3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1175
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3709
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1992
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
238 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
239 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
243 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
244 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
246 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
247 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
252 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
254 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
255 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
258 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
259 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
263 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
264 "was empty before editing."
266 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
267 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:471
270 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
279 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1155
282 msgid "A43C + J43 + A43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
286 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
310 msgid "ARP IP Targets"
311 msgstr "ARP IP Kohteet"
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgstr "ARP aikaväli"
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
318 msgid "ARP Validation"
319 msgstr "ARP-tarkistus"
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
322 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
326 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
327 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
329 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
330 msgid "ARP retry threshold"
331 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1163
334 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
335 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
343 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
344 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
348 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
349 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
353 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
354 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
355 "to dial into the provider network."
357 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
358 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
359 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
363 msgid "ATM device number"
364 msgstr "ATM-laitteen numero"
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
367 msgid "ATU-C System Vendor ID"
368 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
373 msgid "Absent Interface"
374 msgstr "Puuttuva sovitin"
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:761
381 msgid "Accept packets with local source addresses"
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
385 msgid "Access Concentrator"
386 msgstr "Pääsy keskitin"
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
402 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
404 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
408 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
410 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
413 msgid "Active Connections"
414 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
418 msgid "Active DHCP Leases"
419 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
423 msgid "Active DHCPv6 Leases"
424 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
427 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
428 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
432 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
437 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
438 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
441 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
442 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
452 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
460 msgid "Add ATM Bridge"
461 msgstr "Lisää ATM-silta"
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
464 msgid "Add IPv4 address…"
465 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
468 msgid "Add IPv6 address…"
469 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
472 msgid "Add LED action"
473 msgstr "Lisää LED-toiminto"
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
480 msgid "Add device configuration"
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
484 msgid "Add device configuration…"
487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
489 msgstr "Lisää esiintymä"
491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
498 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
500 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
505 msgid "Add new interface..."
506 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
510 msgstr "Lisää vertaiskone"
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
513 msgid "Add to Blacklist"
514 msgstr "Lisää estolistalle"
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
517 msgid "Add to Whitelist"
518 msgstr "Lisää pääsylistalle"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
521 msgid "Additional Hosts files"
522 msgstr "Hosts-tiedostot"
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
525 msgid "Additional servers file"
526 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
541 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
542 msgid "Address to access local relay bridge"
543 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
549 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
551 msgid "Administration"
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
562 msgid "Advanced Settings"
563 msgstr "Lisäasetukset"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:447
566 msgid "Advanced device options"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
574 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
575 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
578 msgid "Aggregation Selection Logic"
579 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
582 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
583 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
587 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
588 "state changes (count, 2)"
590 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
591 "tila muuttuu (määrä, 2)"
593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
594 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
596 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
603 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
605 msgid "Alias Interface"
606 msgstr "Sovittimen alias"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
609 msgid "Alias of \"%s\""
610 msgstr "Kohteen %s alias"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
614 msgstr "Kaikki palvelimet"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
618 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
621 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
624 msgid "Allocate IP sequentially"
625 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
628 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
630 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
633 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
634 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
637 msgid "Allow all except listed"
638 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
640 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
641 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
642 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
645 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
646 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
649 msgid "Allow listed only"
650 msgstr "Salli vain luetellut"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
653 msgid "Allow localhost"
654 msgstr "Salli localhost"
656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
657 msgid "Allow rebooting the device"
658 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
661 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
663 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
667 msgid "Allow root logins with password"
668 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
670 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
671 msgid "Allow system feature probing"
672 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
675 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
676 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
680 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
681 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
683 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
685 msgstr "Sallitut IP:t"
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:832
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
692 msgid "Always announce default router"
693 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
696 msgid "Always off (kernel: none)"
697 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
700 msgid "Always on (kernel: default-on)"
701 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
705 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
706 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
708 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
709 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
712 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
716 msgid "An error occurred while saving the form:"
717 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
725 msgid "Annex A + L + M (all)"
726 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
729 msgid "Annex A G.992.1"
730 msgstr "Annex A G.992.1"
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1146
733 msgid "Annex A G.992.2"
734 msgstr "Annex A G.992.2"
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
737 msgid "Annex A G.992.3"
738 msgstr "Annex A G.992.3"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148
741 msgid "Annex A G.992.5"
742 msgstr "Annex A G.992.5"
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
745 msgid "Annex B (all)"
746 msgstr "Annex B (kaikki)"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
749 msgid "Annex B G.992.1"
750 msgstr "Annex B G.992.1"
752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
753 msgid "Annex B G.992.3"
754 msgstr "Annex B G.992.3"
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
757 msgid "Annex B G.992.5"
758 msgstr "Annex B G.992.5"
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
761 msgid "Annex J (all)"
762 msgstr "Annex J (kaikki)"
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
765 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
766 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
769 msgid "Annex M (all)"
770 msgstr "Annex M (kaikki)"
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
773 msgid "Annex M G.992.3"
774 msgstr "Annex M G.992.3"
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1151
777 msgid "Annex M G.992.5"
778 msgstr "Annex M G.992.5"
780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
781 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
783 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:588
786 msgid "Announced DNS domains"
787 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
790 msgid "Announced DNS servers"
791 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
794 msgid "Anonymous Identity"
795 msgstr "Anonyymi identiteetti"
797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
798 msgid "Anonymous Mount"
799 msgstr "Anonyymi liitos"
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
802 msgid "Anonymous Swap"
803 msgstr "Anonyymi vaihto"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
810 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
813 msgid "Apply backup?"
814 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
817 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
818 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
822 msgid "Apply unchecked"
823 msgstr "Käytä valitsematonta"
825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
826 msgid "Applying configuration changes… %ds"
827 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
831 msgstr "Arkkitehtuuri"
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
835 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
837 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
843 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
845 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
846 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
850 msgid "Associated Stations"
851 msgstr "Liittyneet asemat"
853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
858 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
859 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
867 msgid "Authentication"
870 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
871 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
872 msgid "Authentication Type"
873 msgstr "Todennuksen tyyppi"
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
876 msgid "Authoritative"
879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
880 msgid "Authorization Required"
881 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
883 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
884 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
886 msgstr "Automaattinen päivitys"
888 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
889 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
898 msgstr "Automaattinen"
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
902 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
903 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
906 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
908 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
911 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
912 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
915 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
916 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
919 msgid "Automount Filesystem"
920 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
923 msgid "Automount Swap"
924 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1157
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
949 msgid "B43 + B43C + V43"
950 msgstr "B43 + B43C + V43"
952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
953 msgid "BR / DMR / AFTR"
954 msgstr "BR / DMR / AFTR"
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
966 msgid "Back to Overview"
967 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
970 msgid "Back to configuration"
971 msgstr "Takaisin määritykseen"
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
975 msgstr "Varmuuskopiointi"
977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
978 msgid "Backup / Flash Firmware"
979 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
983 msgid "Backup file list"
984 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
996 msgid "Beacon Interval"
997 msgstr "Merkkikehysten väli"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
1000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1002 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1003 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1004 "defined backup patterns."
1006 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1007 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1008 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1013 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1016 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1023 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1025 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1026 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1027 msgid "Bind interface"
1028 msgstr "Yhdistä sovitin"
1030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1035 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1036 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1037 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1038 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1039 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1045 msgstr "Bittinopeus"
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1048 msgid "Bogus NX Domain Override"
1049 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1052 msgid "Bonding Policy"
1053 msgstr "Sidoskäytäntö"
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:543
1061 msgctxt "MACVLAN mode"
1062 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1067 msgid "Bridge VLAN filtering"
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:454
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1059
1072 msgid "Bridge device"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1077 msgid "Bridge interfaces"
1078 msgstr "Siltaa sovitin"
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1082 msgid "Bridge port specific options"
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
1086 msgid "Bridge ports"
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
1090 msgid "Bridge unit number"
1091 msgstr "Siltayksikön numero"
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1094 msgid "Bring up empty bridge"
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1098 msgid "Bring up on boot"
1099 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:617
1102 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1105 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1106 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1107 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1119 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1120 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1123 msgid "CLAT configuration failed"
1124 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1127 msgid "CPU usage (%)"
1128 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1132 msgstr "Välimuistissa"
1134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1136 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1138 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
1141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3828
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1153 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1158 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1159 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1162 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1163 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1166 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1167 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1170 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1171 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1176 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1177 "`logread -f` during handshake for actual values"
1179 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1180 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1185 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1186 "Subject CN (exact match)"
1188 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1194 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1195 "Subject CN (suffix match)"
1197 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1203 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1204 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1206 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1207 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4331
1220 msgid "Changes have been reverted."
1221 msgstr "Muutokset on palautettu."
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1224 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1225 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1238 msgid "Channel Analysis"
1239 msgstr "Kanava-analyysi"
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1242 msgid "Channel Width"
1243 msgstr "Kanavaleveys"
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1246 msgid "Check filesystems before mount"
1247 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1250 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1252 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1255 msgid "Checking archive…"
1256 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1260 msgid "Checking image…"
1261 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1264 msgid "Choose mtdblock"
1265 msgstr "Valitse mtdblock"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1270 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1271 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1272 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1275 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1276 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1277 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1278 "sovittimen siihen."
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1282 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1283 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1285 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1286 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1290 msgstr "Salakirjoitustapa"
1292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1293 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1294 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1298 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1299 "configuration files."
1301 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1305 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1306 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1308 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1309 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1319 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1320 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
1328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
1329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
1330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
1331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
1332 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
1334 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1335 "persist connection"
1337 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1340 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1341 msgid "Close list..."
1342 msgstr "Sulje luettelo ..."
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1350 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1351 msgid "Collecting data..."
1352 msgstr "Kerätään tietoja..."
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1363 msgid "Command failed"
1364 msgstr "Komento epäonnistui"
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1372 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1373 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1374 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1375 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1377 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1378 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1379 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1380 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1381 "liikennekuormitusta on paljon."
1383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1387 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1388 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1392 msgid "Configuration"
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
1396 msgid "Configuration changes applied."
1397 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4148
1400 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1401 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1404 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1405 msgid "Configuration failed"
1406 msgstr "Määritys epäonnistui"
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1410 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1411 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1412 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1413 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1414 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1423 msgid "Confirm disconnect"
1424 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1427 msgid "Confirmation"
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1437 msgid "Connection attempt failed"
1438 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1441 msgid "Connection attempt failed."
1442 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1445 msgid "Connection lost"
1446 msgstr "Yhteys katkennut"
1448 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1453 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1455 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1458 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1460 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1465 msgid "Contents have been saved."
1466 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1476 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1477 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1478 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1480 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1481 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1482 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1490 msgid "Country Code"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1494 msgid "Coverage cell density"
1495 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1499 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1500 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
1503 msgid "Create interface"
1504 msgstr "Luo sovitin"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1508 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1509 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1516 msgid "Cron Log Level"
1517 msgstr "Cron-lokin taso"
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1520 msgid "Current power"
1521 msgstr "Nykyinen teho"
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1529 msgid "Custom Interface"
1530 msgstr "Mukautettu sovitin"
1532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1534 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1535 "this, perform a factory-reset first."
1537 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1538 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1542 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1543 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1547 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1548 "\">LED</abbr>s if possible."
1550 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1551 "abbr> valojen toimintaa."
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
1554 msgid "DAD transmits"
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1559 msgstr "DAE-asiakas"
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1567 msgstr "Dae-salaisuus"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1571 msgstr "DHCP-palvelin"
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1574 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1575 msgid "DHCP and DNS"
1576 msgstr "DHCP ja DNS"
1578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1582 msgstr "DHCP-asiakas"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1585 msgid "DHCP-Options"
1586 msgstr "DHCP-asetukset"
1588 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1590 msgid "DHCPv6 client"
1591 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1595 msgstr "DHCPv6-tila"
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
1598 msgid "DHCPv6-Service"
1599 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1610 msgid "DNS forwardings"
1611 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:605
1614 msgid "DNS search domains"
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
1621 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1622 msgid "DNS-Label / FQDN"
1623 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1630 msgid "DNSSEC check unsigned"
1631 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1634 msgid "DPD Idle Timeout"
1635 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1638 msgid "DS-Lite AFTR address"
1639 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166
1651 msgid "DSL line mode"
1652 msgstr "DSL-linjatila"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1655 msgid "DTIM Interval"
1656 msgstr "DTIM-aikaväli"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1665 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1679 msgid "Default is stateless + stateful"
1680 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1683 msgid "Default state"
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1688 "Define additional DHCP options, for example "
1689 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1690 "servers to clients."
1692 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1693 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
1697 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1698 "but for outgoing frames"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
1703 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1704 "priority on incoming frames"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
1708 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
1716 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1725 msgstr "Poista avain"
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
1728 msgid "Delete request failed: %s"
1729 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1732 msgid "Delete this network"
1733 msgstr "Poista tämä verkko"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1736 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1737 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
1746 msgstr "Poista valinta"
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1750 msgstr "Suunnittelu"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1757 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1758 msgid "Destination port"
1759 msgstr "Kohdeportti"
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1763 msgid "Destination zone"
1764 msgstr "Kohdevyöhyke"
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1768 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1075
1772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1782 msgid "Device Configuration"
1783 msgstr "Laitteen määritys"
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1786 msgid "Device is not active"
1787 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1791 msgid "Device is restarting…"
1792 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
1798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1799 msgid "Device not managed by ModemManager."
1800 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
1803 msgid "Device not present"
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:451
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4183
1811 msgid "Device unreachable!"
1812 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1815 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1816 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
1822 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1824 msgstr "Diagnostiikka"
1826 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1827 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1829 msgstr "Soita numeroon"
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1838 msgstr "Poista käytöstä"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1842 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1845 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1846 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1850 msgid "Disable DNS lookups"
1851 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1854 msgid "Disable Encryption"
1855 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1858 msgid "Disable Inactivity Polling"
1859 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1862 msgid "Disable this network"
1863 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1877 msgstr "Pois käytöstä"
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1880 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1881 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1884 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1885 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1895 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1896 msgid "Disconnection attempt failed"
1897 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1899 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1900 msgid "Disconnection attempt failed."
1901 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3327
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4154
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1914 msgid "Distance Optimization"
1915 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1918 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1919 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1923 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1924 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1925 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1928 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1929 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1930 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1933 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1935 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1942 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1943 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1946 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1948 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1952 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1953 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:202
1956 msgctxt "VLAN port state"
1957 msgid "Do not participate"
1960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1961 msgid "Do not send a hostname"
1962 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
1965 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1966 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1969 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1970 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1973 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1974 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
1977 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1978 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1981 msgid "Domain required"
1982 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1985 msgid "Domain whitelist"
1986 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1991 msgid "Don't Fragment"
1992 msgstr "Älä pirstoa"
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1996 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1997 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1999 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2000 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2002 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2008 msgstr "Viivästyminen"
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2011 msgid "Download backup"
2012 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
2015 msgid "Download mtdblock"
2016 msgstr "Lataa mtd-osio"
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
2019 msgid "Downstream SNR offset"
2020 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2023 msgid "Drag to reorder"
2024 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2027 msgid "Drop Duplicate Frames"
2028 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2031 msgid "Dropbear Instance"
2032 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2036 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2037 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2039 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2040 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2044 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2045 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2048 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2050 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2054 msgid "Dynamic tunnel"
2055 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2059 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2060 "having static leases will be served."
2062 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2063 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2066 msgid "EA-bits length"
2067 msgstr "EA-bittien pituus"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2071 msgstr "EAP-menetelmä"
2073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2085 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2088 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2089 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2092 msgid "Edit this network"
2093 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2096 msgid "Edit wireless network"
2097 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:566
2100 msgid "Egress QoS mapping"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:210
2104 msgctxt "VLAN port state"
2105 msgid "Egress tagged"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:206
2109 msgctxt "VLAN port state"
2110 msgid "Egress untagged"
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2120 msgstr "Ota käyttöön"
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2124 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2127 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2131 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2132 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2137 msgid "Enable DNS lookups"
2138 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2141 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2142 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2145 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2146 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:784
2152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2153 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2154 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2162 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2163 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2166 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2167 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2170 msgid "Enable MAC address learning"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
2174 msgid "Enable NTP client"
2175 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2178 msgid "Enable Single DES"
2179 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2182 msgid "Enable TFTP server"
2183 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:844
2186 msgid "Enable VLAN filterering"
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2190 msgid "Enable VLAN functionality"
2191 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2195 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
2199 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2203 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2204 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2207 msgid "Enable learning and aging"
2208 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2211 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2212 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2215 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2216 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
2219 msgid "Enable multicast fast leave"
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2223 msgid "Enable multicast querier"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:799
2227 msgid "Enable multicast support"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
2232 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2234 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2235 "heikentää verkon nopeutta."
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
2238 msgid "Enable promiscious mode"
2241 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2243 msgid "Enable rx checksum"
2244 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2250 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2251 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2255 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2256 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2257 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2260 msgid "Enable this network"
2261 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2263 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2264 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2265 msgid "Enable tx checksum"
2266 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
2269 msgid "Enable unicast flooding"
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:651
2279 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2280 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2284 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2287 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2288 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:631
2291 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2292 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2295 msgid "Encapsulation limit"
2296 msgstr "Kapselointiraja"
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
2300 msgid "Encapsulation mode"
2301 msgstr "Kapselointitila"
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2312 msgid "Endpoint Host"
2313 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2316 msgid "Endpoint Port"
2317 msgstr "Päätepisteen portti"
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
2320 msgid "Enforce IGMPv1"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:806
2324 msgid "Enforce IGMPv2"
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:807
2328 msgid "Enforce IGMPv3"
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:812
2332 msgid "Enforce MLD version 1"
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2336 msgid "Enforce MLD version 2"
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2340 msgid "Enter custom value"
2341 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2344 msgid "Enter custom values"
2345 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2349 msgstr "Poistetaann..."
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2361 msgid "Errored seconds (ES)"
2362 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2366 msgid "Ethernet Adapter"
2367 msgstr "Ethernet-sovitin"
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2371 msgid "Ethernet Switch"
2372 msgstr "Ethernet-kytkin"
2374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2375 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2376 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2379 msgid "Every second (fast, 1)"
2380 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2383 msgid "Exclude interfaces"
2384 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
2387 msgid "Existing device"
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2391 msgid "Expand hosts"
2392 msgstr "Laajenna palvelimet"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
2395 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2396 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2399 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2403 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2407 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2419 msgid "Expecting: %s"
2420 msgstr "Odotettiin: %s"
2422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2423 msgid "Expecting: non-empty value"
2424 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2432 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2434 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2435 "(<code>2m</code>)."
2437 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2442 msgid "External R0 Key Holder List"
2443 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2446 msgid "External R1 Key Holder List"
2447 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2450 msgid "External system log server"
2451 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2454 msgid "External system log server port"
2455 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2458 msgid "External system log server protocol"
2459 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2462 msgid "Extra SSH command options"
2463 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2465 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
2466 msgid "Extra pppd options"
2467 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2469 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
2470 msgid "Extra sstpc options"
2471 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2478 msgid "FT over the Air"
2479 msgstr "FT over the Air"
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2483 msgstr "FT-protokolla"
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2486 msgid "Failed to change the system password."
2487 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
2490 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2492 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2493 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2496 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2497 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
2504 msgid "File not accessible"
2505 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
2509 msgstr "Tiedoston nimi"
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2512 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2513 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2518 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2521 msgid "Filter private"
2522 msgstr "Suodata yksityinen"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2525 msgid "Filter useless"
2526 msgstr "Suodata hyödytön"
2528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2529 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2530 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2533 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2534 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2537 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2538 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2542 msgid "Finalizing failed"
2543 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2547 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2548 "with defaults based on what was detected"
2550 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2551 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2554 msgid "Find and join network"
2555 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2561 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2566 msgid "Firewall Mark"
2567 msgstr "Palomuurimerkintä"
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2570 msgid "Firewall Settings"
2571 msgstr "Palomuurin asetukset"
2573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2574 msgid "Firewall Status"
2575 msgstr "Palomuurin tila"
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1178
2578 msgid "Firmware File"
2579 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2582 msgid "Firmware Version"
2583 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2586 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2587 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2591 msgid "Flash image..."
2592 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2595 msgid "Flash image?"
2596 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2599 msgid "Flash new firmware image"
2600 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2603 msgid "Flash operations"
2604 msgstr "Flash toiminnot"
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2609 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2616 msgid "Force 40MHz mode"
2617 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2620 msgid "Force CCMP (AES)"
2621 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2624 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2625 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
2628 msgid "Force IGMP version"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:810
2632 msgid "Force MLD version"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2637 msgstr "Pakota TKIP"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2640 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2641 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2645 msgstr "Pakota linkki"
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2648 msgid "Force upgrade"
2649 msgstr "Pakota päivitys"
2651 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2652 msgid "Force use of NAT-T"
2653 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2655 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2656 msgid "Form token mismatch"
2657 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2659 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2660 msgid "Forward DHCP traffic"
2661 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2664 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2665 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2668 msgid "Forward broadcast traffic"
2669 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2672 msgid "Forward delay"
2675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2676 msgid "Forward mesh peer traffic"
2677 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
2680 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
2684 msgid "Forwarding mode"
2685 msgstr "Edelleenlähetystila"
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2688 msgid "Fragmentation Threshold"
2689 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2693 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2694 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2696 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2697 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2705 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2706 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2711 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2712 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2715 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2716 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2719 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2720 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2723 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2724 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2728 msgstr "Yhdyskäytävä"
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2731 msgid "Gateway Ports"
2732 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2736 msgid "Gateway address is invalid"
2737 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2744 msgid "General Settings"
2745 msgstr "Yleisasetukset"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1213
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2751 msgid "General Setup"
2752 msgstr "Yleiset asetukset"
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:446
2755 msgid "General device options"
2758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2759 msgid "Generate Config"
2760 msgstr "Luo määritys"
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2763 msgid "Generate Key"
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2767 msgid "Generate PMK locally"
2768 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2771 msgid "Generate archive"
2772 msgstr "Luo arkisto"
2774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2775 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2776 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2779 msgid "Global Settings"
2780 msgstr "Yleiset asetukset"
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
2783 msgid "Global network options"
2784 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2786 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2787 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2788 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2790 msgid "Go to password configuration..."
2791 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2797 msgid "Go to relevant configuration page"
2798 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2800 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2801 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2802 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2805 msgid "Grant access to DHCP status display"
2806 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2809 msgid "Grant access to DSL status display"
2810 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2812 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2813 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2814 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2816 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2817 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2818 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2820 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2821 msgid "Grant access to SSH configuration"
2822 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2824 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2825 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2826 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2828 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2829 msgid "Grant access to crontab configuration"
2830 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2832 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2833 msgid "Grant access to firewall status"
2834 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2836 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2837 msgid "Grant access to flash operations"
2838 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2840 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2841 msgid "Grant access to main status display"
2842 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2844 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2845 msgid "Grant access to mmcli"
2846 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2848 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2849 msgid "Grant access to mount configuration"
2850 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2852 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2853 msgid "Grant access to network configuration"
2854 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2856 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2857 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2858 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2860 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2861 msgid "Grant access to network status information"
2862 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2864 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2865 msgid "Grant access to process status"
2866 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2869 msgid "Grant access to realtime statistics"
2870 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2872 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2873 msgid "Grant access to startup configuration"
2874 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2876 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2877 msgid "Grant access to system configuration"
2878 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2880 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2881 msgid "Grant access to system logs"
2882 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2884 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2885 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2886 msgid "Grant access to the system route status"
2887 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2889 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2890 msgid "Grant access to wireless status display"
2891 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2893 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2894 msgid "Group Password"
2895 msgstr "Ryhmän salasana"
2897 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2902 msgid "HE.net password"
2903 msgstr "HE.net salasana"
2905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2906 msgid "HE.net username"
2907 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2914 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2915 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2918 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2919 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
2922 msgid "Hello interval"
2925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2927 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2930 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2934 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2936 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
2939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
2940 msgid "Hide empty chains"
2941 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2955 msgid "Host entries"
2956 msgstr "Määritetyt nimet"
2958 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2959 msgid "Host expiry timeout"
2960 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2963 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2964 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
2967 msgid "Host-Uniq tag content"
2968 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2980 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2981 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2984 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2986 msgstr "Isäntänimet"
2988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
2989 msgid "Human-readable counters"
2992 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2998 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2999 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3001 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3002 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3003 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3005 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3006 msgid "IKE DH Group"
3007 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3009 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3010 msgid "IP Addresses"
3011 msgstr "IP-osoitteet"
3013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3015 msgstr "IP-protokolla"
3017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3027 msgid "IP address is invalid"
3028 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3032 msgid "IP address is missing"
3033 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3047 msgid "IPv4 Firewall"
3048 msgstr "IPv4-palomuuri"
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3051 msgid "IPv4 Upstream"
3052 msgstr "IPv4 ylävirta"
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3056 msgid "IPv4 address"
3057 msgstr "IPv4-osoite"
3059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3060 msgid "IPv4 assignment length"
3061 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3064 msgid "IPv4 broadcast"
3065 msgstr "IPv4-lähetys"
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3068 msgid "IPv4 gateway"
3069 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3073 msgid "IPv4 netmask"
3074 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3077 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3078 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3080 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3086 msgstr "IPv4-etuliite"
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3090 msgid "IPv4 prefix length"
3091 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3100 msgid "IPv4-Address"
3101 msgstr "IPv4-osoite"
3103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3104 msgid "IPv4-Gateway"
3105 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3107 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3108 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3109 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3110 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3113 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3114 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3128 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3133 msgid "IPv6 Firewall"
3134 msgstr "IPv6-palomuuri"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
3140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3141 msgid "IPv6 Neighbours"
3142 msgstr "IPv6-naapurit"
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3145 msgid "IPv6 Settings"
3146 msgstr "IPv6-asetukset"
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
3149 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3150 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3153 msgid "IPv6 Upstream"
3154 msgstr "IPv6 ylävirta"
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3157 msgid "IPv6 address"
3158 msgstr "IPv6-osoite"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3162 msgid "IPv6 assignment hint"
3163 msgstr "IPv6-varausvihje"
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
3166 msgid "IPv6 assignment length"
3167 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3170 msgid "IPv6 gateway"
3171 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3174 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3175 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3182 msgid "IPv6 preference"
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3188 msgstr "IPv6-etuliite"
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3191 msgid "IPv6 prefix filter"
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3196 msgid "IPv6 prefix length"
3197 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3201 msgid "IPv6 routed prefix"
3202 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
3208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3209 msgid "IPv6 support"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3215 msgid "IPv6-Address"
3216 msgstr "IPv6-osoite"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3224 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3225 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3229 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3230 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3234 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3235 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3239 msgstr "Identiteetti"
3241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3242 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3243 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3246 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3247 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3250 msgid "If checked, encryption is disabled"
3251 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3255 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3262 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3263 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3268 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3270 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
3273 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3274 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3275 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3276 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3279 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3281 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3282 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3286 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3287 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3288 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3289 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3290 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3292 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3293 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3294 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3295 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3296 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3297 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3300 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3301 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3304 msgid "Ignore interface"
3305 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3308 msgid "Ignore resolve file"
3309 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3319 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3321 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3322 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3324 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3325 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3327 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:142
3332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:126
3333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:113
3334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:91
3335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:100
3336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:123
3337 msgid "Inactivity timeout"
3338 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3342 msgstr "Sisään tuleva:"
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3348 msgid "Incoming checksum"
3349 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3355 msgid "Incoming key"
3356 msgstr "Tuleva avain"
3358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3362 msgid "Incoming serialization"
3363 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:560
3374 msgid "Ingress QoS mapping"
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3378 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3379 msgid "Initialization failure"
3380 msgstr "Alustusvirhe"
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3388 msgstr "Initscriptit"
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3391 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3392 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3395 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3396 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3399 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3400 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3403 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3404 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3407 msgid "Install protocol extensions..."
3408 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3412 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3413 "BSSID <code>%h</code>."
3415 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3416 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3419 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3420 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:476
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3433 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3434 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3437 msgid "Interface Configuration"
3438 msgstr "Sovittimen määritys"
3440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3442 msgid "Interface has %d pending changes"
3443 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3446 msgid "Interface is disabled"
3447 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3450 msgid "Interface is marked for deletion"
3451 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3454 msgid "Interface is reconnecting..."
3455 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3460 msgid "Interface is shutting down..."
3461 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3464 msgid "Interface is starting..."
3465 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3468 msgid "Interface is stopping..."
3469 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3472 msgid "Interface name"
3473 msgstr "Sovittimen nimi"
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3477 msgid "Interface not present or not connected yet."
3478 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3482 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3486 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3490 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3491 msgid "Internal Server Error"
3492 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3494 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3495 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3496 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3500 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3501 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3502 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
3506 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3512 msgstr "Virheellinen"
3514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3516 msgid "Invalid Base64 key string"
3517 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3521 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3522 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3526 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3527 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3530 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3532 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3536 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3538 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3541 msgid "Invalid argument"
3542 msgstr "Virheellinen argumentti"
3544 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3546 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3547 "supports one and only one bearer."
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3551 msgid "Invalid command"
3552 msgstr "Virheellinen komento"
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3555 msgid "Invalid hexadecimal value"
3556 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3558 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3559 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3560 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3563 msgid "Isolate Clients"
3564 msgstr "Eristä asiakkaat"
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3568 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3569 "flash memory, please verify the image file!"
3571 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3574 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3575 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3577 msgid "JavaScript required!"
3578 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3581 msgid "Join Network"
3582 msgstr "Liity verkkoon"
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3585 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3586 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3589 msgid "Joining Network: %q"
3590 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3593 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3594 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3597 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3599 msgstr "Ytimen loki"
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3602 msgid "Kernel Version"
3603 msgstr "Kernel Versio"
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3621 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3622 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3628 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3629 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3642 msgstr "L2TP-palvelin"
3644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3645 msgid "LACPDU Packets"
3646 msgstr "LACPDU-paketit"
3648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3653 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3654 msgid "LCP echo failure threshold"
3655 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
3658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
3659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
3660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
3661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
3662 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
3663 msgid "LCP echo interval"
3664 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3667 msgid "LED Configuration"
3668 msgstr "LED-määritys"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
3674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3684 msgid "Language and Style"
3685 msgstr "Kieli ja tyyli"
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
3688 msgid "Last member interval"
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3712 msgid "Lease time remaining"
3713 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3717 msgstr "Vuokratiedosto"
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3722 msgid "Leave empty to autodetect"
3723 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3729 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3730 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3734 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3735 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3736 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4050
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3748 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3749 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3752 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3753 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3756 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3757 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3769 msgstr "Linjan käyttöaika"
3771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3772 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3773 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3776 msgid "Link Monitoring"
3777 msgstr "Linkin valvonta"
3779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3781 msgstr "Linkki päällä"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3785 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3788 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3789 "joille pyynnöt välitetään"
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3793 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3794 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3795 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3796 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3799 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3800 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3801 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3802 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3803 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3807 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3808 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3809 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3810 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3813 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3814 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3815 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3816 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3817 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3818 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3821 msgid "List of SSH key files for auth"
3822 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3825 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3826 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3829 msgid "List of domains to force to an IP address."
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3833 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3835 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3838 msgid "Listen Interfaces"
3839 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3843 msgstr "Kuunteluportti"
3845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3846 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3848 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3851 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3852 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3854 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3855 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3860 msgid "Load Average"
3861 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
3864 msgid "Loading directory contents…"
3865 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3868 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3869 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3870 msgid "Loading view…"
3871 msgstr "Ladataan näkymää…"
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:997
3877 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3878 msgid "Local IP address"
3879 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3883 msgid "Local IP address is invalid"
3884 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3886 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3887 msgid "Local IP address to assign"
3888 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3897 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3898 msgid "Local IPv4 address"
3899 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3902 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3906 msgid "Local IPv6 address"
3907 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3910 msgid "Local Service Only"
3911 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3914 msgid "Local Startup"
3915 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3920 msgstr "Paikallinen aika"
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3927 msgid "Local domain"
3928 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3932 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3933 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3935 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3936 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3939 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3941 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3944 msgid "Local server"
3945 msgstr "Paikallinen palvelin"
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3949 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3952 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3953 "useita IP-osoitteita"
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3956 msgid "Localise queries"
3957 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3960 msgid "Lock to BSSID"
3961 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3964 msgid "Log output level"
3965 msgstr "Lokin tulostustaso"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3969 msgstr "Lokikyselyt"
3971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3973 msgstr "Kirjaaminen"
3975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3978 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3979 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3981 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3982 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3986 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3987 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3989 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3991 msgstr "Kirjaudu sisään"
3993 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3995 msgstr "Kirjaudu ulos"
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
3998 msgid "Loose filtering"
4001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4002 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4003 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4006 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4007 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
4018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4019 msgid "MAC Address For The Actor"
4020 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:698
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4042 msgid "MAC-Address Filter"
4043 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4047 msgstr "MAC-suodatin"
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4051 msgstr "MAC-luettelo"
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4055 msgid "MAP / LW4over6"
4056 msgstr "MAP / LW4over6"
4058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4060 msgid "MAP rule is invalid"
4061 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4072 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4077 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4078 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4081 msgid "MII Interval"
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:693
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1109
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4087 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4094 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4097 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
4101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
4103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
4105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
4108 msgstr "Manuaalinen"
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4116 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4117 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4124 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4125 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4128 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4129 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4132 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4133 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4136 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4137 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4142 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4143 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4146 msgid "Maximum number of leased addresses."
4147 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:655
4150 msgid "Maximum snooping table size"
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4154 msgid "Maximum transmit power"
4155 msgstr "Suurin lähetysteho"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4180 msgid "Memory usage (%)"
4181 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4196 msgid "Method not found"
4197 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4199 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4200 msgid "Method of link monitoring"
4201 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4204 msgid "Method to determine link status"
4205 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4214 msgid "Minimum ARP validity time"
4217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4218 msgid "Minimum Number of Links"
4219 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
4223 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4224 "Prevents ARP cache thrashing."
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4228 msgid "Mirror monitor port"
4229 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4232 msgid "Mirror source port"
4233 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4237 msgstr "Mobiilidata"
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4240 msgid "Mobility Domain"
4241 msgstr "Liikkuvuusalue"
4243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:540
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4259 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4260 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4265 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4268 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4272 msgid "Modem default"
4273 msgstr "Modeemin oletus"
4275 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4276 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4279 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4280 msgid "Modem device"
4281 msgstr "Modeemilaite"
4283 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4284 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4285 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4289 msgid "Modem information query failed"
4290 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4293 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4294 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4295 msgid "Modem init timeout"
4296 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4299 msgid "Modem is disabled."
4300 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4303 msgid "ModemManager"
4304 msgstr "ModemManager"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4312 msgid "More Characters"
4313 msgstr "Lisää merkkejä"
4315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4321 msgstr "Liitoskohta"
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4325 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4326 msgid "Mount Points"
4327 msgstr "Liitoskohdat"
4329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4330 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4331 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4334 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4335 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4339 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4342 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4346 msgid "Mount attached devices"
4347 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4350 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4351 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4354 msgid "Mount options"
4355 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4359 msgstr "Liitoskohta"
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4362 msgid "Mount swap not specifically configured"
4363 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4366 msgid "Mounted file systems"
4367 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4371 msgstr "Siirrä alas"
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4375 msgstr "Siirrä ylös"
4377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4382 msgstr "Ryhmälähetys"
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:829
4385 msgid "Multicast routing"
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4389 msgid "Multicast to unicast"
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4401 msgid "NAT64 Prefix"
4402 msgstr "NAT64-etuliite"
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
4411 msgstr "NDP-välityspalvelin"
4413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4415 msgstr "NT-toimialue"
4417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4418 msgid "NTP server candidates"
4419 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4430 msgid "Name of the new network"
4431 msgstr "Uuden verkon nimi"
4433 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4434 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4436 msgstr "Siirtyminen"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
4439 msgid "Neighbour cache validity"
4442 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4454 msgid "Network SSID"
4455 msgstr "Verkon SSID"
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4458 msgid "Network Utilities"
4459 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4462 msgid "Network boot image"
4463 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
4466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
4467 msgid "Network device"
4470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4471 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4472 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4476 msgid "Network device is not present"
4477 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4479 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4481 msgid "Network interface"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:830
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
4489 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4490 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
4493 msgid "New interface name…"
4494 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4507 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4508 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4515 msgid "No Encryption"
4516 msgstr "Ei salausta"
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4519 msgid "No Host Routes"
4520 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4524 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4527 msgid "No RX signal"
4528 msgstr "Ei RX-signaalia"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4531 msgid "No client associated"
4532 msgstr "Ei asiakasta"
4534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4535 msgid "No data received"
4536 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:804
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:811
4540 msgid "No enforcement"
4543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2896
4544 msgid "No entries in this directory"
4545 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4548 msgid "No files found"
4549 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4555 msgid "No host route"
4556 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4562 msgid "No information available"
4563 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4567 msgid "No matching prefix delegation"
4568 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4572 msgid "No more slaves available"
4573 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4576 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4577 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4580 msgid "No negative cache"
4581 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4583 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4584 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4585 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4587 msgid "No password set!"
4588 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4591 msgid "No peers defined yet"
4592 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4596 msgid "No public keys present yet."
4597 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4600 msgid "No rules in this chain."
4601 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4604 msgid "No validation or filtering"
4605 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
4609 msgid "No zone assigned"
4610 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4621 msgid "Noise Margin (SNR)"
4622 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4629 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4630 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4633 msgid "Non-wildcard"
4634 msgstr "Ei-yleismerkki"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4647 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4652 msgid "Not associated"
4653 msgstr "Liittymättä"
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4656 msgid "Not connected"
4657 msgstr "Ei yhdistetty"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4668 msgid "Not started on boot"
4669 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4672 msgid "Not supported"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4677 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4690 msgid "Number of IGMP membership reports"
4691 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4694 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4696 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4697 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4700 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4701 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4704 msgid "Obfuscated Group Password"
4705 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4707 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4708 msgid "Obfuscated Password"
4709 msgstr "Häivytetty salasana"
4711 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4718 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4719 msgid "Obtain IPv6-Address"
4720 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4728 msgid "Off-State Delay"
4729 msgstr "Alasmenon viive"
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4736 msgid "On-Link route"
4737 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4740 msgid "On-State Delay"
4741 msgstr "Ylöstulon viive"
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4744 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4745 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4748 msgid "One of the following: %s"
4749 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4753 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4754 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4757 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4758 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4761 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4762 msgid "One or more required fields have no value!"
4763 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
4766 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4771 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4773 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4777 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4778 msgid "Open list..."
4779 msgstr "Avaa lista..."
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4783 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4784 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4786 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4787 msgid "OpenFortivpn"
4788 msgstr "OpenFortivpn"
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4791 msgid "Operating frequency"
4792 msgstr "Toimintataajuus"
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4796 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4797 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4800 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4801 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
4804 msgid "Option changed"
4805 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4059
4808 msgid "Option removed"
4809 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4813 msgstr "Valinnainen"
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4817 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4818 "starting with <code>0x</code>."
4820 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4821 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4825 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4826 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4827 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4828 "for the interface."
4830 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4831 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4832 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4833 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4837 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4838 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4840 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4841 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4843 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4844 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4845 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4848 msgid "Optional. Description of peer."
4849 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4852 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4853 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4857 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4860 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4864 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4865 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4868 msgid "Optional. Port of peer."
4869 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4873 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4874 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4876 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4877 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4880 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4881 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4907 msgid "Outgoing checksum"
4908 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4914 msgid "Outgoing key"
4915 msgstr "Lähtevä avain"
4917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4919 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4920 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4921 msgid "Outgoing serialization"
4922 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4925 msgid "Output Interface"
4926 msgstr "Lähtösovitin"
4928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4935 msgstr "Päällekkäisyys"
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
4938 msgid "Override IPv4 routing table"
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
4942 msgid "Override IPv6 routing table"
4945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
4946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
4947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
4948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
4949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4951 msgid "Override MAC address"
4952 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4960 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4961 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
4963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
4965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
4966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:130
4967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:117
4968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:95
4969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:104
4970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
4972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4974 msgid "Override MTU"
4977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4979 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4980 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4982 msgid "Override TOS"
4985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4989 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4990 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4992 msgid "Override TTL"
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4996 msgid "Override default interface name"
4997 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4999 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5000 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5001 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5005 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5006 "subnet that is served."
5008 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5012 msgid "Override the table used for internal routes"
5013 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5017 msgstr "Yleiskatsaus"
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
5020 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5021 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5027 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5028 msgid "PAP/CHAP (both)"
5029 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5032 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5033 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5039 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5041 msgid "PAP/CHAP password"
5042 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5044 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5046 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5052 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5053 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5054 msgid "PAP/CHAP username"
5055 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5057 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5066 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5068 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5074 msgid "PIN code rejected"
5075 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5079 msgstr "PMK R1 Push"
5081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5087 msgid "PPPoA Encapsulation"
5088 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5112 msgstr "PSID-siirtymä"
5114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5115 msgid "PSID-bits length"
5116 msgstr "EA-bittien pituus"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
5119 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5120 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128
5123 msgid "Packet Steering"
5124 msgstr "Pakettien ohjaus"
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5131 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5132 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
5136 msgid "Part of zone %q"
5137 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:544
5140 msgctxt "MACVLAN mode"
5141 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5144 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5147 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5154 msgid "Password authentication"
5155 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5158 msgid "Password of Private Key"
5159 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5162 msgid "Password of inner Private Key"
5163 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5169 msgid "Password strength"
5170 msgstr "Salasanan vahvuus"
5172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5177 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5178 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5181 msgid "Path to CA-Certificate"
5182 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5185 msgid "Path to Client-Certificate"
5186 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5189 msgid "Path to Private Key"
5190 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5193 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5194 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5197 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5198 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5201 msgid "Path to inner Private Key"
5202 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5206 msgstr "Keskeytetty"
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5223 msgid "Peer IP address to assign"
5224 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:724
5227 msgid "Peer MAC address"
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5232 msgid "Peer address is missing"
5233 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5236 msgid "Peer device name"
5239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5241 msgstr "Vertaiskoneet"
5243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5244 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5245 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5251 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5252 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5255 msgid "Perform reboot"
5256 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
5259 msgid "Perform reset"
5260 msgstr "Suorita nollaus"
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5263 msgid "Permission denied"
5264 msgstr "Lupa evätty"
5266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5267 msgid "Persistent Keep Alive"
5268 msgstr "Persistent Keep Alive"
5270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5272 msgstr "Fyys. nopeus:"
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5275 msgid "Physical Settings"
5276 msgstr "Fyysiset asetukset"
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5293 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5294 msgid "Please enter your username and password."
5295 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5298 msgid "Please select the file to upload."
5299 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:825
5310 msgid "Port isolation"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5314 msgid "Port status:"
5315 msgstr "Portin tila:"
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5318 msgid "Potential negation of: %s"
5319 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5322 msgid "Power Management Mode"
5323 msgstr "Virranhallintatila"
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5326 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5327 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5331 msgstr "Mieluummin LTE"
5333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5335 msgstr "Mieluummin UMTS"
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5338 msgid "Prefix Delegated"
5339 msgstr "Delegoitu etuliite"
5341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5342 msgid "Preshared Key"
5343 msgstr "Esijaettu avain"
5345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5352 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5355 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5356 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5359 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5360 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5363 msgid "Prevents client-to-client communication"
5364 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5367 msgid "Primary Slave"
5368 msgstr "Ensisijainen orja"
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:214
5371 msgctxt "VLAN port state"
5372 msgid "Primary VLAN ID"
5375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5377 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5378 "better than current slave (better, 1)"
5380 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5381 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5384 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5386 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:621
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5394 msgctxt "MACVLAN mode"
5395 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5400 msgstr "Yksityinen avain"
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5403 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:772
5414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
5422 msgid "Provide NTP server"
5423 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5426 msgid "Provide new network"
5427 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5430 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5431 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5435 msgstr "Julkinen avain"
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5439 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5440 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5441 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5442 "code> file into the input field."
5444 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5445 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5446 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5447 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5450 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5452 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5455 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5456 msgid "QMI Cellular"
5457 msgstr "QMI Cellular"
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5465 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5468 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5469 "palvelimia kyselyihin"
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
5472 msgid "Query interval"
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
5476 msgid "Query response interval"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5480 msgid "R0 Key Lifetime"
5481 msgstr "R0-avaimen ikä"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5484 msgid "R1 Key Holder"
5485 msgstr "R1 avainhaltija"
5487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5488 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5489 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5492 msgid "RSSI threshold for joining"
5493 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5496 msgid "RTS/CTS Threshold"
5497 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5509 msgid "RX Rate / TX Rate"
5510 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5513 msgid "Radius-Accounting-Port"
5514 msgstr "Radiustilastointi portti"
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5517 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5518 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5521 msgid "Radius-Accounting-Server"
5522 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5525 msgid "Radius-Authentication-Port"
5526 msgstr "Radiustunnistus portti"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5529 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5530 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5533 msgid "Radius-Authentication-Server"
5534 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:87
5537 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5539 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5544 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5545 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5547 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5548 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5551 msgid "Really switch protocol?"
5552 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5555 msgid "Realtime Graphs"
5556 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5559 msgid "Reassociation Deadline"
5560 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5563 msgid "Rebind protection"
5564 msgstr "Rebind suoja"
5566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5569 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5576 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5579 msgid "Reboots the operating system of your device"
5580 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5584 msgstr "Vastaanottaa"
5586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5587 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5588 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5591 msgid "Reconnect this interface"
5592 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5603 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5608 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5609 msgid "Relay Bridge"
5610 msgstr "Välityssilta"
5612 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5613 msgid "Relay between networks"
5614 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5617 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5618 msgid "Relay bridge"
5619 msgstr "Välityssilta"
5621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5624 msgid "Remote IPv4 address"
5625 msgstr "IPv4-etäosoite"
5627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5630 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5631 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5634 msgid "Remote IPv6 address"
5635 msgstr "IPv6-etäosoite"
5637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5639 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5640 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5647 msgid "Replace wireless configuration"
5648 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5651 msgid "Request IPv6-address"
5652 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5655 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5656 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5659 msgid "Request timeout"
5660 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5666 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5667 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5673 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5674 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5681 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5683 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5686 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5687 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5689 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5690 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5691 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5695 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5696 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5697 "routes through the tunnel."
5699 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5700 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5706 msgid "Requires hostapd"
5707 msgstr "Vaatii hostapd"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5711 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5712 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5716 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5717 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5720 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5721 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5725 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5726 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5730 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5731 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5735 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5736 "come from unsigned domains"
5738 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5739 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5747 msgid "Requires wpa-supplicant"
5748 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5752 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5753 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5757 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5758 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5761 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5762 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5767 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5768 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5772 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5773 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5776 msgid "Reselection policy for primary slave"
5777 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5780 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5789 msgid "Reset Counters"
5790 msgstr "Nollaa laskurit"
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5793 msgid "Reset to defaults"
5794 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5797 msgid "Resolv and Hosts Files"
5798 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5801 msgid "Resolve file"
5802 msgstr "Resolve-tiedosto"
5804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5805 msgid "Resource not found"
5806 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5812 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5815 msgid "Restart Firewall"
5816 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5819 msgid "Restart radio interface"
5820 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5827 msgid "Restore backup"
5828 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5832 msgid "Reveal/hide password"
5833 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
5836 msgid "Reverse path filter"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4073
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4158
5844 msgid "Revert changes"
5845 msgstr "Palauta muutokset"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
5848 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5849 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5852 msgid "Reverting configuration…"
5853 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5860 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5861 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5864 msgid "Root preparation"
5865 msgstr "Juuren valmistelu"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5868 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5869 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5872 msgid "Route Allowed IPs"
5873 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5877 msgstr "Reititystaulukko"
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5881 msgstr "Reitin tyyppi"
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5884 msgid "Router Advertisement-Service"
5885 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5888 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5889 msgid "Router Password"
5890 msgstr "Reitittimen salasana"
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5900 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5903 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5904 "verkko voidaan saavuttaa."
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5911 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5912 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5915 msgid "Run filesystem check"
5916 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
5919 msgid "Runtime error"
5920 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5932 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5937 msgid "SSH server address"
5938 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5941 msgid "SSH server port"
5942 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5945 msgid "SSH username"
5946 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5951 msgstr "SSH-avaimet"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5965 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5967 msgstr "SSTP Palvelin"
5969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
5984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4069
5985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5986 msgid "Save & Apply"
5987 msgstr "Tallenna ja käytä"
5989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5991 msgstr "Tallennusvirhe"
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5994 msgid "Save mtdblock"
5995 msgstr "Tallenna mtdblock"
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5998 msgid "Save mtdblock contents"
5999 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6006 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6007 msgid "Scheduled Tasks"
6008 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
6011 msgid "Section added"
6012 msgstr "Osa lisätty"
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
6015 msgid "Section removed"
6016 msgstr "Osa poistettu"
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6019 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6020 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6024 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6025 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6028 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
6029 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
6030 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
6032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2640
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
6035 msgid "Select file…"
6036 msgstr "Valitse tiedosto…"
6038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6039 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6040 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:765
6043 msgid "Send ICMP redirects"
6046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:129
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:113
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:100
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:74
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:87
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:110
6053 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6054 "conjunction with failure threshold"
6056 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6057 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6060 msgid "Send the hostname of this device"
6061 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6064 msgid "Server Settings"
6065 msgstr "Palvelimen asetukset"
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6068 msgid "Service Name"
6069 msgstr "Palvelun nimi"
6071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6073 msgid "Service Type"
6074 msgstr "Palvelun tyyppi"
6076 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6081 msgid "Session expired"
6082 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
6091 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6092 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6093 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6096 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6097 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6100 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6101 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
6103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6104 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6105 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6108 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6109 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6113 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6114 msgid "Setting PLMN failed"
6115 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6119 msgid "Setting operation mode failed"
6120 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6124 msgid "Setup DHCP Server"
6125 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6128 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6129 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6137 msgid "Short Preamble"
6138 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6141 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6142 msgid "Show current backup file list"
6143 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6146 msgid "Show empty chains"
6147 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6151 msgid "Show raw counters"
6154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6155 msgid "Shutdown this interface"
6156 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6172 msgid "Signal / Noise"
6173 msgstr "Signaali / Kohina"
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6176 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6177 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6179 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6180 msgid "Signal Refresh Rate"
6181 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
6188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6193 msgid "Size of DNS query cache"
6194 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6197 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6198 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6205 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
6206 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6207 msgid "Skip to content"
6208 msgstr "Siirry sisältöön"
6210 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
6211 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6212 msgid "Skip to navigation"
6213 msgstr "Siirry navigointiin"
6215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6216 msgid "Slave Interfaces"
6217 msgstr "Orja-sovittimet"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6221 msgid "Software VLAN"
6222 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6225 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6226 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6228 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6229 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6230 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6232 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6233 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6234 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
6238 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6239 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6242 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6243 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6252 msgid "Source Address"
6253 msgstr "Lähdeosoite"
6255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6257 msgid "Source interface"
6258 msgstr "Lähde sovitin"
6260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6262 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6263 "dropped or delivered"
6265 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6266 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6269 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6270 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6273 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6274 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6277 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6278 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6281 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6282 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6285 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6286 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6290 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6291 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6293 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6296 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6298 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6301 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6302 "oletetaan olevan kuolleita"
6304 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6306 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6309 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6313 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6314 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6315 "be reduced by the driver."
6317 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6318 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6323 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6326 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6330 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6331 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6335 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6336 "failover event in 200ms intervals"
6338 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6339 "jälkeen 200 ms: n välein"
6341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6343 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6346 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6351 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6352 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6354 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6355 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6360 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6361 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6363 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6364 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6367 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6368 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6372 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6375 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6380 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6381 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6383 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6384 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6387 msgid "Specifies the system priority"
6388 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6392 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6393 "link failure detection"
6395 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6396 "havaitsemisen jälkeen"
6398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6400 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6401 "link recovery detection"
6403 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6404 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:606
6408 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6409 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6410 "wireless settings."
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6415 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6416 "traffic should be filtered for link monitoring"
6418 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6419 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6423 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6424 "address at enslavement"
6426 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6427 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6431 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6432 "netif_carrier_ok()"
6434 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6439 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6440 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6444 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6446 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6450 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6451 "slave while it is available"
6453 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6454 "jos se on käytettävissä"
6456 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6458 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6459 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6460 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6464 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6465 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6466 "<code>00..FF</code> (optional)."
6468 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6469 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6474 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6475 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6476 "<code>00..FF</code> (optional)."
6478 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6479 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6487 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6488 "default (64) (optional)."
6490 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6493 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6494 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6497 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6500 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6505 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6506 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6507 "FF</code> (optional)."
6509 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6510 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6516 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6518 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6519 "bytes) (optional)."
6521 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6524 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6525 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6528 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6530 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6533 msgid "Specify the secret encryption key here."
6534 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6537 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6550 msgid "Start priority"
6551 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6554 msgid "Start refresh"
6555 msgstr "Aloita päivitys"
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
6558 msgid "Starting configuration apply…"
6559 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6563 msgid "Starting wireless scan..."
6564 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6567 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6572 msgid "Static IPv4 Routes"
6573 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6576 msgid "Static IPv6 Routes"
6577 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6581 msgid "Static Lease"
6582 msgstr "Pysyvä laina"
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6585 msgid "Static Leases"
6586 msgstr "Pysyvät lainat"
6588 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6589 msgid "Static Routes"
6590 msgstr "Pysyvät reitit"
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6595 msgid "Static address"
6596 msgstr "Staattinen osoite"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6600 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6601 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6602 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6604 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6605 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6608 msgid "Station inactivity limit"
6609 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6611 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6614 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6629 msgid "Stop refresh"
6630 msgstr "Lopeta päivitys"
6632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:742
6633 msgid "Strict filtering"
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6637 msgid "Strict order"
6638 msgstr "Tiukka järjestys"
6640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6650 msgid "Suppress logging"
6651 msgstr "Estä kirjaaminen"
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6654 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6655 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6659 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6662 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6672 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6674 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6679 msgstr "Kytkimen VLAN"
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6686 msgid "Switch protocol"
6687 msgstr "Kytkinprokokolla"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6692 msgid "Switch to CIDR list notation"
6693 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
6696 msgid "Symbolic link"
6697 msgstr "Symbolinen linkki"
6699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6700 msgid "Sync with NTP-Server"
6701 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6704 msgid "Sync with browser"
6705 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6707 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6710 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6712 msgstr "Järjestelmä"
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6715 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6717 msgstr "Järjestelmäloki"
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6720 msgid "System Priority"
6721 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6724 msgid "System Properties"
6725 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6728 msgid "System log buffer size"
6729 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6736 msgid "TFTP Settings"
6737 msgstr "TFTP-asetukset"
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6740 msgid "TFTP server root"
6741 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
6753 msgid "TX queue length"
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6769 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6770 msgid "Target network"
6771 msgstr "Kohdeverkko"
6773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6778 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6779 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:609
6783 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6784 "weight specified here"
6787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6789 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6790 "username instead of the user ID!"
6792 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6793 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6795 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6796 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6797 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6799 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6801 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6803 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6804 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6806 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6807 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6808 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6813 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6814 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6819 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6821 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:991
6825 msgid "The VLAN ID must be unique"
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6830 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6831 "code> and <code>_</code>"
6833 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6837 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6838 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6842 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6845 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
6850 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6851 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6852 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6853 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6854 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6855 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6858 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6859 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6860 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6861 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6862 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6863 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6868 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6869 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6871 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6872 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
6875 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6880 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6883 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6887 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6888 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6889 "'Continue' below to start the flash procedure."
6891 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6892 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6893 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6896 msgid "The following rules are currently active on this system."
6897 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6900 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6901 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6904 msgid "The given SSH public key has already been added."
6905 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6909 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6912 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
6916 msgid "The interface name is already used"
6917 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
6920 msgid "The interface name is too long"
6921 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6926 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6928 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6932 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6933 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6936 msgid "The local IPv4 address"
6937 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6943 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6944 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6947 msgid "The local IPv4 netmask"
6948 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6953 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6954 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:688
6958 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
6959 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
6960 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
6961 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
6962 "detect the loss of the last member of a group"
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:674
6967 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
6968 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
6969 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
6970 "host responses are spread out over a larger interval"
6973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6974 msgid "The network name is already used"
6975 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6979 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6980 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6981 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6982 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6983 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6984 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6986 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6987 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6988 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6989 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6990 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6991 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
6994 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
6997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6999 msgid "The reboot command failed with code %d"
7000 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7003 msgid "The restore command failed with code %d"
7004 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
7008 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7009 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7010 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7014 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7015 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7017 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7018 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7019 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7023 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7026 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
7031 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7032 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7033 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7036 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7037 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7038 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7042 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7043 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7045 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7046 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7050 msgid "The system password has been successfully changed."
7051 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
7054 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7055 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7059 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7060 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7061 "\"Cancel\" to abort the operation."
7063 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7064 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7065 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7068 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7069 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7072 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7073 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7077 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7078 "you choose the generic image format for your platform."
7080 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7081 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
7085 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7092 msgid "There are no active leases"
7093 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4288
7096 msgid "There are no changes to apply"
7097 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7099 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7100 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7101 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
7102 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7104 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7105 "protect the web interface."
7107 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7108 "verkkokäyttöliittymää."
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7111 msgid "This IPv4 address of the relay"
7112 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7115 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7116 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7118 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7119 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7120 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7124 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7125 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7126 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7128 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7129 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7130 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
7133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7135 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7136 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7137 "configurations are automatically preserved."
7139 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7140 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7145 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7146 "password if no update key has been configured"
7148 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7149 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7153 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7154 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7156 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7157 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7162 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7163 "ends with <code>...:2/64</code>"
7165 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7166 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7170 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7171 "abbr> in the local network"
7173 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7174 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7177 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7178 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7182 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7184 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7187 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7189 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7193 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7194 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7198 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7201 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7202 "ja niiden tilasta."
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7207 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7209 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7215 msgid "This section contains no values yet"
7216 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7219 msgid "Time Synchronization"
7220 msgstr "Ajan synkronointi"
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7223 msgid "Time in milliseconds"
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
7227 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7231 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7232 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
7239 msgid "Timeout in seconds"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
7243 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
7247 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
7252 msgstr "Aikavyöhyke"
7254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7256 msgstr "Kirjautuminen…"
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
7260 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7261 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7262 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7264 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7265 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7266 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7273 msgid "Total Available"
7274 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7290 msgid "Traffic Class"
7291 msgstr "Liikenneluokka"
7293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7302 msgid "Transmit Hash Policy"
7303 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7310 msgid "Trigger Mode"
7311 msgstr "Herätintila"
7313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7315 msgstr "Tunnelin ID"
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7319 msgid "Tunnel Interface"
7320 msgstr "Tunnelisovitin"
7322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7326 msgstr "Tunnelin linkki"
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1062
7329 msgid "Tunnel device"
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7353 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7354 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7365 msgid "Unable to determine device name"
7366 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7370 msgid "Unable to determine external IP address"
7371 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7375 msgid "Unable to determine upstream interface"
7376 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7378 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7379 msgid "Unable to dispatch"
7380 msgstr "Ei voida lähettää"
7382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7384 msgid "Unable to load log data:"
7385 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7390 msgid "Unable to obtain client ID"
7391 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7394 msgid "Unable to obtain mount information"
7395 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7398 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7399 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7402 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7403 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7407 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7408 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7412 msgid "Unable to resolve peer host name"
7413 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7416 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7417 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7422 msgid "Unable to save contents: %s"
7423 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7426 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7427 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7430 msgid "Unexpected reply data format"
7431 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7439 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7440 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7441 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7445 msgid "Unknown error (%s)"
7446 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7449 msgid "Unknown error code"
7450 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7456 msgstr "Hallitsematon"
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7465 msgstr "Nimeämätön avain"
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
7468 msgid "Unsaved Changes"
7469 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7472 msgid "Unspecified error"
7473 msgstr "Määrittämätön virhe"
7475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7477 msgid "Unsupported MAP type"
7478 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7482 msgid "Unsupported modem"
7483 msgstr "Modeemia ei tueta"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7486 msgid "Unsupported protocol type."
7487 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3880
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7503 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7505 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7511 msgid "Upload archive..."
7512 msgstr "Lähetä arkisto..."
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
7516 msgstr "Lähetä tiedosto"
7518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
7519 msgid "Upload file…"
7520 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3868
7524 msgid "Upload request failed: %s"
7525 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
7528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3841
7529 msgid "Uploading file…"
7530 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7534 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7535 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7536 "restarted to apply the updated configuration."
7538 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7539 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7540 "käyttönottamiseksi."
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7548 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7549 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
7552 msgid "Use DHCP advertised servers"
7553 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7556 msgid "Use DHCP gateway"
7557 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
7560 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7561 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7562 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7563 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7566 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7567 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7575 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7576 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7582 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7583 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7586 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7587 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7590 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7591 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7595 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7598 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7602 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7603 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7606 msgid "Use as root filesystem (/)"
7607 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7610 msgid "Use broadcast flag"
7611 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7614 msgid "Use builtin IPv6-management"
7615 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
7618 msgid "Use custom DNS servers"
7619 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7622 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7623 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7624 msgid "Use default gateway"
7625 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:613
7628 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7630 msgid "Use gateway metric"
7631 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7634 msgid "Use legacy MAP"
7637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7639 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7640 "instead of RFC7597"
7643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7644 msgid "Use routing table"
7645 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7648 msgid "Use system certificates"
7649 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7652 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7653 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7657 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7658 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7659 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7660 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7661 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7663 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7664 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7665 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7666 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7667 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7671 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7672 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7676 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7678 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7687 msgid "Used Key Slot"
7688 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7692 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7693 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7695 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7696 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7698 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7700 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7703 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7704 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7706 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7707 msgid "User key (PEM encoded)"
7708 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7710 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7711 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7712 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7715 msgstr "Käyttäjätunnus"
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:541
7726 msgctxt "MACVLAN mode"
7727 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
7732 msgid "VLAN (802.1ad)"
7735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
7737 msgid "VLAN (802.1q)"
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:520
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:972
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7747 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7749 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7753 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7754 msgid "VPN Local address"
7755 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7758 msgid "VPN Local port"
7759 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7761 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7762 msgid "VPN Protocol"
7763 msgstr "VPN-protokolla"
7765 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7766 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7770 msgstr "VPN-palvelin"
7772 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7774 msgid "VPN Server port"
7775 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7778 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7779 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7780 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7784 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7785 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7788 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7789 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7793 msgid "VXLAN network identifier"
7794 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7797 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7798 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7803 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7804 "the \"ca-bundle\" package"
7806 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7807 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7810 msgid "Validation for all slaves"
7811 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7814 msgid "Validation only for active slave"
7815 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7818 msgid "Validation only for backup slaves"
7819 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7822 msgid "Value must not be empty"
7823 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7830 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7831 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7834 msgid "Verifying the uploaded image file."
7835 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7839 msgstr "Erittäin korkea"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1068
7843 msgid "Virtual Ethernet"
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7847 msgid "Virtual dynamic interface"
7848 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7857 msgid "WEP Open System"
7858 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7862 msgid "WEP Shared Key"
7863 msgstr "WEP Jaettu avain"
7865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7866 msgid "WEP passphrase"
7867 msgstr "WEP-tunnuslause"
7869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
7874 msgid "WPA passphrase"
7875 msgstr "WPA-salasana"
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7879 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7880 "and ad-hoc mode) to be installed."
7882 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7883 "tila) asentamisen."
7885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7890 msgid "Waiting for device..."
7891 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7899 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7901 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7909 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
7910 "preference value are considered first when allocating subnets."
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
7915 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7916 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7919 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7920 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7921 "R0- ja R1-asetuksia."
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
7925 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7926 "802.11a/802.11g rates."
7929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
7931 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7932 "may be significantly reduced."
7935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7942 msgid "WireGuard VPN"
7943 msgstr "WireGuard VPN"
7945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
7952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7953 msgid "Wireless Adapter"
7954 msgstr "Langaton sovitin"
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
7958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7960 msgid "Wireless Network"
7961 msgstr "Langaton verkko"
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7964 msgid "Wireless Overview"
7965 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7968 msgid "Wireless Security"
7969 msgstr "Langattoman suojaus"
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7972 msgid "Wireless configuration migration"
7973 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7978 msgid "Wireless is disabled"
7979 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7984 msgid "Wireless is not associated"
7985 msgstr "Langaton liittymättä"
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7988 msgid "Wireless network is disabled"
7989 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7992 msgid "Wireless network is enabled"
7993 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7996 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7997 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
8000 msgid "Write system log to file"
8001 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8004 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8005 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8014 msgid "Yes (none, 0)"
8015 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8019 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8020 "Do you really want to shut down the interface?"
8022 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8023 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8027 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8028 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8029 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8031 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8032 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8033 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8034 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8036 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8037 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8038 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8040 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8042 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8046 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8049 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8051 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8053 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8054 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8057 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8058 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8061 msgid "ZRam Settings"
8062 msgstr "ZRam-asetukset"
8064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8070 msgstr "mikä tahansa"
8072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8085 msgstr "automaattinen"
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8145 msgstr "Poista käytöstä"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
8148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:561
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:567
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8155 msgstr "pois käytöstä"
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8159 msgid "driver default"
8160 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8162 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:65
8163 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8164 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:67
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8175 msgstr "vanhentunut"
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8179 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8180 "abbr>-leases will be stored"
8182 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8183 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8193 msgstr "kaksisuuntainen"
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8197 msgstr "yksisuuntainen"
8199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8200 msgid "hexadecimal encoded value"
8201 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
8212 msgstr "hybridi-tila"
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8215 msgid "if target is a network"
8216 msgstr "jos kohde on verkko"
8218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8229 msgid "key between 8 and 63 characters"
8230 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8233 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8234 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8237 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8239 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8243 msgid "medium security"
8244 msgstr "keskitason turvallisuus"
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8250 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8251 msgid "netif_carrier_ok()"
8252 msgstr "netif_carrier_ok()"
8254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8263 msgid "non-empty value"
8264 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8279 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8283 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8288 msgid "open network"
8289 msgstr "avoin verkko"
8291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8297 msgid "positive decimal value"
8298 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8301 msgid "positive integer value"
8302 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8306 msgstr "satunnainen"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
8312 msgstr "välitystila"
8314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1228
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:556
8324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
8326 msgstr "palvelintila"
8328 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
8329 msgid "sstpc Log-level"
8330 msgstr "sstp Lokitaso"
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
8333 msgid "stateful-only"
8334 msgstr "vain tilallinen"
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8341 msgid "stateless + stateful"
8342 msgstr "tilaton + tilallinen"
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8345 msgid "strong security"
8346 msgstr "vahva turvallisuus"
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8353 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8354 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8357 msgid "unique value"
8358 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1117
8362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8372 msgstr "rajoittamaton"
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8385 msgstr "määrittelemätön"
8387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8388 msgid "unspecified -or- create:"
8389 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8398 msgid "valid IP address"
8399 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8402 msgid "valid IP address or prefix"
8403 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8406 msgid "valid IPv4 CIDR"
8407 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8411 msgid "valid IPv4 address"
8412 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8415 msgid "valid IPv4 address or network"
8416 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8419 msgid "valid IPv4 address:port"
8420 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8423 msgid "valid IPv4 network"
8424 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8427 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8428 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8431 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8432 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8435 msgid "valid IPv6 CIDR"
8436 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8440 msgid "valid IPv6 address"
8441 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8444 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8445 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8448 msgid "valid IPv6 host id"
8449 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8452 msgid "valid IPv6 network"
8453 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8456 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8457 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8460 msgid "valid MAC address"
8461 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8464 msgid "valid UCI identifier"
8465 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8468 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8469 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8473 msgid "valid address:port"
8474 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8478 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8479 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8482 msgid "valid decimal value"
8483 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8486 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8487 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8490 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8491 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8494 msgid "valid host:port"
8495 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8502 msgid "valid hostname"
8503 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8506 msgid "valid hostname or IP address"
8507 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8510 msgid "valid integer value"
8511 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8514 msgid "valid network in address/netmask notation"
8515 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8518 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8519 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8523 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8524 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8528 msgid "valid port value"
8529 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8532 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8533 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8536 msgid "value between %d and %d characters"
8537 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8540 msgid "value between %f and %f"
8541 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8544 msgid "value greater or equal to %f"
8545 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8548 msgid "value smaller or equal to %f"
8549 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8552 msgid "value with %d characters"
8553 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8556 msgid "value with at least %d characters"
8557 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8560 msgid "value with at most %d characters"
8561 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8564 msgid "weak security"
8565 msgstr "heikko turvallisuus"
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8575 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8576 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8578 #~ msgid "Default Route"
8579 #~ msgstr "Oletusreitti"
8581 #~ msgid "Default gateway"
8582 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8584 #~ msgid "Gateway metric"
8585 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8587 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8588 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8590 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8591 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8593 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8594 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8597 #~ msgstr "Profiili"
8600 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8601 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8603 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8604 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8606 #~ msgid "Invalid value"
8607 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8610 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8611 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8612 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8614 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8615 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8616 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8619 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8620 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8621 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8623 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8624 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8625 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."