3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1072
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
51 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
63 msgid "(Max 1h == 3600)"
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
78 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
79 msgid "(no interfaces attached)"
80 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
82 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
83 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
88 msgid "-- Additional Field --"
89 msgstr "-- Lisäkenttä --"
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
98 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
99 msgid "-- Please choose --"
100 msgstr "-- Valitse --"
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
107 msgstr "-- mukautettu --"
109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
111 msgid "-- match by label --"
112 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
116 msgid "-- match by uuid --"
117 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
122 msgid "-- please select --"
123 msgstr "-- valitse --"
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
126 msgctxt "sstp log level value"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
131 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
132 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
134 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
135 msgctxt "sstp log level value"
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
140 msgid "1 Minute Load:"
141 msgstr "1 minuutin kuorma:"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
144 msgctxt "nft amount of flags"
146 msgid_plural "%d flags"
148 msgstr[1] "%d lippua"
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1045
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
152 msgid "12h (12 hours - default)"
153 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
156 msgid "15 Minute Load:"
157 msgstr "15 minuutin kuorma:"
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
160 msgctxt "sstp log level value"
164 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
165 msgctxt "sstp log level value"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1044
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1014
172 msgstr "3 h (3 tuntia)"
174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
175 msgctxt "sstp log level value"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
180 msgid "4-character hexadecimal ID"
181 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
185 msgid "464XLAT (CLAT)"
186 msgstr "464XLAT (CLAT)"
188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
189 msgid "5 Minute Load:"
190 msgstr "5 minuutin kuorma:"
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1043
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
194 msgid "5m (5 minutes)"
195 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
198 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
199 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1046
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1016
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
211 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
215 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
219 msgid "802.11r Fast Transition"
220 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
223 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
227 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
231 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
236 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
240 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
245 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
252 "reinstallation attacks."
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
256 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
257 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
260 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
261 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
264 msgid "802.11w Management Frame Protection"
265 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
268 msgid "802.11w maximum timeout"
269 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
272 msgid "802.11w retry timeout"
273 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
276 msgid "; invalid MAC:"
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
280 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
281 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
284 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
285 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
288 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
289 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
292 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
293 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
296 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
297 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
300 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
302 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
305 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
309 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
310 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
313 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
314 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
317 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
318 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
321 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
322 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
325 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
326 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
329 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
334 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
339 msgctxt "nft set match expression"
340 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
344 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
349 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
350 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
354 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
359 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
364 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
369 msgctxt "nft not in set match expression"
370 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
373 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
375 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
376 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
377 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
378 "entirely (which is the default setting)."
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
382 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
383 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
385 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
387 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IP Kohteet"
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
501 msgstr "ARP-aikaväli"
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP-tarkistus"
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
554 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
555 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
556 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATM-laitteen numero"
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "Puuttuva sovitin"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
573 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
574 msgid "Accept from public keys"
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
579 msgstr "Hyväksy paikallinen"
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
582 msgctxt "nft accept action"
583 msgid "Accept packet"
584 msgstr "Hyväksy paketti"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
587 msgid "Accept packets with local source addresses"
588 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
591 msgid "Access Concentrator"
592 msgstr "Pääsy keskitin"
594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
601 msgid "Access Point Isolation"
604 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
605 msgid "Access Technologies"
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
618 msgid "Active Connections"
619 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
623 msgid "Active DHCP Leases"
624 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
628 msgid "Active DHCPv6 Leases"
629 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
632 msgid "Active IPv4 Routes"
633 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
636 msgid "Active IPv4 Rules"
637 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
640 msgid "Active IPv6 Routes"
641 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
644 msgid "Active IPv6 Rules"
645 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
647 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
652 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
653 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
657 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
662 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
663 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
666 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
667 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
685 msgid "Add ATM Bridge"
686 msgstr "Lisää ATM-silta"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
689 msgid "Add IPv4 address…"
690 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
693 msgid "Add IPv6 address…"
694 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
697 msgid "Add LED action"
698 msgstr "Lisää LED-toiminto"
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
705 msgid "Add device configuration"
706 msgstr "Lisää laitemäärittely"
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
709 msgid "Add device configuration…"
710 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
714 msgstr "Lisää esiintymä"
716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
722 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
724 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
725 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
726 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
727 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
728 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
732 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
734 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
737 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242
738 msgid "Add multicast rule"
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
743 msgid "Add new interface..."
744 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
748 msgstr "Lisää vertaiskone"
750 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233
751 msgid "Add peer address"
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
755 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
759 msgid "Add to Blacklist"
760 msgstr "Lisää estolistalle"
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
763 msgid "Add to Whitelist"
764 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:953
767 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
771 msgid "Additional hosts files"
772 msgstr "Hosts-tiedostot"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:781
775 msgid "Additional options to send to the below match tags."
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
779 msgid "Additional servers file"
780 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
796 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
800 msgctxt "nft meta nfproto"
801 msgid "Address family"
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
805 msgid "Address setting is invalid"
808 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
809 msgid "Address to access local relay bridge"
810 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
819 msgid "Administration"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
830 msgid "Advanced Settings"
831 msgstr "Lisäasetukset"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
834 msgid "Advanced device options"
835 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
837 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
839 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
840 "manually restarted."
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
847 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
848 msgid "Aggregate Originator Messages"
851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
852 msgid "Aggregation Selection Logic"
853 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
856 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
857 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
861 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
862 "state changes (count, 2)"
864 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
865 "tila muuttuu (määrä, 2)"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
868 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
870 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
879 msgid "Alias Interface"
880 msgstr "Sovittimen alias"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
883 msgid "Alias of \"%s\""
884 msgstr "Kohteen %s alias"
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
888 msgstr "Kaikki palvelimet"
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
892 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
895 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
898 msgid "Allocate IPs sequentially"
899 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
902 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
904 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
907 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
908 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
911 msgid "Allow all except listed"
912 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
914 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
915 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
916 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
919 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
920 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
923 msgid "Allow listed only"
924 msgstr "Salli vain luetellut"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
927 msgid "Allow localhost"
928 msgstr "Salli localhost"
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
931 msgid "Allow rebooting the device"
932 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
935 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
937 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
941 msgid "Allow root logins with password"
942 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
944 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
945 msgid "Allow system feature probing"
946 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
949 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
950 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
956 msgstr "Sallitut IP:t"
958 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
959 msgid "Allowed network technology"
962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
963 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
971 msgid "Always off (kernel: none)"
972 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
975 msgid "Always on (kernel: default-on)"
976 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
980 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
985 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
986 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
988 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
989 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
992 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
993 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
996 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1000 msgid "An error occurred while saving the form:"
1001 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1004 msgid "An optional, short description for this device"
1005 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
1013 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
1018 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1019 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
1023 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1026 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1030 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1031 "regardless of local default route availability."
1033 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1034 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1038 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1039 "default route is present."
1041 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1042 "oletusreitti olemassa."
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
1045 msgid "Announced DNS domains"
1046 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
1049 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1050 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1053 msgid "Anonymous Identity"
1054 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1057 msgid "Anonymous Mount"
1058 msgstr "Anonyymi liitos"
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1061 msgid "Anonymous Swap"
1062 msgstr "Anonyymi vaihto"
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1065 msgctxt "nft match any traffic"
1067 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1074 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1077 msgid "Apply and keep settings"
1078 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1081 msgid "Apply backup?"
1082 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1085 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1086 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1091 msgid "Apply unchecked"
1092 msgstr "Käytä valitsematonta"
1094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1095 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1099 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1100 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1103 msgid "Architecture"
1104 msgstr "Arkkitehtuuri"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
1112 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1114 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
1118 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1122 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1124 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1126 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1127 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1131 msgid "Associated Stations"
1132 msgstr "Liittyneet asemat"
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1135 msgid "Associations"
1138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1141 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1148 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1154 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1158 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1161 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1167 msgid "Authentication"
1170 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1172 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1173 msgid "Authentication Type"
1174 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
1177 msgid "Authoritative"
1180 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1181 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1182 msgid "Authorization Required"
1183 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1185 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1186 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1188 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1189 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1197 msgstr "Automaattinen"
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1200 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1201 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1202 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1205 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1207 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
1211 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1216 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1217 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1220 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1221 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1224 msgid "Automount Filesystem"
1225 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1228 msgid "Automount Swap"
1229 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1231 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1232 msgid "Avahi IPv4LL"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1254 msgid "Avoid Bridge Loops"
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
1262 msgid "B43 + B43C + V43"
1263 msgstr "B43 + B43C + V43"
1265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1266 msgid "BR / DMR / AFTR"
1267 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1270 msgid "BSS Transition"
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1286 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1287 msgid "Back to Overview"
1288 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1291 msgid "Back to peer configuration"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1296 msgstr "Varmuuskopiointi"
1298 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1299 msgid "Backup / Flash Firmware"
1300 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1303 msgid "Backup file list"
1304 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1309 msgstr "Taajuusalue"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1316 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1320 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1321 msgid "Batman Device"
1324 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1325 msgid "Batman Interface"
1328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1330 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1331 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1332 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1333 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1334 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1335 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1336 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1340 msgid "Beacon Interval"
1341 msgstr "Merkkikehysten väli"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1344 msgid "Beacon Report"
1347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1349 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1350 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1351 "defined backup patterns."
1353 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1354 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1355 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1359 msgid "Bind NTP server"
1362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1366 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1367 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1368 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1369 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1370 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1371 msgid "Bind interface"
1372 msgstr "Yhdistä sovitin"
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
1376 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
1381 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
1386 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1387 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1394 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1396 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1399 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1400 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1406 msgstr "Bittinopeus"
1408 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1409 msgid "Bonding Mode"
1412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1413 msgid "Bonding Policy"
1414 msgstr "Sidoskäytäntö"
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
1417 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1421 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1426 msgctxt "MACVLAN mode"
1427 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1428 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1432 msgid "Bridge VLAN filtering"
1433 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
1437 msgid "Bridge device"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
1442 msgid "Bridge port specific options"
1443 msgstr "Sillan portin asetukset"
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1446 msgid "Bridge ports"
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1450 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
1454 msgid "Bridge unit number"
1455 msgstr "Siltayksikön numero"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1458 msgid "Bring up empty bridge"
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1462 msgid "Bring up on boot"
1463 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1466 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
1473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1474 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1475 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1486 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1488 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1489 "gateway certificate."
1492 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1493 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1494 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1496 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1501 msgid "CLAT configuration failed"
1502 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
1509 msgid "CNAME or fqdn"
1510 msgstr "CNAME tai fqdn"
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1513 msgid "CPU usage (%)"
1514 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1518 msgstr "Välimuistissa"
1520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1524 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
1527 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
1532 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1551 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1555 msgctxt "Chain hook: forward"
1556 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1560 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1561 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1565 msgctxt "Chain hook: input"
1566 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1570 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1571 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1575 msgctxt "Chain hook: output"
1576 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1580 msgctxt "Chain hook: ingress"
1581 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1584 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1588 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1592 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1593 msgid "Cell Location"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1597 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1598 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1601 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1602 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1605 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1606 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1609 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1610 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1615 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1616 "`logread -f` during handshake for actual values"
1618 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1619 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1624 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1625 "Subject CN (exact match)"
1627 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1633 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1634 "Subject CN (suffix match)"
1636 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1642 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1643 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1645 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1646 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1655 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1656 msgid "Chain hook \"%h\""
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1664 msgid "Changes have been reverted."
1665 msgstr "Muutokset on palautettu."
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1668 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1669 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1682 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1683 msgid "Channel Analysis"
1684 msgstr "Kanava-analyysi"
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1687 msgid "Channel Width"
1688 msgstr "Kanavaleveys"
1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1691 msgid "Check filesystems before mount"
1692 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1695 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1697 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1700 msgid "Checking archive…"
1701 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1705 msgid "Checking image…"
1706 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1709 msgid "Choose mtdblock"
1710 msgstr "Valitse mtdblock"
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1715 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1716 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1717 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1720 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1721 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1722 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1723 "sovittimen siihen."
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1727 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1728 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1730 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1731 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1735 msgstr "Salakirjoitustapa"
1737 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1738 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1739 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1743 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1744 "configuration files."
1746 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1750 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1751 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1753 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1754 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1759 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1765 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1766 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1781 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1782 "persist connection"
1784 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1793 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1794 msgid "Collecting data..."
1795 msgstr "Kerätään tietoja…"
1797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1798 msgid "Collisions seen"
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1810 msgid "Command failed"
1811 msgstr "Komento epäonnistui"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1818 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1823 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1824 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1825 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1826 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1828 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1829 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1830 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1831 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1832 "liikennekuormitusta on paljon."
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1838 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1839 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1841 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1847 msgid "Configuration"
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1851 msgid "Configuration Export"
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1855 msgid "Configuration changes applied."
1856 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1859 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1860 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1863 msgid "Configuration failed"
1864 msgstr "Määritys epäonnistui"
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1868 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1869 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1870 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1871 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1872 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
1878 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1879 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
1884 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1885 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1886 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1887 "than or equal to the requested prefix."
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
1892 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1893 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
1897 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
1902 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1388
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1910 msgid "Confirm disconnect"
1911 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1914 msgid "Confirmation"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1927 msgid "Connection attempt failed"
1928 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1931 msgid "Connection attempt failed."
1932 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1935 msgid "Connection endpoint"
1938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1939 msgid "Connection lost"
1940 msgstr "Yhteys katkennut"
1942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1947 msgid "Connectivity change"
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1951 msgctxt "nft ct state"
1952 msgid "Conntrack state"
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1956 msgctxt "nft ct status"
1957 msgid "Conntrack status"
1960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1961 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1963 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1965 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1966 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1968 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
1973 msgid "Contents have been saved."
1974 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1985 msgctxt "nft jump action"
1986 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1990 msgid "Continue in calling chain"
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1994 msgctxt "Chain policy: accept"
1995 msgid "Continue processing unmatched packets"
1998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2000 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2001 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2002 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2004 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2005 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2006 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2014 msgid "Country Code"
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2018 msgid "Coverage cell density"
2019 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2023 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2024 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
2027 msgid "Create interface"
2028 msgstr "Luo sovitin"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2035 msgid "Cron Log Level"
2036 msgstr "Cron-lokin taso"
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2039 msgid "Current power"
2040 msgstr "Nykyinen teho"
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2043 msgctxt "nft meta hour"
2044 msgid "Current time"
2045 msgstr "Nykyinen aika"
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2048 msgctxt "nft meta day"
2049 msgid "Current weekday"
2050 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2058 msgid "Custom Interface"
2059 msgstr "Mukautettu sovitin"
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2063 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2064 "this, perform a factory-reset first."
2066 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2067 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2071 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2072 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2076 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2077 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2079 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2080 "toimintaa, jos mahdollista."
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2083 msgid "DAD transmits"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2088 msgstr "DAE-asiakas"
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2096 msgstr "Dae-salaisuus"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:780
2099 msgid "DHCP Options"
2100 msgstr "DHCP-asetukset"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
2104 msgstr "DHCP-palvelin"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2107 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2108 msgid "DHCP and DNS"
2109 msgstr "DHCP ja DNS"
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2115 msgstr "DHCP-asiakas"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2118 msgid "DHCP-Options"
2119 msgstr "DHCP-asetukset"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
2123 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2129 msgid "DHCPv6 client"
2130 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
2133 msgid "DHCPv6-Service"
2134 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2145 msgid "DNS Forwards"
2146 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
2153 msgid "DNS query port"
2155 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
2158 msgid "DNS search domains"
2159 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2162 msgid "DNS server port"
2164 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2168 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2169 "Some wireguard clients require this to be set."
2172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2173 msgid "DNS setting is invalid"
2174 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2181 msgid "DNS-Label / FQDN"
2182 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
2190 msgid "DNSSEC check unsigned"
2191 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2194 msgid "DPD Idle Timeout"
2195 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2198 msgid "DS-Lite AFTR address"
2199 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
2202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
2211 msgid "DSL line mode"
2212 msgstr "DSL-linjatila"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2215 msgid "DTIM Interval"
2216 msgstr "DTIM-aikaväli"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1050
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2226 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2229 msgid "Data Received"
2230 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2233 msgid "Data Transmitted"
2234 msgstr "Dataa lähetetty"
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2238 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2243 msgid "Default gateway"
2244 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
2247 msgid "Default router"
2248 msgstr "Oletusreititin"
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2251 msgid "Default state"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
2255 msgid "Defaults to IPv4+6."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
2259 msgid "Defaults to fw4."
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:751
2264 "Define additional DHCP options, for example "
2265 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2266 "servers to clients."
2268 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2269 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2273 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2274 "but for outgoing frames"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2279 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2280 "priority on incoming frames"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2284 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2287 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
2292 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2302 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2309 msgstr "Poista avain"
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2312 msgid "Delete request failed: %s"
2313 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2316 msgid "Delete this network"
2317 msgstr "Poista tämä verkko"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2320 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2321 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2332 msgstr "Poista valinta"
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2336 msgstr "Suunnittelu"
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:759
2339 msgid "Designated master"
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2349 msgctxt "nft ip daddr"
2350 msgid "Destination IP"
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2354 msgctxt "nft ip6 daddr"
2355 msgid "Destination IPv6"
2358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2359 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2360 msgid "Destination port"
2361 msgstr "Kohdeportti"
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2364 msgctxt "nft ip dport"
2365 msgid "Destination port"
2366 msgstr "Kohdeportti"
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2370 msgid "Destination zone"
2371 msgstr "Kohdevyöhyke"
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2389 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2394 msgid "Device Configuration"
2395 msgstr "Laitteen määritys"
2397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2398 msgid "Device Identifier"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2402 msgid "Device is not active"
2403 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2407 msgid "Device is restarting…"
2408 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2414 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2415 msgid "Device not managed by ModemManager."
2416 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
2419 msgid "Device not present"
2420 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2424 msgstr "Laitetyyppi"
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2427 msgid "Device unreachable!"
2428 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2431 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2432 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1339
2435 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
2440 msgid "Devices & Ports"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2446 msgstr "Diagnostiikka"
2448 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2450 msgstr "Soita numeroon"
2452 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2465 msgstr "Poista käytöstä"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
2469 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2472 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2473 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2477 msgid "Disable DNS lookups"
2478 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2481 msgid "Disable Encryption"
2482 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2485 msgid "Disable Inactivity Polling"
2486 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:616
2489 msgid "Disable this interface"
2490 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2493 msgid "Disable this network"
2494 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2503 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2504 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2505 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2512 msgstr "Pois käytöstä"
2514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2515 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2517 msgstr "Poissa käytöstä"
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2520 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2521 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
2525 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2526 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
2530 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2531 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2541 msgid "Disconnection attempt failed"
2542 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2545 msgid "Disconnection attempt failed."
2546 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2565 msgid "Distance Optimization"
2566 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2570 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2571 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2575 msgid "Distributed ARP Table"
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
2580 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2581 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
2586 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2587 "section is valid for all dnsmasq instances."
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2592 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2593 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2596 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2597 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
2601 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2603 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2611 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2612 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2615 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2616 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2619 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
2624 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2629 msgid "Do not send a Release when restarting"
2632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2633 msgid "Do not send a hostname"
2634 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
2638 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2639 "abbr> messages on this interface."
2642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2644 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2648 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2652 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2656 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
2662 msgstr "Verkkotunnus"
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
2665 msgid "Domain required"
2666 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
2669 msgid "Domain whitelist"
2670 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2674 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2675 msgid "Don't Fragment"
2676 msgstr "Älä pirstoa"
2678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2684 msgstr "Viivästyminen"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2687 msgid "Download backup"
2688 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2691 msgid "Download mtdblock"
2692 msgstr "Lataa mtd-osio"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
2695 msgid "Downstream SNR offset"
2696 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2700 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2701 "WireGuard interface."
2704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2705 msgid "Drag to reorder"
2706 msgstr "Järjestä raahaten"
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2709 msgid "Drop Duplicate Frames"
2710 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2714 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2715 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2716 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2721 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2722 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2723 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2727 msgid "Drop gratuitous ARP"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2731 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2735 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2739 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2743 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2747 msgctxt "nft drop action"
2749 msgstr "Pudota paketti"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2752 msgctxt "Chain policy: drop"
2753 msgid "Drop unmatched packets"
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2757 msgid "Drop unsolicited NA"
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2761 msgid "Dropbear Instance"
2762 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2766 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2767 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2769 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2770 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2774 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2775 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2778 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2782 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2784 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2788 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2792 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2796 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2800 msgid "Dynamic tunnel"
2801 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
2805 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2806 "having static leases will be served."
2808 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2809 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2812 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2813 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2816 msgid "E.g. eth0, eth1"
2817 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2820 msgid "EA-bits length"
2821 msgstr "EA-bittien pituus"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2825 msgstr "EAP-menetelmä"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2828 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:530
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
2846 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2851 msgstr "Muokkaa vertaista"
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
2854 msgid "Edit static lease"
2857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2859 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2862 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2863 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2866 msgid "Edit this network"
2867 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2870 msgid "Edit wireless network"
2871 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2874 msgctxt "nft rt mtu"
2875 msgid "Effective route MTU"
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2879 msgid "Egress QoS mapping"
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2883 msgctxt "nft meta oif"
2884 msgid "Egress device id"
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2888 msgctxt "nft meta oifname"
2889 msgid "Egress device name"
2890 msgstr "Egress-laitenimi"
2892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2899 msgstr "Ota käyttöön"
2901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2902 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2907 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2910 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2914 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2915 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
2918 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2920 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2925 msgid "Enable DNS lookups"
2926 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2929 msgid "Enable Debugmode"
2932 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2933 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2934 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2937 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2938 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2942 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2944 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2945 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2946 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2947 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2955 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2956 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
2959 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2963 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2964 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
2967 msgid "Enable MAC address learning"
2970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2971 msgid "Enable NTP client"
2972 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2975 msgid "Enable Single DES"
2976 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
2979 msgid "Enable TFTP server"
2980 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
2983 msgid "Enable VLAN filtering"
2984 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2987 msgid "Enable VLAN functionality"
2988 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
2991 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2992 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2996 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2997 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2998 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3000 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3001 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3002 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
3006 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3010 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3011 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3014 msgid "Enable learning and aging"
3015 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3018 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3019 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3022 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3023 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3026 msgid "Enable multicast fast leave"
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3030 msgid "Enable multicast querier"
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3034 msgid "Enable multicast support"
3037 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
3039 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3040 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3041 "Yggdrasil version are included."
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
3046 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3048 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3049 "heikentää verkon nopeutta."
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3052 msgid "Enable promiscuous mode"
3055 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3056 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3057 msgid "Enable rx checksum"
3058 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3064 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3065 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3069 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3070 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3071 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
3074 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3078 msgid "Enable this network"
3079 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3082 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3087 msgid "Enable tx checksum"
3088 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3091 msgid "Enable unicast flooding"
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3098 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3099 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3104 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3105 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3109 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3112 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3113 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3115 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3117 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3122 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3123 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3127 msgid "Encapsulation limit"
3128 msgstr "Kapselointiraja"
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
3132 msgid "Encapsulation mode"
3133 msgstr "Kapselointitila"
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3149 msgid "Endpoint Host"
3150 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3153 msgid "Endpoint Port"
3154 msgstr "Päätepisteen portti"
3156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3157 msgid "Endpoint setting is invalid"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3161 msgid "Enforce IGMPv1"
3162 msgstr "Pakota IGMPv1"
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3165 msgid "Enforce IGMPv2"
3166 msgstr "Pakota IGMPv2"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3169 msgid "Enforce IGMPv3"
3170 msgstr "Pakota IGMPv3"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3173 msgid "Enforce MLD version 1"
3174 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3177 msgid "Enforce MLD version 2"
3178 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3181 msgid "Enter custom value"
3182 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3185 msgid "Enter custom values"
3186 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3190 msgstr "Poistetaann..."
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3198 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3203 msgid "Error getting PublicKey"
3206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3208 msgid "Ethernet Adapter"
3209 msgstr "Ethernet-sovitin"
3211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3213 msgid "Ethernet Switch"
3214 msgstr "Ethernet-kytkin"
3216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3217 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3218 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3220 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3221 msgid "Every second (fast, 1)"
3222 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
3225 msgid "Exclude interfaces"
3226 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3230 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3231 "resolution to other systems."
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
3236 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3237 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3239 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3240 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3243 msgid "Existing device"
3244 msgstr "Olemassa oleva laite"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3247 msgid "Expand hosts"
3248 msgstr "Laajenna palvelimet"
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
3251 msgid "Expected port number."
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1084
3255 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3256 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3259 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3260 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3263 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3264 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3267 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3271 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3284 msgid "Expecting: %s"
3285 msgstr "Odotettiin: %s"
3287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3288 msgid "Expecting: non-empty value"
3289 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
3297 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3299 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3300 "(<code>2m</code>)."
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
3304 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3308 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3313 msgid "External R0 Key Holder List"
3314 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3317 msgid "External R1 Key Holder List"
3318 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3321 msgid "External system log server"
3322 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3325 msgid "External system log server port"
3326 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3329 msgid "External system log server protocol"
3330 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3332 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3333 msgid "Externally managed interface"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
3337 msgid "Extra DHCP logging"
3340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3341 msgid "Extra SSH command options"
3342 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3344 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3345 msgid "Extra pppd options"
3346 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3348 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3349 msgid "Extra sstpc options"
3350 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3361 msgid "FT over the Air"
3362 msgstr "FT over the Air"
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3366 msgstr "FT-protokolla"
3368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3369 msgid "Failed Reason"
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3373 msgid "Failed to change the system password."
3374 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3376 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3377 msgid "Failed to configure modem"
3380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3381 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3383 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3384 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3387 msgid "Failed to connect"
3388 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3391 msgid "Failed to disconnect"
3392 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3395 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3396 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3398 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3399 msgid "Failed to get modem information"
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3403 msgid "Failed to initialize modem"
3406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3407 msgid "Failed to set operating mode"
3410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3416 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3417 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3419 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3420 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3421 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3424 msgid "File not accessible"
3425 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3428 msgid "File to store DHCP lease information."
3429 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3432 msgid "File with upstream resolvers."
3433 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
3438 msgstr "Tiedostonimi"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
3441 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3442 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3447 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
3454 msgid "Filter IPv4 A records"
3455 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
3458 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3459 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3462 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
3466 msgid "Filter private"
3467 msgstr "Suodata yksityinen"
3469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3470 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3471 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3474 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3475 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3478 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3479 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3483 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3487 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3488 msgid "Finalizing failed"
3489 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3493 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3494 "with defaults based on what was detected"
3496 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3497 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3500 msgid "Find and join network"
3501 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3508 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3514 msgid "Firewall Mark"
3515 msgstr "Palomuurimerkintä"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
3518 msgid "Firewall Settings"
3519 msgstr "Palomuurin asetukset"
3521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3522 msgid "Firewall Status"
3523 msgstr "Palomuurin tila"
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3526 msgid "Firewall mark"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
3530 msgid "Firmware File"
3531 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3534 msgid "Firmware Version"
3535 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
3538 msgid "First answer wins."
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
3542 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3543 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3547 msgid "Flash image..."
3548 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3551 msgid "Flash image?"
3552 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3555 msgid "Flash new firmware image"
3556 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3559 msgid "Flash operations"
3560 msgstr "Flash-toiminnot"
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3565 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
3568 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3577 msgid "Force 40MHz mode"
3578 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3581 msgid "Force CCMP (AES)"
3582 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
3585 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3586 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3589 msgid "Force IGMP version"
3590 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3593 msgid "Force MLD version"
3594 msgstr "Pakota MLD-versio"
3596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3598 msgstr "Pakota TKIP"
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3601 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3602 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
3605 msgid "Force broadcast DHCP response."
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
3610 msgstr "Pakota linkki"
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3613 msgid "Force upgrade"
3614 msgstr "Pakota päivitys"
3616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3617 msgid "Force use of NAT-T"
3618 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3620 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3621 msgid "Form token mismatch"
3622 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3630 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3631 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3632 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3633 "designated master interface and downstream interfaces."
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
3638 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3639 "messages received on the designated master interface to downstream "
3643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3644 msgid "Forward DHCP traffic"
3645 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
3649 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3650 "downstream interfaces."
3653 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3654 msgid "Forward broadcast traffic"
3655 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3658 msgid "Forward delay"
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3662 msgid "Forward mesh peer traffic"
3663 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3666 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3667 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3670 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
3674 msgid "Forward/reverse DNS"
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1676
3678 msgid "Forwarding mode"
3679 msgstr "Edelleenlähetystila"
3681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
3685 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3686 msgid "Fragmentation"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3690 msgid "Fragmentation Threshold"
3691 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3694 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3695 msgid "Full port randomization"
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3700 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3701 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3703 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3704 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3713 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3718 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3719 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3722 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3723 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3726 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3727 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3730 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3731 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3737 msgstr "Yhdyskäytävä"
3739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3740 msgid "Gateway Mode"
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3744 msgid "Gateway Ports"
3745 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3749 msgid "Gateway address is invalid"
3750 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3753 msgid "Gateway metric"
3754 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3765 msgid "General Settings"
3766 msgstr "Yleiset asetukset"
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:676
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3772 msgid "General Setup"
3773 msgstr "Yleiset asetukset"
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3776 msgid "General device options"
3777 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3780 msgid "Generate Config"
3781 msgstr "Luo määritys"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3784 msgid "Generate PMK locally"
3785 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3788 msgid "Generate archive"
3789 msgstr "Luo arkisto"
3791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3792 msgid "Generate configuration"
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3796 msgid "Generate configuration…"
3799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3800 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3801 msgid "Generate new key pair"
3802 msgstr "Luo uusi avainpari"
3804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3805 msgid "Generate preshared key"
3806 msgstr "Luo esijaettu avain"
3808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3809 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3813 msgid "Generating QR code…"
3814 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3817 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3818 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3821 msgid "Global Settings"
3822 msgstr "Yleiset asetukset"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
3825 msgid "Global network options"
3826 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3828 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3829 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3830 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3832 msgid "Go to firmware upgrade..."
3833 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3835 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3836 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3837 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3838 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3839 msgid "Go to password configuration..."
3840 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3846 msgid "Go to relevant configuration page"
3847 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3849 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3850 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3851 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3853 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3854 msgid "Grant access to DHCP status display"
3855 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3857 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3858 msgid "Grant access to DSL status display"
3859 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3861 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3862 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3863 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3865 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3866 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3867 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3869 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3870 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3874 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3878 msgid "Grant access to SSH configuration"
3879 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3882 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3885 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3886 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3887 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3890 msgid "Grant access to crontab configuration"
3891 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3893 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3894 msgid "Grant access to firewall status"
3895 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3897 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3898 msgid "Grant access to flash operations"
3899 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3901 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3902 msgid "Grant access to main status display"
3903 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3905 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3906 msgid "Grant access to mmcli"
3907 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3909 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3910 msgid "Grant access to mount configuration"
3911 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3913 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3914 msgid "Grant access to network configuration"
3915 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3917 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3918 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3919 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3921 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3922 msgid "Grant access to network status information"
3923 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3925 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3926 msgid "Grant access to port status display"
3929 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3930 msgid "Grant access to process status"
3931 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3934 msgid "Grant access to realtime statistics"
3935 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3938 msgid "Grant access to routing status"
3939 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3941 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3942 msgid "Grant access to startup configuration"
3943 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3946 msgid "Grant access to system configuration"
3947 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
3949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3950 msgid "Grant access to system logs"
3951 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
3953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
3954 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3955 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
3957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3958 msgid "Grant access to wireless channel status"
3959 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
3961 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
3962 msgid "Grant access to wireless status display"
3963 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
3965 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3966 msgid "Group Password"
3967 msgstr "Ryhmän salasana"
3969 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3974 msgid "HE.net password"
3975 msgstr "HE.net-salasana"
3977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3978 msgid "HE.net username"
3979 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3983 msgid "HTTP(S) Access"
3984 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
3986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3991 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3992 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3995 msgid "Hello interval"
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4000 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4003 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4007 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4008 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4012 msgid "Hide empty chains"
4013 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4020 msgid "Honor gratuitous ARP"
4023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4024 msgctxt "Chain hook description"
4025 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4028 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4039 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4040 msgid "Host expiry timeout"
4041 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
4044 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4045 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4048 msgid "Host-Uniq tag content"
4049 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1041
4053 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4067 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4068 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4072 msgstr "Isäntänimet"
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
4076 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4077 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4078 "useful to rebind an FQDN."
4081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4082 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4083 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4086 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4087 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4090 msgid "Human-readable counters"
4093 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4098 msgctxt "nft icmp code"
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4103 msgctxt "nft icmp type"
4105 msgstr "ICMP-tyyppi"
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4108 msgctxt "nft icmpv6 code"
4110 msgstr "ICMPv6-koodi"
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4113 msgctxt "nft icmpv6 type"
4115 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4118 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4119 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4120 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4122 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4123 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4124 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4127 msgid "IKE DH Group"
4128 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4134 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4139 msgid "IP Addresses"
4140 msgstr "IP-osoitteet"
4142 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4144 msgstr "IP-protokolla"
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
4150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
4155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4162 msgid "IP address is invalid"
4163 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4167 msgid "IP address is missing"
4168 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4172 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4178 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4179 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4180 "packets with matching destination IP."
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4184 msgctxt "nft ip protocol"
4186 msgstr "IP-protokolla"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4189 msgctxt "nft meta l4proto"
4191 msgstr "IP-protokolla"
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
4198 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4199 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4201 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4213 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4214 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4219 msgid "IPv4 Firewall"
4220 msgstr "IPv4-palomuuri"
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4223 msgid "IPv4 Neighbours"
4224 msgstr "IPv4-naapurit"
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4227 msgid "IPv4 Routing"
4228 msgstr "IPv4-reititys"
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4232 msgstr "IPv4-säännöt"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4235 msgid "IPv4 Upstream"
4236 msgstr "IPv4-ylävirta"
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4243 msgid "IPv4 address"
4244 msgstr "IPv4-osoite"
4246 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4247 msgid "IPv4 assignment length"
4248 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4251 msgid "IPv4 broadcast"
4252 msgstr "IPv4-lähetys"
4254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4255 msgid "IPv4 gateway"
4256 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4260 msgid "IPv4 netmask"
4261 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4264 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4265 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4273 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4278 msgstr "IPv4-etuliite"
4280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4282 msgid "IPv4 prefix length"
4283 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4286 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4298 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4299 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4300 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4302 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4306 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4307 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4308 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4311 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4327 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4328 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4337 msgid "IPv6 APN profile index"
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4341 msgid "IPv6 Firewall"
4342 msgstr "IPv6-palomuuri"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4349 msgid "IPv6 Neighbours"
4350 msgstr "IPv6-naapurit"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
4353 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4357 msgid "IPv6 RA Settings"
4358 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4361 msgid "IPv6 Routing"
4362 msgstr "IPv6-reititys"
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4366 msgstr "IPv6-säännöt"
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
4369 msgid "IPv6 Settings"
4370 msgstr "IPv6-asetukset"
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
4373 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4374 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4377 msgid "IPv6 Upstream"
4378 msgstr "IPv6-ylävirta"
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4383 msgid "IPv6 address"
4384 msgstr "IPv6-osoite"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
4387 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4388 msgid "IPv6 assignment hint"
4389 msgstr "IPv6-varausvihje"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
4392 msgid "IPv6 assignment length"
4393 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4396 msgid "IPv6 gateway"
4397 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4400 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4401 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4403 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
4408 msgid "IPv6 preference"
4409 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4414 msgstr "IPv6-etuliite"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4417 msgid "IPv6 prefix filter"
4418 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4422 msgid "IPv6 prefix length"
4423 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4427 msgid "IPv6 routed prefix"
4428 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
4431 msgid "IPv6 source routing"
4432 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
4438 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4439 msgid "IPv6 support"
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4443 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
4451 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4456 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4457 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4462 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4467 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4471 msgstr "Identiteetti"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
4475 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4476 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4480 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4481 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4483 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4484 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4485 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4488 msgid "If checked, encryption is disabled"
4489 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4491 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226
4493 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4494 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4499 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4504 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4510 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4511 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4516 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4518 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4522 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4523 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4524 "otherwise modifications will be reverted."
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
4528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4529 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4532 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4533 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
4536 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4537 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4539 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4540 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4544 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4545 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4546 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4547 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4548 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4550 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4551 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4552 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4553 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4554 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4555 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4562 msgid "Ignore interface"
4563 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
4566 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
4570 msgid "Ignore resolv file"
4571 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
4574 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4582 msgid "Image check failed:"
4583 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4586 msgid "Import as peer"
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4591 msgid "Import configuration"
4594 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4595 msgid "Import configuration as peer…"
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4599 msgid "Import settings"
4600 msgstr "Tuo asetukset"
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4604 msgid "Imported peer configuration"
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4608 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
4617 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4618 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4619 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4620 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4623 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4625 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4626 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4629 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4631 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4632 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4634 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4635 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4639 msgstr "Sekunneissa"
4641 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4644 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4645 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4647 msgid "Inactivity timeout"
4648 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4652 msgstr "Sisään tuleva:"
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4656 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4657 "installed_packages.txt"
4660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4664 msgid "Incoming checksum"
4665 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4668 msgid "Incoming interface"
4669 msgstr "Saapuva sovitin"
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4675 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4676 msgid "Incoming key"
4677 msgstr "Tuleva avain"
4679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4683 msgid "Incoming serialization"
4684 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4687 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4696 msgid "Ingress QoS mapping"
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4700 msgctxt "nft meta iif"
4701 msgid "Ingress device id"
4702 msgstr "Ingress-laitteen id"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4705 msgctxt "nft meta iifname"
4706 msgid "Ingress device name"
4707 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4710 msgid "Initialization failure"
4711 msgstr "Alustusvirhe"
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4719 msgstr "Initscriptit"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4722 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4723 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4726 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4727 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4730 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4731 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4734 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4735 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4738 msgid "Install protocol extensions..."
4739 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1077
4746 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4748 msgctxt "WireGuard instance heading"
4749 msgid "Instance \"%h\""
4752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4754 msgid "Instance Details"
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4759 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4760 "BSSID <code>%h</code>."
4762 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4763 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4766 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4767 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4769 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4770 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
4781 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4785 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4786 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4789 msgid "Interface Configuration"
4790 msgstr "Sovittimen määritys"
4792 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4793 msgid "Interface ID"
4794 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4798 msgid "Interface has %d pending changes"
4799 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4802 msgid "Interface is disabled"
4803 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4806 msgid "Interface is marked for deletion"
4807 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4810 msgid "Interface is reconnecting..."
4811 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4816 msgid "Interface is shutting down..."
4817 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4820 msgid "Interface is starting..."
4821 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4824 msgid "Interface is stopping..."
4825 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4828 msgid "Interface name"
4829 msgstr "Sovittimen nimi"
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4833 msgid "Interface not present or not connected yet."
4834 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
4838 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4842 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4847 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4851 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4855 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4856 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4860 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4861 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4862 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4866 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4872 msgstr "Virheellinen"
4874 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4875 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4876 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4879 msgid "Invalid APN provided"
4880 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4882 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4883 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4884 msgid "Invalid Base64 key string"
4885 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4887 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4888 msgid "Invalid IPv6 address"
4889 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4893 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4894 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4898 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4899 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4902 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4904 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4908 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4910 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4913 msgid "Invalid argument"
4914 msgstr "Virheellinen argumentti"
4916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4918 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4919 "supports one and only one bearer."
4921 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4922 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4925 msgid "Invalid command"
4926 msgstr "Virheellinen komento"
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4929 msgid "Invalid hexadecimal value"
4930 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4933 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4937 msgid "Invalid port"
4938 msgstr "Virheellinen portti"
4940 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
4941 msgid "Invalid private key string %s"
4944 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
4945 msgid "Invalid public key string %s"
4948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
4949 msgid "Invalid server URL"
4950 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
4952 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4953 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4954 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4955 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4958 msgid "Invert blinking"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4962 msgid "Invert match"
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4966 msgctxt "VLAN port state"
4967 msgid "Is Primary VLAN"
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4971 msgid "Isolate Clients"
4972 msgstr "Eristä asiakkaat"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4976 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4977 "flash memory, please verify the image file!"
4979 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
4980 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
4982 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
4983 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
4984 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4985 msgid "JavaScript required!"
4986 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
4989 msgid "Join Network"
4990 msgstr "Liity verkkoon"
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
4993 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4994 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
4997 msgid "Joining Network: %q"
4998 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5001 msgid "Jump to rule"
5002 msgstr "Siirry sääntöön"
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5005 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5006 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5013 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5015 msgstr "Ytimen loki"
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5018 msgid "Kernel Version"
5019 msgstr "Ytimen versio"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5037 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5038 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5039 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5045 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5046 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5047 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5050 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5054 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5055 msgid "Key used to sign network config"
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5074 msgstr "L2TP-palvelin"
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5077 msgid "LACPDU Packets"
5078 msgstr "LACPDU-paketit"
5080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5086 msgid "LCP echo failure threshold"
5087 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5089 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5094 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5095 msgid "LCP echo interval"
5096 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5099 msgid "LED Configuration"
5100 msgstr "LED-määritys"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5116 msgid "Language and Style"
5117 msgstr "Kieli ja tyyli"
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
5121 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5122 "probability of being selected."
5125 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5130 msgid "Last member interval"
5133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5135 msgid "Latest Handshake"
5136 msgstr "Viimeisin kättely"
5138 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
5147 msgid "Learn routes"
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
5152 msgstr "Lainatiedosto"
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5163 msgid "Lease time remaining"
5164 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5169 msgid "Leave empty to autodetect"
5170 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5177 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5178 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5182 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5183 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5184 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5186 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5187 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5188 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5191 msgid "Legacy rules detected"
5194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
5204 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5205 "subnet of the querying interface."
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5222 msgstr "Linjan käyttöaika"
5224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5225 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5226 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5229 msgid "Link Monitoring"
5230 msgstr "Linkin valvonta"
5232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5234 msgstr "Linkki päällä"
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5237 msgctxt "nft @ll,off,len"
5238 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
5244 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5245 "also specified here."
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5250 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5251 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5252 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5253 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5259 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5260 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5261 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5262 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5265 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5266 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5267 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5268 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5269 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5270 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5272 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5273 msgid "List of SSH key files for auth"
5274 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
5277 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5279 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5284 msgstr "Kuunteluportti"
5286 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222
5287 msgid "Listen addresses"
5290 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219
5291 msgid "Listen for peers"
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5295 msgid "Listen interfaces"
5296 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5299 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5301 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5305 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5307 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5309 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
5310 msgid "Listen to multicast beacons"
5313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5314 msgid "ListenPort setting is invalid"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
5318 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5319 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5327 msgid "Load Average"
5328 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5331 msgid "Load configuration…"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5336 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5337 msgid "Loading data…"
5338 msgstr "Ladataan dataa…"
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5341 msgid "Loading directory contents…"
5342 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5345 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5346 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5347 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5348 msgid "Loading view…"
5349 msgstr "Ladataan näkymää…"
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5354 msgstr "Paikallinen"
5356 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5357 msgid "Local IP address"
5358 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5362 msgid "Local IP address is invalid"
5363 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5365 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5366 msgid "Local IP address to assign"
5367 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5371 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5377 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5379 msgid "Local IPv4 address"
5380 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
5383 msgid "Local IPv6 DNS server"
5384 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5391 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5392 msgid "Local IPv6 address"
5393 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5396 msgid "Local Startup"
5397 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5402 msgstr "Paikallinen aika"
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
5406 msgstr "Paikallinen ULA"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
5409 msgid "Local domain"
5410 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
5413 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5415 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5418 msgid "Local service only"
5419 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5421 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5422 msgid "Local wireguard key"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
5426 msgid "Localise queries"
5427 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5429 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5430 msgid "Location Area Code"
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5434 msgid "Lock to BSSID"
5435 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
5443 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5447 msgctxt "nft log action"
5448 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
5452 msgid "Log facility"
5455 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5456 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5458 msgstr "Kirjaudu sisään"
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5462 msgstr "Kirjautuminen…"
5464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5466 msgstr "Kirjaudu ulos"
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5470 msgid "Log output level"
5471 msgstr "Lokin tulostustaso"
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5475 msgstr "Lokikyselyt"
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5479 msgstr "Kirjaaminen"
5481 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5483 msgstr "Kirjaudutaan…"
5485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5486 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5488 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5489 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5491 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5492 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5496 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5497 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5500 msgid "Loose filtering"
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
5504 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5505 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5507 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5508 msgid "Lua compatibility mode active"
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5521 msgid "MAC Address Filter"
5522 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5525 msgid "MAC Address For The Actor"
5526 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:990
5546 msgid "MAC address(es)"
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5551 msgstr "MAC-suodatin"
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5555 msgstr "MAC-luettelo"
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5559 msgid "MAP / LW4over6"
5560 msgstr "MAP / LW4over6"
5562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5564 msgid "MAP rule is invalid"
5565 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5567 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5568 msgid "MBIM Cellular"
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5585 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5586 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5589 msgid "MII Interval"
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5595 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5597 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5598 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5608 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5611 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5615 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5622 msgstr "Manuaalinen"
5624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5625 msgid "Manufacturer"
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5629 msgid "Master (VLAN)"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
5636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
5637 msgid "Match this Tag"
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5641 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
5645 msgid "Max cache TTL"
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
5649 msgid "Max valid value %s."
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5653 msgid "Max. DHCP leases"
5655 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5656 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
5659 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5661 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5662 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5665 msgid "Max. concurrent queries"
5666 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5670 msgstr "Enimmäisikä"
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5673 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5674 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
5677 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5678 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
5681 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5682 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
5685 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5686 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5689 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5690 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5691 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5692 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
5695 msgid "Maximum number of leased addresses."
5696 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5699 msgid "Maximum snooping table size"
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
5703 msgid "Maximum source port #"
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
5708 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5709 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5713 msgid "Maximum transmit power"
5714 msgstr "Suurin lähetysteho"
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
5717 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5743 msgid "Memory usage (%)"
5744 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5758 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5759 msgid "Mesh Routing"
5762 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5763 msgid "Mesh and routing related options"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5767 msgid "Method not found"
5768 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5771 msgid "Method of link monitoring"
5772 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5775 msgid "Method to determine link status"
5776 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5790 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
5794 msgid "Min cache TTL"
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
5798 msgid "Min valid value %s."
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5802 msgid "Minimum ARP validity time"
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5806 msgid "Minimum Number of Links"
5807 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5811 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5812 "Prevents ARP cache thrashing."
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
5816 msgid "Minimum source port #"
5819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
5821 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5822 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5826 msgid "Mirror monitor port"
5827 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5830 msgid "Mirror source port"
5831 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5834 msgid "Mobile Country Code"
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5839 msgstr "Mobiilidata"
5841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5842 msgid "Mobile Network Code"
5845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5847 msgid "Mobile Service"
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5851 msgid "Mobility Domain"
5852 msgstr "Liikkuvuusalue"
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5871 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5877 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5880 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5884 msgid "Modem default"
5885 msgstr "Modeemin oletus"
5887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5888 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5889 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5892 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5893 msgid "Modem device"
5894 msgstr "Modeemilaite"
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5897 msgid "Modem information query failed"
5898 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5900 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5901 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5904 msgid "Modem init timeout"
5905 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5907 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5908 msgid "ModemManager"
5909 msgstr "ModemManager"
5911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5917 msgid "More Characters"
5918 msgstr "Lisää merkkejä"
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5926 msgstr "Liitoskohta"
5928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5931 msgid "Mount Points"
5932 msgstr "Liitoskohdat"
5934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5935 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5936 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
5938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5939 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5940 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5944 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5947 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5951 msgid "Mount attached devices"
5952 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
5954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5955 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5956 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5959 msgid "Mount options"
5960 msgstr "Liitosvalinnat"
5962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5964 msgstr "Liitoskohta"
5966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5967 msgid "Mount swap not specifically configured"
5968 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
5970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5971 msgid "Mounted file systems"
5972 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
5974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5976 msgstr "Siirrä alas"
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5980 msgstr "Siirrä ylös"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5983 msgid "Multi To Unicast"
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5991 msgstr "Ryhmälähetys"
5993 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5994 msgid "Multicast Mode"
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
5998 msgid "Multicast routing"
5999 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6001 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240
6002 msgid "Multicast rules"
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6006 msgid "Multicast to unicast"
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6010 msgid "Must be in %s format."
6013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6018 msgid "NAT action chain \"%h\""
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6026 msgid "NAT64 Prefix"
6027 msgstr "NAT64-etuliite"
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
6030 msgid "NAT64 prefix"
6033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6039 msgid "NDP-Proxy slave"
6042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6044 msgstr "NT-toimialue"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6047 msgid "NTP server candidates"
6048 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194
6055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6062 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6067 msgid "Name of the new network"
6068 msgstr "Uuden verkon nimi"
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
6071 msgid "Name of the set"
6074 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6075 msgid "Name of the tunnel device"
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
6079 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6082 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6083 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6085 msgstr "Siirtyminen"
6087 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6088 msgid "Nebula Network"
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6092 msgid "Neighbour Report"
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6096 msgid "Neighbour cache validity"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
6100 msgid "Netfilter table name"
6103 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6112 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6113 msgid "Network Coding"
6116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6117 msgid "Network Mode"
6120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6121 msgid "Network Registration"
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6125 msgid "Network SSID"
6126 msgstr "Verkon SSID"
6128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6129 msgid "Network address"
6130 msgstr "Verkon osoite"
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6133 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6137 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
6141 msgid "Network boot image"
6142 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6145 msgid "Network bridge configuration migration"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6150 msgid "Network device"
6151 msgstr "Verkkolaite"
6153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6154 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6155 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6159 msgid "Network device is not present"
6160 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6163 msgid "Network device table \"%h\""
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6167 msgctxt "nft @nh,off,len"
6168 msgid "Network header bits %d-%d"
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6172 msgid "Network ifname configuration migration"
6175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6177 msgid "Network interface"
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6185 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
6190 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6195 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
6200 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6201 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
6204 msgid "New interface name…"
6205 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6213 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
6218 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6219 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6226 msgid "No Encryption"
6227 msgstr "Ei salausta"
6229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6230 msgid "No Host Routes"
6231 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6235 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6238 msgid "No RX signal"
6239 msgstr "Ei RX-signaalia"
6241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6242 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6243 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6246 msgid "No allowed mode configuration found."
6249 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6250 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6251 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6252 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6254 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6255 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6259 msgid "No client associated"
6260 msgstr "Ei asiakasta"
6262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6263 msgid "No control device specified"
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6267 msgctxt "empty table placeholder"
6271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6272 msgid "No data received"
6273 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6277 msgid "No enforcement"
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6286 msgid "No entries available"
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6290 msgid "No entries in this directory"
6291 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6295 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6296 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6303 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6304 msgid "No host route"
6305 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6311 msgid "No information available"
6312 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6316 msgid "No matching prefix delegation"
6317 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6321 msgid "No more slaves available"
6322 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6325 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6326 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
6329 msgid "No negative cache"
6330 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6333 msgid "No nftables ruleset loaded."
6336 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6337 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6338 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6339 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6340 msgid "No password set!"
6341 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6345 msgid "No peers connected"
6346 msgstr "Ei yhdistetty"
6348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6349 msgid "No peers defined yet."
6352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6353 msgid "No preferred mode configuration found."
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6358 msgid "No public keys present yet."
6359 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6362 msgid "No related logs yet!"
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6366 msgctxt "nft chain is empty"
6367 msgid "No rules in this chain"
6368 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6371 msgid "No rules in this chain."
6372 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6375 msgid "No validation or filtering"
6376 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6381 msgid "No zone assigned"
6382 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6384 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6388 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209
6389 msgid "Node info privacy"
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6401 msgid "Noise Margin"
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
6409 msgid "Non-wildcard"
6410 msgstr "Ei-yleismerkki"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6414 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6416 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6425 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6430 msgctxt "VLAN port state"
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6435 msgid "Not associated"
6436 msgstr "Liittymättä"
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6439 msgid "Not connected"
6440 msgstr "Ei yhdistetty"
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6451 msgid "Not started on boot"
6452 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6455 msgid "Not supported"
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
6459 msgid "Note: IPv4 only."
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6464 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6467 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6468 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
6472 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6473 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6489 msgid "Number of IGMP membership reports"
6490 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
6493 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6495 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6498 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6499 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6502 msgid "Obfuscated Group Password"
6503 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6505 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6506 msgid "Obfuscated Password"
6507 msgstr "Häivytetty salasana"
6509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6516 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6517 msgid "Obtain IPv6 address"
6518 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6521 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6527 msgid "Off-State Delay"
6528 msgstr "Alasmenon viive"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6532 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6533 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6541 msgid "On-State Delay"
6542 msgstr "Ylöstulon viive"
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6546 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1014
6549 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6550 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6553 msgid "One of the following: %s"
6554 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6556 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6558 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6559 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6562 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6563 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6567 msgid "One or more required fields have no value!"
6568 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
6571 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
6575 msgid "Only accept replies via"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6579 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6584 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6586 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6590 msgid "Open iptables rules overview…"
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6594 msgid "Open list..."
6595 msgstr "Avaa lista..."
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6599 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6600 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6602 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6603 msgid "OpenFortivpn"
6604 msgstr "OpenFortivpn"
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6608 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6609 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6610 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6615 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6616 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6621 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6622 "otherwise disable service."
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6626 msgid "Operating frequency"
6627 msgstr "Toimintataajuus"
6629 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6633 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6634 msgid "Operator Code"
6637 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6638 msgid "Operator Name"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6643 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6644 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6647 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6648 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6651 msgid "Option changed"
6652 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6655 msgid "Option removed"
6656 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6661 msgstr "Valinnainen"
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
6664 msgid "Optional hostname to assign"
6667 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
6669 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6670 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6675 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6676 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6678 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6679 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6684 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6685 "starting with <code>0x</code>."
6687 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6688 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1115
6692 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6693 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6694 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6695 "for the interface."
6697 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6698 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6699 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6700 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6704 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6705 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6707 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6708 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6710 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6711 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6712 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6715 msgid "Optional. Description of peer."
6716 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6719 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6720 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6724 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6727 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6732 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6733 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6734 "routes through the tunnel."
6737 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6738 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6742 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6743 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6746 msgid "Optional. Port of peer."
6747 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6751 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6752 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6753 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6759 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6760 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6762 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6763 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6766 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6767 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
6779 msgid "Ordinal: lower comes first."
6782 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6783 msgid "Originator Interval"
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6802 msgid "Outgoing checksum"
6803 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6806 msgid "Outgoing interface"
6807 msgstr "Lähtevä sovitin"
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6813 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6814 msgid "Outgoing key"
6815 msgstr "Lähtevä avain"
6817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6821 msgid "Outgoing serialization"
6822 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6824 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6825 msgid "Output Interface"
6826 msgstr "Lähtösovitin"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6835 msgstr "Päällekkäisyys"
6837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
6838 msgid "Override IPv4 routing table"
6839 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
6842 msgid "Override IPv6 routing table"
6843 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6845 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6851 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6859 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6860 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6861 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6862 msgid "Override MTU"
6865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6868 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6869 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6870 msgid "Override TOS"
6873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6874 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6877 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6879 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6880 msgid "Override TTL"
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6885 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6886 "limited by the driver"
6889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6890 msgid "Override default interface name"
6891 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6893 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6894 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6895 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
6899 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6900 "subnet that is served."
6902 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6906 msgid "Override the table used for internal routes"
6907 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6911 msgstr "Yleiskatsaus"
6913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
6914 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6915 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
6917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
6918 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6921 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
6937 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6941 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6946 msgid "PAP/CHAP (both)"
6947 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
6949 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6950 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6951 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6959 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
6960 msgid "PAP/CHAP password"
6961 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
6963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6964 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6965 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6972 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
6974 msgid "PAP/CHAP username"
6975 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
6977 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6978 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6987 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6996 msgid "PIN code rejected"
6997 msgstr "PIN-koodi hylätty"
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7001 msgstr "PMK R1 Push"
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7009 msgid "PPPoA Encapsulation"
7010 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7023 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7034 msgstr "PSID-siirtymä"
7036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7037 msgid "PSID-bits length"
7038 msgstr "EA-bittien pituus"
7040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7041 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
7046 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7047 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
7053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7054 msgid "Packet Service State"
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
7058 msgid "Packet Steering"
7059 msgstr "Pakettien ohjaus"
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7062 msgctxt "nft meta mark"
7066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7067 msgctxt "nft meta time"
7068 msgid "Packet receive time"
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
7076 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7077 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7080 msgid "Part of network:"
7081 msgid_plural "Part of networks:"
7082 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7083 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
7087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7088 msgid "Part of zone %q"
7089 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7092 msgctxt "MACVLAN mode"
7093 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7096 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7100 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7102 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257
7103 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7108 msgid "Password authentication"
7109 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7112 msgid "Password of Private Key"
7113 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7116 msgid "Password of inner Private Key"
7117 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7123 msgid "Password strength"
7124 msgstr "Salasanan vahvuus"
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7131 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7132 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7135 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7140 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7141 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7142 "connect to the local WireGuard interface."
7145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7146 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7150 msgid "Path to CA-Certificate"
7151 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7154 msgid "Path to Client-Certificate"
7155 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7158 msgid "Path to Private Key"
7159 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7162 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7163 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7166 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7167 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7170 msgid "Path to inner Private Key"
7171 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7175 msgstr "Keskeytetty"
7177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7193 msgstr "Vertaiskone"
7195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7196 msgid "Peer Details"
7199 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7200 msgid "Peer IP address to assign"
7201 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7204 msgid "Peer MAC address"
7205 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7207 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7213 msgid "Peer address is missing"
7214 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7216 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229
7217 msgid "Peer addresses"
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7221 msgid "Peer device name"
7222 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7225 msgid "Peer disabled"
7226 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7228 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238
7229 msgid "Peer interface"
7232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213
7237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7238 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7239 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7245 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7246 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7249 msgid "Perform reboot"
7250 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7253 msgid "Perform reset"
7254 msgstr "Suorita nollaus"
7256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7257 msgid "Permission denied"
7258 msgstr "Lupa evätty"
7260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7261 msgid "Persistent Keep Alive"
7262 msgstr "Persistent Keep Alive"
7264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7265 msgid "Persistent reconnect interval"
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7269 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7274 msgstr "Fyys. nopeus:"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
7277 msgid "Physical Settings"
7278 msgstr "Fyysiset asetukset"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7295 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7296 msgid "Please enter your username and password."
7297 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7300 msgid "Please select the file to upload."
7301 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7308 msgctxt "Chain hook policy"
7309 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7310 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7314 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
7318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7319 msgctxt "WireGuard listen port"
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7324 msgid "Port is not part of any network"
7325 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7328 msgid "Port isolation"
7329 msgstr "Portin eristys"
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7333 msgstr "Portin tila"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7336 msgid "Port status:"
7337 msgstr "Portin tila:"
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7340 msgid "Potential negation of: %s"
7341 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7349 msgstr "Mieluummin LTE"
7351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7353 msgstr "Mieluummin UMTS"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
7356 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7360 msgid "Preferred network technology"
7363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7364 msgid "Prefix Delegated"
7365 msgstr "Delegoitu etuliite"
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7368 msgid "Prefix suppressor"
7371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7372 msgid "Preshared Key"
7373 msgstr "Esijaettu avain"
7375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7376 msgid "Preshared key in use"
7377 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7379 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7380 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7390 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7393 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7394 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7397 msgid "Prevents client-to-client communication"
7398 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7400 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7402 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7403 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7407 msgid "Primary Slave"
7408 msgstr "Ensisijainen orja"
7410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7412 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7413 "better than current slave (better, 1)"
7415 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7416 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7419 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7421 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7430 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7432 msgstr "Prioriteetti"
7434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7435 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7440 msgctxt "MACVLAN mode"
7441 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7442 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7447 msgstr "Yksityinen avain"
7449 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
7453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7454 msgid "Private key present"
7457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7458 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7481 msgid "Provide NTP server"
7482 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
7486 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7491 msgid "Provide new network"
7492 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7496 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7501 msgid "Proxy Server"
7502 msgstr "Välityspalvelin"
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7509 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7510 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7517 msgstr "Julkinen avain"
7519 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
7523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7524 msgid "Public key is missing"
7525 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7529 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7530 msgid "Public key: %h"
7531 msgstr "Julkinen avain: %h"
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7535 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7536 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7537 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7538 "code> file into the input field."
7540 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7541 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7542 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7543 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7546 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7548 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7550 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7551 msgid "PublicKey setting is invalid"
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7556 msgid "QMI Cellular"
7557 msgstr "QMI Cellular"
7559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7565 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7566 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
7571 msgid "Query all available upstream resolvers."
7572 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7575 msgid "Query interval"
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7579 msgid "Query response interval"
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
7583 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7587 msgid "R0 Key Lifetime"
7588 msgstr "R0-avaimen ikä"
7590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7591 msgid "R1 Key Holder"
7592 msgstr "R1-avainhaltija"
7594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7595 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7599 msgid "RADIUS Accounting Port"
7600 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7603 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7604 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7607 msgid "RADIUS Accounting Server"
7608 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7611 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7615 msgid "RADIUS Authentication Port"
7616 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7619 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7620 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7623 msgid "RADIUS Authentication Server"
7624 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7627 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7631 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7635 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7639 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7643 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7646 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7647 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7648 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7655 msgid "RSSI threshold for joining"
7656 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7659 msgid "RTS/CTS Threshold"
7660 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7673 msgid "RX Rate / TX Rate"
7674 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7678 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7679 "clients support this."
7682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7683 msgctxt "nft nat flag random"
7684 msgid "Randomize source port mapping"
7687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7688 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7690 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7694 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7695 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
7698 msgid "Really switch protocol?"
7699 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7702 msgid "Realtime Graphs"
7703 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7706 msgid "Reassociation Deadline"
7707 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
7710 msgid "Rebind protection"
7711 msgstr "Rebind-suoja"
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7714 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7716 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7723 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7726 msgid "Reboots the operating system of your device"
7727 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7731 msgstr "Vastaanottaa"
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7734 msgid "Receive dropped"
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7738 msgid "Receive errors"
7741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7743 msgid "Received Data"
7744 msgstr "Vastaanottaa"
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7747 msgid "Received bytes"
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7751 msgid "Received multicast"
7754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7755 msgid "Received packets"
7758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7759 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7760 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7762 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7763 msgid "Reconnect Timeout"
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:539
7767 msgid "Reconnect this interface"
7768 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7771 msgid "Redirect to HTTPS"
7772 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7775 msgctxt "nft redirect to port"
7776 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7777 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7780 msgctxt "nft redirect"
7781 msgid "Redirect to local system"
7782 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7789 msgid "Refresh Channels"
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7797 msgid "Registration State"
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7801 msgctxt "nft reject with icmp type"
7802 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7803 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7806 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7807 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7808 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7811 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7812 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7813 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7816 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7817 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
7822 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7828 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
7835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7840 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7841 msgid "Relay Bridge"
7842 msgstr "Välityssilta"
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
7845 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7848 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7849 msgid "Relay between networks"
7850 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7853 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7854 msgid "Relay bridge"
7855 msgstr "Välityssilta"
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7862 msgid "Relay to address"
7865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7867 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7868 msgid "Remote IPv4 address"
7869 msgstr "IPv4-etäosoite"
7871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7874 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7875 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7876 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7878 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7879 msgid "Remote IPv6 address"
7880 msgstr "IPv6-etäosoite"
7882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7885 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7886 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
7893 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
7897 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1392
7901 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
7905 msgid "Replace wireless configuration"
7906 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
7908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7909 msgid "Request IPv6-address"
7910 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
7912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7913 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7914 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7917 msgid "Request timeout"
7918 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
7920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7921 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7924 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7925 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
7927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7931 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7932 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
7934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7940 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7942 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
7944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7945 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7946 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
7948 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7949 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7953 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7956 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7957 msgid "Required. Underlying interface."
7960 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7961 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7966 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7973 msgid "Requires hostapd"
7974 msgstr "Vaatii hostapd"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7978 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7979 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7983 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7984 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7987 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7988 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7992 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7993 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7997 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7998 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8006 msgid "Requires wpa-supplicant"
8007 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8011 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8012 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8016 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8017 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8020 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8021 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8026 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8027 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8031 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8032 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
8035 msgid "Reselection policy for primary slave"
8036 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8039 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8042 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8047 msgid "Reset Counters"
8048 msgstr "Nollaa laskurit"
8050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8051 msgid "Reset to defaults"
8052 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8055 msgid "Resolv & Hosts Files"
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8060 msgstr "Resolve-tiedosto"
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
8063 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8064 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
8067 msgid "Resolve these locally"
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8071 msgid "Resource not found"
8072 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8078 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8081 msgid "Restart Firewall"
8082 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8085 msgid "Restart radio interface"
8086 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8093 msgid "Restore backup"
8094 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8098 msgid "Reveal/hide password"
8099 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8102 msgid "Reverse path filter"
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8110 msgid "Revert changes"
8111 msgstr "Palauta muutokset"
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8114 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8115 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8118 msgid "Reverting configuration…"
8119 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8126 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8127 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8131 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8132 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8136 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8137 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8141 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8142 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8146 msgctxt "nft snat ip to addr"
8147 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8151 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8152 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8156 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8157 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8161 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8162 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8166 msgid "Rewrite to egress device address"
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8171 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8172 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8173 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
8182 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8183 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8184 "<em>TFTP server root</em>."
8187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8188 msgid "Root preparation"
8189 msgstr "Juuren valmistelu"
8191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8192 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8193 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8196 msgid "Route Allowed IPs"
8197 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8200 msgid "Route action chain \"%h\""
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8205 msgstr "Reitin tyyppi"
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
8209 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8210 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8214 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8215 msgid "Router Password"
8216 msgstr "Reitittimen salasana"
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8219 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8221 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8225 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8226 msgid "Routing Algorithm"
8227 msgstr "Reititysalgoritmi"
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8231 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8234 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8235 "verkko voidaan saavuttaa."
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8244 msgid "Rule actions"
8245 msgstr "Säännön toiminnot"
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8248 msgctxt "nft comment"
8249 msgid "Rule comment: %s"
8250 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8253 msgid "Rule container chain \"%h\""
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8257 msgid "Rule matches"
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8262 msgstr "Säännön tyyppi"
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8265 msgid "Runtime error"
8266 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8272 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
8290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8296 msgid "SSH server address"
8297 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8299 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8300 msgid "SSH server port"
8301 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8303 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8304 msgid "SSH username"
8305 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8308 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8310 msgstr "SSH-avaimet"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8320 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8324 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8330 msgstr "SSTP-palvelin"
8332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8349 msgid "Save & Apply"
8350 msgstr "Tallenna ja käytä"
8352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8354 msgstr "Tallennusvirhe"
8356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8357 msgid "Save mtdblock"
8358 msgstr "Tallenna mtdblock"
8360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8361 msgid "Save mtdblock contents"
8362 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8369 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8370 msgid "Scheduled Tasks"
8371 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8375 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8376 msgid "Scroll to head"
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8381 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8382 msgid "Scroll to tail"
8385 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8386 msgid "Search domain"
8389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8390 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8391 msgid "Section %s is empty."
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8395 msgid "Section added"
8396 msgstr "Osa lisätty"
8398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8399 msgid "Section removed"
8400 msgstr "Osa poistettu"
8402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8403 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8404 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8408 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8409 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8412 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8413 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8414 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8419 msgid "Select file…"
8420 msgstr "Valitse tiedosto…"
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8423 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8424 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
8428 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8429 "messages advertising this device as IPv6 router."
8431 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8432 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8435 msgid "Send ICMP redirects"
8436 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8440 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8443 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8445 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8446 "conjunction with failure threshold"
8448 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8449 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8451 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
8452 msgid "Send multicast beacon"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8456 msgid "Send the hostname of this device"
8457 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8459 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
8464 msgid "Server address"
8465 msgstr "Palvelimen osoite"
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
8469 msgstr "Palvelimen nimi"
8471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8472 msgid "Service Name"
8473 msgstr "Palvelun nimi"
8475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8476 msgid "Service Type"
8477 msgstr "Palvelun tyyppi"
8479 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8484 msgid "Session expired"
8485 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8490 msgstr "Aseta kiinteä"
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
8493 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
8497 msgid "Set an alias for a hostname."
8500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8501 msgctxt "nft mangle"
8502 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
8506 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1330
8511 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8512 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8513 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
8516 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8520 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8521 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
8525 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8526 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8527 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
8532 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8537 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8538 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8541 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8542 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
8546 msgid "Set up DHCP Server"
8547 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
8550 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8555 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8556 msgid "Setting PLMN failed"
8557 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8560 msgid "Setting operation mode failed"
8561 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8564 msgid "Setting the allowed network technology."
8567 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8568 msgid "Setting the preferred network technology."
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8577 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8578 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8587 msgid "Short Preamble"
8588 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8591 msgid "Show current backup file list"
8592 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8595 msgid "Show empty chains"
8596 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8600 msgid "Show raw counters"
8603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
8604 msgid "Shutdown this interface"
8605 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8621 msgid "Signal / Noise"
8622 msgstr "Signaali / Kohina"
8624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8625 msgid "Signal Quality"
8626 msgstr "Signaalin laatu"
8628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8629 msgid "Signal Refresh Rate"
8630 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
8642 msgid "Size of DNS query cache"
8643 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8646 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8647 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8655 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8658 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8659 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8660 msgid "Skip to content"
8661 msgstr "Siirry sisältöön"
8663 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8664 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8665 msgid "Skip to navigation"
8666 msgstr "Siirry navigointiin"
8668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8669 msgid "Slave Interfaces"
8670 msgstr "Orja-sovittimet"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8674 msgid "Software VLAN"
8675 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8678 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8679 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8681 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8682 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8683 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8687 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8688 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8691 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8692 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8703 msgctxt "nft ip saddr"
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8708 msgctxt "nft ip6 saddr"
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8714 msgid "Source interface"
8715 msgstr "Lähdesovitin"
8717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8718 msgctxt "nft ip sport"
8720 msgstr "Lähdeportti"
8722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
8724 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8725 "options for Dnsmasq."
8727 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8728 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
8732 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8733 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
8738 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8739 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8740 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8745 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8746 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8747 "corresponding range"
8750 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8752 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8753 "dropped or delivered"
8755 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8756 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8759 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8760 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8763 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8764 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8767 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8768 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8771 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8775 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8776 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8779 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8783 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8784 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
8788 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8789 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8795 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8796 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8800 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8805 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8806 "this route belongs to"
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8811 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8812 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8814 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8817 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8819 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8822 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8823 "oletetaan olevan kuolleita"
8825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8827 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8830 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8834 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8835 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8836 "be reduced by the driver."
8838 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8839 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8844 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8847 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8851 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8852 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8856 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8857 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8858 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8863 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8864 "failover event in 200ms intervals"
8866 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8867 "jälkeen 200 ms: n välein"
8869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8871 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8874 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8882 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8883 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8888 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8889 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8891 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
8892 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
8894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8895 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8899 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8904 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8909 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8910 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
8912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8914 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8917 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
8920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8922 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8923 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8925 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
8926 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
8929 msgid "Specifies the route metric to use"
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8933 msgid "Specifies the route type to be created"
8934 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
8936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8937 msgid "Specifies the rule target routing action"
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8941 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8945 msgid "Specifies the system priority"
8946 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
8948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8950 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8951 "link failure detection"
8953 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
8954 "havaitsemisen jälkeen"
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8958 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8959 "link recovery detection"
8961 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
8962 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8966 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8967 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8968 "wireless settings."
8971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8973 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8974 "traffic should be filtered for link monitoring"
8976 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
8977 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
8979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8981 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8982 "address at enslavement"
8984 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
8985 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
8987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8989 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8990 "netif_carrier_ok()"
8992 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8997 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8998 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9000 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
9002 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9004 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
9008 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9009 "slave while it is available"
9011 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9012 "jos se on käytettävissä"
9014 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9017 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9018 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9024 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9025 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9026 "<code>00..FF</code> (optional)."
9028 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9029 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9036 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9037 "default (64) (optional)."
9039 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9043 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9047 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9050 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9054 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9055 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9056 "FF</code> (optional)."
9058 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9059 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9067 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9068 "bytes) (optional)."
9070 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9073 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9075 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9077 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9080 msgid "Specify the secret encryption key here."
9081 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9084 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
9088 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9092 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9105 msgid "Start priority"
9106 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9109 msgid "Start refresh"
9110 msgstr "Aloita päivitys"
9112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9113 msgid "Starting configuration apply…"
9114 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9118 msgid "Starting wireless scan..."
9119 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9122 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9127 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9132 msgid "Static IPv4 Routes"
9133 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9136 msgid "Static IPv6 Routes"
9137 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9141 msgid "Static Lease"
9142 msgstr "Pysyvä laina"
9144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
9145 msgid "Static Leases"
9146 msgstr "Pysyvät lainat"
9148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9151 msgid "Static address"
9152 msgstr "Staattinen osoite"
9154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961
9156 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9157 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9158 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9160 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9161 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9164 msgid "Station inactivity limit"
9165 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9167 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
9169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9170 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
9175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9185 msgid "Stop refresh"
9186 msgstr "Lopeta päivitys"
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9190 msgstr "Tallennustila"
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9193 msgid "Strict filtering"
9194 msgstr "Tiukka suodatus"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
9197 msgid "Strict order"
9198 msgstr "Tiukka järjestys"
9200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
9210 msgid "Suppress logging"
9211 msgstr "Estä kirjaaminen"
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9214 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9215 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9219 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9222 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9232 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9234 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9239 msgstr "Kytkimen VLAN"
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9243 msgstr "Kytkimen portti"
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
9246 msgid "Switch protocol"
9247 msgstr "Kytkinprotokolla"
9249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9252 msgid "Switch to CIDR list notation"
9253 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9256 msgid "Symbolic link"
9257 msgstr "Symbolinen linkki"
9259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9260 msgid "Sync with NTP-Server"
9261 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9264 msgid "Sync with browser"
9265 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
9272 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9275 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9278 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9280 msgstr "Järjestelmä"
9282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9286 msgstr "Järjestelmäloki"
9288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9289 msgid "System Priority"
9290 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9293 msgid "System Properties"
9294 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9297 msgid "System log buffer size"
9298 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9300 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9301 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9302 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9303 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9304 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9305 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9308 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9313 msgctxt "nft tcp dport"
9314 msgid "TCP destination port"
9315 msgstr "TCP-kohdeportti"
9317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9318 msgctxt "nft tcp flags"
9322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9323 msgctxt "nft tcp sport"
9324 msgid "TCP source port"
9325 msgstr "TCP-lähdeportti"
9327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
9332 msgid "TFTP server root"
9333 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9337 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9346 msgid "TX queue length"
9347 msgstr "TX-jonon pituus"
9349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
9359 msgid "Table IP family"
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1063
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9367 msgctxt "VLAN port state"
9371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9383 msgid "Target Platform"
9384 msgstr "Kohdealusta"
9386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9387 msgid "Target network"
9388 msgstr "Kohdeverkko"
9390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9392 msgstr "Väliaikainen tila"
9394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
9400 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9401 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9402 "Minimum is 1280 bytes."
9404 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9405 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9406 "mahdollinen on 1280 tavua."
9408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
9410 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9411 "addresses are available via DHCPv6."
9414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
9416 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9417 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9422 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9423 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9427 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9428 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9432 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9433 "the configuration."
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
9437 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
9442 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9443 "weight specified here"
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9448 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9449 "username instead of the user ID!"
9451 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9452 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1023
9455 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9456 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9459 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9460 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
9463 msgid "The IP address of the boot server"
9466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
9468 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9469 "DHCP request from this host."
9472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9473 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9474 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9478 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9479 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9481 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9482 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9484 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9485 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9486 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9491 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9492 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
9496 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9503 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9505 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9509 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9513 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9518 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9522 msgid "The LED is always in default state off."
9525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9526 msgid "The LED is always in default state on."
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9531 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9534 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9538 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9542 msgid "The VLAN ID must be unique"
9543 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9546 msgid "The address through which this %s is reachable"
9549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9550 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9555 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9556 "code> and <code>_</code>"
9558 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9562 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9563 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9567 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9570 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9575 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9576 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9577 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9578 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9579 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9580 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9583 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9584 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9585 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9586 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9587 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9588 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9593 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9594 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9596 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9597 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9600 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9601 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9606 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9609 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9613 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9616 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9620 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9621 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9622 "'Continue' below to start the flash procedure."
9624 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9625 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9626 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9629 msgid "The following rules are currently active on this system."
9630 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9633 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9637 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9638 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9642 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9643 "application to set up a connection towards this device."
9646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9647 msgid "The given SSH public key has already been added."
9648 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9652 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9653 "ED25519 or ECDSA keys."
9655 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9656 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
9659 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9662 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9664 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9665 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9666 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9667 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
9671 msgid "The hostname of the boot server"
9674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9675 msgid "The interface could not be found"
9676 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
9679 msgid "The interface name is already used"
9680 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
9683 msgid "The interface name is too long"
9684 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9689 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9691 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9695 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9696 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9699 msgid "The local IPv4 address"
9700 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9705 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9707 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9708 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9711 msgid "The local IPv4 netmask"
9712 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9716 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9717 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9718 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9722 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9723 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9724 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9725 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9726 "detect the loss of the last member of a group"
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9731 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9732 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9733 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9734 "host responses are spread out over a larger interval"
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
9739 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9740 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9742 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9743 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
9746 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9751 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9752 "of the \"%h\" interface."
9755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9756 msgid "The network name is already used"
9757 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9761 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9762 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9763 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9764 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9765 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9766 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9768 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9769 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9770 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9771 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9772 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9773 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9775 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189
9776 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9781 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9782 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9786 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194
9787 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9791 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9796 msgid "The reboot command failed with code %d"
9797 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9800 msgid "The restore command failed with code %d"
9801 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9805 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9806 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9807 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9811 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9816 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9822 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9823 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9824 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9828 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9829 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9831 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9832 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9833 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9836 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9841 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9844 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9849 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9850 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9851 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9854 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9855 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9856 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9860 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9861 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9863 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9864 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9868 msgid "The system password has been successfully changed."
9869 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9872 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9873 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
9877 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9878 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9879 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9880 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9885 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9886 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9887 "\"Cancel\" to abort the operation."
9889 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
9890 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
9891 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
9893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9894 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9895 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
9897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9898 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9899 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
9901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9903 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9904 "you choose the generic image format for your platform."
9906 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
9907 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
9911 msgid "The value is overridden by configuration."
9912 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
9914 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9916 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9917 "the network with its protocol information."
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9922 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9923 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1165
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9930 msgid "There are no active leases"
9931 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
9933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
9934 msgid "There are no changes to apply"
9935 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
9937 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
9938 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
9939 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9942 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9943 "protect the web interface."
9945 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
9946 "verkkokäyttöliittymää."
9948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9949 msgid "This IPv4 address of the relay"
9950 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
9953 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9954 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
9956 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9957 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9958 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9959 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
9961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9963 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9964 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9965 "configurations are automatically preserved."
9967 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
9968 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
9969 "määritykset säilyvät automaattisesti."
9971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9973 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9974 "password if no update key has been configured"
9976 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
9977 "päivitysavainta ei ole määritetty"
9979 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9981 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9982 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9983 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9984 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9985 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9986 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9987 "a network from there."
9990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
9992 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9993 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9995 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
9996 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
9997 "rivillä \"exit 0\"."
9999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10001 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10002 "ends with <code>...:2/64</code>"
10004 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10005 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
10008 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10009 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10012 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10013 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10017 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10019 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10022 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10024 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10028 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10029 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10033 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10036 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10037 "ja niiden tilasta."
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10042 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10044 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
10047 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
10051 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10055 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10057 msgid "This section contains no values yet"
10058 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10061 msgid "Time Synchronization"
10062 msgstr "Ajan synkronointi"
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10065 msgid "Time advertisement"
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10069 msgid "Time in milliseconds"
10070 msgstr "Aika millisekunneissa"
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10073 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10077 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10078 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10082 msgstr "Aikavyöhyke"
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10086 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10089 msgid "Timeout in seconds"
10090 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10093 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10097 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10102 msgstr "Aikavyöhyke"
10104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10106 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10107 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10108 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10113 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10114 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10115 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10117 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10118 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10119 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10126 msgid "Total Available"
10127 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10133 msgstr "Traceroute"
10135 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10136 msgid "Tracking Area Code"
10139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10147 msgid "Traffic Class"
10148 msgstr "Liikenneluokka"
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10151 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10155 msgctxt "nft counter"
10156 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
10165 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10166 "{nxdomain} responses."
10169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10174 msgid "Transmit Hash Policy"
10175 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10178 msgid "Transmit dropped"
10181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10182 msgid "Transmit errors"
10185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10187 msgid "Transmitted Data"
10188 msgstr "Dataa lähetetty"
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10191 msgid "Transmitted bytes"
10194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10195 msgid "Transmitted packets"
10198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10199 msgctxt "nft @th,off,len"
10200 msgid "Transport header bits %d-%d"
10203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10204 msgctxt "nft th dport"
10205 msgid "Transport header destination port"
10208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10209 msgctxt "nft th sport"
10210 msgid "Transport header source port"
10213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10218 msgid "Trigger Mode"
10219 msgstr "Herätintila"
10221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10223 msgstr "Tunnelin ID"
10225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10227 msgid "Tunnel Interface"
10228 msgstr "Tunnelisovitin"
10230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10232 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10234 msgid "Tunnel Link"
10235 msgstr "Tunnelin linkki"
10237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
10238 msgid "Tunnel device"
10239 msgstr "Tunnelin laite"
10241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10253 msgid "Type of service"
10254 msgstr "Palvelun tyyppi"
10256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10257 msgctxt "nft udp dport"
10258 msgid "UDP destination port"
10259 msgstr "UDP-kohdeportti"
10261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10262 msgctxt "nft udp sport"
10263 msgid "UDP source port"
10264 msgstr "UDP-lähdeportti"
10266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
10271 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10280 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10281 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10283 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10287 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10288 msgid "URI scheme %s not supported"
10291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10299 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10300 msgid "Unable to determine device name"
10301 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10305 msgid "Unable to determine external IP address"
10306 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10309 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10310 msgid "Unable to determine upstream interface"
10311 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10313 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10314 msgid "Unable to dispatch"
10315 msgstr "Ei voida lähettää"
10317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10318 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10319 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10323 msgid "Unable to load log data:"
10324 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10329 msgid "Unable to obtain client ID"
10330 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10333 msgid "Unable to obtain mount information"
10334 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10337 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10338 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10341 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10342 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10346 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10347 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10351 msgid "Unable to resolve peer host name"
10352 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10355 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10356 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10361 msgid "Unable to save contents: %s"
10362 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10365 msgid "Unable to set allowed mode list."
10368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10369 msgid "Unable to set preferred mode."
10372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10373 msgid "Unable to verify PIN"
10374 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
10377 msgid "Unconfigure"
10380 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10385 msgid "Unexpected reply data format"
10386 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
10390 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10399 msgstr "Tuntematon"
10401 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10402 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10403 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10407 msgid "Unknown error (%s)"
10408 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10411 msgid "Unknown error code"
10412 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10418 msgstr "Hallitsematon"
10420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10426 msgid "Unnamed key"
10427 msgstr "Nimeämätön avain"
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10430 msgid "Unsaved Changes"
10431 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10434 msgid "Unspecified error"
10435 msgstr "Määrittämätön virhe"
10437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10439 msgid "Unsupported MAP type"
10440 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10442 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10443 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10448 msgid "Unsupported modem"
10449 msgstr "Modeemia ei tueta"
10451 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10452 msgid "Unsupported protocol"
10455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10456 msgid "Unsupported protocol type."
10457 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10460 msgctxt "VLAN port state"
10464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10466 msgid "Untitled peer"
10469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10483 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10485 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10491 msgid "Upload archive..."
10492 msgstr "Lähetä arkisto..."
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10495 msgid "Upload file"
10496 msgstr "Lähetä tiedosto"
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10499 msgid "Upload file…"
10500 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10503 msgid "Upload has been cancelled"
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10508 msgid "Upload request failed: %s"
10509 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10513 msgid "Uploading file…"
10514 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10518 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10519 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10520 "restarted to apply the updated configuration."
10522 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10523 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10524 "käyttönottamiseksi."
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10528 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10529 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10534 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10535 "will be restarted to apply the updated configuration."
10538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10540 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10542 msgstr "Toiminta-aika"
10544 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10546 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10549 msgid "Use DHCP advertised servers"
10550 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10552 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10553 msgid "Use DHCP gateway"
10554 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10556 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10558 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
10561 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10562 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10563 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10564 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10565 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10568 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10569 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10578 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10579 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10585 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10586 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10589 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10590 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10593 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10594 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10598 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10601 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10605 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10606 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10609 msgid "Use as root filesystem (/)"
10610 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10613 msgid "Use broadcast flag"
10614 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326
10617 msgid "Use builtin IPv6-management"
10618 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
10621 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10622 msgid "Use custom DNS servers"
10623 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
10626 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10627 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10629 msgid "Use default gateway"
10630 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
10633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10634 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10635 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10637 msgid "Use gateway metric"
10638 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10640 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10641 msgid "Use legacy MAP"
10644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10646 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10647 "instead of RFC7597"
10650 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10651 msgid "Use routing table"
10652 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10655 msgctxt "nft nat flag persistent"
10656 msgid "Use same source and destination for each connection"
10657 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10660 msgid "Use system certificates"
10661 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10664 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10665 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
10669 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10670 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10671 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10672 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10673 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10675 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10676 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10677 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10678 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10679 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10683 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10684 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10686 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10688 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10690 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
10694 msgid "Use {etc_ethers}"
10695 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10703 msgid "Used Key Slot"
10704 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10708 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10709 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10711 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10712 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
10715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10716 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10719 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10721 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10724 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10725 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10726 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10729 msgid "User identifier"
10730 msgstr "Käyttäjätunniste"
10732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10733 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10734 msgid "User key (PEM encoded)"
10735 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10737 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10739 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10741 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10743 msgstr "Käyttäjätunnus"
10745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10746 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
10757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10758 msgctxt "MACVLAN mode"
10759 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
10764 msgid "VLAN (802.1ad)"
10765 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
10769 msgid "VLAN (802.1q)"
10770 msgstr "VLAN (802.1q)"
10772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10775 msgstr "VLAN:in ID"
10777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10778 msgid "VLANs on %q"
10779 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10781 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10786 msgid "VPN Local address"
10787 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10790 msgid "VPN Local port"
10791 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10794 msgid "VPN Protocol"
10795 msgstr "VPN-protokolla"
10797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10798 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10802 msgstr "VPN-palvelin"
10804 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10805 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10806 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10808 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10809 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10810 msgid "VPN Server port"
10811 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10814 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10815 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10818 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10819 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10820 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10822 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10826 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10827 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10828 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10830 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10832 msgid "VXLAN network identifier"
10833 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10835 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10836 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10837 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
10841 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10844 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10845 "DNSSEC-prokollalle."
10847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10850 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10851 "the \"ca-bundle\" package"
10853 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10854 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10857 msgid "Validation for all slaves"
10858 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10861 msgid "Validation only for active slave"
10862 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10865 msgid "Validation only for backup slaves"
10866 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10868 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10870 msgstr "Toimittaja"
10872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10873 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10874 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
10876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10877 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10881 msgid "Verifying the uploaded image file."
10882 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
10884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10886 msgstr "Erittäin korkea"
10888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
10890 msgid "Virtual Ethernet"
10893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10894 msgid "Virtual dynamic interface"
10895 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
10897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
10898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10905 msgid "WEP Open System"
10906 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
10908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10910 msgid "WEP Shared Key"
10911 msgstr "WEP Jaettu avain"
10913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10914 msgid "WEP passphrase"
10915 msgstr "WEP-tunnuslause"
10917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10918 msgid "WLAN roaming"
10921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
10926 msgid "WNM Sleep Mode"
10929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
10930 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
10934 msgid "WPA passphrase"
10935 msgstr "WPA-salasana"
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10939 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10940 "and ad-hoc mode) to be installed."
10942 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
10943 "tila) asentamisen."
10945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10950 msgid "Waiting for device..."
10951 msgstr "Odotetaan laitetta..."
10953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
10959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10960 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10962 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
10964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
10974 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
10980 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10981 "preference value are considered first when allocating subnets."
10984 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10986 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10987 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10990 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10992 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10993 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10999 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11005 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11006 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11007 "but no new hosts are learned."
11010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11012 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11013 "off by default and blinking on system activity."
11016 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11018 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11019 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11024 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11025 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11028 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11029 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11030 "R0- ja R1-asetuksia."
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11034 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11035 "802.11a/802.11g rates."
11037 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11038 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11039 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11043 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11044 "may be significantly reduced."
11046 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11047 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11051 msgid "Which is used to access this %s"
11054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11059 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11065 msgid "WireGuard Status"
11066 msgstr "WireGuardin tila"
11068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11070 msgid "WireGuard VPN"
11071 msgstr "WireGuard VPN"
11073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11074 msgid "WireGuard peer is disabled"
11077 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11079 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11085 msgid "Wireless Adapter"
11086 msgstr "Langaton sovitin"
11088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11092 msgid "Wireless Network"
11093 msgstr "Langaton verkko"
11095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11096 msgid "Wireless Overview"
11097 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11100 msgid "Wireless Security"
11101 msgstr "Langattoman suojaus"
11103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11104 msgid "Wireless configuration migration"
11105 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11110 msgid "Wireless is disabled"
11111 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11116 msgid "Wireless is not associated"
11117 msgstr "Langaton liittymättä"
11119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11120 msgid "Wireless network is disabled"
11121 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11124 msgid "Wireless network is enabled"
11125 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
11128 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11129 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11132 msgid "Write system log to file"
11133 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11136 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11137 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11141 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11146 msgid "Yes (none, 0)"
11147 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11149 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164
11150 msgid "Yggdrasil Network"
11153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11155 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11156 "Do you really want to shut down the interface?"
11158 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11159 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11163 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11164 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11165 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11167 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11168 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11169 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11170 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
11173 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
11177 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
11181 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11184 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11185 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11188 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11190 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11194 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11197 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11201 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11202 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11205 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11206 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11209 msgid "ZRam Settings"
11210 msgstr "ZRam-asetukset"
11212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
11217 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
11222 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11223 "possible, no browsers support SRV records.)"
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11231 msgstr "mikä tahansa"
11233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11243 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
11250 msgstr "automaattinen"
11252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11253 msgid "automatic (disabled)"
11254 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11257 msgid "automatic (enabled)"
11258 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
11268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11271 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11323 msgstr "Poista käytöstä"
11325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
11328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
11329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
11330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
11331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11334 msgstr "pois käytöstä"
11336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11337 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11343 msgid "driver default"
11344 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11347 msgid "driver default (%s)"
11350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11351 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11352 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11354 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11356 msgstr "esim. dump"
11358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11363 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
11368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
11369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11372 msgstr "vanhentunut"
11374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11375 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
11383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11391 msgid "full-duplex"
11392 msgstr "kaksisuuntainen"
11394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11396 msgid "half-duplex"
11397 msgstr "yksisuuntainen"
11399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11400 msgid "hexadecimal encoded value"
11401 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11406 msgstr "piilotettu"
11408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
11416 msgid "hybrid mode"
11417 msgstr "hybridi-tila"
11419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
11425 msgid "infinite (lease does not expire)"
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11439 msgid "key between 8 and 63 characters"
11440 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11443 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11444 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1071
11450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
11451 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
11455 msgid "managed config (M)"
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11459 msgid "medium security"
11460 msgstr "keskitason turvallisuus"
11462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
11472 msgid "mobile home agent (H)"
11475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11476 msgid "netif_carrier_ok()"
11477 msgstr "netif_carrier_ok()"
11479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11487 msgstr "ei linkkiä"
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11490 msgid "no override"
11493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11495 msgid "non-empty value"
11496 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
11500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11509 msgid "not present"
11512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11513 msgid "octet string"
11516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
11523 msgid "on available prefix"
11526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11527 msgid "open network"
11528 msgstr "avoin verkko"
11530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
11531 msgid "other config (O)"
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11540 msgid "over a day ago"
11541 msgstr "yli päivä sitten"
11543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11549 msgid "positive decimal value"
11550 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11553 msgid "positive integer value"
11554 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11558 msgstr "satunnainen"
11560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11561 msgid "randomly generated"
11564 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11566 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11567 "single packet rather than many small ones"
11570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
11571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
11572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
11574 msgstr "välitystila"
11576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
11578 msgstr "reititetty"
11580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
11585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
11586 msgid "server mode"
11587 msgstr "palvelintila"
11589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11590 msgid "sstpc Log-level"
11591 msgstr "sstpc-lokitaso"
11593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11598 msgid "string (UTF-8)"
11601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11602 msgid "strong security"
11603 msgstr "vahva turvallisuus"
11605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11610 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11611 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11614 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11620 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11621 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11624 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11625 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11626 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11629 msgid "unique value"
11630 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11634 msgstr "tuntematon"
11636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11637 msgid "unknown version"
11638 msgstr "tuntematon versio"
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
11641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
11642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11645 msgstr "rajoittamaton"
11647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11657 msgid "unspecified"
11658 msgstr "määrittelemätön"
11660 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11661 msgid "unspecified -or- create:"
11662 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11671 msgid "valid IP address"
11672 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11675 msgid "valid IP address or prefix"
11676 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11679 msgid "valid IP address range"
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11683 msgid "valid IPv4 CIDR"
11684 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11688 msgid "valid IPv4 address"
11689 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11692 msgid "valid IPv4 address or network"
11693 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11696 msgid "valid IPv4 address range"
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11700 msgid "valid IPv4 address:port"
11701 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11704 msgid "valid IPv4 network"
11705 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11708 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11709 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11712 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11713 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11716 msgid "valid IPv6 CIDR"
11717 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11721 msgid "valid IPv6 address"
11722 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11725 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11726 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11729 msgid "valid IPv6 address range"
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11733 msgid "valid IPv6 host id"
11734 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11737 msgid "valid IPv6 network"
11738 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11741 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11742 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11745 msgid "valid MAC address"
11746 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11749 msgid "valid UCI identifier"
11750 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11753 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11754 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11758 msgid "valid address:port"
11759 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11763 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11764 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11767 msgid "valid decimal value"
11768 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11771 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11772 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11775 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11776 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11779 msgid "valid host:port"
11780 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11787 msgid "valid hostname"
11788 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11791 msgid "valid hostname or IP address"
11792 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11795 msgid "valid integer value"
11796 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11799 msgid "valid multicast MAC address"
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11804 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11805 "\"/\", \"%\" or spaces"
11808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11809 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11813 msgid "valid network in address/netmask notation"
11814 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11817 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11818 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11822 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11823 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11827 msgid "valid port value"
11828 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11831 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11832 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11835 msgid "value between %d and %d characters"
11836 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11839 msgid "value between %f and %f"
11840 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11843 msgid "value greater or equal to %f"
11844 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11847 msgid "value smaller or equal to %f"
11848 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11851 msgid "value with %d characters"
11852 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11855 msgid "value with at least %d characters"
11856 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11859 msgid "value with at most %d characters"
11860 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11863 msgid "weak security"
11864 msgstr "heikko turvallisuus"
11866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
11876 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
11877 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
11880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
11882 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
11883 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
11885 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
11886 "{example_com} and its subdomains."
11889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
11890 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
11891 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
11894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11898 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
11899 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
11901 #~ msgid "Run filesystem check"
11902 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
11904 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
11905 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
11907 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
11908 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
11910 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
11912 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
11914 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
11916 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
11917 #~ "linux-oletuksekseksi)"
11919 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
11921 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
11922 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
11924 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
11925 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
11927 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
11928 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
11930 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
11932 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
11935 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
11937 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
11938 #~ "joille pyynnöt välitetään"
11940 #~ msgid "Local server"
11941 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
11944 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
11947 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
11948 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
11951 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
11952 #~ "was received if multiple IPs are available."
11954 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
11955 #~ "useita IP-osoitteita"
11963 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
11964 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
11966 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
11967 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
11970 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11971 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11972 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11973 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11976 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
11977 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
11978 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
11979 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
11980 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
11982 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11983 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
11985 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11986 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
11988 #~ msgid "Modem is disabled."
11989 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
11991 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11993 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
11996 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11997 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
11999 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12000 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12002 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12003 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12005 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12006 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12008 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12009 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12011 #~ msgid "Annex B (all)"
12012 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12014 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12015 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12017 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12018 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12020 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12021 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12023 #~ msgid "Annex J (all)"
12024 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12026 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12027 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12029 #~ msgid "Annex M (all)"
12030 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12032 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12033 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12035 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12036 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12038 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12039 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12041 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12042 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12044 #~ msgctxt "VLAN port state"
12045 #~ msgid "Egress tagged"
12046 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12048 #~ msgctxt "VLAN port state"
12049 #~ msgid "Egress untagged"
12050 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12052 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12053 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12055 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12056 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12058 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12059 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12064 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12065 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12067 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12068 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12070 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12071 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12073 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12074 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12076 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12077 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12079 #~ msgid "Power Management Mode"
12080 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12082 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12083 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12085 #~ msgctxt "VLAN port state"
12086 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12087 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12089 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12090 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12092 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12093 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12095 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12096 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12098 #~ msgid "Filter useless"
12099 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12101 #~ msgid "Network Utilities"
12102 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12104 #~ msgid "Back to configuration"
12105 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12107 #~ msgid "Close list..."
12108 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12110 #~ msgid "Internal Server Error"
12111 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12113 #~ msgid "No files found"
12114 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12116 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12117 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12119 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12121 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12124 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12125 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12127 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12128 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12130 #~ msgid "Generate Key"
12131 #~ msgstr "Luo avain"
12133 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12134 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12136 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12137 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12139 #~ msgid "Hide QR-Code"
12140 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12142 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12143 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12145 #~ msgid "No peers defined yet"
12146 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12149 #~ msgstr "QR-koodi"
12151 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12152 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12154 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12155 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12157 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12158 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12160 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12161 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12163 #~ msgid "Default %d"
12164 #~ msgstr "Oletus %d"
12166 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12167 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12169 #~ msgid "TFTP Settings"
12170 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12172 #~ msgid "Auto Refresh"
12173 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12179 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12180 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12181 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12183 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12184 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12185 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12187 #~ msgid "Value must not be empty"
12188 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12190 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12191 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12193 #~ msgid "Host entries"
12194 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12197 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12198 #~ "file was empty before editing."
12200 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12201 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12204 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12205 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12206 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12208 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12209 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12210 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12212 #~ msgid "Announced DNS servers"
12213 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12215 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12216 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12218 #~ msgid "Override MAC address"
12219 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12221 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12222 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12224 #~ msgid "stateful-only"
12225 #~ msgstr "vain tilallinen"
12227 #~ msgid "stateless"
12228 #~ msgstr "tilaton"
12230 #~ msgid "stateless + stateful"
12231 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12233 #~ msgid "Bridge interfaces"
12234 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12236 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12237 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12239 #~ msgid "Always announce default router"
12240 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12242 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12244 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12247 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12248 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12250 #~ msgid "NDP-Proxy"
12251 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12253 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12254 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12256 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12257 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12259 #~ msgid "Default Route"
12260 #~ msgstr "Oletusreitti"
12262 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12263 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12265 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12266 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12268 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12269 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12272 #~ msgstr "Profiili"
12275 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12276 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12278 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12279 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12281 #~ msgid "Invalid value"
12282 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12285 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12286 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12287 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12289 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12290 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12291 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12294 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12295 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12296 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12298 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12299 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12300 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."