3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
305 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
306 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
325 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
326 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
330 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
331 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
335 msgctxt "nft set match expression"
336 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
340 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
345 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
346 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
350 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
355 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
360 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
365 msgctxt "nft not in set match expression"
366 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
371 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
372 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
373 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
374 "entirely (which is the default setting)."
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
378 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
379 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
381 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
383 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
388 msgid "A directory with the same name already exists."
389 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
392 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
393 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
396 msgid "A43C + J43 + A43"
397 msgstr "A43C + J43 + A43"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
400 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
408 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
416 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
424 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
440 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
444 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
460 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
476 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
477 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
488 msgid "ARP IP Targets"
489 msgstr "ARP IP Kohteet"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
493 msgstr "ARP-aikaväli"
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
496 msgid "ARP Validation"
497 msgstr "ARP-tarkistus"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
500 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
501 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
504 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
505 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
508 msgid "ARP retry threshold"
509 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
512 msgid "ARP traffic table \"%h\""
513 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
517 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
518 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
519 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
523 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
524 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
532 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
533 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
537 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
538 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
542 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
543 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
544 "to dial into the provider network."
546 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
547 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
548 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
552 msgid "ATM device number"
553 msgstr "ATM-laitteen numero"
555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
558 msgid "Absent Interface"
559 msgstr "Puuttuva sovitin"
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
562 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
563 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
565 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
566 msgid "Accept from public keys"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
571 msgstr "Hyväksy paikallinen"
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
574 msgctxt "nft accept action"
575 msgid "Accept packet"
576 msgstr "Hyväksy paketti"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgid "Accept packets with local source addresses"
580 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
583 msgid "Access Concentrator"
584 msgstr "Pääsy keskitin"
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
593 msgid "Access Point Isolation"
596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
597 msgid "Access Technologies"
600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
605 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
610 msgid "Active Connections"
611 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
615 msgid "Active DHCP Leases"
616 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
620 msgid "Active DHCPv6 Leases"
621 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
624 msgid "Active IPv4 Routes"
625 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
628 msgid "Active IPv4 Rules"
629 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv6 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv6 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
639 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "Lisää ATM-silta"
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "Lisää LED-toiminto"
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "Lisää laitemäärittely"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1333
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
706 msgstr "Lisää esiintymä"
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
714 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
716 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
717 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
718 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
719 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
720 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
724 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
726 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
730 msgid "Add multicast rule"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
735 msgid "Add new interface..."
736 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
738 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
740 msgstr "Lisää vertaiskone"
742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
743 msgid "Add peer address"
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
747 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
751 msgid "Add to Blacklist"
752 msgstr "Lisää estolistalle"
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
755 msgid "Add to Whitelist"
756 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
759 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
763 msgid "Additional hosts files"
764 msgstr "Hosts-tiedostot"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
767 msgid "Additional options to send to the below match tags."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
771 msgid "Additional servers file"
772 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
788 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
792 msgctxt "nft meta nfproto"
793 msgid "Address family"
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
797 msgid "Address setting is invalid"
800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
801 msgid "Address to access local relay bridge"
802 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
809 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
810 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
811 msgid "Administration"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:672
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
822 msgid "Advanced Settings"
823 msgstr "Lisäasetukset"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
826 msgid "Advanced device options"
827 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
829 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
831 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
832 "manually restarted."
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
839 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
840 msgid "Aggregate Originator Messages"
843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
844 msgid "Aggregation Selection Logic"
845 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
848 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
849 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
853 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
854 "state changes (count, 2)"
856 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
857 "tila muuttuu (määrä, 2)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
860 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
862 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
871 msgid "Alias Interface"
872 msgstr "Sovittimen alias"
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
875 msgid "Alias of \"%s\""
876 msgstr "Kohteen %s alias"
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
880 msgstr "Kaikki palvelimet"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
884 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
887 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
890 msgid "Allocate IPs sequentially"
891 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
894 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
896 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
899 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
900 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
903 msgid "Allow all except listed"
904 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
906 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
907 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
908 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
911 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
912 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
915 msgid "Allow listed only"
916 msgstr "Salli vain luetellut"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
919 msgid "Allow localhost"
920 msgstr "Salli localhost"
922 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
923 msgid "Allow rebooting the device"
924 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
927 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
929 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
933 msgid "Allow root logins with password"
934 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
936 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
937 msgid "Allow system feature probing"
938 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
941 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
942 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
948 msgstr "Sallitut IP:t"
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
951 msgid "Allowed network technology"
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
955 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
963 msgid "Always off (kernel: none)"
964 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
967 msgid "Always on (kernel: default-on)"
968 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
972 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
977 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
978 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
980 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
981 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
984 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
985 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
987 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
988 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
992 msgid "An error occurred while saving the form:"
993 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
996 msgid "An optional, short description for this device"
997 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
1005 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1010 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1011 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
1015 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1018 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
1022 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1023 "regardless of local default route availability."
1025 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1026 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1030 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1031 "default route is present."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1034 "oletusreitti olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
1037 msgid "Announced DNS domains"
1038 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
1041 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1042 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1045 msgid "Anonymous Identity"
1046 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1049 msgid "Anonymous Mount"
1050 msgstr "Anonyymi liitos"
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1053 msgid "Anonymous Swap"
1054 msgstr "Anonyymi vaihto"
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1057 msgctxt "nft match any traffic"
1059 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1066 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1069 msgid "Apply and keep settings"
1070 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1073 msgid "Apply backup?"
1074 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4740
1077 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1078 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
1083 msgid "Apply unchecked"
1084 msgstr "Käytä valitsematonta"
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
1087 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4650
1091 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1092 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1095 msgid "Architecture"
1096 msgstr "Arkkitehtuuri"
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
1104 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1106 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
1114 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1116 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1118 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1119 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1123 msgid "Associated Stations"
1124 msgstr "Liittyneet asemat"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1127 msgid "Associations"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1133 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1140 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1145 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1150 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1153 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1159 msgid "Authentication"
1162 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1165 msgid "Authentication Type"
1166 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1169 msgid "Authoritative"
1172 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1173 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1174 msgid "Authorization Required"
1175 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1178 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1180 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1181 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1189 msgstr "Automaattinen"
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1193 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1194 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1197 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1199 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
1203 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1208 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1209 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1212 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1213 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automount Filesystem"
1217 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automount Swap"
1221 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1223 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1224 msgid "Avahi IPv4LL"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1246 msgid "Avoid Bridge Loops"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
1254 msgid "B43 + B43C + V43"
1255 msgstr "B43 + B43C + V43"
1257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1258 msgid "BR / DMR / AFTR"
1259 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1262 msgid "BSS Transition"
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1279 msgid "Back to Overview"
1280 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1283 msgid "Back to peer configuration"
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1288 msgstr "Varmuuskopiointi"
1290 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1291 msgid "Backup / Flash Firmware"
1292 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1295 msgid "Backup file list"
1296 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1301 msgstr "Taajuusalue"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1307 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1308 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1313 msgid "Batman Device"
1316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1317 msgid "Batman Interface"
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1322 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1323 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1324 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1325 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1326 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1327 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1328 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1332 msgid "Beacon Interval"
1333 msgstr "Merkkikehysten väli"
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1336 msgid "Beacon Report"
1339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1341 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1342 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1343 "defined backup patterns."
1345 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1346 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1347 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1351 msgid "Bind NTP server"
1354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1358 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1359 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1360 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1362 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1363 msgid "Bind interface"
1364 msgstr "Yhdistä sovitin"
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1368 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1373 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1378 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1379 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1387 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1388 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1389 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1390 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1391 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1392 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1398 msgstr "Bittinopeus"
1400 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1401 msgid "Bonding Mode"
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1405 msgid "Bonding Policy"
1406 msgstr "Sidoskäytäntö"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1409 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1418 msgctxt "MACVLAN mode"
1419 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1420 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1424 msgid "Bridge VLAN filtering"
1425 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
1429 msgid "Bridge device"
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1434 msgid "Bridge port specific options"
1435 msgstr "Sillan portin asetukset"
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1438 msgid "Bridge ports"
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1442 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
1446 msgid "Bridge unit number"
1447 msgstr "Siltayksikön numero"
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1450 msgid "Bring up empty bridge"
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1454 msgid "Bring up on boot"
1455 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1458 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1466 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1467 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1478 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1480 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1481 "gateway certificate."
1484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1485 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1486 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1493 msgid "CLAT configuration failed"
1494 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1501 msgid "CNAME or fqdn"
1502 msgstr "CNAME tai fqdn"
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1505 msgid "CPU usage (%)"
1506 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1510 msgstr "Välimuistissa"
1512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1514 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1516 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1519 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1524 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1543 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1547 msgctxt "Chain hook: forward"
1548 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1552 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1553 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1557 msgctxt "Chain hook: input"
1558 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1562 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1563 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1567 msgctxt "Chain hook: output"
1568 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1572 msgctxt "Chain hook: ingress"
1573 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1576 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1584 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1585 msgid "Cell Location"
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1589 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1590 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1593 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1594 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1597 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1598 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1601 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1602 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1607 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1608 "`logread -f` during handshake for actual values"
1610 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1611 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1616 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1617 "Subject CN (exact match)"
1619 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1625 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1626 "Subject CN (suffix match)"
1628 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1634 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1635 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1637 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1638 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1647 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1648 msgid "Chain hook \"%h\""
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
1656 msgid "Changes have been reverted."
1657 msgstr "Muutokset on palautettu."
1659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1660 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1661 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:419
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:385
1674 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1675 msgid "Channel Analysis"
1676 msgstr "Kanava-analyysi"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:420
1679 msgid "Channel Width"
1680 msgstr "Kanavaleveys"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1683 msgid "Check filesystems before mount"
1684 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1687 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1689 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1692 msgid "Checking archive…"
1693 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1697 msgid "Checking image…"
1698 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1701 msgid "Choose mtdblock"
1702 msgstr "Valitse mtdblock"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
1707 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1708 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1709 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1712 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1713 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1714 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1715 "sovittimen siihen."
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1719 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1720 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1722 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1723 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1727 msgstr "Salakirjoitustapa"
1729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1730 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1731 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1735 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1736 "configuration files."
1738 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1742 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1743 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1745 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1746 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1757 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1758 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1773 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1774 "persist connection"
1776 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1785 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1786 msgid "Collecting data..."
1787 msgstr "Kerätään tietoja…"
1789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1790 msgid "Collisions seen"
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1802 msgid "Command failed"
1803 msgstr "Komento epäonnistui"
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1811 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1812 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1813 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1814 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1816 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1817 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1818 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1819 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1820 "liikennekuormitusta on paljon."
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1826 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1827 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1829 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1835 msgid "Configuration"
1838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1839 msgid "Configuration Export"
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4625
1843 msgid "Configuration changes applied."
1844 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1847 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1848 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1851 msgid "Configuration failed"
1852 msgstr "Määritys epäonnistui"
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1856 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1857 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1858 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1859 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1860 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
1866 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1867 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
1872 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1873 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
1877 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1882 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1379
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1890 msgid "Confirm disconnect"
1891 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1894 msgid "Confirmation"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1907 msgid "Connection attempt failed"
1908 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1911 msgid "Connection attempt failed."
1912 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1915 msgid "Connection endpoint"
1918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1919 msgid "Connection lost"
1920 msgstr "Yhteys katkennut"
1922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
1927 msgid "Connectivity change"
1930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1931 msgctxt "nft ct state"
1932 msgid "Conntrack state"
1935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1936 msgctxt "nft ct status"
1937 msgid "Conntrack status"
1940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1941 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1943 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1946 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1948 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1953 msgid "Contents have been saved."
1954 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1965 msgctxt "nft jump action"
1966 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1970 msgid "Continue in calling chain"
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1974 msgctxt "Chain policy: accept"
1975 msgid "Continue processing unmatched packets"
1978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
1980 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1981 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1982 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1984 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1985 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1986 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1994 msgid "Country Code"
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1998 msgid "Coverage cell density"
1999 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
2003 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2004 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1255
2007 msgid "Create interface"
2008 msgstr "Luo sovitin"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2015 msgid "Cron Log Level"
2016 msgstr "Cron-lokin taso"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2019 msgid "Current power"
2020 msgstr "Nykyinen teho"
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2023 msgctxt "nft meta hour"
2024 msgid "Current time"
2025 msgstr "Nykyinen aika"
2027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2028 msgctxt "nft meta day"
2029 msgid "Current weekday"
2030 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2038 msgid "Custom Interface"
2039 msgstr "Mukautettu sovitin"
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2043 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2044 "this, perform a factory-reset first."
2046 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2047 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2051 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2052 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2056 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2057 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2059 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2060 "toimintaa, jos mahdollista."
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2063 msgid "DAD transmits"
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2068 msgstr "DAE-asiakas"
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2076 msgstr "Dae-salaisuus"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2079 msgid "DHCP Options"
2080 msgstr "DHCP-asetukset"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2084 msgstr "DHCP-palvelin"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2087 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2088 msgid "DHCP and DNS"
2089 msgstr "DHCP ja DNS"
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2095 msgstr "DHCP-asiakas"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2098 msgid "DHCP-Options"
2099 msgstr "DHCP-asetukset"
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2103 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2109 msgid "DHCPv6 client"
2110 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
2113 msgid "DHCPv6-Service"
2114 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2125 msgid "DNS Forwards"
2126 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2133 msgid "DNS query port"
2135 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
2138 msgid "DNS search domains"
2139 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2142 msgid "DNS server port"
2144 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2148 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2149 "Some wireguard clients require this to be set."
2152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2153 msgid "DNS setting is invalid"
2154 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
2160 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2161 msgid "DNS-Label / FQDN"
2162 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2170 msgid "DNSSEC check unsigned"
2171 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2174 msgid "DPD Idle Timeout"
2175 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2178 msgid "DS-Lite AFTR address"
2179 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
2191 msgid "DSL line mode"
2192 msgstr "DSL-linjatila"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2195 msgid "DTIM Interval"
2196 msgstr "DTIM-aikaväli"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2206 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2208 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2209 msgid "Data Received"
2210 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2213 msgid "Data Transmitted"
2214 msgstr "Dataa lähetetty"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2218 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
2223 msgid "Default router"
2224 msgstr "Oletusreititin"
2226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2227 msgid "Default state"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2231 msgid "Defaults to IPv4+6."
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2235 msgid "Defaults to fw4."
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
2240 "Define additional DHCP options, for example "
2241 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2242 "servers to clients."
2244 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2245 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2249 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2250 "but for outgoing frames"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2255 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2256 "priority on incoming frames"
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2260 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2263 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2268 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2285 msgstr "Poista avain"
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2288 msgid "Delete request failed: %s"
2289 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2292 msgid "Delete this network"
2293 msgstr "Poista tämä verkko"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2296 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2297 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2308 msgstr "Poista valinta"
2310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2312 msgstr "Suunnittelu"
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:754
2315 msgid "Designated master"
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2325 msgctxt "nft ip daddr"
2326 msgid "Destination IP"
2329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2330 msgctxt "nft ip6 daddr"
2331 msgid "Destination IPv6"
2334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2336 msgid "Destination port"
2337 msgstr "Kohdeportti"
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2340 msgctxt "nft ip dport"
2341 msgid "Destination port"
2342 msgstr "Kohdeportti"
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2346 msgid "Destination zone"
2347 msgstr "Kohdevyöhyke"
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:604
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2363 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2368 msgid "Device Configuration"
2369 msgstr "Laitteen määritys"
2371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2372 msgid "Device Identifier"
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2376 msgid "Device is not active"
2377 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2381 msgid "Device is restarting…"
2382 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2389 msgid "Device not managed by ModemManager."
2390 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
2393 msgid "Device not present"
2394 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2398 msgstr "Laitetyyppi"
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2401 msgid "Device unreachable!"
2402 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2405 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2406 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
2409 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2414 msgid "Devices & Ports"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2418 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2420 msgstr "Diagnostiikka"
2422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2424 msgstr "Soita numeroon"
2426 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2439 msgstr "Poista käytöstä"
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
2443 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2446 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2447 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2451 msgid "Disable DNS lookups"
2452 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2455 msgid "Disable Encryption"
2456 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2459 msgid "Disable Inactivity Polling"
2460 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
2463 msgid "Disable this interface"
2464 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2467 msgid "Disable this network"
2468 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2477 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2478 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2486 msgstr "Pois käytöstä"
2488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2489 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2491 msgstr "Poissa käytöstä"
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2494 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2495 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2499 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2500 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2504 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2505 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2515 msgid "Disconnection attempt failed"
2516 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2519 msgid "Disconnection attempt failed."
2520 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2539 msgid "Distance Optimization"
2540 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2544 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2545 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2548 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2549 msgid "Distributed ARP Table"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2554 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2555 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2560 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2561 "section is valid for all dnsmasq instances."
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2566 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2567 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2570 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2571 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2575 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2577 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2585 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2586 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2589 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2590 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
2593 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
2598 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2603 msgid "Do not send a Release when restarting"
2606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2607 msgid "Do not send a hostname"
2608 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
2612 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2613 "abbr> messages on this interface."
2616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2617 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2618 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2621 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2622 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2625 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2626 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2629 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2630 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2636 msgstr "Verkkotunnus"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2639 msgid "Domain required"
2640 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2643 msgid "Domain whitelist"
2644 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2647 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2648 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2649 msgid "Don't Fragment"
2650 msgstr "Älä pirstoa"
2652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2658 msgstr "Viivästyminen"
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2661 msgid "Download backup"
2662 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2665 msgid "Download mtdblock"
2666 msgstr "Lataa mtd-osio"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
2669 msgid "Downstream SNR offset"
2670 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2674 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2675 "WireGuard interface."
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2679 msgid "Drag to reorder"
2680 msgstr "Järjestä raahaten"
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2683 msgid "Drop Duplicate Frames"
2684 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2688 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2689 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2690 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2695 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2696 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2697 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2701 msgid "Drop gratuitous ARP"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2705 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2709 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2713 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2717 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2721 msgctxt "nft drop action"
2723 msgstr "Pudota paketti"
2725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2726 msgctxt "Chain policy: drop"
2727 msgid "Drop unmatched packets"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2731 msgid "Drop unsolicited NA"
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2735 msgid "Dropbear Instance"
2736 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2740 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2741 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2743 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2744 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2748 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2749 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2752 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2756 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2758 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2762 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2766 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2770 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2774 msgid "Dynamic tunnel"
2775 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
2779 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2780 "having static leases will be served."
2782 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2783 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2786 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2787 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2790 msgid "E.g. eth0, eth1"
2791 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2794 msgid "EA-bits length"
2795 msgstr "EA-bittien pituus"
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2799 msgstr "EAP-menetelmä"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2802 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2820 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2825 msgstr "Muokkaa vertaista"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2828 msgid "Edit static lease"
2831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2833 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2836 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2837 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2840 msgid "Edit this network"
2841 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2844 msgid "Edit wireless network"
2845 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2848 msgctxt "nft rt mtu"
2849 msgid "Effective route MTU"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2853 msgid "Egress QoS mapping"
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2857 msgctxt "nft meta oif"
2858 msgid "Egress device id"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2862 msgctxt "nft meta oifname"
2863 msgid "Egress device name"
2864 msgstr "Egress-laitenimi"
2866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2873 msgstr "Ota käyttöön"
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2876 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2881 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2884 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2888 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2889 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
2892 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2894 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2899 msgid "Enable DNS lookups"
2900 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2903 msgid "Enable Debugmode"
2906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2907 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2908 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2911 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2912 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2916 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2918 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2919 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2920 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2921 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2928 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2929 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2930 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2933 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2937 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2938 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2941 msgid "Enable MAC address learning"
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2945 msgid "Enable NTP client"
2946 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2948 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2949 msgid "Enable Single DES"
2950 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2953 msgid "Enable TFTP server"
2954 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2957 msgid "Enable VLAN filtering"
2958 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2961 msgid "Enable VLAN functionality"
2962 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2965 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2966 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2970 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2971 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2972 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2974 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2975 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2976 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
2980 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
2984 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2985 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2988 msgid "Enable learning and aging"
2989 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2992 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2993 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2996 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2997 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3000 msgid "Enable multicast fast leave"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3004 msgid "Enable multicast querier"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3008 msgid "Enable multicast support"
3011 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3013 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3014 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3015 "Yggdrasil version are included."
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
3020 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3022 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3023 "heikentää verkon nopeutta."
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3026 msgid "Enable promiscuous mode"
3029 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3030 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3031 msgid "Enable rx checksum"
3032 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3038 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3039 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3044 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3045 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3048 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3052 msgid "Enable this network"
3053 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3056 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3059 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3061 msgid "Enable tx checksum"
3062 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3065 msgid "Enable unicast flooding"
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3072 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3073 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3078 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3079 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3083 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3086 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3087 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3089 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3091 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3096 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3097 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3100 msgid "Encapsulation limit"
3101 msgstr "Kapselointiraja"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
3105 msgid "Encapsulation mode"
3106 msgstr "Kapselointitila"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3122 msgid "Endpoint Host"
3123 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3126 msgid "Endpoint Port"
3127 msgstr "Päätepisteen portti"
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3130 msgid "Endpoint setting is invalid"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3134 msgid "Enforce IGMPv1"
3135 msgstr "Pakota IGMPv1"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3138 msgid "Enforce IGMPv2"
3139 msgstr "Pakota IGMPv2"
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3142 msgid "Enforce IGMPv3"
3143 msgstr "Pakota IGMPv3"
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3146 msgid "Enforce MLD version 1"
3147 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3150 msgid "Enforce MLD version 2"
3151 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3154 msgid "Enter custom value"
3155 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3158 msgid "Enter custom values"
3159 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3163 msgstr "Poistetaann..."
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3176 msgid "Error getting PublicKey"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3181 msgid "Ethernet Adapter"
3182 msgstr "Ethernet-sovitin"
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3186 msgid "Ethernet Switch"
3187 msgstr "Ethernet-kytkin"
3189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3190 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3191 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3194 msgid "Every second (fast, 1)"
3195 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3198 msgid "Exclude interfaces"
3199 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3203 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3204 "resolution to other systems."
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3209 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3210 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3212 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3213 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3216 msgid "Existing device"
3217 msgstr "Olemassa oleva laite"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3220 msgid "Expand hosts"
3221 msgstr "Laajenna palvelimet"
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3224 msgid "Expected port number."
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
3228 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3229 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3232 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3233 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3236 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3237 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3240 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3244 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3257 msgid "Expecting: %s"
3258 msgstr "Odotettiin: %s"
3260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3261 msgid "Expecting: non-empty value"
3262 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3270 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3272 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3273 "(<code>2m</code>)."
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3277 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3281 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3286 msgid "External R0 Key Holder List"
3287 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3290 msgid "External R1 Key Holder List"
3291 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3294 msgid "External system log server"
3295 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3298 msgid "External system log server port"
3299 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3302 msgid "External system log server protocol"
3303 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3305 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3306 msgid "Externally managed interface"
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3310 msgid "Extra DHCP logging"
3313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3314 msgid "Extra SSH command options"
3315 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3318 msgid "Extra pppd options"
3319 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3321 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3322 msgid "Extra sstpc options"
3323 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3334 msgid "FT over the Air"
3335 msgstr "FT over the Air"
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3339 msgstr "FT-protokolla"
3341 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3342 msgid "Failed Reason"
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3346 msgid "Failed to change the system password."
3347 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3349 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3350 msgid "Failed to configure modem"
3353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4557
3354 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3356 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3357 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3360 msgid "Failed to connect"
3361 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3364 msgid "Failed to disconnect"
3365 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3368 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3369 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3371 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3372 msgid "Failed to get modem information"
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3376 msgid "Failed to initialize modem"
3379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3380 msgid "Failed to set operating mode"
3383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3389 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3390 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3392 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3393 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3394 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3397 msgid "File not accessible"
3398 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3401 msgid "File to store DHCP lease information."
3402 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3405 msgid "File with upstream resolvers."
3406 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3411 msgstr "Tiedostonimi"
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3414 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3415 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3420 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3427 msgid "Filter IPv4 A records"
3428 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3431 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3432 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3435 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3439 msgid "Filter private"
3440 msgstr "Suodata yksityinen"
3442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3443 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3444 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3447 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3448 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3451 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3452 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3456 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3461 msgid "Finalizing failed"
3462 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3466 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3467 "with defaults based on what was detected"
3469 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3470 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3473 msgid "Find and join network"
3474 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3487 msgid "Firewall Mark"
3488 msgstr "Palomuurimerkintä"
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3491 msgid "Firewall Settings"
3492 msgstr "Palomuurin asetukset"
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3495 msgid "Firewall Status"
3496 msgstr "Palomuurin tila"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3499 msgid "Firewall mark"
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3503 msgid "Firmware File"
3504 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3507 msgid "Firmware Version"
3508 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3511 msgid "First answer wins."
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3515 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3516 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3520 msgid "Flash image..."
3521 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3524 msgid "Flash image?"
3525 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3528 msgid "Flash new firmware image"
3529 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3532 msgid "Flash operations"
3533 msgstr "Flash-toiminnot"
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3538 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
3541 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3550 msgid "Force 40MHz mode"
3551 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3554 msgid "Force CCMP (AES)"
3555 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
3558 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3559 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3562 msgid "Force IGMP version"
3563 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3566 msgid "Force MLD version"
3567 msgstr "Pakota MLD-versio"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3571 msgstr "Pakota TKIP"
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3574 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3575 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3578 msgid "Force broadcast DHCP response."
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
3583 msgstr "Pakota linkki"
3585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3586 msgid "Force upgrade"
3587 msgstr "Pakota päivitys"
3589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3590 msgid "Force use of NAT-T"
3591 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3593 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3594 msgid "Form token mismatch"
3595 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
3603 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3604 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3605 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3606 "designated master interface and downstream interfaces."
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
3611 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3612 "messages received on the designated master interface to downstream "
3616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3617 msgid "Forward DHCP traffic"
3618 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
3622 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3623 "downstream interfaces."
3626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3627 msgid "Forward broadcast traffic"
3628 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3631 msgid "Forward delay"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3635 msgid "Forward mesh peer traffic"
3636 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3639 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3640 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3643 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3647 msgid "Forward/reverse DNS"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
3651 msgid "Forwarding mode"
3652 msgstr "Edelleenlähetystila"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3659 msgid "Fragmentation"
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3663 msgid "Fragmentation Threshold"
3664 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3667 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3668 msgid "Full port randomization"
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3673 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3674 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3676 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3677 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3685 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3691 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3692 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3695 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3696 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3699 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3700 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3703 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3704 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3710 msgstr "Yhdyskäytävä"
3712 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3713 msgid "Gateway Mode"
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3717 msgid "Gateway Ports"
3718 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3722 msgid "Gateway address is invalid"
3723 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3725 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3726 msgid "Gateway metric"
3727 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3738 msgid "General Settings"
3739 msgstr "Yleiset asetukset"
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:671
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3745 msgid "General Setup"
3746 msgstr "Yleiset asetukset"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3749 msgid "General device options"
3750 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3753 msgid "Generate Config"
3754 msgstr "Luo määritys"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3757 msgid "Generate PMK locally"
3758 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3761 msgid "Generate archive"
3762 msgstr "Luo arkisto"
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3765 msgid "Generate configuration"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3769 msgid "Generate configuration…"
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3773 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3774 msgid "Generate new key pair"
3775 msgstr "Luo uusi avainpari"
3777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3778 msgid "Generate preshared key"
3779 msgstr "Luo esijaettu avain"
3781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3782 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3786 msgid "Generating QR code…"
3787 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3790 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3791 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3794 msgid "Global Settings"
3795 msgstr "Yleiset asetukset"
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
3798 msgid "Global network options"
3799 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3801 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3802 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3803 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3804 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3805 msgid "Go to firmware upgrade..."
3806 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3808 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3809 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3810 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3811 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3812 msgid "Go to password configuration..."
3813 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3819 msgid "Go to relevant configuration page"
3820 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3823 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3824 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3826 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3827 msgid "Grant access to DHCP status display"
3828 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3831 msgid "Grant access to DSL status display"
3832 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3834 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3835 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3836 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3838 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3839 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3840 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3842 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3843 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3846 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3847 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3850 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3851 msgid "Grant access to SSH configuration"
3852 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3855 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3858 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3859 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3860 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3862 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3863 msgid "Grant access to crontab configuration"
3864 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3867 msgid "Grant access to firewall status"
3868 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3870 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3871 msgid "Grant access to flash operations"
3872 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3875 msgid "Grant access to main status display"
3876 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3878 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3879 msgid "Grant access to mmcli"
3880 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3883 msgid "Grant access to mount configuration"
3884 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3887 msgid "Grant access to network configuration"
3888 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3890 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3891 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3892 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3894 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3895 msgid "Grant access to network status information"
3896 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3899 msgid "Grant access to port status display"
3902 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3903 msgid "Grant access to process status"
3904 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3906 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3907 msgid "Grant access to realtime statistics"
3908 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3910 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3911 msgid "Grant access to routing status"
3912 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3915 msgid "Grant access to startup configuration"
3916 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3918 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3919 msgid "Grant access to system configuration"
3920 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3923 msgid "Grant access to system logs"
3924 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3927 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3928 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3931 msgid "Grant access to wireless channel status"
3932 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3934 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3935 msgid "Grant access to wireless status display"
3936 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3939 msgid "Group Password"
3940 msgstr "Ryhmän salasana"
3942 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3947 msgid "HE.net password"
3948 msgstr "HE.net-salasana"
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3951 msgid "HE.net username"
3952 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3955 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3956 msgid "HTTP(S) Access"
3957 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3964 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3965 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3968 msgid "Hello interval"
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3973 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3976 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3980 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3981 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
3985 msgid "Hide empty chains"
3986 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3993 msgid "Honor gratuitous ARP"
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3997 msgctxt "Chain hook description"
3998 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4001 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4012 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4013 msgid "Host expiry timeout"
4014 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4017 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4018 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4021 msgid "Host-Uniq tag content"
4022 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4026 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4040 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4041 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4045 msgstr "Isäntänimet"
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4049 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4050 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4051 "useful to rebind an FQDN."
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4055 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4056 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4059 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4060 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4063 msgid "Human-readable counters"
4066 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4071 msgctxt "nft icmp code"
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4076 msgctxt "nft icmp type"
4078 msgstr "ICMP-tyyppi"
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4081 msgctxt "nft icmpv6 code"
4083 msgstr "ICMPv6-koodi"
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4086 msgctxt "nft icmpv6 type"
4088 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4091 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4092 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4093 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4096 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4097 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4100 msgid "IKE DH Group"
4101 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4103 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4107 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4112 msgid "IP Addresses"
4113 msgstr "IP-osoitteet"
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4117 msgstr "IP-protokolla"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4123 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4135 msgid "IP address is invalid"
4136 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4140 msgid "IP address is missing"
4141 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4145 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4151 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4152 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4153 "packets with matching destination IP."
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4157 msgctxt "nft ip protocol"
4159 msgstr "IP-protokolla"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4162 msgctxt "nft meta l4proto"
4164 msgstr "IP-protokolla"
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4171 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4172 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4174 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4186 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4187 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4192 msgid "IPv4 Firewall"
4193 msgstr "IPv4-palomuuri"
4195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4196 msgid "IPv4 Neighbours"
4197 msgstr "IPv4-naapurit"
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4200 msgid "IPv4 Routing"
4201 msgstr "IPv4-reititys"
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4205 msgstr "IPv4-säännöt"
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4208 msgid "IPv4 Upstream"
4209 msgstr "IPv4-ylävirta"
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4216 msgid "IPv4 address"
4217 msgstr "IPv4-osoite"
4219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4220 msgid "IPv4 assignment length"
4221 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4224 msgid "IPv4 broadcast"
4225 msgstr "IPv4-lähetys"
4227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4228 msgid "IPv4 gateway"
4229 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4233 msgid "IPv4 netmask"
4234 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4237 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4238 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4246 msgstr "IPv4-etuliite"
4248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4250 msgid "IPv4 prefix length"
4251 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4254 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4266 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4267 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4268 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4270 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4274 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4275 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4276 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4279 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4295 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4301 msgid "IPv6 Firewall"
4302 msgstr "IPv6-palomuuri"
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4309 msgid "IPv6 Neighbours"
4310 msgstr "IPv6-naapurit"
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
4313 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4317 msgid "IPv6 RA Settings"
4318 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4321 msgid "IPv6 Routing"
4322 msgstr "IPv6-reititys"
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4326 msgstr "IPv6-säännöt"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
4329 msgid "IPv6 Settings"
4330 msgstr "IPv6-asetukset"
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
4333 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4334 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4337 msgid "IPv6 Upstream"
4338 msgstr "IPv6-ylävirta"
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4343 msgid "IPv6 address"
4344 msgstr "IPv6-osoite"
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
4347 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4348 msgid "IPv6 assignment hint"
4349 msgstr "IPv6-varausvihje"
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
4352 msgid "IPv6 assignment length"
4353 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4356 msgid "IPv6 gateway"
4357 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4360 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4361 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
4368 msgid "IPv6 preference"
4369 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4374 msgstr "IPv6-etuliite"
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4377 msgid "IPv6 prefix filter"
4378 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4382 msgid "IPv6 prefix length"
4383 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4387 msgid "IPv6 routed prefix"
4388 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
4391 msgid "IPv6 source routing"
4392 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
4398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4399 msgid "IPv6 support"
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4403 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4411 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4416 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4417 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4421 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4422 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4426 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4427 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4431 msgstr "Identiteetti"
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4435 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4436 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4439 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4440 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4441 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4443 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4444 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4445 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4448 msgid "If checked, encryption is disabled"
4449 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4453 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4454 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
4459 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4464 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4470 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4471 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4476 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4478 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
4482 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4483 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4484 "otherwise modifications will be reverted."
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
4488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4491 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4492 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
4495 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4496 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4498 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4499 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4503 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4504 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4505 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4506 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4507 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4509 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4510 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4511 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4512 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4513 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4514 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
4521 msgid "Ignore interface"
4522 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4525 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4529 msgid "Ignore resolv file"
4530 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4533 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4541 msgid "Image check failed:"
4542 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4545 msgid "Import as peer"
4548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4550 msgid "Import configuration"
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4554 msgid "Import configuration as peer…"
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4558 msgid "Import settings"
4559 msgstr "Tuo asetukset"
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4563 msgid "Imported peer configuration"
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4567 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4576 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4577 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4578 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4579 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4584 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4585 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4588 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4590 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4591 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4593 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4594 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4598 msgstr "Sekunneissa"
4600 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4606 msgid "Inactivity timeout"
4607 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4611 msgstr "Sisään tuleva:"
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4615 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4616 "installed_packages.txt"
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4623 msgid "Incoming checksum"
4624 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4627 msgid "Incoming interface"
4628 msgstr "Saapuva sovitin"
4630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4634 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4635 msgid "Incoming key"
4636 msgstr "Tuleva avain"
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4642 msgid "Incoming serialization"
4643 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4646 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4655 msgid "Ingress QoS mapping"
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4659 msgctxt "nft meta iif"
4660 msgid "Ingress device id"
4661 msgstr "Ingress-laitteen id"
4663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4664 msgctxt "nft meta iifname"
4665 msgid "Ingress device name"
4666 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4669 msgid "Initialization failure"
4670 msgstr "Alustusvirhe"
4672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4678 msgstr "Initscriptit"
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4681 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4682 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4685 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4686 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4689 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4690 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4693 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4694 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4697 msgid "Install protocol extensions..."
4698 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4707 msgctxt "WireGuard instance heading"
4708 msgid "Instance \"%h\""
4711 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4713 msgid "Instance Details"
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
4718 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4719 "BSSID <code>%h</code>."
4721 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4722 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4725 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4726 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4728 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4729 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
4740 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4744 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4745 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4748 msgid "Interface Configuration"
4749 msgstr "Sovittimen määritys"
4751 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4752 msgid "Interface ID"
4753 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4757 msgid "Interface has %d pending changes"
4758 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4761 msgid "Interface is disabled"
4762 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4765 msgid "Interface is marked for deletion"
4766 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4769 msgid "Interface is reconnecting..."
4770 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4775 msgid "Interface is shutting down..."
4776 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4779 msgid "Interface is starting..."
4780 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4783 msgid "Interface is stopping..."
4784 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4787 msgid "Interface name"
4788 msgstr "Sovittimen nimi"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4792 msgid "Interface not present or not connected yet."
4793 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4797 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4806 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4809 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4810 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4814 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4815 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4819 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4820 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4821 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4825 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4831 msgstr "Virheellinen"
4833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4834 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4835 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4836 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4838 msgid "Invalid APN provided"
4839 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4843 msgid "Invalid Base64 key string"
4844 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4846 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4847 msgid "Invalid IPv6 address"
4848 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4852 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4853 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4857 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4858 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4861 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4863 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4867 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4869 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4872 msgid "Invalid argument"
4873 msgstr "Virheellinen argumentti"
4875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4877 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4878 "supports one and only one bearer."
4880 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4881 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4884 msgid "Invalid command"
4885 msgstr "Virheellinen komento"
4887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4888 msgid "Invalid hexadecimal value"
4889 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4892 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4895 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4896 msgid "Invalid port"
4897 msgstr "Virheellinen portti"
4899 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4900 msgid "Invalid private key string %s"
4903 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4904 msgid "Invalid public key string %s"
4907 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4908 msgid "Invalid server URL"
4909 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4911 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4912 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4913 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4914 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4917 msgid "Invert blinking"
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4921 msgid "Invert match"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4925 msgctxt "VLAN port state"
4926 msgid "Is Primary VLAN"
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4930 msgid "Isolate Clients"
4931 msgstr "Eristä asiakkaat"
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4935 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4936 "flash memory, please verify the image file!"
4938 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4939 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4941 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4942 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4943 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4944 msgid "JavaScript required!"
4945 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4948 msgid "Join Network"
4949 msgstr "Liity verkkoon"
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4952 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4953 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
4956 msgid "Joining Network: %q"
4957 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4960 msgid "Jump to rule"
4961 msgstr "Siirry sääntöön"
4963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4964 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4965 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
4967 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
4972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4974 msgstr "Ytimen loki"
4976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4977 msgid "Kernel Version"
4978 msgstr "Ytimen versio"
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4996 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4997 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4998 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5004 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5005 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5006 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5009 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5013 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5014 msgid "Key used to sign network config"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5033 msgstr "L2TP-palvelin"
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5036 msgid "LACPDU Packets"
5037 msgstr "LACPDU-paketit"
5039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5045 msgid "LCP echo failure threshold"
5046 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5048 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5054 msgid "LCP echo interval"
5055 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5057 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5058 msgid "LED Configuration"
5059 msgstr "LED-määritys"
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
5065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5075 msgid "Language and Style"
5076 msgstr "Kieli ja tyyli"
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5080 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5081 "probability of being selected."
5084 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5089 msgid "Last member interval"
5092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5094 msgid "Latest Handshake"
5095 msgstr "Viimeisin kättely"
5097 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
5106 msgid "Learn routes"
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5111 msgstr "Lainatiedosto"
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5122 msgid "Lease time remaining"
5123 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5128 msgid "Leave empty to autodetect"
5129 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5135 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5136 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5140 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5141 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5142 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5144 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5145 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5146 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5149 msgid "Legacy rules detected"
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5162 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5163 "subnet of the querying interface."
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5180 msgstr "Linjan käyttöaika"
5182 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5183 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5184 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5187 msgid "Link Monitoring"
5188 msgstr "Linkin valvonta"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5192 msgstr "Linkki päällä"
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5195 msgctxt "nft @ll,off,len"
5196 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5202 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5203 "also specified here."
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5208 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5209 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5210 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5211 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5214 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
5215 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
5216 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
5217 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
5218 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5222 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5223 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5224 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5225 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5228 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5229 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
5230 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5231 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5232 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5233 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5235 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5236 msgid "List of SSH key files for auth"
5237 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5240 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5242 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5247 msgstr "Kuunteluportti"
5249 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5250 msgid "Listen addresses"
5253 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5254 msgid "Listen for peers"
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5258 msgid "Listen interfaces"
5259 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5262 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5264 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5268 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5270 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5272 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5273 msgid "Listen to multicast beacons"
5276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5277 msgid "ListenPort setting is invalid"
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5281 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5282 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5285 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5290 msgid "Load Average"
5291 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5294 msgid "Load configuration…"
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
5298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5300 msgid "Loading data…"
5301 msgstr "Ladataan dataa…"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5304 msgid "Loading directory contents…"
5305 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5308 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5309 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5310 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5311 msgid "Loading view…"
5312 msgstr "Ladataan näkymää…"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5317 msgstr "Paikallinen"
5319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5320 msgid "Local IP address"
5321 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5325 msgid "Local IP address is invalid"
5326 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5328 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5329 msgid "Local IP address to assign"
5330 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5339 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5341 msgid "Local IPv4 address"
5342 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
5345 msgid "Local IPv6 DNS server"
5346 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5353 msgid "Local IPv6 address"
5354 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5357 msgid "Local Startup"
5358 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5363 msgstr "Paikallinen aika"
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
5367 msgstr "Paikallinen ULA"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5370 msgid "Local domain"
5371 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5374 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5376 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5379 msgid "Local service only"
5380 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5382 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5383 msgid "Local wireguard key"
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5387 msgid "Localise queries"
5388 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5391 msgid "Location Area Code"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
5395 msgid "Lock to BSSID"
5396 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5404 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5408 msgctxt "nft log action"
5409 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5413 msgid "Log facility"
5416 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5417 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5419 msgstr "Kirjaudu sisään"
5421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5423 msgstr "Kirjautuminen…"
5425 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5427 msgstr "Kirjaudu ulos"
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5430 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5431 msgid "Log output level"
5432 msgstr "Lokin tulostustaso"
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5436 msgstr "Lokikyselyt"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5440 msgstr "Kirjaaminen"
5442 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5444 msgstr "Kirjaudutaan…"
5446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5449 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5450 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5452 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5453 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5456 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5457 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5458 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5461 msgid "Loose filtering"
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
5465 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5466 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5468 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5469 msgid "Lua compatibility mode active"
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5482 msgid "MAC Address Filter"
5483 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5486 msgid "MAC Address For The Actor"
5487 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285
5498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5507 msgid "MAC address(es)"
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5512 msgstr "MAC-suodatin"
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5516 msgstr "MAC-luettelo"
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5520 msgid "MAP / LW4over6"
5521 msgstr "MAP / LW4over6"
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5525 msgid "MAP rule is invalid"
5526 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5528 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5529 msgid "MBIM Cellular"
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5546 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5547 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5550 msgid "MII Interval"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5558 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5559 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5569 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5572 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5575 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5576 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5583 msgstr "Manuaalinen"
5585 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5586 msgid "Manufacturer"
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5590 msgid "Master (VLAN)"
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5598 msgid "Match this Tag"
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5602 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5606 msgid "Max cache TTL"
5609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5610 msgid "Max valid value %s."
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5614 msgid "Max. DHCP leases"
5616 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5617 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5620 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5622 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5623 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5626 msgid "Max. concurrent queries"
5627 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5631 msgstr "Enimmäisikä"
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5634 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5635 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5638 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5639 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5642 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5643 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5646 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5647 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5649 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5650 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5652 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5653 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5656 msgid "Maximum number of leased addresses."
5657 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5660 msgid "Maximum snooping table size"
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5664 msgid "Maximum source port #"
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
5669 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5670 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5674 msgid "Maximum transmit power"
5675 msgstr "Suurin lähetysteho"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5678 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5704 msgid "Memory usage (%)"
5705 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5719 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5720 msgid "Mesh Routing"
5723 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5724 msgid "Mesh and routing related options"
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5728 msgid "Method not found"
5729 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5732 msgid "Method of link monitoring"
5733 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5736 msgid "Method to determine link status"
5737 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5751 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5755 msgid "Min cache TTL"
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5759 msgid "Min valid value %s."
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5763 msgid "Minimum ARP validity time"
5766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5767 msgid "Minimum Number of Links"
5768 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5772 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5773 "Prevents ARP cache thrashing."
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5777 msgid "Minimum source port #"
5780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
5782 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5783 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5787 msgid "Mirror monitor port"
5788 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5791 msgid "Mirror source port"
5792 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5794 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5795 msgid "Mobile Country Code"
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5800 msgstr "Mobiilidata"
5802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5803 msgid "Mobile Network Code"
5806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5807 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5808 msgid "Mobile Service"
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5812 msgid "Mobility Domain"
5813 msgstr "Liikkuvuusalue"
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:421
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5832 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5838 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5841 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5845 msgid "Modem default"
5846 msgstr "Modeemin oletus"
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5849 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5853 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5854 msgid "Modem device"
5855 msgstr "Modeemilaite"
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5858 msgid "Modem information query failed"
5859 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5862 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5864 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5865 msgid "Modem init timeout"
5866 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5868 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5869 msgid "ModemManager"
5870 msgstr "ModemManager"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5878 msgid "More Characters"
5879 msgstr "Lisää merkkejä"
5881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5887 msgstr "Liitoskohta"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5891 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5892 msgid "Mount Points"
5893 msgstr "Liitoskohdat"
5895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5896 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5897 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5900 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5901 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5905 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5908 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5912 msgid "Mount attached devices"
5913 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5916 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5917 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5920 msgid "Mount options"
5921 msgstr "Liitosvalinnat"
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5925 msgstr "Liitoskohta"
5927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5928 msgid "Mount swap not specifically configured"
5929 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5932 msgid "Mounted file systems"
5933 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5937 msgstr "Siirrä alas"
5939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5941 msgstr "Siirrä ylös"
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5944 msgid "Multi To Unicast"
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5952 msgstr "Ryhmälähetys"
5954 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5955 msgid "Multicast Mode"
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5959 msgid "Multicast routing"
5960 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
5962 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
5963 msgid "Multicast rules"
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5967 msgid "Multicast to unicast"
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
5971 msgid "Must be in %s format."
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5979 msgid "NAT action chain \"%h\""
5982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5987 msgid "NAT64 Prefix"
5988 msgstr "NAT64-etuliite"
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
5991 msgid "NAT64 prefix"
5994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
6000 msgid "NDP-Proxy slave"
6003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6005 msgstr "NT-toimialue"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6008 msgid "NTP server candidates"
6009 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
6016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6022 msgid "Name of the new network"
6023 msgstr "Uuden verkon nimi"
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6026 msgid "Name of the set"
6029 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6030 msgid "Name of the tunnel device"
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6034 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6037 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6040 msgstr "Siirtyminen"
6042 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6043 msgid "Nebula Network"
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6047 msgid "Neighbour Report"
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6051 msgid "Neighbour cache validity"
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6055 msgid "Netfilter table name"
6058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
6069 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6070 msgid "Network Coding"
6073 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6074 msgid "Network Mode"
6077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6078 msgid "Network Registration"
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6082 msgid "Network SSID"
6083 msgstr "Verkon SSID"
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6086 msgid "Network address"
6087 msgstr "Verkon osoite"
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6090 msgid "Network boot image"
6091 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6094 msgid "Network bridge configuration migration"
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
6099 msgid "Network device"
6100 msgstr "Verkkolaite"
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6103 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6104 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6108 msgid "Network device is not present"
6109 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6112 msgid "Network device table \"%h\""
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6116 msgctxt "nft @nh,off,len"
6117 msgid "Network header bits %d-%d"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6121 msgid "Network ifname configuration migration"
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6126 msgid "Network interface"
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6134 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6139 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6144 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
6149 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6150 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
6153 msgid "New interface name…"
6154 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6167 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6168 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6175 msgid "No Encryption"
6176 msgstr "Ei salausta"
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6179 msgid "No Host Routes"
6180 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6184 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6187 msgid "No RX signal"
6188 msgstr "Ei RX-signaalia"
6190 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6191 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6192 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6194 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6195 msgid "No allowed mode configuration found."
6198 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6199 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6200 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6203 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6204 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6208 msgid "No client associated"
6209 msgstr "Ei asiakasta"
6211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6212 msgid "No control device specified"
6215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6216 msgctxt "empty table placeholder"
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6221 msgid "No data received"
6222 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6226 msgid "No enforcement"
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6235 msgid "No entries available"
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6239 msgid "No entries in this directory"
6240 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6244 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6245 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6252 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6253 msgid "No host route"
6254 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6260 msgid "No information available"
6261 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6265 msgid "No matching prefix delegation"
6266 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6270 msgid "No more slaves available"
6271 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6274 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6275 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6278 msgid "No negative cache"
6279 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6282 msgid "No nftables ruleset loaded."
6285 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6286 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6287 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6289 msgid "No password set!"
6290 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6294 msgid "No peers connected"
6295 msgstr "Ei yhdistetty"
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6298 msgid "No peers defined yet."
6301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6302 msgid "No preferred mode configuration found."
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6307 msgid "No public keys present yet."
6308 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6311 msgctxt "nft chain is empty"
6312 msgid "No rules in this chain"
6313 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6316 msgid "No rules in this chain."
6317 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6320 msgid "No validation or filtering"
6321 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6326 msgid "No zone assigned"
6327 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6329 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6333 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6334 msgid "Node info privacy"
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6346 msgid "Noise Margin"
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6354 msgid "Non-wildcard"
6355 msgstr "Ei-yleismerkki"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6359 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6370 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6375 msgctxt "VLAN port state"
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6380 msgid "Not associated"
6381 msgstr "Liittymättä"
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6384 msgid "Not connected"
6385 msgstr "Ei yhdistetty"
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6396 msgid "Not started on boot"
6397 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6400 msgid "Not supported"
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6404 msgid "Note: IPv4 only."
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6409 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6412 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6413 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6417 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6418 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6434 msgid "Number of IGMP membership reports"
6435 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6438 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6440 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6443 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6444 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6446 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6447 msgid "Obfuscated Group Password"
6448 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6451 msgid "Obfuscated Password"
6452 msgstr "Häivytetty salasana"
6454 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6455 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6458 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6462 msgid "Obtain IPv6 address"
6463 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6466 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6472 msgid "Off-State Delay"
6473 msgstr "Alasmenon viive"
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6477 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6478 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6486 msgid "On-State Delay"
6487 msgstr "Ylöstulon viive"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6491 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6494 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6495 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6498 msgid "One of the following: %s"
6499 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6503 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6504 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6507 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6508 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6512 msgid "One or more required fields have no value!"
6513 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6516 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6520 msgid "Only accept replies via"
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6524 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6529 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6531 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6535 msgid "Open iptables rules overview…"
6538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6539 msgid "Open list..."
6540 msgstr "Avaa lista..."
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6544 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6545 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6547 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6548 msgid "OpenFortivpn"
6549 msgstr "OpenFortivpn"
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
6553 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6554 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6555 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
6560 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6561 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
6566 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6567 "otherwise disable service."
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6571 msgid "Operating frequency"
6572 msgstr "Toimintataajuus"
6574 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6578 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6579 msgid "Operator Code"
6582 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6583 msgid "Operator Name"
6586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6588 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6589 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6592 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6593 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6596 msgid "Option changed"
6597 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6600 msgid "Option removed"
6601 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6606 msgstr "Valinnainen"
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6609 msgid "Optional hostname to assign"
6612 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6614 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6615 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6620 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6621 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6624 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6629 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6630 "starting with <code>0x</code>."
6632 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6633 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1106
6637 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6638 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6639 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6640 "for the interface."
6642 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6643 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6644 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6645 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6649 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6650 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6652 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6653 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6655 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6656 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6657 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6660 msgid "Optional. Description of peer."
6661 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6664 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6665 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6669 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6672 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6677 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6678 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6679 "routes through the tunnel."
6682 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6683 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6687 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6688 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6691 msgid "Optional. Port of peer."
6692 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6696 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6697 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6698 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6704 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6705 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6707 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6708 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6711 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6712 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6724 msgid "Ordinal: lower comes first."
6727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6728 msgid "Originator Interval"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6747 msgid "Outgoing checksum"
6748 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6751 msgid "Outgoing interface"
6752 msgstr "Lähtevä sovitin"
6754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6758 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6759 msgid "Outgoing key"
6760 msgstr "Lähtevä avain"
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6766 msgid "Outgoing serialization"
6767 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6770 msgid "Output Interface"
6771 msgstr "Lähtösovitin"
6773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6780 msgstr "Päällekkäisyys"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
6783 msgid "Override IPv4 routing table"
6784 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
6787 msgid "Override IPv6 routing table"
6788 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6790 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6795 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6797 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6798 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6804 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6805 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6806 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6807 msgid "Override MTU"
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6812 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6813 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6815 msgid "Override TOS"
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6825 msgid "Override TTL"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6830 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6831 "limited by the driver"
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6835 msgid "Override default interface name"
6836 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6838 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6839 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6840 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
6844 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6845 "subnet that is served."
6847 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6850 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6851 msgid "Override the table used for internal routes"
6852 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6856 msgstr "Yleiskatsaus"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6859 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6860 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6863 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6866 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6882 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6886 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6891 msgid "PAP/CHAP (both)"
6892 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6894 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6895 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6896 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6897 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6905 msgid "PAP/CHAP password"
6906 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6908 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6909 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6911 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6918 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6919 msgid "PAP/CHAP username"
6920 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6922 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6923 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6931 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6932 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6933 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6941 msgid "PIN code rejected"
6942 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
6946 msgstr "PMK R1 Push"
6948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6954 msgid "PPPoA Encapsulation"
6955 msgstr "PPPoA-kapselointi"
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6968 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6979 msgstr "PSID-siirtymä"
6981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6982 msgid "PSID-bits length"
6983 msgstr "EA-bittien pituus"
6985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
6986 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
6991 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6992 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
6998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6999 msgid "Packet Service State"
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
7003 msgid "Packet Steering"
7004 msgstr "Pakettien ohjaus"
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7007 msgctxt "nft meta mark"
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7012 msgctxt "nft meta time"
7013 msgid "Packet receive time"
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7021 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7022 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7025 msgid "Part of network:"
7026 msgid_plural "Part of networks:"
7027 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7028 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
7032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7033 msgid "Part of zone %q"
7034 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7037 msgctxt "MACVLAN mode"
7038 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7041 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
7045 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7047 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7048 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
7053 msgid "Password authentication"
7054 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7057 msgid "Password of Private Key"
7058 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7061 msgid "Password of inner Private Key"
7062 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7068 msgid "Password strength"
7069 msgstr "Salasanan vahvuus"
7071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7076 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7077 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7080 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7085 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7086 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7087 "connect to the local WireGuard interface."
7090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7091 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7095 msgid "Path to CA-Certificate"
7096 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7099 msgid "Path to Client-Certificate"
7100 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7103 msgid "Path to Private Key"
7104 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7107 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7108 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7111 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7112 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7115 msgid "Path to inner Private Key"
7116 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7120 msgstr "Keskeytetty"
7122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7138 msgstr "Vertaiskone"
7140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7141 msgid "Peer Details"
7144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7145 msgid "Peer IP address to assign"
7146 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7149 msgid "Peer MAC address"
7150 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7152 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7158 msgid "Peer address is missing"
7159 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7161 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7162 msgid "Peer addresses"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7166 msgid "Peer device name"
7167 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7170 msgid "Peer disabled"
7171 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7173 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7174 msgid "Peer interface"
7177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7178 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7182 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7183 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7184 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7190 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7191 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7194 msgid "Perform reboot"
7195 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7198 msgid "Perform reset"
7199 msgstr "Suorita nollaus"
7201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7202 msgid "Permission denied"
7203 msgstr "Lupa evätty"
7205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7206 msgid "Persistent Keep Alive"
7207 msgstr "Persistent Keep Alive"
7209 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7210 msgid "Persistent reconnect interval"
7213 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7214 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7219 msgstr "Fyys. nopeus:"
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7222 msgid "Physical Settings"
7223 msgstr "Fyysiset asetukset"
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7240 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7241 msgid "Please enter your username and password."
7242 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7245 msgid "Please select the file to upload."
7246 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7253 msgctxt "Chain hook policy"
7254 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7255 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
7259 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7264 msgctxt "WireGuard listen port"
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7269 msgid "Port is not part of any network"
7270 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7273 msgid "Port isolation"
7274 msgstr "Portin eristys"
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7278 msgstr "Portin tila"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7281 msgid "Port status:"
7282 msgstr "Portin tila:"
7284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7285 msgid "Potential negation of: %s"
7286 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7288 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7292 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7294 msgstr "Mieluummin LTE"
7296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7298 msgstr "Mieluummin UMTS"
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
7301 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7305 msgid "Preferred network technology"
7308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7309 msgid "Prefix Delegated"
7310 msgstr "Delegoitu etuliite"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7313 msgid "Prefix suppressor"
7316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7317 msgid "Preshared Key"
7318 msgstr "Esijaettu avain"
7320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7321 msgid "Preshared key in use"
7322 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7325 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7328 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7333 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7335 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7338 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7339 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7342 msgid "Prevents client-to-client communication"
7343 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7345 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7347 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7348 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7352 msgid "Primary Slave"
7353 msgstr "Ensisijainen orja"
7355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7357 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7358 "better than current slave (better, 1)"
7360 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7361 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7364 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7366 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7375 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7377 msgstr "Prioriteetti"
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7380 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7385 msgctxt "MACVLAN mode"
7386 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7387 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7389 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7392 msgstr "Yksityinen avain"
7394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7399 msgid "Private key present"
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7403 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7407 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
7417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1202
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7426 msgid "Provide NTP server"
7427 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
7431 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7436 msgid "Provide new network"
7437 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7441 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7446 msgid "Proxy Server"
7447 msgstr "Välityspalvelin"
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7454 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7455 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7462 msgstr "Julkinen avain"
7464 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7469 msgid "Public key is missing"
7470 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7472 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7474 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7475 msgid "Public key: %h"
7476 msgstr "Julkinen avain: %h"
7478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7480 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7481 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7482 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7483 "code> file into the input field."
7485 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7486 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7487 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7488 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7491 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7493 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7496 msgid "PublicKey setting is invalid"
7499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7501 msgid "QMI Cellular"
7502 msgstr "QMI Cellular"
7504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7509 msgid "Query all available upstream resolvers."
7510 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7513 msgid "Query interval"
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7517 msgid "Query response interval"
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7521 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7525 msgid "R0 Key Lifetime"
7526 msgstr "R0-avaimen ikä"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7529 msgid "R1 Key Holder"
7530 msgstr "R1-avainhaltija"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7533 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7537 msgid "RADIUS Accounting Port"
7538 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7541 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7542 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7545 msgid "RADIUS Accounting Server"
7546 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7549 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7553 msgid "RADIUS Authentication Port"
7554 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7557 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7558 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7561 msgid "RADIUS Authentication Server"
7562 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7565 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7569 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7573 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7577 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7581 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7585 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7586 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7593 msgid "RSSI threshold for joining"
7594 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7597 msgid "RTS/CTS Threshold"
7598 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7602 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
7611 msgid "RX Rate / TX Rate"
7612 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7616 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7617 "clients support this."
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7621 msgctxt "nft nat flag random"
7622 msgid "Randomize source port mapping"
7625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7626 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7628 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7632 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7633 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7636 msgid "Really switch protocol?"
7637 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7640 msgid "Realtime Graphs"
7641 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7644 msgid "Reassociation Deadline"
7645 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7648 msgid "Rebind protection"
7649 msgstr "Rebind-suoja"
7651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7652 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7654 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7661 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7664 msgid "Reboots the operating system of your device"
7665 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7669 msgstr "Vastaanottaa"
7671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7672 msgid "Receive dropped"
7675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7676 msgid "Receive errors"
7679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7681 msgid "Received Data"
7682 msgstr "Vastaanottaa"
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7685 msgid "Received bytes"
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7689 msgid "Received multicast"
7692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7693 msgid "Received packets"
7696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7697 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7698 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7700 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7701 msgid "Reconnect Timeout"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7705 msgid "Reconnect this interface"
7706 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7709 msgid "Redirect to HTTPS"
7710 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7713 msgctxt "nft redirect to port"
7714 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7715 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7718 msgctxt "nft redirect"
7719 msgid "Redirect to local system"
7720 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
7727 msgid "Refresh Channels"
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7734 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7735 msgid "Registration State"
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7739 msgctxt "nft reject with icmp type"
7740 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7741 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7744 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7745 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7746 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7749 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7750 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7751 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7754 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7755 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7760 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7766 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7777 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7779 msgid "Relay Bridge"
7780 msgstr "Välityssilta"
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7783 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7787 msgid "Relay between networks"
7788 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7792 msgid "Relay bridge"
7793 msgstr "Välityssilta"
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7800 msgid "Relay to address"
7803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7806 msgid "Remote IPv4 address"
7807 msgstr "IPv4-etäosoite"
7809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7812 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7813 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7814 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7817 msgid "Remote IPv6 address"
7818 msgstr "IPv6-etäosoite"
7820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7822 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7823 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7830 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7834 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1383
7838 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7842 msgid "Replace wireless configuration"
7843 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7846 msgid "Request IPv6-address"
7847 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7850 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7851 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7854 msgid "Request timeout"
7855 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7861 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7862 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7868 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7869 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7877 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7879 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7882 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7883 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7885 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7886 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7890 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7893 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7894 msgid "Required. Underlying interface."
7897 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7898 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7903 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7910 msgid "Requires hostapd"
7911 msgstr "Vaatii hostapd"
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7915 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7916 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7920 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7921 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7924 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7925 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7929 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7930 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7934 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7935 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
7937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7943 msgid "Requires wpa-supplicant"
7944 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7948 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7949 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7953 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7954 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7957 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7958 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7963 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7964 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7968 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7969 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
7971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7972 msgid "Reselection policy for primary slave"
7973 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7976 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7979 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
7984 msgid "Reset Counters"
7985 msgstr "Nollaa laskurit"
7987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7988 msgid "Reset to defaults"
7989 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7992 msgid "Resolv & Hosts Files"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
7997 msgstr "Resolve-tiedosto"
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8000 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8001 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8004 msgid "Resolve these locally"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8008 msgid "Resource not found"
8009 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
8015 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8018 msgid "Restart Firewall"
8019 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8022 msgid "Restart radio interface"
8023 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8030 msgid "Restore backup"
8031 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8035 msgid "Reveal/hide password"
8036 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8039 msgid "Reverse path filter"
8042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
8046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4573
8047 msgid "Revert changes"
8048 msgstr "Palauta muutokset"
8050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4785
8051 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8052 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4765
8055 msgid "Reverting configuration…"
8056 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8063 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8064 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8068 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8069 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8073 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8074 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8078 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8079 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8083 msgctxt "nft snat ip to addr"
8084 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8088 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8089 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8093 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8094 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8098 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8099 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8103 msgid "Rewrite to egress device address"
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8108 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8109 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8110 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8119 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8120 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8121 "<em>TFTP server root</em>."
8124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8125 msgid "Root preparation"
8126 msgstr "Juuren valmistelu"
8128 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8129 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8130 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8133 msgid "Route Allowed IPs"
8134 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8137 msgid "Route action chain \"%h\""
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8142 msgstr "Reitin tyyppi"
8144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8146 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8147 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8151 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8152 msgid "Router Password"
8153 msgstr "Reitittimen salasana"
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8158 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8162 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8163 msgid "Routing Algorithm"
8164 msgstr "Reititysalgoritmi"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8168 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8171 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8172 "verkko voidaan saavuttaa."
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8181 msgid "Rule actions"
8182 msgstr "Säännön toiminnot"
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8185 msgctxt "nft comment"
8186 msgid "Rule comment: %s"
8187 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8190 msgid "Rule container chain \"%h\""
8193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8194 msgid "Rule matches"
8197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8199 msgstr "Säännön tyyppi"
8201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8202 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8203 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8206 msgid "Run filesystem check"
8207 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
8209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8210 msgid "Runtime error"
8211 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8236 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8241 msgid "SSH server address"
8242 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8245 msgid "SSH server port"
8246 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8249 msgid "SSH username"
8250 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8253 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8255 msgstr "SSH-avaimet"
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:418
8261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8269 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8275 msgstr "SSTP-palvelin"
8277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8294 msgid "Save & Apply"
8295 msgstr "Tallenna ja käytä"
8297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8299 msgstr "Tallennusvirhe"
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8302 msgid "Save mtdblock"
8303 msgstr "Tallenna mtdblock"
8305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8306 msgid "Save mtdblock contents"
8307 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8315 msgid "Scheduled Tasks"
8316 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8320 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8321 msgid "Scroll to head"
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8326 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8327 msgid "Scroll to tail"
8330 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8331 msgid "Search domain"
8334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8336 msgid "Section %s is empty."
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8340 msgid "Section added"
8341 msgstr "Osa lisätty"
8343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8344 msgid "Section removed"
8345 msgstr "Osa poistettu"
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8348 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8349 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8353 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8354 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8357 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8358 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8359 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8364 msgid "Select file…"
8365 msgstr "Valitse tiedosto…"
8367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8368 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8369 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
8373 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8374 "messages advertising this device as IPv6 router."
8376 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8377 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8380 msgid "Send ICMP redirects"
8381 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8390 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8391 "conjunction with failure threshold"
8393 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8394 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8396 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8397 msgid "Send multicast beacon"
8400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8401 msgid "Send the hostname of this device"
8402 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8404 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8409 msgid "Server address"
8410 msgstr "Palvelimen osoite"
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8414 msgstr "Palvelimen nimi"
8416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8417 msgid "Service Name"
8418 msgstr "Palvelun nimi"
8420 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8421 msgid "Service Type"
8422 msgstr "Palvelun tyyppi"
8424 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8429 msgid "Session expired"
8430 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8435 msgstr "Aseta kiinteä"
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8438 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8442 msgid "Set an alias for a hostname."
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8446 msgctxt "nft mangle"
8447 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
8451 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
8456 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8457 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8458 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8461 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8465 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8466 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
8470 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8471 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8472 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
8477 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8482 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8483 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8486 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8487 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
8491 msgid "Set up DHCP Server"
8492 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
8495 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8500 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8501 msgid "Setting PLMN failed"
8502 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8505 msgid "Setting operation mode failed"
8506 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8509 msgid "Setting the allowed network technology."
8512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8513 msgid "Setting the preferred network technology."
8516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8522 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8523 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8532 msgid "Short Preamble"
8533 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8536 msgid "Show current backup file list"
8537 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8540 msgid "Show empty chains"
8541 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8545 msgid "Show raw counters"
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8549 msgid "Shutdown this interface"
8550 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
8566 msgid "Signal / Noise"
8567 msgstr "Signaali / Kohina"
8569 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8570 msgid "Signal Quality"
8571 msgstr "Signaalin laatu"
8573 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8574 msgid "Signal Refresh Rate"
8575 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8587 msgid "Size of DNS query cache"
8588 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8591 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8592 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8600 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8603 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8604 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8605 msgid "Skip to content"
8606 msgstr "Siirry sisältöön"
8608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8610 msgid "Skip to navigation"
8611 msgstr "Siirry navigointiin"
8613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8614 msgid "Slave Interfaces"
8615 msgstr "Orja-sovittimet"
8617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8619 msgid "Software VLAN"
8620 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8623 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8624 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8626 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8627 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8628 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8632 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8633 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8636 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8637 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8648 msgctxt "nft ip saddr"
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8653 msgctxt "nft ip6 saddr"
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8659 msgid "Source interface"
8660 msgstr "Lähdesovitin"
8662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8663 msgctxt "nft ip sport"
8665 msgstr "Lähdeportti"
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8669 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8670 "options for Dnsmasq."
8672 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8673 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
8677 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8678 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
8683 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8684 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8685 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8690 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8691 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8692 "corresponding range"
8695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8697 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8698 "dropped or delivered"
8700 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8701 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8703 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8704 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8705 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8708 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8709 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8712 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8713 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8716 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8720 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8721 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8724 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8728 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8729 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8733 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8734 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8740 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8741 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8745 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8750 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8751 "this route belongs to"
8754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8756 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8757 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8759 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8762 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8764 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8767 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8768 "oletetaan olevan kuolleita"
8770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8772 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8775 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8779 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8780 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8781 "be reduced by the driver."
8783 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8784 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8789 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8792 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8796 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8797 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8801 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8802 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8803 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8808 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8809 "failover event in 200ms intervals"
8811 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8812 "jälkeen 200 ms: n välein"
8814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8816 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8819 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8824 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8825 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8827 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8828 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8833 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8834 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8836 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8837 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8840 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8844 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8849 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8854 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8855 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8857 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8859 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8862 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8867 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8868 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8870 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8871 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8874 msgid "Specifies the route metric to use"
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8878 msgid "Specifies the route type to be created"
8879 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8882 msgid "Specifies the rule target routing action"
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8886 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8890 msgid "Specifies the system priority"
8891 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8893 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8895 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8896 "link failure detection"
8898 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8899 "havaitsemisen jälkeen"
8901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8903 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8904 "link recovery detection"
8906 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8907 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8911 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8912 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8913 "wireless settings."
8916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8918 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8919 "traffic should be filtered for link monitoring"
8921 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8922 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8926 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8927 "address at enslavement"
8929 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8930 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8934 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8935 "netif_carrier_ok()"
8937 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8940 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8942 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8943 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
8945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8947 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8949 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8953 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8954 "slave while it is available"
8956 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
8957 "jos se on käytettävissä"
8959 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8960 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8961 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
8962 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8963 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
8965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8969 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8970 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8971 "<code>00..FF</code> (optional)."
8973 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
8974 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
8977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8981 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8982 "default (64) (optional)."
8984 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
8987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8989 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8992 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8995 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8999 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9000 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9001 "FF</code> (optional)."
9003 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9004 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9012 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9013 "bytes) (optional)."
9015 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9020 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9022 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
9025 msgid "Specify the secret encryption key here."
9026 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9029 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
9033 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9037 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
9050 msgid "Start priority"
9051 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9054 msgid "Start refresh"
9055 msgstr "Aloita päivitys"
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4688
9058 msgid "Starting configuration apply…"
9059 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
9063 msgid "Starting wireless scan..."
9064 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
9067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9072 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9077 msgid "Static IPv4 Routes"
9078 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9081 msgid "Static IPv6 Routes"
9082 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9086 msgid "Static Lease"
9087 msgstr "Pysyvä laina"
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9090 msgid "Static Leases"
9091 msgstr "Pysyvät lainat"
9093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9096 msgid "Static address"
9097 msgstr "Staattinen osoite"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9101 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9102 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9103 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9105 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9106 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9109 msgid "Station inactivity limit"
9110 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9112 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9115 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9130 msgid "Stop refresh"
9131 msgstr "Lopeta päivitys"
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9135 msgstr "Tallennustila"
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9138 msgid "Strict filtering"
9139 msgstr "Tiukka suodatus"
9141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9142 msgid "Strict order"
9143 msgstr "Tiukka järjestys"
9145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9155 msgid "Suppress logging"
9156 msgstr "Estä kirjaaminen"
9158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9159 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9160 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9164 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9167 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9177 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9179 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9184 msgstr "Kytkimen VLAN"
9186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9188 msgstr "Kytkimen portti"
9190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
9191 msgid "Switch protocol"
9192 msgstr "Kytkinprotokolla"
9194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9197 msgid "Switch to CIDR list notation"
9198 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9201 msgid "Symbolic link"
9202 msgstr "Symbolinen linkki"
9204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9205 msgid "Sync with NTP-Server"
9206 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9209 msgid "Sync with browser"
9210 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9217 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9220 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9225 msgstr "Järjestelmä"
9227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9228 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9231 msgstr "Järjestelmäloki"
9233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9234 msgid "System Priority"
9235 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9238 msgid "System Properties"
9239 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9242 msgid "System log buffer size"
9243 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9245 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9246 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9247 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9249 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9250 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9253 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9258 msgctxt "nft tcp dport"
9259 msgid "TCP destination port"
9260 msgstr "TCP-kohdeportti"
9262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9263 msgctxt "nft tcp flags"
9267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9268 msgctxt "nft tcp sport"
9269 msgid "TCP source port"
9270 msgstr "TCP-lähdeportti"
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9277 msgid "TFTP server root"
9278 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9282 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9291 msgid "TX queue length"
9292 msgstr "TX-jonon pituus"
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9303 msgid "Table IP family"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9311 msgctxt "VLAN port state"
9315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9325 msgid "Target Platform"
9326 msgstr "Kohdealusta"
9328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9329 msgid "Target network"
9330 msgstr "Kohdeverkko"
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9334 msgstr "Väliaikainen tila"
9336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
9342 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9343 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9344 "Minimum is 1280 bytes."
9346 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9347 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9348 "mahdollinen on 1280 tavua."
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
9352 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9353 "addresses are available via DHCPv6."
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
9358 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9359 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
9364 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9365 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9369 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9370 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9374 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9375 "the configuration."
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9379 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1035
9384 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9385 "weight specified here"
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9390 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9391 "username instead of the user ID!"
9393 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9394 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9397 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9398 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9401 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9402 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9405 msgid "The IP address of the boot server"
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9410 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9411 "DHCP request from this host."
9414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9415 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9416 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9420 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9421 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9423 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9424 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9426 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9427 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9428 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9433 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9434 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9438 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9445 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9447 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9451 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9455 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9460 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9464 msgid "The LED is always in default state off."
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9468 msgid "The LED is always in default state on."
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9473 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9476 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9480 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9484 msgid "The VLAN ID must be unique"
9485 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9487 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9488 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
9493 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9494 "code> and <code>_</code>"
9496 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9500 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9501 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9505 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9508 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
9513 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9514 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9515 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9516 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9517 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9518 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9521 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9522 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9523 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9524 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9525 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9526 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9531 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9532 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9534 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9535 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9538 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9539 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9544 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9547 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9551 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9554 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9558 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9559 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9560 "'Continue' below to start the flash procedure."
9562 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9563 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9564 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9567 msgid "The following rules are currently active on this system."
9568 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9571 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9575 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9576 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9580 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9581 "application to set up a connection towards this device."
9584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9585 msgid "The given SSH public key has already been added."
9586 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9590 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9591 "ED25519 or ECDSA keys."
9593 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9594 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9597 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9602 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9603 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9604 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9605 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9609 msgid "The hostname of the boot server"
9612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9613 msgid "The interface could not be found"
9614 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
9617 msgid "The interface name is already used"
9618 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
9621 msgid "The interface name is too long"
9622 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9627 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9629 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9633 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9634 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9637 msgid "The local IPv4 address"
9638 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9642 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9643 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9644 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9645 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9646 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9649 msgid "The local IPv4 netmask"
9650 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9655 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9656 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9660 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9661 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9662 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9663 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9664 "detect the loss of the last member of a group"
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9669 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9670 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9671 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9672 "host responses are spread out over a larger interval"
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
9677 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9678 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9680 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9681 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9684 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
9689 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9690 "of the \"%h\" interface."
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138
9694 msgid "The network name is already used"
9695 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9699 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9700 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9701 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9702 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9703 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9704 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9706 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9707 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9708 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9709 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9710 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9711 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9713 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9714 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9719 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9720 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9724 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9725 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9729 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9734 msgid "The reboot command failed with code %d"
9735 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9738 msgid "The restore command failed with code %d"
9739 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9743 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9744 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9745 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9750 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9756 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9757 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9758 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9762 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9763 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9765 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9766 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9767 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9771 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9774 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9779 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9780 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9781 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9784 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9785 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9786 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9790 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9791 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9793 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9794 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9798 msgid "The system password has been successfully changed."
9799 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9802 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9803 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9807 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9808 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9809 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9810 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9815 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9816 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9817 "\"Cancel\" to abort the operation."
9819 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9820 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9821 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9824 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9825 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9828 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9829 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9833 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9834 "you choose the generic image format for your platform."
9836 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9837 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
9841 msgid "The value is overridden by configuration."
9842 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9846 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9847 "the network with its protocol information."
9850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9852 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9853 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9860 msgid "There are no active leases"
9861 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732
9864 msgid "There are no changes to apply"
9865 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9867 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9868 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9869 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9870 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9872 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9873 "protect the web interface."
9875 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9876 "verkkokäyttöliittymää."
9878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9879 msgid "This IPv4 address of the relay"
9880 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9883 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9884 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9887 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9888 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9889 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9893 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9894 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9895 "configurations are automatically preserved."
9897 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9898 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9899 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9903 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9904 "password if no update key has been configured"
9906 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9907 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9909 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9911 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9912 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9913 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9914 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9915 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9916 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9917 "a network from there."
9920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9922 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9923 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9925 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9926 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9927 "rivillä \"exit 0\"."
9929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9931 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9932 "ends with <code>...:2/64</code>"
9934 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
9935 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
9938 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9939 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
9941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9942 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9943 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
9945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9947 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9949 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9952 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9954 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
9956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9958 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9959 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
9961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9963 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9966 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
9967 "ja niiden tilasta."
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
9970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
9972 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9974 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
9977 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
9980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9982 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9983 msgid "This section contains no values yet"
9984 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9987 msgid "Time Synchronization"
9988 msgstr "Ajan synkronointi"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
9991 msgid "Time advertisement"
9994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9995 msgid "Time in milliseconds"
9996 msgstr "Aika millisekunneissa"
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9999 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10003 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10004 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10008 msgstr "Aikavyöhyke"
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10012 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10015 msgid "Timeout in seconds"
10016 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10019 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10023 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10028 msgstr "Aikavyöhyke"
10030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10032 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10033 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10034 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10039 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10040 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10041 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10043 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10044 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10045 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10052 msgid "Total Available"
10053 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10059 msgstr "Traceroute"
10061 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10062 msgid "Tracking Area Code"
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10067 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10073 msgid "Traffic Class"
10074 msgstr "Liikenneluokka"
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10077 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10081 msgctxt "nft counter"
10082 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10091 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10092 "{nxdomain} responses."
10095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10100 msgid "Transmit Hash Policy"
10101 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10104 msgid "Transmit dropped"
10107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10108 msgid "Transmit errors"
10111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10113 msgid "Transmitted Data"
10114 msgstr "Dataa lähetetty"
10116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10117 msgid "Transmitted bytes"
10120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10121 msgid "Transmitted packets"
10124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10125 msgctxt "nft @th,off,len"
10126 msgid "Transport header bits %d-%d"
10129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10130 msgctxt "nft th dport"
10131 msgid "Transport header destination port"
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10135 msgctxt "nft th sport"
10136 msgid "Transport header source port"
10139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10144 msgid "Trigger Mode"
10145 msgstr "Herätintila"
10147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10149 msgstr "Tunnelin ID"
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10153 msgid "Tunnel Interface"
10154 msgstr "Tunnelisovitin"
10156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10159 msgid "Tunnel Link"
10160 msgstr "Tunnelin linkki"
10162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10163 msgid "Tunnel device"
10164 msgstr "Tunnelin laite"
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
10172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10178 msgid "Type of service"
10179 msgstr "Palvelun tyyppi"
10181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10182 msgctxt "nft udp dport"
10183 msgid "UDP destination port"
10184 msgstr "UDP-kohdeportti"
10186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10187 msgctxt "nft udp sport"
10188 msgid "UDP source port"
10189 msgstr "UDP-lähdeportti"
10191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10195 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10201 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10202 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10204 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10208 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10209 msgid "URI scheme %s not supported"
10212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10221 msgid "Unable to determine device name"
10222 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10226 msgid "Unable to determine external IP address"
10227 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10230 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10231 msgid "Unable to determine upstream interface"
10232 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10234 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10235 msgid "Unable to dispatch"
10236 msgstr "Ei voida lähettää"
10238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10239 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10240 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10244 msgid "Unable to load log data:"
10245 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10250 msgid "Unable to obtain client ID"
10251 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10254 msgid "Unable to obtain mount information"
10255 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10258 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10259 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10262 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10263 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10267 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10268 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10272 msgid "Unable to resolve peer host name"
10273 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10276 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10277 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10282 msgid "Unable to save contents: %s"
10283 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10286 msgid "Unable to set allowed mode list."
10289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10290 msgid "Unable to set preferred mode."
10293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10294 msgid "Unable to verify PIN"
10295 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1382
10298 msgid "Unconfigure"
10301 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10306 msgid "Unexpected reply data format"
10307 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
10311 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10312 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10313 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10314 "generated at first install."
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10322 msgstr "Tuntematon"
10324 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10325 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10326 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10329 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10330 msgid "Unknown error (%s)"
10331 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10334 msgid "Unknown error code"
10335 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10341 msgstr "Hallitsematon"
10343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10349 msgid "Unnamed key"
10350 msgstr "Nimeämätön avain"
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10353 msgid "Unsaved Changes"
10354 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10357 msgid "Unspecified error"
10358 msgstr "Määrittämätön virhe"
10360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10362 msgid "Unsupported MAP type"
10363 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10365 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10366 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10371 msgid "Unsupported modem"
10372 msgstr "Modeemia ei tueta"
10374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10375 msgid "Unsupported protocol"
10378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10379 msgid "Unsupported protocol type."
10380 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10383 msgctxt "VLAN port state"
10387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10389 msgid "Untitled peer"
10392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10396 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10406 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10408 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10414 msgid "Upload archive..."
10415 msgstr "Lähetä arkisto..."
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10418 msgid "Upload file"
10419 msgstr "Lähetä tiedosto"
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10422 msgid "Upload file…"
10423 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10426 msgid "Upload has been cancelled"
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10431 msgid "Upload request failed: %s"
10432 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10436 msgid "Uploading file…"
10437 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10441 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10442 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10443 "restarted to apply the updated configuration."
10445 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10446 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10447 "käyttönottamiseksi."
10449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10451 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10452 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10457 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10458 "will be restarted to apply the updated configuration."
10461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10463 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10465 msgstr "Toiminta-aika"
10467 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10469 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10472 msgid "Use DHCP advertised servers"
10473 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10475 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10476 msgid "Use DHCP gateway"
10477 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10479 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10481 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10484 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10485 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
10487 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10488 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10491 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10492 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10500 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10501 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10507 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10508 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10511 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10512 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10515 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10516 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10520 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10523 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10527 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10528 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10531 msgid "Use as root filesystem (/)"
10532 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10535 msgid "Use broadcast flag"
10536 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
10539 msgid "Use builtin IPv6-management"
10540 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
10543 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10544 msgid "Use custom DNS servers"
10545 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
10548 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10549 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10550 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
10551 msgid "Use default gateway"
10552 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
10555 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10556 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10557 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
10558 msgid "Use gateway metric"
10559 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10562 msgid "Use legacy MAP"
10565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10567 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10568 "instead of RFC7597"
10571 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10572 msgid "Use routing table"
10573 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10576 msgctxt "nft nat flag persistent"
10577 msgid "Use same source and destination for each connection"
10578 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10581 msgid "Use system certificates"
10582 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10585 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10586 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10590 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10591 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10592 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10593 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10594 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10596 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10597 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10598 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10599 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10600 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10604 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10605 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10609 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10611 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10615 msgid "Use {etc_ethers}"
10616 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10624 msgid "Used Key Slot"
10625 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10629 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10630 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10632 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10633 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10637 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10640 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10642 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10644 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10645 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10646 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10647 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10650 msgid "User identifier"
10651 msgstr "Käyttäjätunniste"
10653 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10654 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10655 msgid "User key (PEM encoded)"
10656 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10658 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10659 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10661 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10662 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10664 msgstr "Käyttäjätunnus"
10666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10667 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
10674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10679 msgctxt "MACVLAN mode"
10680 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
10685 msgid "VLAN (802.1ad)"
10686 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
10690 msgid "VLAN (802.1q)"
10691 msgstr "VLAN (802.1q)"
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10696 msgstr "VLAN:in ID"
10698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10699 msgid "VLANs on %q"
10700 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10702 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10707 msgid "VPN Local address"
10708 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10711 msgid "VPN Local port"
10712 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10715 msgid "VPN Protocol"
10716 msgstr "VPN-protokolla"
10718 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10719 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10723 msgstr "VPN-palvelin"
10725 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10726 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10727 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10729 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10730 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10731 msgid "VPN Server port"
10732 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10734 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10735 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10736 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10740 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10741 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10743 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10748 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10749 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10751 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10753 msgid "VXLAN network identifier"
10754 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10756 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10757 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10758 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10762 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10765 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10766 "DNSSEC-prokollalle."
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10771 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10772 "the \"ca-bundle\" package"
10774 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10775 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10778 msgid "Validation for all slaves"
10779 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10782 msgid "Validation only for active slave"
10783 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10786 msgid "Validation only for backup slaves"
10787 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10791 msgstr "Toimittaja"
10793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10794 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10795 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10798 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10802 msgid "Verifying the uploaded image file."
10803 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10807 msgstr "Erittäin korkea"
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
10811 msgid "Virtual Ethernet"
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10815 msgid "Virtual dynamic interface"
10816 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10826 msgid "WEP Open System"
10827 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10831 msgid "WEP Shared Key"
10832 msgstr "WEP Jaettu avain"
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10835 msgid "WEP passphrase"
10836 msgstr "WEP-tunnuslause"
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10839 msgid "WLAN roaming"
10842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10847 msgid "WNM Sleep Mode"
10850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10851 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
10855 msgid "WPA passphrase"
10856 msgstr "WPA-salasana"
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10860 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10861 "and ad-hoc mode) to be installed."
10863 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10864 "tila) asentamisen."
10866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10871 msgid "Waiting for device..."
10872 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10881 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10883 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10895 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
10901 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10902 "preference value are considered first when allocating subnets."
10905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10907 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10908 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10911 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10913 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10914 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10920 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10926 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10927 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10928 "but no new hosts are learned."
10931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10933 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10934 "off by default and blinking on system activity."
10937 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10939 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10940 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
10945 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10946 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10949 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
10950 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
10951 "R0- ja R1-asetuksia."
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10955 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10956 "802.11a/802.11g rates."
10958 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
10959 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
10960 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
10962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10964 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10965 "may be significantly reduced."
10967 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
10968 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
10971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10976 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10982 msgid "WireGuard Status"
10983 msgstr "WireGuardin tila"
10985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
10987 msgid "WireGuard VPN"
10988 msgstr "WireGuard VPN"
10990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
10991 msgid "WireGuard peer is disabled"
10994 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11002 msgid "Wireless Adapter"
11003 msgstr "Langaton sovitin"
11005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11009 msgid "Wireless Network"
11010 msgstr "Langaton verkko"
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11013 msgid "Wireless Overview"
11014 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11017 msgid "Wireless Security"
11018 msgstr "Langattoman suojaus"
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11021 msgid "Wireless configuration migration"
11022 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11027 msgid "Wireless is disabled"
11028 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11033 msgid "Wireless is not associated"
11034 msgstr "Langaton liittymättä"
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11037 msgid "Wireless network is disabled"
11038 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11041 msgid "Wireless network is enabled"
11042 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11045 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11046 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11049 msgid "Write system log to file"
11050 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11053 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11054 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11063 msgid "Yes (none, 0)"
11064 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11066 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11067 msgid "Yggdrasil Network"
11070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11072 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11073 "Do you really want to shut down the interface?"
11075 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11076 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11080 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11081 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11082 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11084 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11085 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11086 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11087 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11090 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11094 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11098 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11101 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11102 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11103 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11105 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11107 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11111 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11114 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11118 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11119 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11122 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11123 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11126 msgid "ZRam Settings"
11127 msgstr "ZRam-asetukset"
11129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11134 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11139 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11140 "possible, no browsers support SRV records.)"
11143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11148 msgstr "mikä tahansa"
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11167 msgstr "automaattinen"
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11170 msgid "automatic (disabled)"
11171 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11174 msgid "automatic (enabled)"
11175 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
11185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11240 msgstr "Poista käytöstä"
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
11245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
11246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11251 msgstr "pois käytöstä"
11253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11255 msgid "driver default"
11256 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11259 msgid "driver default (%s)"
11262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11263 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11264 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11268 msgstr "esim. dump"
11270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11275 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11284 msgstr "vanhentunut"
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
11290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11298 msgid "full-duplex"
11299 msgstr "kaksisuuntainen"
11301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11303 msgid "half-duplex"
11304 msgstr "yksisuuntainen"
11306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11307 msgid "hexadecimal encoded value"
11308 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:326
11313 msgstr "piilotettu"
11315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
11323 msgid "hybrid mode"
11324 msgstr "hybridi-tila"
11326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11331 msgid "infinite (lease does not expire)"
11334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11345 msgid "key between 8 and 63 characters"
11346 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11349 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11350 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11357 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
11361 msgid "managed config (M)"
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11365 msgid "medium security"
11366 msgstr "keskitason turvallisuus"
11368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
11378 msgid "mobile home agent (H)"
11381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11382 msgid "netif_carrier_ok()"
11383 msgstr "netif_carrier_ok()"
11385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11393 msgstr "ei linkkiä"
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11396 msgid "no override"
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11401 msgid "non-empty value"
11402 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11406 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11415 msgid "not present"
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11419 msgid "octet string"
11422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11429 msgid "on available prefix"
11432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11433 msgid "open network"
11434 msgstr "avoin verkko"
11436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
11437 msgid "other config (O)"
11440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11446 msgid "over a day ago"
11447 msgstr "yli päivä sitten"
11449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11455 msgid "positive decimal value"
11456 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11459 msgid "positive integer value"
11460 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11462 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11464 msgstr "satunnainen"
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11467 msgid "randomly generated"
11470 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11472 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11473 "single packet rather than many small ones"
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
11477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
11478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
11480 msgstr "välitystila"
11482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
11484 msgstr "reititetty"
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
11491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
11492 msgid "server mode"
11493 msgstr "palvelintila"
11495 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11496 msgid "sstpc Log-level"
11497 msgstr "sstpc-lokitaso"
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11504 msgid "string (UTF-8)"
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11508 msgid "strong security"
11509 msgstr "vahva turvallisuus"
11511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11516 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11517 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11521 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11522 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11525 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11526 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11527 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11530 msgid "unique value"
11531 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11535 msgstr "tuntematon"
11537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11538 msgid "unknown version"
11539 msgstr "tuntematon versio"
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11546 msgstr "rajoittamaton"
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11558 msgid "unspecified"
11559 msgstr "määrittelemätön"
11561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11562 msgid "unspecified -or- create:"
11563 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11572 msgid "valid IP address"
11573 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11576 msgid "valid IP address or prefix"
11577 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11580 msgid "valid IPv4 CIDR"
11581 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11585 msgid "valid IPv4 address"
11586 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11589 msgid "valid IPv4 address or network"
11590 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11593 msgid "valid IPv4 address:port"
11594 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11597 msgid "valid IPv4 network"
11598 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11601 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11602 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11605 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11606 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11609 msgid "valid IPv6 CIDR"
11610 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11614 msgid "valid IPv6 address"
11615 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11618 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11619 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11622 msgid "valid IPv6 host id"
11623 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11626 msgid "valid IPv6 network"
11627 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11630 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11631 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11634 msgid "valid MAC address"
11635 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11638 msgid "valid UCI identifier"
11639 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11642 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11643 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11647 msgid "valid address:port"
11648 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11652 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11653 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11656 msgid "valid decimal value"
11657 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11660 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11661 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11664 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11665 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11668 msgid "valid host:port"
11669 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11676 msgid "valid hostname"
11677 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11680 msgid "valid hostname or IP address"
11681 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11684 msgid "valid integer value"
11685 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11688 msgid "valid multicast MAC address"
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11693 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11694 "\"/\", \"%\" or spaces"
11697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11698 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11702 msgid "valid network in address/netmask notation"
11703 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11706 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11707 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11711 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11712 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11716 msgid "valid port value"
11717 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11720 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11721 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11724 msgid "value between %d and %d characters"
11725 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11728 msgid "value between %f and %f"
11729 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11732 msgid "value greater or equal to %f"
11733 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11736 msgid "value smaller or equal to %f"
11737 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11740 msgid "value with %d characters"
11741 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11744 msgid "value with at least %d characters"
11745 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11748 msgid "value with at most %d characters"
11749 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11752 msgid "weak security"
11753 msgstr "heikko turvallisuus"
11755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11765 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11766 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11771 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11772 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11774 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11775 "{example_com} and its subdomains."
11778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11779 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11780 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20