3 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 19:32+0000\n"
4 "Last-Translator: Demian Wright <wright.demian+weblate@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.7\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3763
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
258 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
262 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
263 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
267 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
268 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
270 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
271 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
275 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
276 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
278 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
279 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
282 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
283 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
287 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
288 "was empty before editing."
290 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
291 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:420
294 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
298 msgid "A directory with the same name already exists."
299 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
302 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
303 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
306 msgid "A43C + J43 + A43"
307 msgstr "A43C + J43 + A43"
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
310 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
321 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
334 msgid "ARP IP Targets"
335 msgstr "ARP IP Kohteet"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
339 msgstr "ARP aikaväli"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
342 msgid "ARP Validation"
343 msgstr "ARP-tarkistus"
345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
346 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
347 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
350 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
351 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
353 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
354 msgid "ARP retry threshold"
355 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
358 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
359 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
367 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
368 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
372 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
373 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
377 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
378 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
379 "to dial into the provider network."
381 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
382 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
383 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
387 msgid "ATM device number"
388 msgstr "ATM-laitteen numero"
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
391 msgid "ATU-C System Vendor ID"
392 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
397 msgid "Absent Interface"
398 msgstr "Puuttuva sovitin"
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
405 msgid "Accept packets with local source addresses"
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
409 msgid "Access Concentrator"
410 msgstr "Pääsy keskitin"
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
426 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
428 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
432 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
434 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
437 msgid "Active Connections"
438 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
442 msgid "Active DHCP Leases"
443 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
447 msgid "Active DHCPv6 Leases"
448 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
451 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
452 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3822
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
461 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
462 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
465 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
466 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2209
471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2210
472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3195
473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
478 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
484 msgid "Add ATM Bridge"
485 msgstr "Lisää ATM-silta"
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
488 msgid "Add IPv4 address…"
489 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
492 msgid "Add IPv6 address…"
493 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
496 msgid "Add LED action"
497 msgstr "Lisää LED-toiminto"
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
504 msgid "Add device configuration"
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
508 msgid "Add device configuration…"
511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
513 msgstr "Lisää esiintymä"
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
522 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
524 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:453
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
529 msgid "Add new interface..."
530 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
534 msgstr "Lisää vertaiskone"
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
537 msgid "Add to Blacklist"
538 msgstr "Lisää estolistalle"
540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
541 msgid "Add to Whitelist"
542 msgstr "Lisää pääsylistalle"
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
545 msgid "Additional Hosts files"
546 msgstr "Hosts-tiedostot"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
549 msgid "Additional servers file"
550 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
566 msgid "Address to access local relay bridge"
567 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
573 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
574 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
575 msgid "Administration"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
586 msgid "Advanced Settings"
587 msgstr "Lisäasetukset"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
590 msgid "Advanced device options"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
598 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
599 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
602 msgid "Aggregation Selection Logic"
603 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
606 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
607 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
611 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
612 "state changes (count, 2)"
614 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
615 "tila muuttuu (määrä, 2)"
617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
618 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
620 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2984
627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
629 msgid "Alias Interface"
630 msgstr "Sovittimen alias"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
633 msgid "Alias of \"%s\""
634 msgstr "Kohteen %s alias"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
638 msgstr "Kaikki palvelimet"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
642 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
645 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
648 msgid "Allocate IP sequentially"
649 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
652 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
654 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
657 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
658 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
661 msgid "Allow all except listed"
662 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
664 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
665 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
666 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
669 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
670 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
673 msgid "Allow listed only"
674 msgstr "Salli vain luetellut"
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
677 msgid "Allow localhost"
678 msgstr "Salli localhost"
680 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
681 msgid "Allow rebooting the device"
682 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
685 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
687 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
691 msgid "Allow root logins with password"
692 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
694 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
695 msgid "Allow system feature probing"
696 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
699 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
700 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
704 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
705 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
709 msgstr "Sallitut IP:t"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
716 msgid "Always off (kernel: none)"
717 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
720 msgid "Always on (kernel: default-on)"
721 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
725 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
726 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
728 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
729 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
732 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
736 msgid "An error occurred while saving the form:"
737 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
740 msgid "An optional, short description for this device"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
749 msgid "Annex A + L + M (all)"
750 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
753 msgid "Annex A G.992.1"
754 msgstr "Annex A G.992.1"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
757 msgid "Annex A G.992.2"
758 msgstr "Annex A G.992.2"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
761 msgid "Annex A G.992.3"
762 msgstr "Annex A G.992.3"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
765 msgid "Annex A G.992.5"
766 msgstr "Annex A G.992.5"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
769 msgid "Annex B (all)"
770 msgstr "Annex B (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
773 msgid "Annex B G.992.1"
774 msgstr "Annex B G.992.1"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
777 msgid "Annex B G.992.3"
778 msgstr "Annex B G.992.3"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
781 msgid "Annex B G.992.5"
782 msgstr "Annex B G.992.5"
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
785 msgid "Annex J (all)"
786 msgstr "Annex J (kaikki)"
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
789 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
790 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
793 msgid "Annex M (all)"
794 msgstr "Annex M (kaikki)"
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
797 msgid "Annex M G.992.3"
798 msgstr "Annex M G.992.3"
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
801 msgid "Annex M G.992.5"
802 msgstr "Annex M G.992.5"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
805 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
810 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
816 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
817 "regardless of local default route availability."
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
822 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
823 "default route is present."
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
827 msgid "Announced DNS domains"
828 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
831 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
835 msgid "Anonymous Identity"
836 msgstr "Anonyymi identiteetti"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
839 msgid "Anonymous Mount"
840 msgstr "Anonyymi liitos"
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
843 msgid "Anonymous Swap"
844 msgstr "Anonyymi vaihto"
846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
851 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
854 msgid "Apply backup?"
855 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
858 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
859 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
863 msgid "Apply unchecked"
864 msgstr "Käytä valitsematonta"
866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
867 msgid "Applying configuration changes… %ds"
868 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
872 msgstr "Arkkitehtuuri"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
876 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
878 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
884 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
886 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
887 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
891 msgid "Associated Stations"
892 msgstr "Liittyneet asemat"
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
899 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
900 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
908 msgid "Authentication"
911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
912 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
913 msgid "Authentication Type"
914 msgstr "Todennuksen tyyppi"
916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
917 msgid "Authoritative"
920 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
921 msgid "Authorization Required"
922 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
924 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
925 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
927 msgstr "Automaattinen päivitys"
929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
939 msgstr "Automaattinen"
941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
943 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
944 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
947 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
949 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
952 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
953 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
956 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
957 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automount Filesystem"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automount Swap"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
990 msgid "B43 + B43C + V43"
991 msgstr "B43 + B43C + V43"
993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
994 msgid "BR / DMR / AFTR"
995 msgstr "BR / DMR / AFTR"
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1007 msgid "Back to Overview"
1008 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1011 msgid "Back to configuration"
1012 msgstr "Takaisin määritykseen"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1016 msgstr "Varmuuskopiointi"
1018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1019 msgid "Backup / Flash Firmware"
1020 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1024 msgid "Backup file list"
1025 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:473
1030 msgstr "Taajuusalue"
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
1037 msgid "Beacon Interval"
1038 msgstr "Merkkikehysten väli"
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1041 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1043 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1044 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1045 "defined backup patterns."
1047 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1048 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1049 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1054 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1057 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1064 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1066 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1067 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1068 msgid "Bind interface"
1069 msgstr "Yhdistä sovitin"
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1076 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1079 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1080 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1086 msgstr "Bittinopeus"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1089 msgid "Bogus NX Domain Override"
1090 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1092 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1093 msgid "Bonding Policy"
1094 msgstr "Sidoskäytäntö"
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2990
1097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
1102 msgctxt "MACVLAN mode"
1103 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
1108 msgid "Bridge VLAN filtering"
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
1113 msgid "Bridge device"
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:396
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1118 msgid "Bridge port specific options"
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:503
1122 msgid "Bridge ports"
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
1126 msgid "Bridge unit number"
1127 msgstr "Siltayksikön numero"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1130 msgid "Bring up empty bridge"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
1134 msgid "Bring up on boot"
1135 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
1138 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1142 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1143 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1155 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1156 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1159 msgid "CLAT configuration failed"
1160 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1163 msgid "CPU usage (%)"
1164 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1168 msgstr "Välimuistissa"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1174 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1999
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1194 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1195 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1198 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1199 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1202 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1203 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1206 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1207 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1212 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1213 "`logread -f` during handshake for actual values"
1215 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1216 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
1221 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1222 "Subject CN (exact match)"
1224 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
1230 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1231 "Subject CN (suffix match)"
1233 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1239 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1240 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1242 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1243 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1256 msgid "Changes have been reverted."
1257 msgstr "Muutokset on palautettu."
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1260 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1261 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1274 msgid "Channel Analysis"
1275 msgstr "Kanava-analyysi"
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1278 msgid "Channel Width"
1279 msgstr "Kanavaleveys"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1282 msgid "Check filesystems before mount"
1283 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
1286 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1288 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1291 msgid "Checking archive…"
1292 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1296 msgid "Checking image…"
1297 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1300 msgid "Choose mtdblock"
1301 msgstr "Valitse mtdblock"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1306 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1307 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1308 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1311 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1312 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1313 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1314 "sovittimen siihen."
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
1318 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1319 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1321 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1322 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
1326 msgstr "Salakirjoitustapa"
1328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1329 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1330 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1334 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1335 "configuration files."
1337 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1341 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1342 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1344 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1345 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3821
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1355 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1356 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
1365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1371 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1372 "persist connection"
1374 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1378 msgid "Close list..."
1379 msgstr "Sulje luettelo ..."
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2123
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1388 msgid "Collecting data..."
1389 msgstr "Kerätään tietoja…"
1391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1400 msgid "Command failed"
1401 msgstr "Komento epäonnistui"
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1409 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1410 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1411 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1412 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1414 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1415 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1416 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1417 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1418 "liikennekuormitusta on paljon."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1424 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1425 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1429 msgid "Configuration"
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1433 msgid "Configuration changes applied."
1434 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1437 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1438 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1441 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1442 msgid "Configuration failed"
1443 msgstr "Määritys epäonnistui"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1447 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1448 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1449 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1450 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1451 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1457 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1458 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
1463 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1464 "\">RA</abbr> service on this interface."
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
1468 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1473 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1481 msgid "Confirm disconnect"
1482 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1485 msgid "Confirmation"
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1495 msgid "Connection attempt failed"
1496 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1499 msgid "Connection attempt failed."
1500 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1503 msgid "Connection lost"
1504 msgstr "Yhteys katkennut"
1506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1511 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1513 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1516 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1518 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1523 msgid "Contents have been saved."
1524 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:387
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:421
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1536 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1537 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1538 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1540 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1541 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1542 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
1550 msgid "Country Code"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1554 msgid "Coverage cell density"
1555 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1989
1559 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1560 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
1563 msgid "Create interface"
1564 msgstr "Luo sovitin"
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1571 msgid "Cron Log Level"
1572 msgstr "Cron-lokin taso"
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
1575 msgid "Current power"
1576 msgstr "Nykyinen teho"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1584 msgid "Custom Interface"
1585 msgstr "Mukautettu sovitin"
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1589 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1590 "this, perform a factory-reset first."
1592 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1593 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1597 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1598 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1602 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1603 "\">LED</abbr>s if possible."
1605 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1606 "abbr> valojen toimintaa."
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:719
1609 msgid "DAD transmits"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
1614 msgstr "DAE-asiakas"
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
1622 msgstr "Dae-salaisuus"
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
1626 msgstr "DHCP-palvelin"
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1630 msgid "DHCP and DNS"
1631 msgstr "DHCP ja DNS"
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1637 msgstr "DHCP-asiakas"
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1640 msgid "DHCP-Options"
1641 msgstr "DHCP-asetukset"
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1645 msgid "DHCPv6 client"
1646 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
1649 msgid "DHCPv6-Service"
1650 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1661 msgid "DNS forwardings"
1662 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1665 msgid "DNS search domains"
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1673 msgid "DNS-Label / FQDN"
1674 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1681 msgid "DNSSEC check unsigned"
1682 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1685 msgid "DPD Idle Timeout"
1686 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1689 msgid "DS-Lite AFTR address"
1690 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1438
1693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
1702 msgid "DSL line mode"
1703 msgstr "DSL-linjatila"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1706 msgid "DTIM Interval"
1707 msgstr "DTIM-aikaväli"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1716 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
1730 msgid "Default router"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1734 msgid "Default state"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
1739 "Define additional DHCP options, for example "
1740 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1741 "servers to clients."
1743 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1744 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
1748 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1749 "but for outgoing frames"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1754 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1755 "priority on incoming frames"
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1759 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2262
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2687
1764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2691
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3179
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1776 msgstr "Poista avain"
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1779 msgid "Delete request failed: %s"
1780 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
1783 msgid "Delete this network"
1784 msgstr "Poista tämä verkko"
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
1787 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1788 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1798 msgstr "Poista valinta"
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1802 msgstr "Suunnittelu"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1805 msgid "Designated master"
1808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1814 msgid "Destination port"
1815 msgstr "Kohdeportti"
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1819 msgid "Destination zone"
1820 msgstr "Kohdevyöhyke"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1840 msgid "Device Configuration"
1841 msgstr "Laitteen määritys"
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1844 msgid "Device is not active"
1845 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
1849 msgid "Device is restarting…"
1850 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
1856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1857 msgid "Device not managed by ModemManager."
1858 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1355
1861 msgid "Device not present"
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1869 msgid "Device unreachable!"
1870 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1873 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1874 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1212
1880 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1882 msgstr "Diagnostiikka"
1884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
1885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
1887 msgstr "Soita numeroon"
1889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
1896 msgstr "Poista käytöstä"
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
1900 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1903 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1904 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1908 msgid "Disable DNS lookups"
1909 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1912 msgid "Disable Encryption"
1913 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
1916 msgid "Disable Inactivity Polling"
1917 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1920 msgid "Disable this network"
1921 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
1928 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
1929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1935 msgstr "Pois käytöstä"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
1938 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1939 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1942 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1943 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:689
1947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1953 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1954 msgid "Disconnection attempt failed"
1955 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1958 msgid "Disconnection attempt failed."
1959 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2886
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1971 msgid "Distance Optimization"
1972 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
1975 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1976 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1980 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1981 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1982 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1985 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1986 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1987 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1990 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1992 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1999 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2000 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2003 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2005 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2009 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2010 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
2013 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
2023 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2028 msgid "Do not send a hostname"
2029 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2033 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2034 "abbr> messages on this interface."
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2038 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2039 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2042 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2043 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2046 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2047 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2050 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2051 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2054 msgid "Domain required"
2055 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2058 msgid "Domain whitelist"
2059 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2063 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2064 msgid "Don't Fragment"
2065 msgstr "Älä pirstoa"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2069 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2070 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2072 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2073 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2081 msgstr "Viivästyminen"
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2084 msgid "Download backup"
2085 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2088 msgid "Download mtdblock"
2089 msgstr "Lataa mtd-osio"
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2092 msgid "Downstream SNR offset"
2093 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2645
2096 msgid "Drag to reorder"
2097 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2100 msgid "Drop Duplicate Frames"
2101 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2104 msgid "Dropbear Instance"
2105 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2109 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2110 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2112 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2113 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2117 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2118 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2121 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2123 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2127 msgid "Dynamic tunnel"
2128 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
2132 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2133 "having static leases will be served."
2135 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2136 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2139 msgid "EA-bits length"
2140 msgstr "EA-bittien pituus"
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2144 msgstr "EAP-menetelmä"
2146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2665
2147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2668
2148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
2149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2150 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:868
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2158 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2161 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2162 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
2165 msgid "Edit this network"
2166 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2169 msgid "Edit wireless network"
2170 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:497
2173 msgid "Egress QoS mapping"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
2177 msgctxt "VLAN port state"
2178 msgid "Egress tagged"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2182 msgctxt "VLAN port state"
2183 msgid "Egress untagged"
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:863
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2193 msgstr "Ota käyttöön"
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2197 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2200 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2204 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2205 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
2208 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2214 msgid "Enable DNS lookups"
2215 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2218 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2219 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2222 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2223 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:709
2229 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
2230 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2231 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2238 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2239 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2240 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2243 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2244 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2247 msgid "Enable MAC address learning"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2251 msgid "Enable NTP client"
2252 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2255 msgid "Enable Single DES"
2256 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2259 msgid "Enable TFTP server"
2260 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
2263 msgid "Enable VLAN filtering"
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2267 msgid "Enable VLAN functionality"
2268 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
2271 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2272 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
2276 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2280 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2281 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2284 msgid "Enable learning and aging"
2285 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2288 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2289 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2292 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2293 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
2296 msgid "Enable multicast fast leave"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:583
2300 msgid "Enable multicast querier"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2304 msgid "Enable multicast support"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
2309 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2311 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2312 "heikentää verkon nopeutta."
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:659
2315 msgid "Enable promiscuous mode"
2318 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2319 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2320 msgid "Enable rx checksum"
2321 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2327 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2328 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2332 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2333 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2334 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
2337 msgid "Enable this network"
2338 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2342 msgid "Enable tx checksum"
2343 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2346 msgid "Enable unicast flooding"
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:574
2356 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2357 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2361 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2364 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2365 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:554
2368 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2369 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2372 msgid "Encapsulation limit"
2373 msgstr "Kapselointiraja"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2377 msgid "Encapsulation mode"
2378 msgstr "Kapselointitila"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1703
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2389 msgid "Endpoint Host"
2390 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2393 msgid "Endpoint Port"
2394 msgstr "Päätepisteen portti"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
2397 msgid "Enforce IGMPv1"
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2401 msgid "Enforce IGMPv2"
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2405 msgid "Enforce IGMPv3"
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
2409 msgid "Enforce MLD version 1"
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:739
2413 msgid "Enforce MLD version 2"
2416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2417 msgid "Enter custom value"
2418 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2421 msgid "Enter custom values"
2422 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2426 msgstr "Poistetaann..."
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2438 msgid "Errored seconds (ES)"
2439 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3003
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2443 msgid "Ethernet Adapter"
2444 msgstr "Ethernet-sovitin"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2448 msgid "Ethernet Switch"
2449 msgstr "Ethernet-kytkin"
2451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2452 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2453 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2456 msgid "Every second (fast, 1)"
2457 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2460 msgid "Exclude interfaces"
2461 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:408
2464 msgid "Existing device"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2468 msgid "Expand hosts"
2469 msgstr "Laajenna palvelimet"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2472 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2473 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2476 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2480 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2484 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2496 msgid "Expecting: %s"
2497 msgstr "Odotettiin: %s"
2499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2500 msgid "Expecting: non-empty value"
2501 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
2509 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2511 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2512 "(<code>2m</code>)."
2514 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
2519 msgid "External R0 Key Holder List"
2520 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
2523 msgid "External R1 Key Holder List"
2524 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2527 msgid "External system log server"
2528 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2531 msgid "External system log server port"
2532 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2535 msgid "External system log server protocol"
2536 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2538 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2539 msgid "Extra SSH command options"
2540 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2542 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2543 msgid "Extra pppd options"
2544 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2546 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2547 msgid "Extra sstpc options"
2548 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2555 msgid "FT over the Air"
2556 msgstr "FT over the Air"
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
2560 msgstr "FT-protokolla"
2562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2563 msgid "Failed to change the system password."
2564 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2567 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2569 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2570 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2573 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2574 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2581 msgid "File not accessible"
2582 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2586 msgstr "Tiedoston nimi"
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2589 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2590 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2595 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2598 msgid "Filter private"
2599 msgstr "Suodata yksityinen"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2602 msgid "Filter useless"
2603 msgstr "Suodata hyödytön"
2605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2606 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2607 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2610 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2611 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2614 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2615 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2618 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2619 msgid "Finalizing failed"
2620 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2624 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2625 "with defaults based on what was detected"
2627 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2628 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2631 msgid "Find and join network"
2632 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2643 msgid "Firewall Mark"
2644 msgstr "Palomuurimerkintä"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
2647 msgid "Firewall Settings"
2648 msgstr "Palomuurin asetukset"
2650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2651 msgid "Firewall Status"
2652 msgstr "Palomuurin tila"
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
2655 msgid "Firmware File"
2656 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2659 msgid "Firmware Version"
2660 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2663 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2664 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2668 msgid "Flash image..."
2669 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2672 msgid "Flash image?"
2673 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2676 msgid "Flash new firmware image"
2677 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2680 msgid "Flash operations"
2681 msgstr "Flash toiminnot"
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2686 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2693 msgid "Force 40MHz mode"
2694 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2697 msgid "Force CCMP (AES)"
2698 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
2701 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2702 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2705 msgid "Force IGMP version"
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
2709 msgid "Force MLD version"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2714 msgstr "Pakota TKIP"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1199
2717 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2718 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
2722 msgstr "Pakota linkki"
2724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2726 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2727 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2728 "and meant for your device!"
2731 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2732 msgid "Force use of NAT-T"
2733 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2735 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2736 msgid "Form token mismatch"
2737 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
2741 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2742 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2743 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2744 "interface and downstream interfaces."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
2749 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2750 "messages received on the designated master interface to downstream "
2754 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2755 msgid "Forward DHCP traffic"
2756 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2760 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2761 "downstream interfaces."
2764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2765 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2766 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2768 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2769 msgid "Forward broadcast traffic"
2770 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
2773 msgid "Forward delay"
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
2777 msgid "Forward mesh peer traffic"
2778 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
2781 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
2785 msgid "Forwarding mode"
2786 msgstr "Edelleenlähetystila"
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
2789 msgid "Fragmentation Threshold"
2790 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2794 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2795 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2797 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2798 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2812 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2813 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2816 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2817 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2820 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2821 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2824 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2825 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2829 msgstr "Yhdyskäytävä"
2831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2832 msgid "Gateway Ports"
2833 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2837 msgid "Gateway address is invalid"
2838 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2845 msgid "General Settings"
2846 msgstr "Yleisasetukset"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2852 msgid "General Setup"
2853 msgstr "Yleiset asetukset"
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:394
2856 msgid "General device options"
2859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2860 msgid "Generate Config"
2861 msgstr "Luo määritys"
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2864 msgid "Generate Key"
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
2868 msgid "Generate PMK locally"
2869 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2872 msgid "Generate archive"
2873 msgstr "Luo arkisto"
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2876 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2877 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2880 msgid "Global Settings"
2881 msgstr "Yleiset asetukset"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
2884 msgid "Global network options"
2885 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2887 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2888 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3361
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2973 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2974 msgid "Grant access to startup configuration"
2975 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2978 msgid "Grant access to system configuration"
2979 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2982 msgid "Grant access to system logs"
2983 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2986 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2987 msgid "Grant access to the system route status"
2988 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2990 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2991 msgid "Grant access to wireless status display"
2992 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2995 msgid "Group Password"
2996 msgstr "Ryhmän salasana"
2998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3003 msgid "HE.net password"
3004 msgstr "HE.net salasana"
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3007 msgid "HE.net username"
3008 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3015 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3016 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3019 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3020 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3023 msgid "Hello interval"
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
3028 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3031 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
3035 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3037 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3041 msgid "Hide empty chains"
3042 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3056 msgid "Host entries"
3057 msgstr "Määritetyt nimet"
3059 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3060 msgid "Host expiry timeout"
3061 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3064 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3065 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3068 msgid "Host-Uniq tag content"
3069 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3081 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3082 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3087 msgstr "Isäntänimet"
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3090 msgid "Human-readable counters"
3093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3099 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3100 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3103 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3104 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3107 msgid "IKE DH Group"
3108 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3111 msgid "IP Addresses"
3112 msgstr "IP-osoitteet"
3114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3116 msgstr "IP-protokolla"
3118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3128 msgid "IP address is invalid"
3129 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3133 msgid "IP address is missing"
3134 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3148 msgid "IPv4 Firewall"
3149 msgstr "IPv4-palomuuri"
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3152 msgid "IPv4 Upstream"
3153 msgstr "IPv4 ylävirta"
3155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3160 msgid "IPv4 address"
3161 msgstr "IPv4-osoite"
3163 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3164 msgid "IPv4 assignment length"
3165 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3168 msgid "IPv4 broadcast"
3169 msgstr "IPv4-lähetys"
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3173 msgid "IPv4 gateway"
3174 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3178 msgid "IPv4 netmask"
3179 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3182 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3183 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3191 msgstr "IPv4-etuliite"
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3195 msgid "IPv4 prefix length"
3196 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3204 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3205 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3208 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3209 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3228 msgid "IPv6 Firewall"
3229 msgstr "IPv6-palomuuri"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3236 msgid "IPv6 Neighbours"
3237 msgstr "IPv6-naapurit"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
3240 msgid "IPv6 RA Settings"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
3244 msgid "IPv6 Settings"
3245 msgstr "IPv6-asetukset"
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
3248 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3249 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3252 msgid "IPv6 Upstream"
3253 msgstr "IPv6 ylävirta"
3255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3259 msgid "IPv6 address"
3260 msgstr "IPv6-osoite"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
3263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3264 msgid "IPv6 assignment hint"
3265 msgstr "IPv6-varausvihje"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
3268 msgid "IPv6 assignment length"
3269 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3272 msgid "IPv6 gateway"
3273 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3276 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3277 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3279 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
3284 msgid "IPv6 preference"
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3290 msgstr "IPv6-etuliite"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3293 msgid "IPv6 prefix filter"
3296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3298 msgid "IPv6 prefix length"
3299 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3303 msgid "IPv6 routed prefix"
3304 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3311 msgid "IPv6 support"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3320 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3321 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3325 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3326 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3330 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3331 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
3335 msgstr "Identiteetti"
3337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3338 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3339 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3341 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3342 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3343 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3346 msgid "If checked, encryption is disabled"
3347 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3351 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3358 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3359 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3364 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3366 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
3371 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3372 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
3375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3377 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3378 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3382 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3383 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3384 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3385 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3386 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3388 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3389 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3390 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3391 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3392 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3393 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3396 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3397 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
3400 msgid "Ignore interface"
3401 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3404 msgid "Ignore resolve file"
3405 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3415 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3417 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3418 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3420 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3421 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
3427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3432 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3433 msgid "Inactivity timeout"
3434 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3438 msgstr "Sisään tuleva:"
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3444 msgid "Incoming checksum"
3445 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3451 msgid "Incoming key"
3452 msgstr "Tuleva avain"
3454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3458 msgid "Incoming serialization"
3459 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
3470 msgid "Ingress QoS mapping"
3473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3475 msgid "Initialization failure"
3476 msgstr "Alustusvirhe"
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3484 msgstr "Initscriptit"
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
3487 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3488 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
3491 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3492 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
3495 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3496 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
3499 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3500 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3503 msgid "Install protocol extensions..."
3504 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
3508 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3509 "BSSID <code>%h</code>."
3511 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3512 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3515 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3516 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
3526 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3530 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3531 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
3534 msgid "Interface Configuration"
3535 msgstr "Sovittimen määritys"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3539 msgid "Interface has %d pending changes"
3540 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3543 msgid "Interface is disabled"
3544 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3547 msgid "Interface is marked for deletion"
3548 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3551 msgid "Interface is reconnecting..."
3552 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3557 msgid "Interface is shutting down..."
3558 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3561 msgid "Interface is starting..."
3562 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3565 msgid "Interface is stopping..."
3566 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
3569 msgid "Interface name"
3570 msgstr "Sovittimen nimi"
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3574 msgid "Interface not present or not connected yet."
3575 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
3579 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3583 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3588 msgid "Internal Server Error"
3589 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3592 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3593 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3597 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3598 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3599 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
3603 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3609 msgstr "Virheellinen"
3611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3613 msgid "Invalid Base64 key string"
3614 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3618 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3619 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3623 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3624 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3627 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3629 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3633 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3635 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3638 msgid "Invalid argument"
3639 msgstr "Virheellinen argumentti"
3641 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3643 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3644 "supports one and only one bearer."
3647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3648 msgid "Invalid command"
3649 msgstr "Virheellinen komento"
3651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3652 msgid "Invalid hexadecimal value"
3653 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3656 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3657 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
3660 msgid "Isolate Clients"
3661 msgstr "Eristä asiakkaat"
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3665 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3666 "flash memory, please verify the image file!"
3668 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3671 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3672 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3673 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3674 msgid "JavaScript required!"
3675 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
3678 msgid "Join Network"
3679 msgstr "Liity verkkoon"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
3682 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3683 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1993
3686 msgid "Joining Network: %q"
3687 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3690 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3691 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3696 msgstr "Ytimen loki"
3698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3699 msgid "Kernel Version"
3700 msgstr "Kernel Versio"
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
3714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3718 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3719 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3725 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3726 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3739 msgstr "L2TP-palvelin"
3741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3742 msgid "LACPDU Packets"
3743 msgstr "LACPDU-paketit"
3745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3750 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3751 msgid "LCP echo failure threshold"
3752 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3760 msgid "LCP echo interval"
3761 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3764 msgid "LED Configuration"
3765 msgstr "LED-määritys"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3781 msgid "Language and Style"
3782 msgstr "Kieli ja tyyli"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
3785 msgid "Last member interval"
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
3801 msgid "Learn routes"
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3813 msgid "Lease time remaining"
3814 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3818 msgstr "Vuokratiedosto"
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3823 msgid "Leave empty to autodetect"
3824 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3830 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3831 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
3835 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3836 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3837 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3849 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3850 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3853 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3854 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3857 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3858 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3870 msgstr "Linjan käyttöaika"
3872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3873 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3874 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3877 msgid "Link Monitoring"
3878 msgstr "Linkin valvonta"
3880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3882 msgstr "Linkki päällä"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3886 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3889 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3890 "joille pyynnöt välitetään"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
3894 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3895 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3896 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3897 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3900 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3901 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3902 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3903 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3904 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
3908 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3909 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3910 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3911 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3914 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3915 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3916 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3917 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3918 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3919 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3921 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3922 msgid "List of SSH key files for auth"
3923 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3926 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3927 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3930 msgid "List of domains to force to an IP address."
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3934 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3936 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3939 msgid "Listen Interfaces"
3940 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3944 msgstr "Kuunteluportti"
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3947 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3949 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3952 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3953 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3961 msgid "Load Average"
3962 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3965 msgid "Loading directory contents…"
3966 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3969 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3970 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3971 msgid "Loading view…"
3972 msgstr "Ladataan näkymää…"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
3978 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3979 msgid "Local IP address"
3980 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3984 msgid "Local IP address is invalid"
3985 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3988 msgid "Local IP address to assign"
3989 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3993 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3997 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3998 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3999 msgid "Local IPv4 address"
4000 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
4003 msgid "Local IPv6 DNS server"
4006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4011 msgid "Local IPv6 address"
4012 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4015 msgid "Local Service Only"
4016 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
4018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4019 msgid "Local Startup"
4020 msgstr "Paikallinen käynnistys"
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
4025 msgstr "Paikallinen aika"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4032 msgid "Local domain"
4033 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4037 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4038 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4040 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4041 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4044 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4046 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4049 msgid "Local server"
4050 msgstr "Paikallinen palvelin"
4052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4054 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4057 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4058 "useita IP-osoitteita"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4061 msgid "Localise queries"
4062 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4065 msgid "Lock to BSSID"
4066 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4069 msgid "Log output level"
4070 msgstr "Lokin tulostustaso"
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4074 msgstr "Lokikyselyt"
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4078 msgstr "Kirjaaminen"
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4083 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4084 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4086 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4087 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4091 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4092 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4094 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4096 msgstr "Kirjaudu sisään"
4098 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4100 msgstr "Kirjaudu ulos"
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:666
4103 msgid "Loose filtering"
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4107 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4108 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
4111 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4112 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
4124 msgid "MAC Address Filter"
4125 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4128 msgid "MAC Address For The Actor"
4129 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:405
4132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2116
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
4149 msgstr "MAC-suodatin"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
4153 msgstr "MAC-luettelo"
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4157 msgid "MAP / LW4over6"
4158 msgstr "MAP / LW4over6"
4160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4161 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4162 msgid "MAP rule is invalid"
4163 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4179 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4180 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4183 msgid "MII Interval"
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:616
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4189 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4196 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4199 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4202 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
4203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
4204 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4210 msgstr "Manuaalinen"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3820
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4217 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4221 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4222 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4229 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4230 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4233 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4234 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4237 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4238 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4241 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4242 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4246 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4247 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4248 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
4251 msgid "Maximum number of leased addresses."
4252 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:578
4255 msgid "Maximum snooping table size"
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:799
4260 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4261 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
4265 msgid "Maximum transmit power"
4266 msgstr "Suurin lähetysteho"
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4291 msgid "Memory usage (%)"
4292 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3823
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4307 msgid "Method not found"
4308 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4311 msgid "Method of link monitoring"
4312 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4315 msgid "Method to determine link status"
4316 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4325 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4329 msgid "Minimum ARP validity time"
4332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4333 msgid "Minimum Number of Links"
4334 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
4338 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4339 "Prevents ARP cache thrashing."
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
4344 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4345 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4349 msgid "Mirror monitor port"
4350 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4353 msgid "Mirror source port"
4354 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4358 msgstr "Mobiilidata"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
4361 msgid "Mobility Domain"
4362 msgstr "Liikkuvuusalue"
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:464
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4381 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4386 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4389 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4393 msgid "Modem default"
4394 msgstr "Modeemin oletus"
4396 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4401 msgid "Modem device"
4402 msgstr "Modeemilaite"
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4405 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4406 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4410 msgid "Modem information query failed"
4411 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4413 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
4414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
4415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
4416 msgid "Modem init timeout"
4417 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4419 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4420 msgid "Modem is disabled."
4421 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4424 msgid "ModemManager"
4425 msgstr "ModemManager"
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3824
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1044
4432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4433 msgid "More Characters"
4434 msgstr "Lisää merkkejä"
4436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2529
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4442 msgstr "Liitoskohta"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4447 msgid "Mount Points"
4448 msgstr "Liitoskohdat"
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4451 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4452 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4455 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4456 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4460 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4463 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4467 msgid "Mount attached devices"
4468 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4471 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4472 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4475 msgid "Mount options"
4476 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4480 msgstr "Liitoskohta"
4482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4483 msgid "Mount swap not specifically configured"
4484 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4487 msgid "Mounted file systems"
4488 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4492 msgstr "Siirrä alas"
4494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4496 msgstr "Siirrä ylös"
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4503 msgstr "Ryhmälähetys"
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:755
4506 msgid "Multicast routing"
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
4510 msgid "Multicast to unicast"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4522 msgid "NAT64 Prefix"
4523 msgstr "NAT64-etuliite"
4525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4526 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4531 msgid "NDP-Proxy slave"
4534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4536 msgstr "NT-toimialue"
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4539 msgid "NTP server candidates"
4540 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2567
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
4551 msgid "Name of the new network"
4552 msgstr "Uuden verkon nimi"
4554 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4557 msgstr "Siirtyminen"
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
4560 msgid "Neighbour cache validity"
4563 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2115
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
4575 msgid "Network SSID"
4576 msgstr "Verkon SSID"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4579 msgid "Network Utilities"
4580 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4583 msgid "Network boot image"
4584 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4587 msgid "Network bridge configuration migration"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
4592 msgid "Network device"
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4596 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4597 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4601 msgid "Network device is not present"
4602 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
4605 msgid "Network ifname configuration migration"
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4610 msgid "Network interface"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1122
4618 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4619 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1073
4622 msgid "New interface name…"
4623 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
4630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
4636 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4637 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
4644 msgid "No Encryption"
4645 msgstr "Ei salausta"
4647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4648 msgid "No Host Routes"
4649 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4653 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4656 msgid "No RX signal"
4657 msgstr "Ei RX-signaalia"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4660 msgid "No client associated"
4661 msgstr "Ei asiakasta"
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4664 msgid "No data received"
4665 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:730
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4669 msgid "No enforcement"
4672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4673 msgid "No entries in this directory"
4674 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4676 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4677 msgid "No files found"
4678 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4684 msgid "No host route"
4685 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4691 msgid "No information available"
4692 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4696 msgid "No matching prefix delegation"
4697 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4701 msgid "No more slaves available"
4702 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4705 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4706 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4709 msgid "No negative cache"
4710 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4713 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4716 msgid "No password set!"
4717 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4720 msgid "No peers defined yet"
4721 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4725 msgid "No public keys present yet."
4726 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4729 msgid "No rules in this chain."
4730 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4733 msgid "No validation or filtering"
4734 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
4738 msgid "No zone assigned"
4739 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4750 msgid "Noise Margin (SNR)"
4751 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4758 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4759 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4762 msgid "Non-wildcard"
4763 msgstr "Ei-yleismerkki"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4767 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4776 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4781 msgid "Not associated"
4782 msgstr "Liittymättä"
4784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4785 msgid "Not connected"
4786 msgstr "Ei yhdistetty"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4797 msgid "Not started on boot"
4798 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4801 msgid "Not supported"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
4806 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4823 msgid "Number of IGMP membership reports"
4824 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4827 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4829 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4830 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4833 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4834 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4837 msgid "Obfuscated Group Password"
4838 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4841 msgid "Obfuscated Password"
4842 msgstr "Häivytetty salasana"
4844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
4845 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
4846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4852 msgid "Obtain IPv6 address"
4853 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4861 msgid "Off-State Delay"
4862 msgstr "Alasmenon viive"
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4869 msgid "On-Link route"
4870 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4873 msgid "On-State Delay"
4874 msgstr "Ylöstulon viive"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
4877 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4878 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4881 msgid "One of the following: %s"
4882 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4886 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4887 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4890 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4891 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4895 msgid "One or more required fields have no value!"
4896 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
4899 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4904 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4906 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4911 msgid "Open list..."
4912 msgstr "Avaa lista..."
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4916 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4917 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4920 msgid "OpenFortivpn"
4921 msgstr "OpenFortivpn"
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:712
4925 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4926 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
4927 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4932 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
4933 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4938 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
4939 "otherwise disable service."
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
4943 msgid "Operating frequency"
4944 msgstr "Toimintataajuus"
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
4948 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4949 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
4952 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4953 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4956 msgid "Option changed"
4957 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4960 msgid "Option removed"
4961 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
4965 msgstr "Valinnainen"
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4968 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4973 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4974 "starting with <code>0x</code>."
4976 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4977 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
4981 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4982 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4983 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4984 "for the interface."
4986 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4987 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4988 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4989 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4993 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4994 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4996 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4997 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5000 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5001 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
5003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
5004 msgid "Optional. Description of peer."
5005 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
5007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
5008 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5009 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
5011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
5013 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5016 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
5019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
5020 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5021 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
5023 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
5024 msgid "Optional. Port of peer."
5025 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
5027 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5029 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5030 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5032 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
5033 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
5035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
5036 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5037 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
5039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5063 msgid "Outgoing checksum"
5064 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5070 msgid "Outgoing key"
5071 msgstr "Lähtevä avain"
5073 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5077 msgid "Outgoing serialization"
5078 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5080 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5081 msgid "Output Interface"
5082 msgstr "Lähtösovitin"
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5091 msgstr "Päällekkäisyys"
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
5094 msgid "Override IPv4 routing table"
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
5098 msgid "Override IPv6 routing table"
5101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
5107 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
5114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5115 msgid "Override MTU"
5118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5123 msgid "Override TOS"
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5130 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5132 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5133 msgid "Override TTL"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
5137 msgid "Override default interface name"
5138 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5141 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5142 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
5146 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5147 "subnet that is served."
5149 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5153 msgid "Override the table used for internal routes"
5154 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5158 msgstr "Yleiskatsaus"
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5161 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5162 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
5169 msgid "PAP/CHAP (both)"
5170 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
5173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5174 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
5175 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5180 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
5181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5182 msgid "PAP/CHAP password"
5183 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
5186 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
5187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
5188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
5194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5195 msgid "PAP/CHAP username"
5196 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5207 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
5208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
5213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5215 msgid "PIN code rejected"
5216 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
5220 msgstr "PMK R1 Push"
5222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5228 msgid "PPPoA Encapsulation"
5229 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5253 msgstr "PSID-siirtymä"
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5256 msgid "PSID-bits length"
5257 msgstr "EA-bittien pituus"
5259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
5260 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5261 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5264 msgid "Packet Steering"
5265 msgstr "Pakettien ohjaus"
5267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5272 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5273 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5277 msgid "Part of zone %q"
5278 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:477
5281 msgctxt "MACVLAN mode"
5282 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5285 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5288 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5290 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5295 msgid "Password authentication"
5296 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
5299 msgid "Password of Private Key"
5300 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5303 msgid "Password of inner Private Key"
5304 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5310 msgid "Password strength"
5311 msgstr "Salasanan vahvuus"
5313 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5318 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5319 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
5322 msgid "Path to CA-Certificate"
5323 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
5326 msgid "Path to Client-Certificate"
5327 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
5330 msgid "Path to Private Key"
5331 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5334 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5335 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5338 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5339 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
5342 msgid "Path to inner Private Key"
5343 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5347 msgstr "Keskeytetty"
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5363 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5364 msgid "Peer IP address to assign"
5365 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
5368 msgid "Peer MAC address"
5371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5373 msgid "Peer address is missing"
5374 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5377 msgid "Peer device name"
5380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5382 msgstr "Vertaiskoneet"
5384 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5385 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5386 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5392 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5393 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5396 msgid "Perform reboot"
5397 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5400 msgid "Perform reset"
5401 msgstr "Suorita nollaus"
5403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5404 msgid "Permission denied"
5405 msgstr "Lupa evätty"
5407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5408 msgid "Persistent Keep Alive"
5409 msgstr "Persistent Keep Alive"
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5413 msgstr "Fyys. nopeus:"
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
5416 msgid "Physical Settings"
5417 msgstr "Fyysiset asetukset"
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5435 msgid "Please enter your username and password."
5436 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5439 msgid "Please select the file to upload."
5440 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5451 msgid "Port isolation"
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5455 msgid "Port status:"
5456 msgstr "Portin tila:"
5458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5459 msgid "Potential negation of: %s"
5460 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5463 msgid "Power Management Mode"
5464 msgstr "Virranhallintatila"
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5467 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5468 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5472 msgstr "Mieluummin LTE"
5474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5476 msgstr "Mieluummin UMTS"
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5479 msgid "Prefix Delegated"
5480 msgstr "Delegoitu etuliite"
5482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5483 msgid "Preshared Key"
5484 msgstr "Esijaettu avain"
5486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5491 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5493 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5496 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5497 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5500 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5501 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
5504 msgid "Prevents client-to-client communication"
5505 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5508 msgid "Primary Slave"
5509 msgstr "Ensisijainen orja"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:220
5512 msgctxt "VLAN port state"
5513 msgid "Primary VLAN ID"
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5518 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5519 "better than current slave (better, 1)"
5521 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5522 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5525 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5527 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:475
5535 msgctxt "MACVLAN mode"
5536 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5541 msgstr "Yksityinen avain"
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5544 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
5555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5563 msgid "Provide NTP server"
5564 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
5568 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5573 msgid "Provide new network"
5574 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
5577 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5578 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5582 msgstr "Julkinen avain"
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5586 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5587 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5588 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5589 "code> file into the input field."
5591 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5592 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5593 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5594 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5597 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5599 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5603 msgid "QMI Cellular"
5604 msgstr "QMI Cellular"
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5612 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5615 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5616 "palvelimia kyselyihin"
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
5619 msgid "Query interval"
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
5623 msgid "Query response interval"
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
5627 msgid "R0 Key Lifetime"
5628 msgstr "R0-avaimen ikä"
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
5631 msgid "R1 Key Holder"
5632 msgstr "R1 avainhaltija"
5634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5635 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5636 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5639 msgid "RSSI threshold for joining"
5640 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
5643 msgid "RTS/CTS Threshold"
5644 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
5656 msgid "RX Rate / TX Rate"
5657 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
5660 msgid "Radius-Accounting-Port"
5661 msgstr "Radiustilastointi portti"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
5664 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5665 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
5668 msgid "Radius-Accounting-Server"
5669 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5672 msgid "Radius-Authentication-Port"
5673 msgstr "Radiustunnistus portti"
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
5676 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5677 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5680 msgid "Radius-Authentication-Server"
5681 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5684 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5686 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5691 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5692 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5694 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5695 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
5698 msgid "Really switch protocol?"
5699 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5702 msgid "Realtime Graphs"
5703 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
5706 msgid "Reassociation Deadline"
5707 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5710 msgid "Rebind protection"
5711 msgstr "Rebind suoja"
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5716 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5723 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5726 msgid "Reboots the operating system of your device"
5727 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5731 msgstr "Vastaanottaa"
5733 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5734 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5735 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:492
5738 msgid "Reconnect this interface"
5739 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5750 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5756 msgid "Relay Bridge"
5757 msgstr "Välityssilta"
5759 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5760 msgid "Relay between networks"
5761 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5765 msgid "Relay bridge"
5766 msgstr "Välityssilta"
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5771 msgid "Remote IPv4 address"
5772 msgstr "IPv4-etäosoite"
5774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5776 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5777 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5778 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5780 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5781 msgid "Remote IPv6 address"
5782 msgstr "IPv6-etäosoite"
5784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5786 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5787 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
5794 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
5798 msgid "Replace wireless configuration"
5799 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5802 msgid "Request IPv6-address"
5803 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5806 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5807 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5810 msgid "Request timeout"
5811 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5817 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5818 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5824 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5825 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5832 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5834 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5837 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5838 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5841 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5842 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5846 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5847 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5848 "routes through the tunnel."
5850 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5851 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5857 msgid "Requires hostapd"
5858 msgstr "Vaatii hostapd"
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1285
5861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5862 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5863 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1284
5867 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5868 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5871 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5872 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5876 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5877 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5881 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5882 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5886 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5887 "come from unsigned domains"
5889 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5890 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5898 msgid "Requires wpa-supplicant"
5899 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
5902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
5903 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5904 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
5908 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5909 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
5912 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5913 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
5918 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5919 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5923 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5924 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5927 msgid "Reselection policy for primary slave"
5928 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5931 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5934 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
5939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5940 msgid "Reset Counters"
5941 msgstr "Nollaa laskurit"
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5944 msgid "Reset to defaults"
5945 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5948 msgid "Resolv and Hosts Files"
5949 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5952 msgid "Resolve file"
5953 msgstr "Resolve-tiedosto"
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5956 msgid "Resource not found"
5957 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
5960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5963 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5966 msgid "Restart Firewall"
5967 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
5970 msgid "Restart radio interface"
5971 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5978 msgid "Restore backup"
5979 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5983 msgid "Reveal/hide password"
5984 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:663
5987 msgid "Reverse path filter"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5995 msgid "Revert changes"
5996 msgstr "Palauta muutokset"
5998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5999 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6000 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
6002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
6003 msgid "Reverting configuration…"
6004 msgstr "Palautetaan määritystä…"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6011 msgid "Root directory for files served via TFTP"
6012 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6015 msgid "Root preparation"
6016 msgstr "Juuren valmistelu"
6018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6019 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6020 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
6022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
6023 msgid "Route Allowed IPs"
6024 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6028 msgstr "Reititystaulukko"
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6032 msgstr "Reitin tyyppi"
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
6036 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6037 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6041 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6042 msgid "Router Password"
6043 msgstr "Reitittimen salasana"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6047 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6053 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6056 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6057 "verkko voidaan saavuttaa."
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6064 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6065 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6068 msgid "Run filesystem check"
6069 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6072 msgid "Runtime error"
6073 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6085 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6090 msgid "SSH server address"
6091 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6094 msgid "SSH server port"
6095 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6097 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6098 msgid "SSH username"
6099 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6102 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6104 msgstr "SSH-avaimet"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6120 msgstr "SSTP Palvelin"
6122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2891
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6139 msgid "Save & Apply"
6140 msgstr "Tallenna ja käytä"
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6144 msgstr "Tallennusvirhe"
6146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6147 msgid "Save mtdblock"
6148 msgstr "Tallenna mtdblock"
6150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6151 msgid "Save mtdblock contents"
6152 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6159 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6160 msgid "Scheduled Tasks"
6161 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6164 msgid "Section added"
6165 msgstr "Osa lisätty"
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6168 msgid "Section removed"
6169 msgstr "Osa poistettu"
6171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6172 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6173 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6178 msgid "Select file…"
6179 msgstr "Valitse tiedosto…"
6181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6182 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6183 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
6187 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6188 "messages advertising this device as IPv6 router."
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
6192 msgid "Send ICMP redirects"
6195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
6196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6202 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6203 "conjunction with failure threshold"
6205 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6206 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6209 msgid "Send the hostname of this device"
6210 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6213 msgid "Server Settings"
6214 msgstr "Palvelimen asetukset"
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6217 msgid "Service Name"
6218 msgstr "Palvelun nimi"
6220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6221 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6222 msgid "Service Type"
6223 msgstr "Palvelun tyyppi"
6225 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6230 msgid "Session expired"
6231 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6239 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
6244 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6245 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6246 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6249 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6250 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
6254 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6255 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6256 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6261 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6266 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6267 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6270 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6271 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6275 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6276 msgid "Setting PLMN failed"
6277 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6281 msgid "Setting operation mode failed"
6282 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
6286 msgid "Setup DHCP Server"
6287 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
6290 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6294 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6295 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1124
6303 msgid "Short Preamble"
6304 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6307 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6308 msgid "Show current backup file list"
6309 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6312 msgid "Show empty chains"
6313 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6317 msgid "Show raw counters"
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
6321 msgid "Shutdown this interface"
6322 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
6338 msgid "Signal / Noise"
6339 msgstr "Signaali / Kohina"
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6342 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6343 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6346 msgid "Signal Refresh Rate"
6347 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6359 msgid "Size of DNS query cache"
6360 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6363 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6364 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6373 msgid "Skip to content"
6374 msgstr "Siirry sisältöön"
6376 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6378 msgid "Skip to navigation"
6379 msgstr "Siirry navigointiin"
6381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6382 msgid "Slave Interfaces"
6383 msgstr "Orja-sovittimet"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6387 msgid "Software VLAN"
6388 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6391 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6392 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6394 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6395 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6396 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6399 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6400 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6404 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6405 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6408 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6409 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6418 msgid "Source Address"
6419 msgstr "Lähdeosoite"
6421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6423 msgid "Source interface"
6424 msgstr "Lähde sovitin"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6428 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6429 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
6434 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6435 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6436 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6441 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6442 "dropped or delivered"
6444 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6445 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6448 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6449 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6452 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6453 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6456 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6457 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6460 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6461 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6464 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6465 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
6469 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6470 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6476 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6477 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6479 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6484 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6487 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6488 "oletetaan olevan kuolleita"
6490 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6492 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6495 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
6499 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6500 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6501 "be reduced by the driver."
6503 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6504 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6509 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6512 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6516 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6517 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6521 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6522 "failover event in 200ms intervals"
6524 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6525 "jälkeen 200 ms: n välein"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6529 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6532 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6535 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6537 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6538 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6540 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6541 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6544 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6546 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6547 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6549 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6550 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6553 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6554 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6558 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6561 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6566 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6567 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6569 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6570 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6573 msgid "Specifies the system priority"
6574 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6578 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6579 "link failure detection"
6581 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6582 "havaitsemisen jälkeen"
6584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6586 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6587 "link recovery detection"
6589 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6590 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:530
6594 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6595 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6596 "wireless settings."
6599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6601 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6602 "traffic should be filtered for link monitoring"
6604 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6605 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6609 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6610 "address at enslavement"
6612 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6613 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6617 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6618 "netif_carrier_ok()"
6620 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6625 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6626 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6630 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6632 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6636 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6637 "slave while it is available"
6639 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6640 "jos se on käytettävissä"
6642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6643 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6645 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6646 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6648 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6652 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6653 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6654 "<code>00..FF</code> (optional)."
6656 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6657 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6664 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6665 "default (64) (optional)."
6667 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6671 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6672 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6673 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6675 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6678 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6682 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6683 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6684 "FF</code> (optional)."
6686 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6687 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6695 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6696 "bytes) (optional)."
6698 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6703 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6705 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
6708 msgid "Specify the secret encryption key here."
6709 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
6712 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
6716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6725 msgid "Start priority"
6726 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
6729 msgid "Start refresh"
6730 msgstr "Aloita päivitys"
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6733 msgid "Starting configuration apply…"
6734 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6738 msgid "Starting wireless scan..."
6739 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6742 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6747 msgid "Static IPv4 Routes"
6748 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6751 msgid "Static IPv6 Routes"
6752 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6756 msgid "Static Lease"
6757 msgstr "Pysyvä laina"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6760 msgid "Static Leases"
6761 msgstr "Pysyvät lainat"
6763 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6764 msgid "Static Routes"
6765 msgstr "Pysyvät reitit"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
6768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6769 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6770 msgid "Static address"
6771 msgstr "Staattinen osoite"
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6775 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6776 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6777 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6779 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6780 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
6783 msgid "Station inactivity limit"
6784 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6786 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6804 msgid "Stop refresh"
6805 msgstr "Lopeta päivitys"
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6808 msgid "Strict filtering"
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6812 msgid "Strict order"
6813 msgstr "Tiukka järjestys"
6815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6825 msgid "Suppress logging"
6826 msgstr "Estä kirjaaminen"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6829 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6830 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6834 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6837 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6847 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6849 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2997
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6854 msgstr "Kytkimen VLAN"
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2994
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
6861 msgid "Switch protocol"
6862 msgstr "Kytkinprokokolla"
6864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6867 msgid "Switch to CIDR list notation"
6868 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6871 msgid "Symbolic link"
6872 msgstr "Symbolinen linkki"
6874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6875 msgid "Sync with NTP-Server"
6876 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6879 msgid "Sync with browser"
6880 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6882 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6885 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6887 msgstr "Järjestelmä"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6890 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6892 msgstr "Järjestelmäloki"
6894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6895 msgid "System Priority"
6896 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6899 msgid "System Properties"
6900 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6903 msgid "System log buffer size"
6904 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6911 msgid "TFTP Settings"
6912 msgstr "TFTP-asetukset"
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6915 msgid "TFTP server root"
6916 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
6928 msgid "TX queue length"
6931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6944 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6945 msgid "Target network"
6946 msgstr "Kohdeverkko"
6948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
6954 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6955 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6956 "Minimum is 1280 bytes."
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
6961 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
6962 "addresses are available via DHCPv6."
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6967 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
6968 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
6973 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
6974 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6978 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6979 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
6983 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6984 "weight specified here"
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6989 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6990 "username instead of the user ID!"
6992 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6993 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6996 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6997 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7003 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7004 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
7006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7007 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7008 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7013 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7014 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
7016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7019 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7021 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:917
7025 msgid "The VLAN ID must be unique"
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
7030 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7031 "code> and <code>_</code>"
7033 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7037 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7038 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
7042 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7045 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
7050 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7051 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7052 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7053 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7054 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7055 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7058 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
7059 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
7060 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
7061 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
7062 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
7063 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7068 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7069 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7071 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7072 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
7075 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
7081 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
7087 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7090 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7094 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7095 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7096 "'Continue' below to start the flash procedure."
7098 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7099 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7100 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7103 msgid "The following rules are currently active on this system."
7104 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7107 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7108 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7111 msgid "The given SSH public key has already been added."
7112 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7116 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7119 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1076
7123 msgid "The interface name is already used"
7124 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
7127 msgid "The interface name is too long"
7128 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7133 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7135 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7139 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7140 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7143 msgid "The local IPv4 address"
7144 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7148 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7149 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7150 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7151 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7154 msgid "The local IPv4 netmask"
7155 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7159 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7160 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7161 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
7165 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7166 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7167 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7168 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7169 "detect the loss of the last member of a group"
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:597
7174 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7175 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7176 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7177 "host responses are spread out over a larger interval"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
7182 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7183 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
7187 msgid "The network name is already used"
7188 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7192 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7193 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7194 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7195 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7196 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7197 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7199 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7200 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7201 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7202 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7203 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7204 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7207 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7212 msgid "The reboot command failed with code %d"
7213 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7216 msgid "The restore command failed with code %d"
7217 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:587
7221 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7222 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7223 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7227 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7228 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7230 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7231 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7232 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7236 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7239 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7244 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7245 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7246 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7249 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7250 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7251 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7255 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7256 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7258 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7259 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7263 msgid "The system password has been successfully changed."
7264 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7267 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7268 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7272 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7273 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7274 "\"Cancel\" to abort the operation."
7276 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7277 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7278 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7281 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7282 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7285 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7286 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7290 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7291 "you choose the generic image format for your platform."
7293 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7294 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
7298 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
7302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7305 msgid "There are no active leases"
7306 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7309 msgid "There are no changes to apply"
7310 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7314 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7317 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7318 "protect the web interface."
7320 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7321 "verkkokäyttöliittymää."
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7324 msgid "This IPv4 address of the relay"
7325 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
7328 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7329 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7332 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7333 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7337 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7338 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7339 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7341 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7342 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7343 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7348 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7349 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7350 "configurations are automatically preserved."
7352 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7353 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7358 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7359 "password if no update key has been configured"
7361 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7362 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7366 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7367 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7369 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7370 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7375 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7376 "ends with <code>...:2/64</code>"
7378 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7379 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7383 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7384 "abbr> in the local network"
7386 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7387 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7390 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7391 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7395 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7397 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7400 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7402 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7406 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7407 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7411 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7414 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7415 "ja niiden tilasta."
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
7418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
7420 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7422 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2230
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2536
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7428 msgid "This section contains no values yet"
7429 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7432 msgid "Time Synchronization"
7433 msgstr "Ajan synkronointi"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:694
7436 msgid "Time in milliseconds"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:563
7440 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
7444 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7445 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
7452 msgid "Timeout in seconds"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
7456 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:568
7460 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7465 msgstr "Aikavyöhyke"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7469 msgstr "Kirjautuminen…"
7471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7473 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7474 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7475 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7477 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7478 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7479 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7486 msgid "Total Available"
7487 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7503 msgid "Traffic Class"
7504 msgstr "Liikenneluokka"
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7515 msgid "Transmit Hash Policy"
7516 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7523 msgid "Trigger Mode"
7524 msgstr "Herätintila"
7526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7528 msgstr "Tunnelin ID"
7530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3000
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7532 msgid "Tunnel Interface"
7533 msgstr "Tunnelisovitin"
7535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7539 msgstr "Tunnelin linkki"
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
7542 msgid "Tunnel device"
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
7551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7565 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7566 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7567 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7578 msgid "Unable to determine device name"
7579 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7583 msgid "Unable to determine external IP address"
7584 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7588 msgid "Unable to determine upstream interface"
7589 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7591 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7592 msgid "Unable to dispatch"
7593 msgstr "Ei voida lähettää"
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7597 msgid "Unable to load log data:"
7598 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7600 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7603 msgid "Unable to obtain client ID"
7604 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7607 msgid "Unable to obtain mount information"
7608 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7611 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7612 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7615 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7616 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7620 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7621 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7625 msgid "Unable to resolve peer host name"
7626 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7629 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7630 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7635 msgid "Unable to save contents: %s"
7636 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7639 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7640 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7643 msgid "Unexpected reply data format"
7644 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
7648 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7649 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7650 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7651 "generated at first install."
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7661 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7662 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2409
7665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7666 msgid "Unknown error (%s)"
7667 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7670 msgid "Unknown error code"
7671 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2097
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7677 msgstr "Hallitsematon"
7679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7686 msgstr "Nimeämätön avain"
7688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7689 msgid "Unsaved Changes"
7690 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7693 msgid "Unspecified error"
7694 msgstr "Määrittämätön virhe"
7696 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7698 msgid "Unsupported MAP type"
7699 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7702 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7703 msgid "Unsupported modem"
7704 msgstr "Modeemia ei tueta"
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7707 msgid "Unsupported protocol type."
7708 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7724 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7726 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7732 msgid "Upload archive..."
7733 msgstr "Lähetä arkisto..."
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7737 msgstr "Lähetä tiedosto"
7739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7740 msgid "Upload file…"
7741 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7745 msgid "Upload request failed: %s"
7746 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7750 msgid "Uploading file…"
7751 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:761
7755 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7756 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7757 "restarted to apply the updated configuration."
7759 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7760 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7761 "käyttönottamiseksi."
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
7765 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7766 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
7771 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7772 "will be restarted to apply the updated configuration."
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7781 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7782 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7785 msgid "Use DHCP advertised servers"
7786 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7788 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7789 msgid "Use DHCP gateway"
7790 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
7793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7795 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7796 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:589
7799 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7800 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7808 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7809 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7815 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7816 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7819 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7820 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7823 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7824 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7828 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7831 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7835 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7836 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7839 msgid "Use as root filesystem (/)"
7840 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7843 msgid "Use broadcast flag"
7844 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7847 msgid "Use builtin IPv6-management"
7848 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
7851 msgid "Use custom DNS servers"
7852 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7856 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
7857 msgid "Use default gateway"
7858 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
7861 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7862 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
7863 msgid "Use gateway metric"
7864 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7867 msgid "Use legacy MAP"
7870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7872 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7873 "instead of RFC7597"
7876 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7877 msgid "Use routing table"
7878 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
7881 msgid "Use system certificates"
7882 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
7885 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7886 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7890 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
7891 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
7892 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7893 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7894 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7896 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7897 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7898 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7899 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7900 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7904 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7905 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7909 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7911 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
7920 msgid "Used Key Slot"
7921 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
7925 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7926 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7928 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7929 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7933 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7936 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7937 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7939 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7940 msgid "User key (PEM encoded)"
7941 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7943 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7944 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7946 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7948 msgstr "Käyttäjätunnus"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:474
7959 msgctxt "MACVLAN mode"
7960 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:404
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
7965 msgid "VLAN (802.1ad)"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:403
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
7970 msgid "VLAN (802.1q)"
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
7974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:898
7978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7980 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7982 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7986 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7987 msgid "VPN Local address"
7988 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7991 msgid "VPN Local port"
7992 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7994 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7995 msgid "VPN Protocol"
7996 msgstr "VPN-protokolla"
7998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7999 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8003 msgstr "VPN-palvelin"
8005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8007 msgid "VPN Server port"
8008 msgstr "VPN-palvelimen portti"
8010 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8011 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8012 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8013 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
8015 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8016 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8017 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8018 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
8020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8021 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8022 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
8024 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8026 msgid "VXLAN network identifier"
8027 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
8029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8030 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8031 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
8036 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8037 "the \"ca-bundle\" package"
8039 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
8040 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
8042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8043 msgid "Validation for all slaves"
8044 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
8046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
8047 msgid "Validation only for active slave"
8048 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
8050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8051 msgid "Validation only for backup slaves"
8052 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
8054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
8055 msgid "Value must not be empty"
8056 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
8058 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8063 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8064 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8067 msgid "Verifying the uploaded image file."
8068 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8072 msgstr "Erittäin korkea"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:406
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
8076 msgid "Virtual Ethernet"
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8080 msgid "Virtual dynamic interface"
8081 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
8090 msgid "WEP Open System"
8091 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
8095 msgid "WEP Shared Key"
8096 msgstr "WEP Jaettu avain"
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8099 msgid "WEP passphrase"
8100 msgstr "WEP-tunnuslause"
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
8107 msgid "WPA passphrase"
8108 msgstr "WPA-salasana"
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
8112 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8113 "and ad-hoc mode) to be installed."
8115 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8116 "tila) asentamisen."
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8123 msgid "Waiting for device..."
8124 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8132 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8134 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
8142 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8143 "preference value are considered first when allocating subnets."
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
8148 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8149 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8152 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8153 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8154 "R0- ja R1-asetuksia."
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
8158 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8159 "802.11a/802.11g rates."
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8164 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8165 "may be significantly reduced."
8168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:491
8173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8175 msgid "WireGuard VPN"
8176 msgstr "WireGuard VPN"
8178 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8180 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2987
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8186 msgid "Wireless Adapter"
8187 msgstr "Langaton sovitin"
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2966
8190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4232
8191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8193 msgid "Wireless Network"
8194 msgstr "Langaton verkko"
8196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
8197 msgid "Wireless Overview"
8198 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
8201 msgid "Wireless Security"
8202 msgstr "Langattoman suojaus"
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
8205 msgid "Wireless configuration migration"
8206 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8211 msgid "Wireless is disabled"
8212 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8217 msgid "Wireless is not associated"
8218 msgstr "Langaton liittymättä"
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8221 msgid "Wireless network is disabled"
8222 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
8225 msgid "Wireless network is enabled"
8226 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8229 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8230 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8233 msgid "Write system log to file"
8234 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8237 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8238 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
8241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8247 msgid "Yes (none, 0)"
8248 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8252 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8253 "Do you really want to shut down the interface?"
8255 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8256 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8260 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8261 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8262 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8264 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8265 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8266 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8267 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8269 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8270 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8271 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8273 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8275 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8279 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8282 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8286 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8287 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8290 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8291 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8294 msgid "ZRam Settings"
8295 msgstr "ZRam-asetukset"
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8303 msgstr "mikä tahansa"
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
8309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8310 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8311 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8312 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8319 msgstr "automaattinen"
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
8329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
8379 msgstr "Poista käytöstä"
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
8382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:753
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
8386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8389 msgstr "pois käytöstä"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:543
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8393 msgid "driver default"
8394 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8396 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8397 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8398 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8400 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8409 msgstr "vanhentunut"
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8413 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8414 "abbr>-leases will be stored"
8416 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8417 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
8423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8431 msgstr "kaksisuuntainen"
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8435 msgstr "yksisuuntainen"
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8438 msgid "hexadecimal encoded value"
8439 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
8442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
8450 msgstr "hybridi-tila"
8452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8453 msgid "if target is a network"
8454 msgstr "jos kohde on verkko"
8456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8467 msgid "key between 8 and 63 characters"
8468 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8471 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8472 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8475 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8477 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
8481 msgid "managed config (M)"
8484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
8485 msgid "medium security"
8486 msgstr "keskitason turvallisuus"
8488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8493 msgid "mobile home agent (H)"
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8497 msgid "netif_carrier_ok()"
8498 msgstr "netif_carrier_ok()"
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8509 msgid "non-empty value"
8510 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3032
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
8517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
8525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8526 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8530 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
8535 msgid "on available prefix"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8539 msgid "open network"
8540 msgstr "avoin verkko"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
8543 msgid "other config (O)"
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8552 msgid "positive decimal value"
8553 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8556 msgid "positive integer value"
8557 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8561 msgstr "satunnainen"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
8567 msgstr "välitystila"
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
8574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
8578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8581 msgstr "palvelintila"
8583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8584 msgid "sstpc Log-level"
8585 msgstr "sstp Lokitaso"
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
8588 msgid "strong security"
8589 msgstr "vahva turvallisuus"
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
8596 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8597 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8600 msgid "unique value"
8601 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:558
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8615 msgstr "rajoittamaton"
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3397
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8626 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8628 msgstr "määrittelemätön"
8630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8631 msgid "unspecified -or- create:"
8632 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8641 msgid "valid IP address"
8642 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8645 msgid "valid IP address or prefix"
8646 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8649 msgid "valid IPv4 CIDR"
8650 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8654 msgid "valid IPv4 address"
8655 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8658 msgid "valid IPv4 address or network"
8659 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8662 msgid "valid IPv4 address:port"
8663 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8666 msgid "valid IPv4 network"
8667 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8670 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8671 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8674 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8675 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8678 msgid "valid IPv6 CIDR"
8679 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8683 msgid "valid IPv6 address"
8684 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8687 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8688 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8691 msgid "valid IPv6 host id"
8692 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8695 msgid "valid IPv6 network"
8696 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8699 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8700 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8703 msgid "valid MAC address"
8704 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8707 msgid "valid UCI identifier"
8708 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8711 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8712 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8716 msgid "valid address:port"
8717 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8721 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8722 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8725 msgid "valid decimal value"
8726 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8729 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8730 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8733 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8734 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8737 msgid "valid host:port"
8738 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8745 msgid "valid hostname"
8746 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8749 msgid "valid hostname or IP address"
8750 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8753 msgid "valid integer value"
8754 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8757 msgid "valid network in address/netmask notation"
8758 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8761 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8762 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8766 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8767 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8771 msgid "valid port value"
8772 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8775 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8776 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8779 msgid "value between %d and %d characters"
8780 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8783 msgid "value between %f and %f"
8784 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8787 msgid "value greater or equal to %f"
8788 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8791 msgid "value smaller or equal to %f"
8792 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8795 msgid "value with %d characters"
8796 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8799 msgid "value with at least %d characters"
8800 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8803 msgid "value with at most %d characters"
8804 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
8807 msgid "weak security"
8808 msgstr "heikko turvallisuus"
8810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8819 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8820 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
8821 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
8823 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
8824 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
8825 #~ "FF</code> (valinnainen)."
8827 #~ msgid "Announced DNS servers"
8828 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
8830 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
8831 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
8833 #~ msgid "Override MAC address"
8834 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
8836 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
8837 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
8839 #~ msgid "stateful-only"
8840 #~ msgstr "vain tilallinen"
8842 #~ msgid "stateless"
8845 #~ msgid "stateless + stateful"
8846 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
8848 #~ msgid "Bridge interfaces"
8849 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
8851 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
8852 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
8854 #~ msgid "Force upgrade"
8855 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8858 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8859 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8860 #~ "for your device!"
8862 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8863 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8864 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8866 #~ msgid "Always announce default router"
8867 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8869 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8871 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8874 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8875 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8877 #~ msgid "NDP-Proxy"
8878 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8880 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8881 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8883 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8884 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8886 #~ msgid "Default Route"
8887 #~ msgstr "Oletusreitti"
8889 #~ msgid "Default gateway"
8890 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8892 #~ msgid "Gateway metric"
8893 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8895 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8896 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8898 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8899 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8901 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8902 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8905 #~ msgstr "Profiili"
8908 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8909 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8911 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8912 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8914 #~ msgid "Invalid value"
8915 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8918 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8919 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8920 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8922 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8923 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8924 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8927 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8928 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8929 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8931 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8932 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8933 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."