3 "PO-Revision-Date: 2020-07-15 12:02+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
22 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
23 msgid "%d invalid field(s)"
24 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
27 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
28 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
35 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
36 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
43 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
50 msgid "(no interfaces attached)"
51 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
54 msgid "-- Additional Field --"
55 msgstr "-- Lisäkenttä --"
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
64 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Valitse --"
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
73 msgstr "-- mukautettu --"
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
76 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
77 msgid "-- match by label --"
78 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
82 msgid "-- match by uuid --"
83 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
88 msgid "-- please select --"
89 msgstr "-- valitse --"
91 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
92 msgctxt "sstp log level value"
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
101 msgctxt "sstp log level value"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "1 minuutin kuorma:"
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "15 minuutin kuorma:"
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
119 msgctxt "sstp log level value"
123 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
124 msgctxt "sstp log level value"
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
129 msgid "4-character hexadecimal ID"
130 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
133 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
134 msgid "464XLAT (CLAT)"
135 msgstr "464XLAT (CLAT)"
137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
138 msgid "5 Minute Load:"
139 msgstr "5 minuutin kuorma:"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
142 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
143 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
146 msgid "802.11r Fast Transition"
147 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
150 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
151 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
154 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
155 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
158 msgid "802.11w Management Frame Protection"
159 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
162 msgid "802.11w maximum timeout"
163 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
166 msgid "802.11w retry timeout"
167 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
170 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
174 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
176 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
181 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
185 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
186 "order of the resolvfile"
188 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
189 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
192 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
193 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
197 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
201 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
206 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
210 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
213 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
217 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
219 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
224 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
227 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
228 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
231 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
232 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
235 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
236 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
239 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
240 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
244 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
245 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
248 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
252 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
253 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
256 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
259 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
260 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
265 "was empty before editing."
267 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
268 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
271 msgid "A directory with the same name already exists."
272 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
275 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
276 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
279 msgid "A43C + J43 + A43"
280 msgstr "A43C + J43 + A43"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
283 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
295 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
307 msgid "ARP IP Targets"
308 msgstr "ARP IP Kohteet"
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgstr "ARP aikaväli"
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
315 msgid "ARP Validation"
316 msgstr "ARP-tarkistus"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
319 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
320 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
323 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
324 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
326 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
327 msgid "ARP retry threshold"
328 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
331 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
332 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
340 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
341 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
345 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
346 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
351 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
352 "to dial into the provider network."
354 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
355 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
356 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
360 msgid "ATM device number"
361 msgstr "ATM-laitteen numero"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
364 msgid "ATU-C System Vendor ID"
365 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
370 msgid "Absent Interface"
371 msgstr "Puuttuva sovitin"
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
374 msgid "Access Concentrator"
375 msgstr "Pääsy keskitin"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
387 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
395 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "Lisää ATM-silta"
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "Lisää LED-toiminto"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
466 msgstr "Lisää esiintymä"
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
477 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
482 msgid "Add new interface..."
483 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
487 msgstr "Lisää vertaiskone"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
490 msgid "Additional Hosts files"
491 msgstr "Hosts-tiedostot"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
494 msgid "Additional servers file"
495 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
511 msgid "Address to access local relay bridge"
512 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
514 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
515 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
516 msgid "Administration"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
527 msgid "Advanced Settings"
528 msgstr "Lisäasetukset"
530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
531 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
532 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
535 msgid "Aggregation Selection Logic"
536 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
539 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
540 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
544 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
545 "state changes (count, 2)"
547 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
548 "tila muuttuu (määrä, 2)"
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
551 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
553 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
562 msgid "Alias Interface"
563 msgstr "Sovittimen alias"
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
566 msgid "Alias of \"%s\""
567 msgstr "Kohteen %s alias"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
571 msgstr "Kaikki palvelimet"
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
575 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
578 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
581 msgid "Allocate IP sequentially"
582 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
585 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
587 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
590 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
591 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
594 msgid "Allow all except listed"
595 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
597 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
598 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
599 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
602 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
603 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
606 msgid "Allow listed only"
607 msgstr "Salli vain luetellut"
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
610 msgid "Allow localhost"
611 msgstr "Salli localhost"
613 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
614 msgid "Allow rebooting the device"
615 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
618 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
620 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
624 msgid "Allow root logins with password"
625 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
628 msgid "Allow system feature probing"
629 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
632 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
633 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
637 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
638 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
642 msgstr "Sallitut IP: t"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
645 msgid "Always announce default router"
646 msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
649 msgid "Always off (kernel: none)"
650 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
653 msgid "Always on (kernel: default-on)"
654 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
658 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
659 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
661 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
662 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "Annex A G.992.1"
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "Annex A G.992.2"
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "Annex A G.992.3"
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "Annex A G.992.5"
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "Annex B (kaikki)"
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "Annex B G.992.1"
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "Annex B G.992.3"
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "Annex B G.992.5"
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "Annex J (kaikki)"
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "Annex M (kaikki)"
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "Annex M G.992.3"
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "Annex M G.992.5"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
732 "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi saatavilla."
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
735 msgid "Announced DNS domains"
736 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
739 msgid "Announced DNS servers"
740 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
743 msgid "Anonymous Identity"
744 msgstr "Anonyymi identiteetti"
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
747 msgid "Anonymous Mount"
748 msgstr "Anonyymi liitos"
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
751 msgid "Anonymous Swap"
752 msgstr "Anonyymi vaihto"
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
757 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
759 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
762 msgid "Apply backup?"
763 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
766 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
767 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
771 msgid "Apply unchecked"
772 msgstr "Käytä valitsematonta"
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
775 msgid "Applying configuration changes… %ds"
776 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
780 msgstr "Arkkitehtuuri"
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
783 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
785 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
787 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
791 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
795 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
796 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
800 msgid "Associated Stations"
801 msgstr "Liittyneet asemat"
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
808 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
809 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
817 msgid "Authentication"
820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
821 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
822 msgid "Authentication Type"
823 msgstr "Todennuksen tyyppi"
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
826 msgid "Authoritative"
829 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
830 msgid "Authorization Required"
831 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
833 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
834 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
835 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
836 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
838 msgstr "Automaattinen päivitys"
840 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
850 msgstr "Automaattinen"
852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
853 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
854 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
855 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
858 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
860 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
863 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
864 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
867 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
868 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
871 msgid "Automount Filesystem"
872 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
875 msgid "Automount Swap"
876 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
901 msgid "B43 + B43C + V43"
902 msgstr "B43 + B43C + V43"
904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
905 msgid "BR / DMR / AFTR"
906 msgstr "BR / DMR / AFTR"
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
917 msgid "Back to Overview"
918 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
921 msgid "Back to configuration"
922 msgstr "Takaisin määritykseen"
924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
926 msgstr "Varmuuskopiointi"
928 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
929 msgid "Backup / Flash Firmware"
930 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
933 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
934 msgid "Backup file list"
935 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
943 msgid "Beacon Interval"
944 msgstr "Merkkikehysten väli"
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
949 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
950 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
951 "defined backup patterns."
953 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
954 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
955 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
960 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
963 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
970 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
973 msgid "Bind interface"
974 msgstr "Yhdistä sovitin"
976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
981 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
983 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
984 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
993 msgid "Bogus NX Domain Override"
994 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
997 msgid "Bonding Policy"
998 msgstr "Sidoskäytäntö"
1000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1007 msgid "Bridge interfaces"
1008 msgstr "Siltaa sovitin"
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1011 msgid "Bridge unit number"
1012 msgstr "Siltayksikön numero"
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1015 msgid "Bring up on boot"
1016 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1019 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1020 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1032 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1033 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1036 msgid "CLAT configuration failed"
1037 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1040 msgid "CPU usage (%)"
1041 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1045 msgstr "Välimuistissa"
1047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1050 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1052 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1067 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1072 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1073 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1076 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1077 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1080 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1081 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1084 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1085 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1090 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1091 "`logread -f` during handshake for actual values"
1093 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1094 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1099 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1100 "Subject CN (exact match)"
1102 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1108 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1109 "Subject CN (suffix match)"
1111 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1117 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1118 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1120 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1121 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1134 msgid "Changes have been reverted."
1135 msgstr "Muutokset on palautettu."
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1138 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1139 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1141 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1151 msgid "Check filesystems before mount"
1152 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1155 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1157 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1160 msgid "Checking archive…"
1161 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1165 msgid "Checking image…"
1166 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1169 msgid "Choose mtdblock"
1170 msgstr "Valitse mtdblock"
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1175 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1176 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1177 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1180 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1181 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1182 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1183 "sovittimen siihen."
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1187 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1188 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1190 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1191 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1195 msgstr "Salakirjoitustapa"
1197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1198 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1199 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1203 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1204 "configuration files."
1206 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1210 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1211 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1213 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1214 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1224 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1225 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1239 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1240 "persist connection"
1242 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1246 msgid "Close list..."
1247 msgstr "Sulje luettelo ..."
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1256 msgid "Collecting data..."
1257 msgstr "Kerätään tietoja..."
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1268 msgid "Command failed"
1269 msgstr "Komento epäonnistui"
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1277 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1278 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1279 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1280 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1282 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1283 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1284 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1285 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1286 "liikennekuormitusta on paljon."
1288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1292 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1293 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma."
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1297 msgid "Configuration"
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1301 msgid "Configuration changes applied."
1302 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1305 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1306 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1308 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1310 msgid "Configuration failed"
1311 msgstr "Määritys epäonnistui"
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1314 msgid "Confirm disconnect"
1315 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1318 msgid "Confirmation"
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1328 msgid "Connection attempt failed"
1329 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1332 msgid "Connection lost"
1333 msgstr "Yhteys katkennut"
1335 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1339 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1340 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1342 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1345 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1347 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1352 msgid "Contents have been saved."
1353 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1363 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1364 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1365 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1367 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1368 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1369 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1377 msgid "Country Code"
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1382 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1383 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1386 msgid "Create interface"
1387 msgstr "Luo sovitin"
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1391 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1392 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1399 msgid "Cron Log Level"
1400 msgstr "Cron-lokin taso"
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1403 msgid "Current power"
1404 msgstr "Nykyinen teho"
1406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1412 msgid "Custom Interface"
1413 msgstr "Mukautettu sovitin"
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1416 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1417 msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1421 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1422 "this, perform a factory-reset first."
1424 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1425 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1429 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1430 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1434 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1435 "\">LED</abbr>s if possible."
1437 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1438 "abbr> valojen toimintaa."
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1442 msgstr "DAE-asiakas"
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1450 msgstr "Dae-salaisuus"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1454 msgstr "DHCP-palvelin"
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1457 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1458 msgid "DHCP and DNS"
1459 msgstr "DHCP ja DNS"
1461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1465 msgstr "DHCP-asiakas"
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1468 msgid "DHCP-Options"
1469 msgstr "DHCP-asetukset"
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1473 msgid "DHCPv6 client"
1474 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1478 msgstr "DHCPv6-tila"
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1481 msgid "DHCPv6-Service"
1482 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1493 msgid "DNS forwardings"
1494 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1497 msgid "DNS-Label / FQDN"
1498 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1505 msgid "DNSSEC check unsigned"
1506 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1509 msgid "DPD Idle Timeout"
1510 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1513 msgid "DS-Lite AFTR address"
1514 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1526 msgid "DSL line mode"
1527 msgstr "DSL-linjatila"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1530 msgid "DTIM Interval"
1531 msgstr "DTIM-aikaväli"
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1540 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1553 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1554 msgid "Default Route"
1555 msgstr "Oletusreitti"
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1559 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1565 msgid "Default gateway"
1566 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1569 msgid "Default is stateless + stateful"
1570 msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1573 msgid "Default state"
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1578 "Define additional DHCP options, for example "
1579 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1580 "servers to clients."
1582 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1583 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1599 msgstr "Poista avain"
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1602 msgid "Delete request failed: %s"
1603 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1606 msgid "Delete this network"
1607 msgstr "Poista tämä verkko"
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1610 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1611 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1620 msgstr "Poista valinta"
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1624 msgstr "Suunnittelu"
1626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1632 msgid "Destination port"
1633 msgstr "Kohdeportti"
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1637 msgid "Destination zone"
1638 msgstr "Kohdevyöhyke"
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1655 msgid "Device Configuration"
1656 msgstr "Laitteen määritys"
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1659 msgid "Device is not active"
1660 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1664 msgid "Device is restarting…"
1665 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1668 msgid "Device unreachable!"
1669 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1672 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1673 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1675 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1677 msgstr "Diagnostiikka"
1679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1682 msgstr "Soita numeroon"
1684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1691 msgstr "Poista käytöstä"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1695 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1698 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1699 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1703 msgid "Disable DNS lookups"
1704 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1706 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1707 msgid "Disable Encryption"
1708 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1711 msgid "Disable Inactivity Polling"
1712 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1715 msgid "Disable this network"
1716 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1720 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1728 msgstr "Pois käytöstä"
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1731 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1732 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1735 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1736 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1744 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1746 msgid "Disconnection attempt failed"
1747 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1760 msgid "Distance Optimization"
1761 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1764 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1765 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1769 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1770 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1771 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1774 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1775 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1776 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1779 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1781 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1784 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1788 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1789 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1792 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1794 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1798 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1799 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1802 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1803 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1806 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1807 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1810 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1811 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
1813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1814 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1815 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1818 msgid "Domain required"
1819 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1822 msgid "Domain whitelist"
1823 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
1825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1828 msgid "Don't Fragment"
1829 msgstr "Älä pirstoa"
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1833 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1834 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1836 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
1837 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
1839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1845 msgstr "Viivästyminen"
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1848 msgid "Download backup"
1849 msgstr "Lataa varmuuskopio"
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1852 msgid "Download mtdblock"
1853 msgstr "Lataa mtd-osio"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1856 msgid "Downstream SNR offset"
1857 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1860 msgid "Drag to reorder"
1861 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
1863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1864 msgid "Drop Duplicate Frames"
1865 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1868 msgid "Dropbear Instance"
1869 msgstr "Dropbear-esiintymä"
1871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1873 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1874 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1876 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
1877 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1881 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1882 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1885 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1887 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
1890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1891 msgid "Dynamic tunnel"
1892 msgstr "Dynaaminen tunneli"
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1896 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1897 "having static leases will be served."
1899 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
1900 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
1902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1903 msgid "EA-bits length"
1904 msgstr "EA-bittien pituus"
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1908 msgstr "EAP-menetelmä"
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1922 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1925 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
1926 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1929 msgid "Edit this network"
1930 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1933 msgid "Edit wireless network"
1934 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1943 msgstr "Ota käyttöön"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1947 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1950 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1954 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1955 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1960 msgid "Enable DNS lookups"
1961 msgstr "Käytä DNS-hakua"
1963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1964 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1965 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1969 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
1971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1972 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1973 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
1975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1981 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1982 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1985 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1986 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1989 msgid "Enable NTP client"
1990 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
1992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1993 msgid "Enable Single DES"
1994 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1997 msgid "Enable TFTP server"
1998 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2001 msgid "Enable VLAN functionality"
2002 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2005 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2006 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2009 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2010 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2013 msgid "Enable learning and aging"
2014 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2017 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2018 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2021 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2022 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2026 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2028 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2029 "heikentää verkon nopeutta."
2031 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2033 msgid "Enable rx checksum"
2034 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2038 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2039 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2040 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2043 msgid "Enable this network"
2044 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2048 msgid "Enable tx checksum"
2049 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2058 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2059 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2063 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2066 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2067 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2070 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2071 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2074 msgid "Encapsulation limit"
2075 msgstr "Kapselointiraja"
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2079 msgid "Encapsulation mode"
2080 msgstr "Kapselointitila"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2091 msgid "Endpoint Host"
2092 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2095 msgid "Endpoint Port"
2096 msgstr "Päätepisteen portti"
2098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2099 msgid "Enter custom value"
2100 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2102 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2103 msgid "Enter custom values"
2104 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2108 msgstr "Poistetaann..."
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2120 msgid "Errored seconds (ES)"
2121 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2125 msgid "Ethernet Adapter"
2126 msgstr "Ethernet-sovitin"
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2130 msgid "Ethernet Switch"
2131 msgstr "Ethernet-kytkin"
2133 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2134 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2135 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2138 msgid "Every second (fast, 1)"
2139 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2142 msgid "Exclude interfaces"
2143 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2146 msgid "Expand hosts"
2147 msgstr "Laajenna palvelimet"
2149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2150 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2151 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2162 msgid "Expecting: %s"
2163 msgstr "Odotettiin: %s"
2165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2166 msgid "Expecting: non-empty value"
2167 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2175 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2177 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2178 "(<code>2m</code>)."
2180 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2185 msgid "External R0 Key Holder List"
2186 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2189 msgid "External R1 Key Holder List"
2190 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2193 msgid "External system log server"
2194 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2197 msgid "External system log server port"
2198 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2201 msgid "External system log server protocol"
2202 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2204 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2205 msgid "Extra SSH command options"
2206 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2208 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2209 msgid "Extra pppd options"
2210 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2212 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2213 msgid "Extra sstpc options"
2214 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2221 msgid "FT over the Air"
2222 msgstr "FT over the Air"
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2226 msgstr "FT-protokolla"
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2229 msgid "Failed to change the system password."
2230 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2233 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2235 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2236 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2239 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2240 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2247 msgid "File not accessible"
2248 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2252 msgstr "Tiedoston nimi"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2255 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2256 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2261 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2264 msgid "Filter private"
2265 msgstr "Suodata yksityinen"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2268 msgid "Filter useless"
2269 msgstr "Suodata hyödytön"
2271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2272 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2273 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2276 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2277 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2280 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2281 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2283 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2285 msgid "Finalizing failed"
2286 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2290 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2291 "with defaults based on what was detected"
2293 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2294 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2297 msgid "Find and join network"
2298 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2304 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2309 msgid "Firewall Mark"
2310 msgstr "Palomuurimerkintä"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2313 msgid "Firewall Settings"
2314 msgstr "Palomuurin asetukset"
2316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2317 msgid "Firewall Status"
2318 msgstr "Palomuurin tila"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2321 msgid "Firmware File"
2322 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2325 msgid "Firmware Version"
2326 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2329 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2330 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2334 msgid "Flash image..."
2335 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2338 msgid "Flash image?"
2339 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2342 msgid "Flash new firmware image"
2343 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2346 msgid "Flash operations"
2347 msgstr "Flash toiminnot"
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2352 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2359 msgid "Force 40MHz mode"
2360 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2363 msgid "Force CCMP (AES)"
2364 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2367 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2368 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2372 msgstr "Pakota TKIP"
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2375 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2376 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2380 msgstr "Pakota linkki"
2382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2383 msgid "Force upgrade"
2384 msgstr "Pakota päivitys"
2386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2387 msgid "Force use of NAT-T"
2388 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2390 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2391 msgid "Form token mismatch"
2392 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2394 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2395 msgid "Forward DHCP traffic"
2396 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2399 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2400 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2402 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2403 msgid "Forward broadcast traffic"
2404 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2407 msgid "Forward mesh peer traffic"
2408 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2411 msgid "Forwarding mode"
2412 msgstr "Edelleenlähetystila"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2415 msgid "Fragmentation Threshold"
2416 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2420 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2421 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2423 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2424 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2438 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2439 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2441 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2442 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2443 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2446 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2447 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2450 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2451 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2455 msgstr "Yhdyskäytävä"
2457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2458 msgid "Gateway Ports"
2459 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2463 msgid "Gateway address is invalid"
2464 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2467 msgid "Gateway metric"
2468 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2475 msgid "General Settings"
2476 msgstr "Yleisasetukset"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2482 msgid "General Setup"
2483 msgstr "Yleiset asetukset"
2485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2486 msgid "Generate Config"
2487 msgstr "Luo määritys"
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2490 msgid "Generate PMK locally"
2491 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2494 msgid "Generate archive"
2495 msgstr "Luo arkisto"
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2498 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2499 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2502 msgid "Global Settings"
2503 msgstr "Yleiset asetukset"
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2506 msgid "Global network options"
2507 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2509 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2510 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2511 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2513 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2514 msgid "Go to password configuration..."
2515 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2521 msgid "Go to relevant configuration page"
2522 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2524 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2525 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2526 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2529 msgid "Grant access to DHCP status display"
2530 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2533 msgid "Grant access to DSL status display"
2534 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2536 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2537 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2538 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2540 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2541 msgid "Grant access to SSH configuration"
2542 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2544 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2545 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2546 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2549 msgid "Grant access to crontab configuration"
2550 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2553 msgid "Grant access to firewall status"
2554 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2557 msgid "Grant access to flash operations"
2558 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2560 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2561 msgid "Grant access to main status display"
2562 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2564 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2565 msgid "Grant access to mmcli"
2566 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2569 msgid "Grant access to mount configuration"
2570 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2572 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2573 msgid "Grant access to network configuration"
2574 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2577 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2578 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2580 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2581 msgid "Grant access to network status information"
2582 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2584 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2585 msgid "Grant access to process status"
2586 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2588 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2589 msgid "Grant access to realtime statistics"
2590 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2592 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2593 msgid "Grant access to startup configuration"
2594 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2597 msgid "Grant access to system configuration"
2598 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2600 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2601 msgid "Grant access to system logs"
2602 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2604 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2605 msgid "Grant access to the system route status"
2606 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2608 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2609 msgid "Grant access to wireless status display"
2610 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2613 msgid "Group Password"
2614 msgstr "Ryhmän salasana"
2616 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2621 msgid "HE.net password"
2622 msgstr "HE.net salasana"
2624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2625 msgid "HE.net username"
2626 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2633 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2634 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2637 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2638 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2642 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2645 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2649 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2651 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2655 msgid "Hide empty chains"
2656 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2666 msgid "Host entries"
2667 msgstr "Määritetyt nimet"
2669 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2670 msgid "Host expiry timeout"
2671 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2674 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2675 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2678 msgid "Host-Uniq tag content"
2679 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2688 msgstr "Palvelinnimi"
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2691 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2692 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2695 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2697 msgstr "Isäntänimet"
2699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2704 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2705 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2706 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
2708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2709 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2710 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
2712 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2713 msgid "IKE DH Group"
2714 msgstr "IKE DH -ryhmä"
2716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2717 msgid "IP Addresses"
2718 msgstr "IP-osoitteet"
2720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2722 msgstr "IP-protokolla"
2724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2734 msgid "IP address is invalid"
2735 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
2737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2739 msgid "IP address is missing"
2740 msgstr "IP-osoite puuttuu"
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2754 msgid "IPv4 Firewall"
2755 msgstr "IPv4-palomuuri"
2757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2758 msgid "IPv4 Upstream"
2759 msgstr "IPv4 ylävirta"
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2763 msgid "IPv4 address"
2764 msgstr "IPv4-osoite"
2766 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2767 msgid "IPv4 assignment length"
2768 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
2770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2771 msgid "IPv4 broadcast"
2772 msgstr "IPv4-lähetys"
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2775 msgid "IPv4 gateway"
2776 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2780 msgid "IPv4 netmask"
2781 msgstr "IPv4-verkkomaski"
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2784 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2785 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
2787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2793 msgstr "IPv4-etuliite"
2795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2797 msgid "IPv4 prefix length"
2798 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
2800 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2807 msgid "IPv4-Address"
2808 msgstr "IPv4-osoite"
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2811 msgid "IPv4-Gateway"
2812 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2816 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2817 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2819 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2820 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2821 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2840 msgid "IPv6 Firewall"
2841 msgstr "IPv6-palomuuri"
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2844 msgid "IPv6 Neighbours"
2845 msgstr "IPv6-naapurit"
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2848 msgid "IPv6 Settings"
2849 msgstr "IPv6-asetukset"
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2852 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2853 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
2855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2856 msgid "IPv6 Upstream"
2857 msgstr "IPv6 ylävirta"
2859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2860 msgid "IPv6 address"
2861 msgstr "IPv6-osoite"
2863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2864 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2865 msgid "IPv6 assignment hint"
2866 msgstr "IPv6-varausvihje"
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2870 msgid "IPv6 assignment length"
2871 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2874 msgid "IPv6 gateway"
2875 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2878 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2888 msgstr "IPv6-etuliite"
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2892 msgid "IPv6 prefix length"
2893 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2897 msgid "IPv6 routed prefix"
2898 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2904 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2905 msgid "IPv6 support"
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2911 msgid "IPv6-Address"
2912 msgstr "IPv6-osoite"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2918 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2920 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2921 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2925 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2926 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
2928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2930 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2931 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2935 msgstr "Identiteetti"
2937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2938 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2939 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2942 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2943 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
2945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2946 msgid "If checked, encryption is disabled"
2947 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2952 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2953 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2958 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2960 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2963 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2971 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2979 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
2980 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2981 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2993 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
2994 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2995 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2999 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3000 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3001 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3002 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3003 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3005 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3006 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3007 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3008 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3009 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3010 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3013 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3014 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3017 msgid "Ignore interface"
3018 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3021 msgid "Ignore resolve file"
3022 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3034 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3035 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3037 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3038 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3040 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3045 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3046 msgid "Inactivity timeout"
3047 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3051 msgstr "Sisään tuleva:"
3053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3057 msgid "Incoming checksum"
3058 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3064 msgid "Incoming key"
3065 msgstr "Tuleva avain"
3067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3071 msgid "Incoming serialization"
3072 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3084 msgid "Initialization failure"
3085 msgstr "Alustusvirhe"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3093 msgstr "Initscriptit"
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3096 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3097 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3100 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3101 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3104 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3105 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3108 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3109 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3112 msgid "Install protocol extensions..."
3113 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3117 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3118 "BSSID <code>%h</code>."
3120 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3121 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3124 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3125 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3139 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3140 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3143 msgid "Interface Configuration"
3144 msgstr "Sovittimen määritys"
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3148 msgid "Interface has %d pending changes"
3149 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3152 msgid "Interface is disabled"
3153 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3156 msgid "Interface is marked for deletion"
3157 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3160 msgid "Interface is reconnecting..."
3161 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3166 msgid "Interface is shutting down..."
3167 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3170 msgid "Interface is starting..."
3171 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3174 msgid "Interface is stopping..."
3175 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3178 msgid "Interface name"
3179 msgstr "Sovittimen nimi"
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3183 msgid "Interface not present or not connected yet."
3184 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3188 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3196 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3197 msgid "Internal Server Error"
3198 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3201 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3202 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3207 msgstr "Virheellinen"
3209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3211 msgid "Invalid Base64 key string"
3212 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3215 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3217 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3221 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3223 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3226 msgid "Invalid argument"
3227 msgstr "Virheellinen argumentti"
3229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3230 msgid "Invalid command"
3231 msgstr "Virheellinen komento"
3233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3234 msgid "Invalid hexadecimal value"
3235 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3237 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3238 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3239 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3245 msgid "Invalid value"
3246 msgstr "Virheellinen arvo"
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3249 msgid "Isolate Clients"
3250 msgstr "Eristä asiakkaat"
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3254 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3255 "flash memory, please verify the image file!"
3257 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3260 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3262 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3263 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3264 msgid "JavaScript required!"
3265 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3268 msgid "Join Network"
3269 msgstr "Liity verkkoon"
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3272 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3273 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3276 msgid "Joining Network: %q"
3277 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3280 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3281 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3284 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3286 msgstr "Ytimen loki"
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3289 msgid "Kernel Version"
3290 msgstr "Kernel Versio"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3308 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3309 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3311 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3315 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3316 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3329 msgstr "L2TP-palvelin"
3331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3332 msgid "LACPDU Packets"
3333 msgstr "LACPDU-paketit"
3335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3341 msgid "LCP echo failure threshold"
3342 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3349 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3350 msgid "LCP echo interval"
3351 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3353 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3354 msgid "LED Configuration"
3355 msgstr "LED-määritys"
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3371 msgid "Language and Style"
3372 msgstr "Kieli ja tyyli"
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3391 msgid "Lease time remaining"
3392 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3396 msgstr "Vuokratiedosto"
3398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3401 msgid "Leave empty to autodetect"
3402 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3404 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3408 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3409 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3420 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3421 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3424 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3425 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3428 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3429 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3441 msgstr "Linjan käyttöaika"
3443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3444 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3445 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3448 msgid "Link Monitoring"
3449 msgstr "Linkin valvonta"
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3453 msgstr "Linkki päällä"
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3457 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3460 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3461 "joille pyynnöt välitetään"
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3465 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3466 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3467 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3468 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3471 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3472 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3473 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3474 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3475 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3479 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3480 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3481 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3482 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3485 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3486 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3487 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3488 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3489 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3490 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3492 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3493 msgid "List of SSH key files for auth"
3494 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3497 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3498 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3501 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3503 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3506 msgid "Listen Interfaces"
3507 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3511 msgstr "Kuunteluportti"
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3514 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3516 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3519 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3520 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3528 msgid "Load Average"
3529 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3532 msgid "Loading directory contents…"
3533 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3537 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3538 msgid "Loading view…"
3539 msgstr "Ladataan näkymää…"
3541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3543 msgid "Local IP address is invalid"
3544 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3547 msgid "Local IP address to assign"
3548 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3552 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3557 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3558 msgid "Local IPv4 address"
3559 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3565 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3566 msgid "Local IPv6 address"
3567 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3570 msgid "Local Service Only"
3571 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3574 msgid "Local Startup"
3575 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3580 msgstr "Paikallinen aika"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3583 msgid "Local domain"
3584 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3588 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3589 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3591 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
3592 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3595 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3597 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3600 msgid "Local server"
3601 msgstr "Paikallinen palvelin"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3605 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3608 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
3609 "useita IP-osoitteita"
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3612 msgid "Localise queries"
3613 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3616 msgid "Lock to BSSID"
3617 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3620 msgid "Log output level"
3621 msgstr "Lokin tulostustaso"
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3625 msgstr "Lokikyselyt"
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3629 msgstr "Kirjaaminen"
3631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3632 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3634 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3635 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3637 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
3638 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3642 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3643 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
3645 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3647 msgstr "Kirjaudu sisään"
3649 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3651 msgstr "Kirjaudu ulos"
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3654 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3655 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3658 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3659 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3667 msgid "MAC Address For The Actor"
3668 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3681 msgid "MAC-Address Filter"
3682 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3686 msgstr "MAC-suodatin"
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3690 msgstr "MAC-luettelo"
3692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3694 msgid "MAP / LW4over6"
3695 msgstr "MAP / LW4over6"
3697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3699 msgid "MAP rule is invalid"
3700 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3722 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3723 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3726 msgid "MII Interval"
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3730 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3737 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3740 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
3743 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3744 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3751 msgstr "Manuaalinen"
3753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3759 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3760 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3763 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3764 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3767 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3768 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3771 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3772 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3775 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3776 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
3778 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3781 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3782 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3785 msgid "Maximum number of leased addresses."
3786 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3789 msgid "Maximum transmit power"
3790 msgstr "Suurin lähetysteho"
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3812 msgid "Memory usage (%)"
3813 msgstr "Muistin käyttö (%)"
3815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3828 msgid "Method not found"
3829 msgstr "Menetelmää ei löydy"
3831 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3832 msgid "Method of link monitoring"
3833 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
3835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3836 msgid "Method to determine link status"
3837 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3847 msgid "Minimum Number of Links"
3848 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3851 msgid "Mirror monitor port"
3852 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3855 msgid "Mirror source port"
3856 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3860 msgstr "Mobiilidata"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3863 msgid "Mobility Domain"
3864 msgstr "Liikkuvuusalue"
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3881 msgid "Modem default"
3882 msgstr "Modeemin oletus"
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3886 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3889 msgid "Modem device"
3890 msgstr "Modeemilaite"
3892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3893 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3894 msgid "Modem information query failed"
3895 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
3897 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3899 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3900 msgid "Modem init timeout"
3901 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
3903 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3904 msgid "ModemManager"
3905 msgstr "ModemManager"
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3913 msgid "More Characters"
3914 msgstr "Lisää merkkejä"
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3922 msgstr "Liitoskohta"
3924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3926 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3927 msgid "Mount Points"
3928 msgstr "Liitoskohdat"
3930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3931 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3932 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
3934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3935 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3936 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
3938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3940 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3943 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
3946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3947 msgid "Mount attached devices"
3948 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
3950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3951 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3952 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
3954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3955 msgid "Mount options"
3956 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
3958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3960 msgstr "Liitoskohta"
3962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3963 msgid "Mount swap not specifically configured"
3964 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3967 msgid "Mounted file systems"
3968 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3972 msgstr "Siirrä alas"
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3976 msgstr "Siirrä ylös"
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3987 msgid "NAT64 Prefix"
3988 msgstr "NAT64-etuliite"
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3997 msgstr "NDP-välityspalvelin"
3999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4001 msgstr "NT-toimialue"
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4004 msgid "NTP server candidates"
4005 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4016 msgid "Name of the new network"
4017 msgstr "Uuden verkon nimi"
4019 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4020 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4022 msgstr "Siirtyminen"
4024 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4036 msgid "Network Utilities"
4037 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4040 msgid "Network boot image"
4041 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4044 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4045 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4049 msgid "Network device is not present"
4050 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4054 msgid "Network interface"
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4058 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4059 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4062 msgid "New interface name…"
4063 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4065 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4077 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4078 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4081 msgid "No Encryption"
4082 msgstr "Ei salausta"
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4085 msgid "No Host Routes"
4086 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4090 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4093 msgid "No RX signal"
4094 msgstr "Ei RX-signaalia"
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4097 msgid "No client associated"
4098 msgstr "Ei asiakasta"
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4101 msgid "No data received"
4102 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4105 msgid "No entries in this directory"
4106 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4108 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4109 msgid "No files found"
4110 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4116 msgid "No host route"
4117 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4123 msgid "No information available"
4124 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4128 msgid "No matching prefix delegation"
4129 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4133 msgid "No more slaves available"
4134 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4137 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4138 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4141 msgid "No negative cache"
4142 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4144 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4145 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4146 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4148 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4149 msgid "No password set!"
4150 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4153 msgid "No peers defined yet"
4154 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4158 msgid "No public keys present yet."
4159 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4162 msgid "No rules in this chain."
4163 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4166 msgid "No validation or filtering"
4167 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4171 msgid "No zone assigned"
4172 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4183 msgid "Noise Margin (SNR)"
4184 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4191 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4192 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4195 msgid "Non-wildcard"
4196 msgstr "Ei-yleismerkki"
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4200 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4208 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4213 msgid "Not associated"
4214 msgstr "Liittymättä"
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4217 msgid "Not connected"
4218 msgstr "Ei yhdistetty"
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4229 msgid "Not started on boot"
4230 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4233 msgid "Not supported"
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4245 msgid "Number of IGMP membership reports"
4246 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4249 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4251 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4252 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4255 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4256 msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
4258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4259 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4260 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4263 msgid "Obfuscated Group Password"
4264 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4267 msgid "Obfuscated Password"
4268 msgstr "Häivytetty salasana"
4270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4276 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4278 msgid "Obtain IPv6-Address"
4279 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4287 msgid "Off-State Delay"
4288 msgstr "Alasmenon viive"
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4295 msgid "On-Link route"
4296 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4299 msgid "On-State Delay"
4300 msgstr "Ylöstulon viive"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4303 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4304 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4307 msgid "One of the following: %s"
4308 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4312 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4313 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4316 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4317 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4321 msgid "One or more required fields have no value!"
4322 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4326 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4328 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4333 msgid "Open list..."
4334 msgstr "Avaa lista..."
4336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4338 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4339 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4342 msgid "Operating frequency"
4343 msgstr "Toimintataajuus"
4345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4347 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4348 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4351 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4352 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4355 msgid "Option changed"
4356 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4359 msgid "Option removed"
4360 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4365 msgstr "Valinnainen"
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4369 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4370 "starting with <code>0x</code>."
4372 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4373 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4377 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4378 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4379 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4380 "for the interface."
4382 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4383 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4384 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4385 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4389 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4390 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4392 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4393 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4396 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4397 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4400 msgid "Optional. Description of peer."
4401 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4403 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4404 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4405 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4409 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4412 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4416 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4417 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4420 msgid "Optional. Port of peer."
4421 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4425 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4426 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4428 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4429 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4432 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4433 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4454 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4455 msgid "Outgoing checksum"
4456 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
4458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4462 msgid "Outgoing key"
4463 msgstr "Lähtevä avain"
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4469 msgid "Outgoing serialization"
4470 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
4472 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4473 msgid "Output Interface"
4474 msgstr "Lähtösovitin"
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4483 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4486 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4487 msgid "Override MAC address"
4488 msgstr "Ohita MAC-osoite"
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4496 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4497 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4501 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4502 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4503 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4506 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4509 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4510 msgid "Override MTU"
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4516 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4517 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4518 msgid "Override TOS"
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4525 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4526 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4527 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4528 msgid "Override TTL"
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4532 msgid "Override default interface name"
4533 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
4535 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4536 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4537 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4541 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4542 "subnet that is served."
4544 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
4547 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4548 msgid "Override the table used for internal routes"
4549 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
4551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4553 msgstr "Yleiskatsaus"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4556 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4557 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
4559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4563 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4564 msgid "PAP/CHAP (both)"
4565 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
4567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4568 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4575 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4576 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4577 msgid "PAP/CHAP password"
4578 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
4580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4581 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4589 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4590 msgid "PAP/CHAP username"
4591 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
4593 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4604 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4610 msgid "PIN code rejected"
4611 msgstr "PIN-koodi hylätty"
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4615 msgstr "PMK R1 Push"
4617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4623 msgid "PPPoA Encapsulation"
4624 msgstr "PPPoA-kapselointi"
4626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4637 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4646 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4648 msgstr "PSID-siirtymä"
4650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4651 msgid "PSID-bits length"
4652 msgstr "EA-bittien pituus"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4655 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4656 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4659 msgid "Packet Steering"
4660 msgstr "Pakettien ohjaus"
4662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4667 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4668 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4672 msgid "Part of zone %q"
4673 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
4675 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4684 msgid "Password authentication"
4685 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4688 msgid "Password of Private Key"
4689 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4692 msgid "Password of inner Private Key"
4693 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4699 msgid "Password strength"
4700 msgstr "Salasanan vahvuus"
4702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4707 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4708 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4711 msgid "Path to CA-Certificate"
4712 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4715 msgid "Path to Client-Certificate"
4716 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4719 msgid "Path to Private Key"
4720 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4723 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4724 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4727 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4728 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4731 msgid "Path to inner Private Key"
4732 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4736 msgstr "Keskeytetty"
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4752 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4753 msgid "Peer IP address to assign"
4754 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
4756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4758 msgid "Peer address is missing"
4759 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
4761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4763 msgstr "Vertaiskoneet"
4765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4766 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4767 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4773 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4774 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4777 msgid "Perform reboot"
4778 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4781 msgid "Perform reset"
4782 msgstr "Suorita nollaus"
4784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4785 msgid "Permission denied"
4786 msgstr "Lupa evätty"
4788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4789 msgid "Persistent Keep Alive"
4790 msgstr "Persistent Keep Alive"
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4794 msgstr "Fyys. nopeus:"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4797 msgid "Physical Settings"
4798 msgstr "Fyysiset asetukset"
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4815 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4816 msgid "Please enter your username and password."
4817 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4820 msgid "Please select the file to upload."
4821 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
4823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4832 msgid "Port status:"
4833 msgstr "Portin tila:"
4835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4836 msgid "Potential negation of: %s"
4837 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4840 msgid "Power Management Mode"
4841 msgstr "Virranhallintatila"
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4844 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4845 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
4847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4849 msgstr "Mieluummin LTE"
4851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4853 msgstr "Mieluummin UMTS"
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4856 msgid "Prefix Delegated"
4857 msgstr "Delegoitu etuliite"
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4860 msgid "Preshared Key"
4861 msgstr "Esijaettu avain"
4863 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4868 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4870 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4873 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
4874 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4877 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4878 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4881 msgid "Prevents client-to-client communication"
4882 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
4884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4885 msgid "Primary Slave"
4886 msgstr "Ensisijainen orja"
4888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4890 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4891 "better than current slave (better, 1)"
4893 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
4894 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
4896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4897 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4899 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
4902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4904 msgstr "Yksityinen avain"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4928 msgid "Provide NTP server"
4929 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4932 msgid "Provide new network"
4933 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4936 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4937 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
4939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4941 msgstr "Julkinen avain"
4943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4945 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4946 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4947 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4948 "code> file into the input field."
4950 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
4951 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
4952 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
4953 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
4955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4956 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4958 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4961 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4962 msgid "QMI Cellular"
4963 msgstr "QMI Cellular"
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4971 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4974 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
4975 "palvelimia kyselyihin"
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
4978 msgid "R0 Key Lifetime"
4979 msgstr "R0-avaimen ikä"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
4982 msgid "R1 Key Holder"
4983 msgstr "R1 avainhaltija"
4985 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4986 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4987 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4990 msgid "RSSI threshold for joining"
4991 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4994 msgid "RTS/CTS Threshold"
4995 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5007 msgid "RX Rate / TX Rate"
5008 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5011 msgid "Radius-Accounting-Port"
5012 msgstr "Radiustilastointi portti"
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5015 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5016 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5019 msgid "Radius-Accounting-Server"
5020 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5023 msgid "Radius-Authentication-Port"
5024 msgstr "Radiustunnistus portti"
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5027 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5028 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5031 msgid "Radius-Authentication-Server"
5032 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5035 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5037 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5042 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5043 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5045 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5046 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5049 msgid "Really switch protocol?"
5050 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5053 msgid "Realtime Graphs"
5054 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5057 msgid "Reassociation Deadline"
5058 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5061 msgid "Rebind protection"
5062 msgstr "Rebind suoja"
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5065 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5067 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5074 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5077 msgid "Reboots the operating system of your device"
5078 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5082 msgstr "Vastaanottaa"
5084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5085 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5086 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5089 msgid "Reconnect this interface"
5090 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5101 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5106 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5107 msgid "Relay Bridge"
5108 msgstr "Välityssilta"
5110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5111 msgid "Relay between networks"
5112 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5115 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5116 msgid "Relay bridge"
5117 msgstr "Välityssilta"
5119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5121 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5122 msgid "Remote IPv4 address"
5123 msgstr "IPv4-etäosoite"
5125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5127 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5128 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5129 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5132 msgid "Remote IPv6 address"
5133 msgstr "IPv6-etäosoite"
5135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5137 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5138 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5145 msgid "Replace wireless configuration"
5146 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5149 msgid "Request IPv6-address"
5150 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5153 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5154 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5157 msgid "Request timeout"
5158 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5164 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5165 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5171 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5172 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5179 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5181 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5184 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5185 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5188 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5189 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5193 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5194 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5195 "routes through the tunnel."
5197 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5198 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5204 msgid "Requires hostapd"
5205 msgstr "Vaatii hostapd"
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5209 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5210 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5214 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5215 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5218 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5219 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5223 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5224 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5228 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5229 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5233 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5234 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5236 "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
5237 "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5241 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5242 "come from unsigned domains"
5244 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5245 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5253 msgid "Requires wpa-supplicant"
5254 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5258 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5259 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5263 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5264 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5267 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5268 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5273 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5274 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5278 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5279 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5282 msgid "Reselection policy for primary slave"
5283 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5294 msgid "Reset Counters"
5295 msgstr "Nollaa laskurit"
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5298 msgid "Reset to defaults"
5299 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5302 msgid "Resolv and Hosts Files"
5303 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5306 msgid "Resolve file"
5307 msgstr "Resolve-tiedosto"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5310 msgid "Resource not found"
5311 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5317 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5320 msgid "Restart Firewall"
5321 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5324 msgid "Restart radio interface"
5325 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5332 msgid "Restore backup"
5333 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5337 msgid "Reveal/hide password"
5338 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5345 msgid "Revert changes"
5346 msgstr "Palauta muutokset"
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5349 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5350 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5353 msgid "Reverting configuration…"
5354 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5357 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5358 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5361 msgid "Root preparation"
5362 msgstr "Juuren valmistelu"
5364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5365 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5366 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5369 msgid "Route Allowed IPs"
5370 msgstr "Reititä sallitut IPt"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5374 msgstr "Reititystaulukko"
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5378 msgstr "Reitin tyyppi"
5380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5381 msgid "Router Advertisement-Service"
5382 msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5385 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5386 msgid "Router Password"
5387 msgstr "Reitittimen salasana"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5397 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5400 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
5401 "verkko voidaan saavuttaa."
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5408 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5409 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5412 msgid "Run filesystem check"
5413 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5416 msgid "Runtime error"
5417 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5429 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5433 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5434 msgid "SSH server address"
5435 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
5437 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5438 msgid "SSH server port"
5439 msgstr "SSH-palvelimen portti"
5441 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5442 msgid "SSH username"
5443 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5446 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5448 msgstr "SSH-avaimet"
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5457 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5461 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5463 msgstr "SSTP Palvelin"
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5482 msgid "Save & Apply"
5483 msgstr "Tallenna ja käytä"
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5487 msgstr "Tallennusvirhe"
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5490 msgid "Save mtdblock"
5491 msgstr "Tallenna mtdblock"
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5494 msgid "Save mtdblock contents"
5495 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5503 msgid "Scheduled Tasks"
5504 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5507 msgid "Section added"
5508 msgstr "Osa lisätty"
5510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5511 msgid "Section removed"
5512 msgstr "Osa poistettu"
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5515 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5516 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5520 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5521 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5524 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
5525 "tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
5526 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5531 msgid "Select file…"
5532 msgstr "Valitse tiedosto…"
5534 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5535 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5536 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
5538 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5543 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5545 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5546 "conjunction with failure threshold"
5548 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
5549 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5552 msgid "Server Settings"
5553 msgstr "Palvelimen asetukset"
5555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5556 msgid "Service Name"
5557 msgstr "Palvelun nimi"
5559 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5560 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5561 msgid "Service Type"
5562 msgstr "Palvelun tyyppi"
5564 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5569 msgid "Session expired"
5570 msgstr "Istunto on vanhentunut"
5572 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5573 msgid "Set VPN as Default Route"
5574 msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5578 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5579 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5580 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
5582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5583 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5584 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5587 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5588 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
5590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5591 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5592 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
5594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5595 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5596 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
5598 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5599 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5601 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5602 msgid "Setting PLMN failed"
5603 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5606 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5607 msgid "Setting operation mode failed"
5608 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5612 msgid "Setup DHCP Server"
5613 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5616 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5617 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5625 msgid "Short Preamble"
5626 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5630 msgid "Show current backup file list"
5631 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5634 msgid "Show empty chains"
5635 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5638 msgid "Shutdown this interface"
5639 msgstr "Sulje tämä sovitin"
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5653 msgid "Signal / Noise"
5654 msgstr "Signaali / Kohina"
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5657 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5658 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5670 msgid "Size of DNS query cache"
5671 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5674 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5675 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5682 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5683 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5684 msgid "Skip to content"
5685 msgstr "Siirry sisältöön"
5687 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5689 msgid "Skip to navigation"
5690 msgstr "Siirry navigointiin"
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5693 msgid "Slave Interfaces"
5694 msgstr "Orja-sovittimet"
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5698 msgid "Software VLAN"
5699 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5702 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5703 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
5705 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5706 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5707 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
5709 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5710 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5711 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5715 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5716 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5719 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
5720 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5729 msgid "Source Address"
5730 msgstr "Lähdeosoite"
5732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5734 msgid "Source interface"
5735 msgstr "Lähde sovitin"
5737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5739 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5740 "dropped or delivered"
5742 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
5743 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
5745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5746 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5747 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
5749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5750 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5751 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
5753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5754 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5755 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
5757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5758 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5759 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5762 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5763 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5767 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5768 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5770 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
5773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5775 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5778 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
5779 "oletetaan olevan kuolleita"
5781 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5783 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5786 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5790 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5791 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5792 "be reduced by the driver."
5794 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
5795 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5800 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5803 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
5806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5807 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5808 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5812 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5813 "failover event in 200ms intervals"
5815 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
5816 "jälkeen 200 ms: n välein"
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5820 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5823 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
5826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5828 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5829 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5831 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
5832 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5837 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5838 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5840 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
5841 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5844 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5845 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
5847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5849 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5852 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
5855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5857 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5858 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5860 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
5861 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5864 msgid "Specifies the system priority"
5865 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
5867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5869 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5870 "link failure detection"
5872 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
5873 "havaitsemisen jälkeen"
5875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5877 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5878 "link recovery detection"
5880 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
5881 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
5883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5885 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5886 "traffic should be filtered for link monitoring"
5888 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
5889 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
5891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5893 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5894 "address at enslavement"
5896 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
5897 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5901 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5902 "netif_carrier_ok()"
5904 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5909 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5910 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5914 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5916 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5920 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5921 "slave while it is available"
5923 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
5924 "jos se on käytettävissä"
5926 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5927 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5928 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5929 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5930 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
5932 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5935 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5936 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5937 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5939 "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
5940 "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
5941 "<code>0x</code> (valinnainen)."
5943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5948 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5949 "default (64) (optional)."
5951 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
5954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5958 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5961 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
5963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5966 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5967 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5968 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5970 "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi otsikko "
5971 "perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen <code>0x</code> "
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5979 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5980 "bytes) (optional)."
5982 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
5985 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5986 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5987 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5989 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5991 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
5994 msgid "Specify the secret encryption key here."
5995 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6003 msgid "Start priority"
6004 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6007 msgid "Start refresh"
6008 msgstr "Aloita päivitys"
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6011 msgid "Starting configuration apply…"
6012 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6015 msgid "Starting wireless scan..."
6016 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6019 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6024 msgid "Static IPv4 Routes"
6025 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6028 msgid "Static IPv6 Routes"
6029 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6032 msgid "Static Leases"
6033 msgstr "Pysyvät lainat"
6035 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6036 msgid "Static Routes"
6037 msgstr "Pysyvät reitit"
6039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6042 msgid "Static address"
6043 msgstr "Staattinen osoite"
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6047 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6048 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6049 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6051 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6052 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6055 msgid "Station inactivity limit"
6056 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6072 msgid "Stop refresh"
6073 msgstr "Lopeta päivitys"
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6076 msgid "Strict order"
6077 msgstr "Tiukka järjestys"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6089 msgid "Suppress logging"
6090 msgstr "Estä kirjaaminen"
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6093 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6094 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6098 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6101 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6111 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6113 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6118 msgstr "Kytkimen VLAN"
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6121 msgid "Switch protocol"
6122 msgstr "Kytkinprokokolla"
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6127 msgid "Switch to CIDR list notation"
6128 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6131 msgid "Symbolic link"
6132 msgstr "Symbolinen linkki"
6134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6135 msgid "Sync with NTP-Server"
6136 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6139 msgid "Sync with browser"
6140 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6142 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6147 msgstr "Järjestelmä"
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6152 msgstr "Järjestelmäloki"
6154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6155 msgid "System Priority"
6156 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6159 msgid "System Properties"
6160 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6163 msgid "System log buffer size"
6164 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6171 msgid "TFTP Settings"
6172 msgstr "TFTP-asetukset"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6175 msgid "TFTP server root"
6176 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6201 msgid "Target network"
6202 msgstr "Kohdeverkko"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6209 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6210 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6214 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6215 "username instead of the user ID!"
6217 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6218 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6221 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6222 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6228 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6229 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6232 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6233 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6238 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6239 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6244 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6246 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6251 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6252 "code> and <code>_</code>"
6254 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6258 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6259 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6263 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6264 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6265 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6266 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6267 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6268 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6271 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6272 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6273 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6274 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6275 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6276 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6281 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6282 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6284 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
6285 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6289 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6292 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6296 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6297 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6298 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6300 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
6301 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
6302 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6305 msgid "The following rules are currently active on this system."
6306 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6309 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6310 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6313 msgid "The given SSH public key has already been added."
6314 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6318 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6321 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6325 msgid "The interface name is already used"
6326 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6329 msgid "The interface name is too long"
6330 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6335 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6337 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
6339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6341 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6342 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
6344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6345 msgid "The local IPv4 address"
6346 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
6348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6350 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6352 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6353 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
6355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6356 msgid "The local IPv4 netmask"
6357 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
6359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6361 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6362 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6363 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6366 msgid "The network name is already used"
6367 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6371 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6372 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6373 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6374 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6375 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6376 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6378 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
6379 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
6380 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
6381 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
6382 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
6383 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6387 msgid "The reboot command failed with code %d"
6388 msgstr "Reboot-komento epäonnistui, koodi %d"
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6391 msgid "The restore command failed with code %d"
6392 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6395 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6396 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
6398 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6399 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6400 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6404 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6407 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
6410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6412 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6413 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6414 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6417 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
6418 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
6419 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
6421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6423 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6424 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6426 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
6427 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6431 msgid "The system password has been successfully changed."
6432 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6435 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6436 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6440 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6441 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6442 "\"Cancel\" to abort the operation."
6444 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
6445 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
6446 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6449 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6450 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
6452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6453 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6454 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
6456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6458 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6459 "you choose the generic image format for your platform."
6461 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
6462 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6468 msgid "There are no active leases"
6469 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6472 msgid "There are no changes to apply"
6473 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
6475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6477 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6478 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6479 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6481 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6482 "protect the web interface and enable SSH."
6484 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
6485 "verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
6487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6488 msgid "This IPv4 address of the relay"
6489 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6492 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6493 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
6495 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6496 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6497 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6501 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6502 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6503 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6505 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
6506 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
6507 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6512 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6513 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6514 "configurations are automatically preserved."
6516 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
6517 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
6520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6522 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6523 "password if no update key has been configured"
6525 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
6526 "päivitysavainta ei ole määritetty"
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6530 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6531 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6533 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
6534 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
6537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6539 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6540 "ends with <code>...:2/64</code>"
6542 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
6543 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6547 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6548 "abbr> in the local network"
6550 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6551 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
6553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6554 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6555 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
6557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6559 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6561 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6564 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6566 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
6568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6570 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6571 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6575 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6578 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
6579 "ja niiden tilasta."
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6584 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6586 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6590 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6592 msgid "This section contains no values yet"
6593 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
6595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6596 msgid "Time Synchronization"
6597 msgstr "Ajan synkronointi"
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6600 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6601 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
6603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6605 msgstr "Aikavyöhyke"
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6609 msgstr "Kirjautuminen…"
6611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6613 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6614 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6615 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6617 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
6618 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
6619 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6626 msgid "Total Available"
6627 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6643 msgid "Traffic Class"
6644 msgstr "Liikenneluokka"
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6655 msgid "Transmit Hash Policy"
6656 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
6658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6663 msgid "Trigger Mode"
6664 msgstr "Herätintila"
6666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6668 msgstr "Tunnelin ID"
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6672 msgid "Tunnel Interface"
6673 msgstr "Tunnelisovitin"
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6679 msgstr "Tunnelin linkki"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6700 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6701 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6702 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6713 msgid "Unable to determine device name"
6714 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6718 msgid "Unable to determine external IP address"
6719 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6723 msgid "Unable to determine upstream interface"
6724 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
6726 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6727 msgid "Unable to dispatch"
6728 msgstr "Ei voida lähettää"
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6732 msgid "Unable to load log data:"
6733 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6739 msgid "Unable to obtain client ID"
6740 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6743 msgid "Unable to obtain mount information"
6744 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6747 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6748 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
6750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6751 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6752 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
6754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6756 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6757 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6761 msgid "Unable to resolve peer host name"
6762 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
6764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6765 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6766 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
6768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6771 msgid "Unable to save contents: %s"
6772 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
6774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6775 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6776 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6779 msgid "Unexpected reply data format"
6780 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6789 msgid "Unknown error (%s)"
6790 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6793 msgid "Unknown error code"
6794 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6800 msgstr "Hallitsematon"
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6810 msgstr "Nimeämätön avain"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6813 msgid "Unsaved Changes"
6814 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6817 msgid "Unspecified error"
6818 msgstr "Määrittämätön virhe"
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6822 msgid "Unsupported MAP type"
6823 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
6825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6826 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6827 msgid "Unsupported modem"
6828 msgstr "Modeemia ei tueta"
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6831 msgid "Unsupported protocol type."
6832 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6848 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6850 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6856 msgid "Upload archive..."
6857 msgstr "Lähetä arkisto..."
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6861 msgstr "Lähetä tiedosto"
6863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6864 msgid "Upload file…"
6865 msgstr "Lähetä tiedosto…"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6869 msgid "Upload request failed: %s"
6870 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6874 msgid "Uploading file…"
6875 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6879 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6880 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6881 "restarted to apply the updated configuration."
6883 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
6884 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
6885 "käyttönottamiseksi."
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6893 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6894 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
6896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6897 msgid "Use DHCP advertised servers"
6898 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
6900 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6901 msgid "Use DHCP gateway"
6902 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6914 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6915 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6916 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6919 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6920 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
6922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6928 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6929 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6935 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6936 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
6938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6939 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6940 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
6942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6943 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6944 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
6946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6948 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6951 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6955 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6956 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6959 msgid "Use as root filesystem (/)"
6960 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
6962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6963 msgid "Use broadcast flag"
6964 msgstr "Käytä lähetyslippua"
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6967 msgid "Use builtin IPv6-management"
6968 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
6970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6972 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6980 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6981 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
6982 msgid "Use custom DNS servers"
6983 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6993 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6994 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
6995 msgid "Use default gateway"
6996 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7000 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7014 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7015 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7016 msgid "Use gateway metric"
7017 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7019 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7020 msgid "Use routing table"
7021 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7024 msgid "Use system certificates"
7025 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7028 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7029 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7033 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7034 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7035 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7036 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7037 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7039 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7040 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7041 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7042 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7043 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7047 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7048 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7052 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7054 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7063 msgid "Used Key Slot"
7064 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7068 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7069 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7071 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7072 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7074 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7076 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7078 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7079 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7080 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7083 msgid "User key (PEM encoded)"
7084 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7086 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7087 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7088 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7090 msgstr "Käyttäjätunnus"
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7102 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7104 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7108 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7109 msgid "VPN Local address"
7110 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7113 msgid "VPN Local port"
7114 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7118 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7120 msgstr "VPN-palvelin"
7122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7123 msgid "VPN Server port"
7124 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7126 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7127 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7128 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7132 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7133 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7136 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7137 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7139 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7140 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7141 msgid "VXLAN network identifier"
7142 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7145 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7146 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7151 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7152 "the \"ca-bundle\" package"
7154 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7155 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7158 msgid "Validation for all slaves"
7159 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7162 msgid "Validation only for active slave"
7163 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7166 msgid "Validation only for backup slaves"
7167 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7170 msgid "Value must not be empty"
7171 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7178 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7179 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7182 msgid "Verifying the uploaded image file."
7183 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7186 msgid "Virtual dynamic interface"
7187 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
7189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7196 msgid "WEP Open System"
7197 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7201 msgid "WEP Shared Key"
7202 msgstr "WEP Jaettu avain"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7205 msgid "WEP passphrase"
7206 msgstr "WEP-tunnuslause"
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7213 msgid "WPA passphrase"
7214 msgstr "WPA-salasana"
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7218 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7219 "and ad-hoc mode) to be installed."
7221 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
7222 "tila) asentamisen."
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7225 msgid "Waiting for device..."
7226 msgstr "Odotetaan laitetta..."
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7234 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7236 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7244 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7245 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7248 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
7249 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
7250 "R0- ja R1-asetuksia."
7252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7259 msgid "WireGuard VPN"
7260 msgstr "WireGuard VPN"
7262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7264 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7270 msgid "Wireless Adapter"
7271 msgstr "Langaton sovitin"
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7277 msgid "Wireless Network"
7278 msgstr "Langaton verkko"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7281 msgid "Wireless Overview"
7282 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7285 msgid "Wireless Security"
7286 msgstr "Langattoman suojaus"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7289 msgid "Wireless configuration migration"
7290 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7295 msgid "Wireless is disabled"
7296 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
7298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7301 msgid "Wireless is not associated"
7302 msgstr "Langaton liittymättä"
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7305 msgid "Wireless network is disabled"
7306 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7309 msgid "Wireless network is enabled"
7310 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7313 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7314 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7317 msgid "Write system log to file"
7318 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
7320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7321 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7322 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
7324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7332 msgid "Yes (none, 0)"
7333 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7337 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7338 "Do you really want to shut down the interface?"
7340 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
7341 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7345 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7346 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7347 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7349 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
7350 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
7351 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
7352 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
7354 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7355 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7356 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7357 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7359 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7361 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
7363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7365 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7368 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
7370 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7372 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7373 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
7375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7376 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7377 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7380 msgid "ZRam Compression Streams"
7381 msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7384 msgid "ZRam Settings"
7385 msgstr "ZRam-asetukset"
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7393 msgstr "mikä tahansa"
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7408 msgstr "automaattinen"
7410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7466 msgstr "Poista käytöstä"
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7475 msgstr "pois käytöstä"
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7479 msgid "driver default"
7480 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
7482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7483 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7484 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
7486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7495 msgstr "vanhentunut"
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7499 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7500 "abbr>-leases will be stored"
7502 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
7503 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7513 msgstr "kaksisuuntainen"
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7517 msgstr "yksisuuntainen"
7519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7520 msgid "hexadecimal encoded value"
7521 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7531 msgstr "hybridi-tila"
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7534 msgid "if target is a network"
7535 msgstr "jos kohde on verkko"
7537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7548 msgid "key between 8 and 63 characters"
7549 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7552 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7553 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
7555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7556 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7558 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7562 msgid "medium security"
7563 msgstr "keskitason turvallisuus"
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7570 msgid "netif_carrier_ok()"
7571 msgstr "netif_carrier_ok()"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7582 msgid "non-empty value"
7583 msgstr "ei-tyhjä arvo"
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7598 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7599 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7603 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7604 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7609 msgid "open network"
7610 msgstr "avoin verkko"
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7618 msgid "positive decimal value"
7619 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
7621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7622 msgid "positive integer value"
7623 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
7625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7627 msgstr "satunnainen"
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7633 msgstr "välitystila"
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7647 msgstr "palvelintila"
7649 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7650 msgid "sstpc Log-level"
7651 msgstr "sstp Lokitaso"
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7654 msgid "stateful-only"
7655 msgstr "vain tilallinen"
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7662 msgid "stateless + stateful"
7663 msgstr "tilaton + tilallinen"
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7666 msgid "strong security"
7667 msgstr "vahva turvallisuus"
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7674 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7675 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7678 msgid "unique value"
7679 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7691 msgstr "rajoittamaton"
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7704 msgstr "määrittelemätön"
7706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7707 msgid "unspecified -or- create:"
7708 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7717 msgid "valid IP address"
7718 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
7720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7721 msgid "valid IP address or prefix"
7722 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
7724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7725 msgid "valid IPv4 CIDR"
7726 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7730 msgid "valid IPv4 address"
7731 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7734 msgid "valid IPv4 address or network"
7735 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7738 msgid "valid IPv4 address:port"
7739 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
7741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7742 msgid "valid IPv4 network"
7743 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
7745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7746 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7747 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7750 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7751 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
7753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7754 msgid "valid IPv6 CIDR"
7755 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7759 msgid "valid IPv6 address"
7760 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
7762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7763 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7764 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
7766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7767 msgid "valid IPv6 host id"
7768 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
7770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7771 msgid "valid IPv6 network"
7772 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7775 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7776 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7779 msgid "valid MAC address"
7780 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
7782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7783 msgid "valid UCI identifier"
7784 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7787 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7788 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7792 msgid "valid address:port"
7793 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
7795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7797 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7798 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7801 msgid "valid decimal value"
7802 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
7804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7805 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7806 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
7808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7809 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7810 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7813 msgid "valid host:port"
7814 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7821 msgid "valid hostname"
7822 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7825 msgid "valid hostname or IP address"
7826 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7829 msgid "valid integer value"
7830 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7833 msgid "valid network in address/netmask notation"
7834 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7837 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7838 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7842 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7843 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7847 msgid "valid port value"
7848 msgstr "kelvollinen portin arvo"
7850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7851 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7852 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7855 msgid "value between %d and %d characters"
7856 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
7858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7859 msgid "value between %f and %f"
7860 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7863 msgid "value greater or equal to %f"
7864 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7867 msgid "value smaller or equal to %f"
7868 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7871 msgid "value with %d characters"
7872 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7875 msgid "value with at least %d characters"
7876 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7879 msgid "value with at most %d characters"
7880 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7883 msgid "weak security"
7884 msgstr "heikko turvallisuus"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20