid ""
6975 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6976 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6980 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6981 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
6984 msgid ""
6985 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6986 "weight specified here"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6990 msgid ""
6991 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6992 "username instead of the user ID!"
6993 msgstr ""
6994 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6995 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6996
6997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6998 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6999 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7000
7001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7004 msgid ""
7005 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7006 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7007
7008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7009 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7010 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7011
7012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7014 msgid ""
7015 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7016 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7017
7018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7020 msgid ""
7021 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7022 msgstr ""
7023 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7024 "<code> :: </code>"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7027 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7031 msgid "The VLAN ID must be unique"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
7035 msgid ""
7036 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7037 "code> and <code>_</code>"
7038 msgstr ""
7039 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7040 "ja <code>_</code>"
7041
7042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7043 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7044 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7045
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
7047 msgid ""
7048 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7049 "network"
7050 msgstr ""
7051 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7052 "verkkoon"
7053
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7055 msgid ""
7056 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7057 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7058 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7059 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7060 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7061 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7062 "state."
7063 msgstr ""
7064 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7065 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7066 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7067 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7068 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7069 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7070
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7073 msgid ""
7074 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7075 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7076 msgstr ""
7077 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7078 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7081 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7086 msgid ""
7087 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7088 "properly."
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
7092 msgid ""
7093 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7094 "properly."
7095 msgstr ""
7096 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7097
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7099 msgid ""
7100 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7101 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7102 "'Continue' below to start the flash procedure."
7103 msgstr ""
7104 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7105 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7106 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7107
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7109 msgid "The following rules are currently active on this system."
7110 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7111
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7113 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7114 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7115
7116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7117 msgid "The given SSH public key has already been added."
7118 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7119
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7121 msgid ""
7122 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7123 "ECDSA keys."
7124 msgstr ""
7125 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7126 "ECDSA-avain."
7127
7128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
7129 msgid "The interface name is already used"
7130 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
7133 msgid "The interface name is too long"
7134 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7135
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7138 msgid ""
7139 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7140 "addresses."
7141 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7142
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7145 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7146 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7149 msgid "The local IPv4 address"
7150 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7151
7152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7156 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7157 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7158
7159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7160 msgid "The local IPv4 netmask"
7161 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7162
7163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7165 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7166 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7167 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7170 msgid ""
7171 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7172 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7173 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7174 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7175 "detect the loss of the last member of a group"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7179 msgid ""
7180 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7181 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7182 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7183 "host responses are spread out over a larger interval"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7187 msgid ""
7188 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7189 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7190 msgstr ""
7191
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
7193 msgid "The network name is already used"
7194 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7197 msgid ""
7198 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7199 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7200 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7201 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7202 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7203 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7204 msgstr ""
7205 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7206 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7207 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7208 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7209 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7210 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7213 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7218 msgid "The reboot command failed with code %d"
7219 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7222 msgid "The restore command failed with code %d"
7223 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7226 msgid ""
7227 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7228 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7229 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
7233 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7234 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7235
7236 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7237 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7238 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7239
7240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7241 msgid ""
7242 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7243 "when finished."
7244 msgstr ""
7245 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7246 "valmis."
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7249 msgid ""
7250 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7251 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7252 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7253 "settings."
7254 msgstr ""
7255 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7256 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7257 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7258
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7260 msgid ""
7261 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7262 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7263 msgstr ""
7264 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7265 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7266 "manuaalisesti."
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7269 msgid "The system password has been successfully changed."
7270 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7273 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7274 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7277 msgid ""
7278 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7279 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7280 "\"Cancel\" to abort the operation."
7281 msgstr ""
7282 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7283 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7284 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7285
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7287 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7288 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7289
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7291 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7292 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7293
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7295 msgid ""
7296 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7297 "you choose the generic image format for your platform."
7298 msgstr ""
7299 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7300 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7301
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
7304 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7311 msgid "There are no active leases"
7312 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7313
7314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7315 msgid "There are no changes to apply"
7316 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7317
7318 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7319 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7320 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7322 msgid ""
7323 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7324 "protect the web interface."
7325 msgstr ""
7326 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7327 "verkkokäyttöliittymää."
7328
7329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7330 msgid "This IPv4 address of the relay"
7331 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7332
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
7334 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7335 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7336
7337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7338 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7339 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7340
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7342 msgid ""
7343 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7344 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7345 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7346 msgstr ""
7347 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7348 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7349 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7350
7351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7352 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7353 msgid ""
7354 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7355 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7356 "configurations are automatically preserved."
7357 msgstr ""
7358 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7359 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7360 "automaattisesti."
7361
7362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7363 msgid ""
7364 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7365 "password if no update key has been configured"
7366 msgstr ""
7367 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7368 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7369
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7371 msgid ""
7372 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7373 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7374 msgstr ""
7375 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7376 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7377 "0\" rivillä."
7378
7379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7380 msgid ""
7381 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7382 "ends with <code>...:2/64</code>"
7383 msgstr ""
7384 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7385 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7388 msgid ""
7389 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7390 "abbr> in the local network"
7391 msgstr ""
7392 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7393 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7394
7395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7396 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7397 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7400 msgid ""
7401 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7402 msgstr ""
7403 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7404
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7406 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7407 msgstr ""
7408 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7409
7410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7411 msgid ""
7412 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7413 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7416 msgid ""
7417 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7418 "their status."
7419 msgstr ""
7420 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7421 "ja niiden tilasta."
7422
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
7425 msgid ""
7426 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7427 msgstr ""
7428 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7429
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7434 msgid "This section contains no values yet"
7435 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7438 msgid "Time Synchronization"
7439 msgstr "Ajan synkronointi"
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7442 msgid "Time in milliseconds"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7446 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7450 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7451 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7452
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7454 msgid "Timed-out"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7458 msgid "Timeout in seconds"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7462 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7466 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7470 msgid "Timezone"
7471 msgstr "Aikavyöhyke"
7472
7473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7474 msgid "To login…"
7475 msgstr "Kirjautuminen…"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7478 msgid ""
7479 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7480 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7481 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7482 msgstr ""
7483 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7484 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7485 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
7488 msgid "Tone"
7489 msgstr "Sävy"
7490
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7492 msgid "Total Available"
7493 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7498 msgid "Traceroute"
7499 msgstr "Traceroute"
7500
7501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7504 msgid "Traffic"
7505 msgstr "Liikenne"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7509 msgid "Traffic Class"
7510 msgstr "Liikenneluokka"
7511
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7513 msgid "Transfer"
7514 msgstr "Siirto"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7517 msgid "Transmit"
7518 msgstr "Lähetä"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7521 msgid "Transmit Hash Policy"
7522 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7523
7524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7525 msgid "Trigger"
7526 msgstr "Herätin"
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7529 msgid "Trigger Mode"
7530 msgstr "Herätintila"
7531
7532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7533 msgid "Tunnel ID"
7534 msgstr "Tunnelin ID"
7535
7536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
7537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7538 msgid "Tunnel Interface"
7539 msgstr "Tunnelisovitin"
7540
7541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7544 msgid "Tunnel Link"
7545 msgstr "Tunnelin linkki"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
7548 msgid "Tunnel device"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7552 msgid "Tx-Power"
7553 msgstr "Tx-teho"
7554
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7559 msgid "Type"
7560 msgstr "Tyyppi"
7561
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7563 msgid "UDP:"
7564 msgstr "UDP:"
7565
7566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7567 msgid "UMTS only"
7568 msgstr "Vain UMTS"
7569
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7572 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7573 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7574
7575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7577 msgid "UUID"
7578 msgstr "UUID"
7579
7580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7584 msgid "Unable to determine device name"
7585 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7589 msgid "Unable to determine external IP address"
7590 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7591
7592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7594 msgid "Unable to determine upstream interface"
7595 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7596
7597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7598 msgid "Unable to dispatch"
7599 msgstr "Ei voida lähettää"
7600
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7603 msgid "Unable to load log data:"
7604 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7605
7606 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7608 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7609 msgid "Unable to obtain client ID"
7610 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7613 msgid "Unable to obtain mount information"
7614 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7615
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7617 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7618 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7619
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7621 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7622 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7623
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7626 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7627 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7631 msgid "Unable to resolve peer host name"
7632 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7633
7634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7635 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7636 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7637
7638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7641 msgid "Unable to save contents: %s"
7642 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7643
7644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7645 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7646 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7647
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7649 msgid "Unexpected reply data format"
7650 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
7653 msgid ""
7654 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7655 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7656 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7657 "generated at first install."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
7661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7663 msgid "Unknown"
7664 msgstr "Tuntematon"
7665
7666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7667 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7668 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7669
7670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
7671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7672 msgid "Unknown error (%s)"
7673 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7674
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7676 msgid "Unknown error code"
7677 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7678
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
7680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7682 msgid "Unmanaged"
7683 msgstr "Hallitsematon"
7684
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7687 msgid "Unmount"
7688 msgstr "Irroita"
7689
7690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7691 msgid "Unnamed key"
7692 msgstr "Nimeämätön avain"
7693
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7695 msgid "Unsaved Changes"
7696 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7697
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7699 msgid "Unspecified error"
7700 msgstr "Määrittämätön virhe"
7701
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7704 msgid "Unsupported MAP type"
7705 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7706
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7709 msgid "Unsupported modem"
7710 msgstr "Modeemia ei tueta"
7711
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7713 msgid "Unsupported protocol type."
7714 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7715
7716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7717 msgid "Up"
7718 msgstr "Ylhäällä"
7719
7720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7721 msgid "Up Delay"
7722 msgstr "Viivästys"
7723
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7725 msgid "Upload"
7726 msgstr "Lähetä"
7727
7728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7729 msgid ""
7730 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7731 msgstr ""
7732 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7733 "laiteohjelmisto."
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7738 msgid "Upload archive..."
7739 msgstr "Lähetä arkisto..."
7740
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7742 msgid "Upload file"
7743 msgstr "Lähetä tiedosto"
7744
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7746 msgid "Upload file…"
7747 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7751 msgid "Upload request failed: %s"
7752 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7753
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7756 msgid "Uploading file…"
7757 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7760 msgid ""
7761 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7762 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7763 "restarted to apply the updated configuration."
7764 msgstr ""
7765 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7766 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7767 "käyttönottamiseksi."
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7770 msgid ""
7771 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7772 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7773 msgstr ""
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7776 msgid ""
7777 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7778 "will be restarted to apply the updated configuration."
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7783 msgid "Uptime"
7784 msgstr "Päällä"
7785
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7787 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7788 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7789
7790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7791 msgid "Use DHCP advertised servers"
7792 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7793
7794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7795 msgid "Use DHCP gateway"
7796 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7799 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7801 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7802 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
7805 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7806 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7807
7808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7814 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7815 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7816
7817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7821 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7822 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7823
7824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7825 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7826 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7827
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7829 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7830 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7831
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7833 msgid ""
7834 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7835 "(encap2+3)"
7836 msgstr ""
7837 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7838 "(encap2 + 3)"
7839
7840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7841 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7842 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7843
7844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7845 msgid "Use as root filesystem (/)"
7846 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7847
7848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7849 msgid "Use broadcast flag"
7850 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7853 msgid "Use builtin IPv6-management"
7854 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
7857 msgid "Use custom DNS servers"
7858 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
7861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7863 msgid "Use default gateway"
7864 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
7867 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7868 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7869 msgid "Use gateway metric"
7870 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7873 msgid "Use legacy MAP"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7877 msgid ""
7878 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7879 "instead of RFC7597"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7883 msgid "Use routing table"
7884 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7887 msgid "Use system certificates"
7888 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
7891 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7892 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7895 msgid ""
7896 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7897 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7898 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7899 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7900 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7901 msgstr ""
7902 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7903 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7904 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7905 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7906 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7907 "tai ääretön."
7908
7909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7910 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7911 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7912
7913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7914 msgid ""
7915 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7916 msgstr ""
7917 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7918 "4)"
7919
7920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7922 msgid "Used"
7923 msgstr "Käytetty"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7926 msgid "Used Key Slot"
7927 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7928
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
7930 msgid ""
7931 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7932 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7933 msgstr ""
7934 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7935 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7936
7937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7938 msgid "User Group"
7939 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7940
7941 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7942 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7943 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7944
7945 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7946 msgid "User key (PEM encoded)"
7947 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7948
7949 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7951 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7953 msgid "Username"
7954 msgstr "Käyttäjätunnus"
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
7957 msgid "VC-Mux"
7958 msgstr "VC-Mux"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
7961 msgid "VDSL"
7962 msgstr "VDSL"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
7965 msgctxt "MACVLAN mode"
7966 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7967 msgstr ""
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7971 msgid "VLAN (802.1ad)"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
7976 msgid "VLAN (802.1q)"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
7981 msgid "VLAN ID"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7985 msgid "VLANs on %q"
7986 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7987
7988 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7989 msgid "VPN"
7990 msgstr "VPN"
7991
7992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7993 msgid "VPN Local address"
7994 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7995
7996 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7997 msgid "VPN Local port"
7998 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8001 msgid "VPN Protocol"
8002 msgstr "VPN-protokolla"
8003
8004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8007 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8008 msgid "VPN Server"
8009 msgstr "VPN-palvelin"
8010
8011 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8013 msgid "VPN Server port"
8014 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8017 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8018 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8019 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8020
8021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8023 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8024 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8027 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8028 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8032 msgid "VXLAN network identifier"
8033 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8034
8035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8036 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8037 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8041 msgid ""
8042 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8043 "the \"ca-bundle\" package"
8044 msgstr ""
8045 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8046 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8047
8048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8049 msgid "Validation for all slaves"
8050 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8051
8052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8053 msgid "Validation only for active slave"
8054 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8055
8056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8057 msgid "Validation only for backup slaves"
8058 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8059
8060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8061 msgid "Value must not be empty"
8062 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8063
8064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8065 msgid "Vendor"
8066 msgstr "Toimittaja"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8069 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8070 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8071
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8073 msgid "Verifying the uploaded image file."
8074 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8075
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
8077 msgid "Very High"
8078 msgstr "Erittäin korkea"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
8082 msgid "Virtual Ethernet"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8086 msgid "Virtual dynamic interface"
8087 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8091 msgid "WDS"
8092 msgstr "WDS"
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
8096 msgid "WEP Open System"
8097 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8098
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8101 msgid "WEP Shared Key"
8102 msgstr "WEP Jaettu avain"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8105 msgid "WEP passphrase"
8106 msgstr "WEP-tunnuslause"
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8109 msgid "WMM Mode"
8110 msgstr "WMM-tila"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
8113 msgid "WPA passphrase"
8114 msgstr "WPA-salasana"
8115
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
8117 msgid ""
8118 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8119 "and ad-hoc mode) to be installed."
8120 msgstr ""
8121 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8122 "tila) asentamisen."
8123
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8125 msgid "WPS status"
8126 msgstr "WPS-tila"
8127
8128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8129 msgid "Waiting for device..."
8130 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8131
8132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8134 msgid "Warning"
8135 msgstr "Varoitus"
8136
8137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8138 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8139 msgstr ""
8140 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8141
8142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8143 msgid "Weak"
8144 msgstr "Heikko"
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
8147 msgid ""
8148 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8149 "preference value are considered first when allocating subnets."
8150 msgstr ""
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
8153 msgid ""
8154 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8155 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8156 "key options."
8157 msgstr ""
8158 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8159 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8160 "R0- ja R1-asetuksia."
8161
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
8163 msgid ""
8164 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8165 "802.11a/802.11g rates."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
8169 msgid ""
8170 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8171 "may be significantly reduced."
8172 msgstr ""
8173
8174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
8176 msgid "Width"
8177 msgstr "Leveys"
8178
8179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8181 msgid "WireGuard VPN"
8182 msgstr "WireGuard VPN"
8183
8184 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8186 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8187 msgid "Wireless"
8188 msgstr "Langaton"
8189
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8192 msgid "Wireless Adapter"
8193 msgstr "Langaton sovitin"
8194
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
8196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
8197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8199 msgid "Wireless Network"
8200 msgstr "Langaton verkko"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
8203 msgid "Wireless Overview"
8204 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
8207 msgid "Wireless Security"
8208 msgstr "Langattoman suojaus"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
8211 msgid "Wireless configuration migration"
8212 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8217 msgid "Wireless is disabled"
8218 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8219
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8223 msgid "Wireless is not associated"
8224 msgstr "Langaton liittymättä"
8225
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8227 msgid "Wireless network is disabled"
8228 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
8231 msgid "Wireless network is enabled"
8232 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8233
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8235 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8236 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8237
8238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8239 msgid "Write system log to file"
8240 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8241
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8243 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8244 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8245
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8249 msgid "Yes"
8250 msgstr "Kyllä"
8251
8252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8253 msgid "Yes (none, 0)"
8254 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8255
8256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8257 msgid ""
8258 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8259 "Do you really want to shut down the interface?"
8260 msgstr ""
8261 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8262 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8263
8264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8265 msgid ""
8266 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8267 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8268 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8269 msgstr ""
8270 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8271 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8272 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8273 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8274
8275 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8276 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8278 msgid ""
8279 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8280 msgstr ""
8281 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8282
8283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8284 msgid ""
8285 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8286 "interfaces!"
8287 msgstr ""
8288 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8289
8290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8291 msgid ""
8292 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8293 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8294
8295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8296 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8297 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8300 msgid "ZRam Settings"
8301 msgstr "ZRam-asetukset"
8302
8303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8304 msgid "ZRam Size"
8305 msgstr "ZRam-koko"
8306
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8308 msgid "any"
8309 msgstr "mikä tahansa"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
8315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8319 msgid "auto"
8320 msgstr "auto"
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8324 msgid "automatic"
8325 msgstr "automaattinen"
8326
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8328 msgid "baseT"
8329 msgstr "baseT"
8330
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
8332 msgid "bridged"
8333 msgstr "sillattu"
8334
8335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8340 msgid "create"
8341 msgstr "luo"
8342
8343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8344 msgid "create:"
8345 msgstr "luo:"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8380 msgid "dBm"
8381 msgstr "dBm"
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
8384 msgid "disable"
8385 msgstr "Poista käytöstä"
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8394 msgid "disabled"
8395 msgstr "pois käytöstä"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
8399 msgid "driver default"
8400 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8401
8402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8403 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8404 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8405
8406 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8407 msgid "e.g: dump"
8408 msgstr "esim. dump"
8409
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8414 msgid "expired"
8415 msgstr "vanhentunut"
8416
8417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8418 msgid ""
8419 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8420 "abbr>-leases will be stored"
8421 msgstr ""
8422 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8423 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8426 msgid "forced"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8432 msgid "forward"
8433 msgstr "välitä"
8434
8435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8437 msgid "full-duplex"
8438 msgstr "kaksisuuntainen"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8442 msgid "half-duplex"
8443 msgstr "yksisuuntainen"
8444
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8446 msgid "hexadecimal encoded value"
8447 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8451 msgid "hidden"
8452 msgstr "piilotettu"
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8457 msgid "hybrid mode"
8458 msgstr "hybridi-tila"
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8461 msgid "if target is a network"
8462 msgstr "jos kohde on verkko"
8463
8464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8465 msgid "ignore"
8466 msgstr "ohita"
8467
8468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8471 msgid "input"
8472 msgstr "tulo"
8473
8474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8475 msgid "key between 8 and 63 characters"
8476 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8477
8478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8479 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8480 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8483 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8484 msgstr ""
8485 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8486 "tiedosto"
8487
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8489 msgid "managed config (M)"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8493 msgid "medium security"
8494 msgstr "keskitason turvallisuus"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8497 msgid "minutes"
8498 msgstr "minuuttia"
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8501 msgid "mobile home agent (H)"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8505 msgid "netif_carrier_ok()"
8506 msgstr "netif_carrier_ok()"
8507
8508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8509 msgid "no"
8510 msgstr "ei"
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8514 msgid "no link"
8515 msgstr "ei linkkiä"
8516
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8518 msgid "non-empty value"
8519 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8520
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8523 msgid "none"
8524 msgstr "ei mitään"
8525
8526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8529 msgid "not present"
8530 msgstr "puuttuu"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
8535 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8536 msgid "off"
8537 msgstr "pois"
8538
8539 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8540 msgid "on"
8541 msgstr "päällä"
8542
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8544 msgid "on available prefix"
8545 msgstr ""
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8548 msgid "open network"
8549 msgstr "avoin verkko"
8550
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8552 msgid "other config (O)"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8557 msgid "output"
8558 msgstr "lähtö"
8559
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8561 msgid "positive decimal value"
8562 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8563
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8565 msgid "positive integer value"
8566 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8567
8568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8569 msgid "random"
8570 msgstr "satunnainen"
8571
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8575 msgid "relay mode"
8576 msgstr "välitystila"
8577
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
8579 msgid "routed"
8580 msgstr "reititetty"
8581
8582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
8584 msgid "sec"
8585 msgstr "sek."
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8589 msgid "server mode"
8590 msgstr "palvelintila"
8591
8592 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8593 msgid "sstpc Log-level"
8594 msgstr "sstp Lokitaso"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
8597 msgid "strong security"
8598 msgstr "vahva turvallisuus"
8599
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8601 msgid "tagged"
8602 msgstr "merkitty"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
8605 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8606 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8607
8608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8609 msgid "unique value"
8610 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
8615 msgid "unknown"
8616 msgstr "tuntematon"
8617
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8623 msgid "unlimited"
8624 msgstr "rajoittamaton"
8625
8626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8636 msgid "unspecified"
8637 msgstr "määrittelemätön"
8638
8639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8640 msgid "unspecified -or- create:"
8641 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8642
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8644 msgid "untagged"
8645 msgstr "merkitön"
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8650 msgid "valid IP address"
8651 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8652
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8654 msgid "valid IP address or prefix"
8655 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8656
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8658 msgid "valid IPv4 CIDR"
8659 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8663 msgid "valid IPv4 address"
8664 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8667 msgid "valid IPv4 address or network"
8668 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8669
8670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8671 msgid "valid IPv4 address:port"
8672 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8673
8674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8675 msgid "valid IPv4 network"
8676 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8677
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8679 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8680 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8681
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8683 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8684 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8687 msgid "valid IPv6 CIDR"
8688 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8689
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8692 msgid "valid IPv6 address"
8693 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8694
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8696 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8697 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8698
8699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8700 msgid "valid IPv6 host id"
8701 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8704 msgid "valid IPv6 network"
8705 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8706
8707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8708 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8709 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8710
8711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8712 msgid "valid MAC address"
8713 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8714
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8716 msgid "valid UCI identifier"
8717 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8718
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8720 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8721 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8722
8723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8725 msgid "valid address:port"
8726 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8727
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8730 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8731 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8732
8733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8734 msgid "valid decimal value"
8735 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8736
8737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8738 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8739 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8740
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8742 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8743 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8744
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8746 msgid "valid host:port"
8747 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8748
8749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8754 msgid "valid hostname"
8755 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8756
8757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8758 msgid "valid hostname or IP address"
8759 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8760
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8762 msgid "valid integer value"
8763 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8764
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8766 msgid "valid network in address/netmask notation"
8767 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8768
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8770 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8771 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8772
8773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8775 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8776 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8777
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8780 msgid "valid port value"
8781 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8782
8783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8784 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8785 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8786
8787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8788 msgid "value between %d and %d characters"
8789 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8790
8791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8792 msgid "value between %f and %f"
8793 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8794
8795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8796 msgid "value greater or equal to %f"
8797 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8800 msgid "value smaller or equal to %f"
8801 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8804 msgid "value with %d characters"
8805 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8806
8807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8808 msgid "value with at least %d characters"
8809 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8810
8811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8812 msgid "value with at most %d characters"
8813 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8816 msgid "weak security"
8817 msgstr "heikko turvallisuus"
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8820 msgid "yes"
8821 msgstr "kyllä"
8822
8823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8824 msgid "« Back"
8825 msgstr "«Takaisin"
8826
8827 #~ msgid ""
8828 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8829 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8830 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8831 #~ msgstr ""
8832 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8833 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8834 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8835
8836 #~ msgid "Announced DNS servers"
8837 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8838
8839 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8840 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8841
8842 #~ msgid "Override MAC address"
8843 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8844
8845 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8846 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8847
8848 #~ msgid "stateful-only"
8849 #~ msgstr "vain tilallinen"
8850
8851 #~ msgid "stateless"
8852 #~ msgstr "tilaton"
8853
8854 #~ msgid "stateless + stateful"
8855 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8856
8857 #~ msgid "Bridge interfaces"
8858 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8859
8860 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8861 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8862
8863 #~ msgid "Force upgrade"
8864 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8865
8866 #~ msgid ""
8867 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8868 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8869 #~ "for your device!"
8870 #~ msgstr ""
8871 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8872 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8873 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8874
8875 #~ msgid "Always announce default router"
8876 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8877
8878 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8879 #~ msgstr ""
8880 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8881 #~ "saatavilla."
8882
8883 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8884 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8885
8886 #~ msgid "NDP-Proxy"
8887 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8888
8889 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8890 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8891
8892 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8893 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8894
8895 #~ msgid "Default Route"
8896 #~ msgstr "Oletusreitti"
8897
8898 #~ msgid "Default gateway"
8899 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8900
8901 #~ msgid "Gateway metric"
8902 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8903
8904 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8905 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8906
8907 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8908 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8909
8910 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8911 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8912
8913 #~ msgid "Profile"
8914 #~ msgstr "Profiili"
8915
8916 #~ msgid ""
8917 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8918 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8919 #~ msgstr ""
8920 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8921 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8922
8923 #~ msgid "Invalid value"
8924 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8925
8926 #~ msgid ""
8927 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8928 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8929 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8930 #~ msgstr ""
8931 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8932 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8933 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8934
8935 #~ msgid ""
8936 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8937 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8938 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8939 #~ msgstr ""
8940 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8941 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8942 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."