3 "PO-Revision-Date: 2021-04-05 07:56+0000\n"
4 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1271
17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
21 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3710
22 msgid "%d invalid field(s)"
23 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
25 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
26 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
27 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
29 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
31 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
34 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
35 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
37 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
38 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
39 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
41 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
42 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
49 msgid "(no interfaces attached)"
50 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
53 msgid "-- Additional Field --"
54 msgstr "-- Lisäkenttä --"
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
63 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
64 msgid "-- Please choose --"
65 msgstr "-- Valitse --"
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1994
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
72 msgstr "-- mukautettu --"
74 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
75 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
76 msgid "-- match by label --"
77 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
81 msgid "-- match by uuid --"
82 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
86 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
87 msgid "-- please select --"
88 msgstr "-- valitse --"
90 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
91 msgctxt "sstp log level value"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
105 msgid "1 Minute Load:"
106 msgstr "1 minuutin kuorma:"
108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
109 msgid "15 Minute Load:"
110 msgstr "15 minuutin kuorma:"
112 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
113 msgctxt "sstp log level value"
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
118 msgctxt "sstp log level value"
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
123 msgctxt "sstp log level value"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
128 msgid "4-character hexadecimal ID"
129 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
131 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
133 msgid "464XLAT (CLAT)"
134 msgstr "464XLAT (CLAT)"
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
137 msgid "5 Minute Load:"
138 msgstr "5 minuutin kuorma:"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
141 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
142 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
145 msgid "802.11r Fast Transition"
146 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
149 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
150 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
153 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
154 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
157 msgid "802.11w Management Frame Protection"
158 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
161 msgid "802.11w maximum timeout"
162 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
165 msgid "802.11w retry timeout"
166 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
169 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
170 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
173 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
175 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
178 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
180 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
184 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
185 "order of the resolvfile"
187 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet "
188 "kysytään resolvfile-järjestyksessä"
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
191 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
196 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-yhdyskäytävä"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
205 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -peite"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
212 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 6\"> IPv6 </abbr> -osoite tai "
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
216 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
218 "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
223 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
226 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
227 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
231 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
234 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
235 msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
238 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
242 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
246 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
250 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
254 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
258 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
259 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
263 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
264 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
266 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
267 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
271 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
272 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
274 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
275 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
278 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
279 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
283 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
284 "was empty before editing."
286 "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti uudelleen, "
287 "jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
291 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
292 "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
293 "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
294 "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
295 "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
296 "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> from "
297 "upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and prefix to "
298 "downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: "
299 "Router does both server+relay; extends upstream config and prefix "
300 "downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> locally.</"
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
306 "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
307 "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
308 "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
309 "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
310 "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</li> "
311 "<li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server+relay.</"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:480
316 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
320 msgid "A directory with the same name already exists."
321 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
324 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
325 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1251
328 msgid "A43C + J43 + A43"
329 msgstr "A43C + J43 + A43"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
332 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
333 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
343 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
346 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
351 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
356 msgid "ARP IP Targets"
357 msgstr "ARP IP Kohteet"
359 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
361 msgstr "ARP aikaväli"
363 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
364 msgid "ARP Validation"
365 msgstr "ARP-tarkistus"
367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
368 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
369 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
372 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
373 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
375 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
376 msgid "ARP retry threshold"
377 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1259
380 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
381 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
389 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
390 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
394 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
395 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
399 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
400 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
401 "to dial into the provider network."
403 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
404 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
405 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
409 msgid "ATM device number"
410 msgstr "ATM-laitteen numero"
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
413 msgid "ATU-C System Vendor ID"
414 msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
419 msgid "Absent Interface"
420 msgstr "Puuttuva sovitin"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
427 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
431 msgid "Access Concentrator"
432 msgstr "Pääsy keskitin"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
448 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
450 "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
454 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
456 "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
459 msgid "Active Connections"
460 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
464 msgid "Active DHCP Leases"
465 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
469 msgid "Active DHCPv6 Leases"
470 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
473 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
474 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3778
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
478 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
483 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
484 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
487 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
488 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1284
506 msgid "Add ATM Bridge"
507 msgstr "Lisää ATM-silta"
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
510 msgid "Add IPv4 address…"
511 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
514 msgid "Add IPv6 address…"
515 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
518 msgid "Add LED action"
519 msgstr "Lisää LED-toiminto"
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1077
526 msgid "Add device configuration"
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
530 msgid "Add device configuration…"
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
535 msgstr "Lisää esiintymä"
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
544 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
546 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
551 msgid "Add new interface..."
552 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
556 msgstr "Lisää vertaiskone"
558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
559 msgid "Add to Blacklist"
560 msgstr "Lisää estolistalle"
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
563 msgid "Add to Whitelist"
564 msgstr "Lisää pääsylistalle"
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
567 msgid "Additional Hosts files"
568 msgstr "Hosts-tiedostot"
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
571 msgid "Additional servers file"
572 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
587 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
588 msgid "Address to access local relay bridge"
589 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
595 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
596 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
597 msgid "Administration"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1310
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
608 msgid "Advanced Settings"
609 msgstr "Lisäasetukset"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
612 msgid "Advanced device options"
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
620 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
621 msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
624 msgid "Aggregation Selection Logic"
625 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
628 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
633 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
634 "state changes (count, 2)"
636 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
637 "tila muuttuu (määrä, 2)"
639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
640 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
642 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2948
649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
651 msgid "Alias Interface"
652 msgstr "Sovittimen alias"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
655 msgid "Alias of \"%s\""
656 msgstr "Kohteen %s alias"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
660 msgstr "Kaikki palvelimet"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
664 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
667 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
670 msgid "Allocate IP sequentially"
671 msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
674 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
676 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> salasanalla kirjautuminen"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
683 msgid "Allow all except listed"
684 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
695 msgid "Allow listed only"
696 msgstr "Salli vain luetellut"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
699 msgid "Allow localhost"
700 msgstr "Salli localhost"
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
703 msgid "Allow rebooting the device"
704 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
709 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
713 msgid "Allow root logins with password"
714 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
716 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
717 msgid "Allow system feature probing"
718 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
721 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
722 msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
726 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
727 msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
729 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
731 msgstr "Sallitut IP:t"
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:842
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
738 msgid "Always off (kernel: none)"
739 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
742 msgid "Always on (kernel: default-on)"
743 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
747 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
748 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
750 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
751 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
754 msgid "Always, even if no public prefix is available."
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
758 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
762 msgid "An error occurred while saving the form:"
763 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
766 msgid "An optional, short description for this device"
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
775 msgid "Annex A + L + M (all)"
776 msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
779 msgid "Annex A G.992.1"
780 msgstr "Annex A G.992.1"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
783 msgid "Annex A G.992.2"
784 msgstr "Annex A G.992.2"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
787 msgid "Annex A G.992.3"
788 msgstr "Annex A G.992.3"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1244
791 msgid "Annex A G.992.5"
792 msgstr "Annex A G.992.5"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
795 msgid "Annex B (all)"
796 msgstr "Annex B (kaikki)"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
799 msgid "Annex B G.992.1"
800 msgstr "Annex B G.992.1"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
803 msgid "Annex B G.992.3"
804 msgstr "Annex B G.992.3"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
807 msgid "Annex B G.992.5"
808 msgstr "Annex B G.992.5"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
811 msgid "Annex J (all)"
812 msgstr "Annex J (kaikki)"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
815 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
816 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
819 msgid "Annex M (all)"
820 msgstr "Annex M (kaikki)"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1246
823 msgid "Annex M G.992.3"
824 msgstr "Annex M G.992.3"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1247
827 msgid "Annex M G.992.5"
828 msgstr "Annex M G.992.5"
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
831 msgid "Announce as default router"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
835 msgid "Announced DNS domains"
836 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
839 msgid "Announced DNS servers"
840 msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
843 msgid "Anonymous Identity"
844 msgstr "Anonyymi identiteetti"
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
847 msgid "Anonymous Mount"
848 msgstr "Anonyymi liitos"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
851 msgid "Anonymous Swap"
852 msgstr "Anonyymi vaihto"
854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
859 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
862 msgid "Apply backup?"
863 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4297
866 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
867 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
871 msgid "Apply unchecked"
872 msgstr "Käytä valitsematonta"
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4236
875 msgid "Applying configuration changes… %ds"
876 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
880 msgstr "Arkkitehtuuri"
882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
884 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
886 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
890 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
892 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
894 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
895 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2105
898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
899 msgid "Associated Stations"
900 msgstr "Liittyneet asemat"
902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
907 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
908 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
911 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
916 msgid "Authentication"
919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
920 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
921 msgid "Authentication Type"
922 msgstr "Todennuksen tyyppi"
924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
925 msgid "Authoritative"
928 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
929 msgid "Authorization Required"
930 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
932 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
933 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
935 msgstr "Automaattinen päivitys"
937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
938 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
940 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
947 msgstr "Automaattinen"
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
950 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
951 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
952 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
955 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
957 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
960 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
961 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
964 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
965 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
968 msgid "Automount Filesystem"
969 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
972 msgid "Automount Swap"
973 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
998 msgid "B43 + B43C + V43"
999 msgstr "B43 + B43C + V43"
1001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1002 msgid "BR / DMR / AFTR"
1003 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
1013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1014 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1015 msgid "Back to Overview"
1016 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1019 msgid "Back to configuration"
1020 msgstr "Takaisin määritykseen"
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1024 msgstr "Varmuuskopiointi"
1026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
1027 msgid "Backup / Flash Firmware"
1028 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
1031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1032 msgid "Backup file list"
1033 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1038 msgstr "Taajuusalue"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
1045 msgid "Beacon Interval"
1046 msgstr "Merkkikehysten väli"
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
1049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1051 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1052 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1053 "defined backup patterns."
1055 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1056 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1057 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
1062 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
1065 "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-"
1068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1073 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1074 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1075 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1076 msgid "Bind interface"
1077 msgstr "Yhdistä sovitin"
1079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1084 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1085 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1087 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1088 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1094 msgstr "Bittinopeus"
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1097 msgid "Bogus NX Domain Override"
1098 msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
1100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1101 msgid "Bonding Policy"
1102 msgstr "Sidoskäytäntö"
1104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2954
1105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:552
1110 msgctxt "MACVLAN mode"
1111 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:458
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:336
1116 msgid "Bridge VLAN filtering"
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
1121 msgid "Bridge device"
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1126 msgid "Bridge interfaces"
1127 msgstr "Siltaa sovitin"
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
1131 msgid "Bridge port specific options"
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
1135 msgid "Bridge ports"
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1320
1139 msgid "Bridge unit number"
1140 msgstr "Siltayksikön numero"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1143 msgid "Bring up empty bridge"
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
1147 msgid "Bring up on boot"
1148 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:626
1151 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1155 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1156 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
1159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3820
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1168 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1169 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1172 msgid "CLAT configuration failed"
1173 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1176 msgid "CPU usage (%)"
1177 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1181 msgstr "Välimuistissa"
1183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1187 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
1190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3829
1191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1979
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1202 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1207 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1208 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1211 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1212 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1215 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1216 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1219 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1220 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1225 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1226 "`logread -f` during handshake for actual values"
1228 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1229 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1234 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1235 "Subject CN (exact match)"
1237 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1243 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1244 "Subject CN (suffix match)"
1246 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1252 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1253 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1255 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1256 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4332
1269 msgid "Changes have been reverted."
1270 msgstr "Muutokset on palautettu."
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1273 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1274 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanaa"
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1286 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1287 msgid "Channel Analysis"
1288 msgstr "Kanava-analyysi"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1291 msgid "Channel Width"
1292 msgstr "Kanavaleveys"
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1295 msgid "Check filesystems before mount"
1296 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
1299 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1301 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1304 msgid "Checking archive…"
1305 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1309 msgid "Checking image…"
1310 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
1313 msgid "Choose mtdblock"
1314 msgstr "Valitse mtdblock"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1319 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1320 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1321 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1324 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1325 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1326 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1327 "sovittimen siihen."
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1331 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1332 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1334 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1335 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
1339 msgstr "Salakirjoitustapa"
1341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1342 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1343 msgstr "Cisco UDP kapselointi"
1345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1347 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1348 "configuration files."
1350 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1354 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1355 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1357 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1358 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3777
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1368 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1369 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
1377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
1378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1381 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1383 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1384 "persist connection"
1386 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1389 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1390 msgid "Close list..."
1391 msgstr "Sulje luettelo ..."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1399 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1400 msgid "Collecting data..."
1401 msgstr "Kerätään tietoja..."
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1412 msgid "Command failed"
1413 msgstr "Komento epäonnistui"
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1421 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1422 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1423 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1424 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1426 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1427 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1428 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1429 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1430 "liikennekuormitusta on paljon."
1432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1436 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1437 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
1440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1441 msgid "Configuration"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
1445 msgid "Configuration changes applied."
1446 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1449 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1450 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1453 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1454 msgid "Configuration failed"
1455 msgstr "Määritys epäonnistui"
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1459 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1460 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1461 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1462 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1463 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1064
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1472 msgid "Confirm disconnect"
1473 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1476 msgid "Confirmation"
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1486 msgid "Connection attempt failed"
1487 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1490 msgid "Connection attempt failed."
1491 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1494 msgid "Connection lost"
1495 msgstr "Yhteys katkennut"
1497 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1502 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1504 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1507 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1509 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1514 msgid "Contents have been saved."
1515 msgstr "Sisältö on tallennettu."
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
1525 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1526 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1527 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1529 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
1530 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
1531 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1539 msgid "Country Code"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1543 msgid "Coverage cell density"
1544 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
1548 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1549 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1552 msgid "Create interface"
1553 msgstr "Luo sovitin"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:409
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
1557 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1558 msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
1565 msgid "Cron Log Level"
1566 msgstr "Cron-lokin taso"
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1569 msgid "Current power"
1570 msgstr "Nykyinen teho"
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1578 msgid "Custom Interface"
1579 msgstr "Mukautettu sovitin"
1581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
1583 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1584 "this, perform a factory-reset first."
1586 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
1587 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1591 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1592 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1596 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1597 "\">LED</abbr>s if possible."
1599 "Tässä voit määrittää laitteen <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED </"
1600 "abbr> valojen toimintaa."
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:803
1603 msgid "DAD transmits"
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
1608 msgstr "DAE-asiakas"
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1616 msgstr "Dae-salaisuus"
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:338
1620 msgstr "DHCP-palvelin"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1624 msgid "DHCP and DNS"
1625 msgstr "DHCP ja DNS"
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2059
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1631 msgstr "DHCP-asiakas"
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1634 msgid "DHCP-Options"
1635 msgstr "DHCP-asetukset"
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1639 msgid "DHCPv6 client"
1640 msgstr "DHCPv6-asiakas"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1644 msgstr "DHCPv6-tila"
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1647 msgid "DHCPv6-Service"
1648 msgstr "DHCPv6-palvelu"
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1659 msgid "DNS forwardings"
1660 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:698
1663 msgid "DNS search domains"
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
1670 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1671 msgid "DNS-Label / FQDN"
1672 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1679 msgid "DNSSEC check unsigned"
1680 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
1682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1683 msgid "DPD Idle Timeout"
1684 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
1686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1687 msgid "DS-Lite AFTR address"
1688 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1262
1700 msgid "DSL line mode"
1701 msgstr "DSL-linjatila"
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1704 msgid "DTIM Interval"
1705 msgstr "DTIM-aikaväli"
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1714 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
1728 msgid "Default is on."
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:612
1733 "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
1734 "<li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses <abbr "
1735 "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign its own "
1736 "address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</strong>: SLAAC. "
1737 "In addition, router assigns an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li> "
1738 "<li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns an IPv6 address "
1739 "to a host via DHCPv6.</li></ul>"
1742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1743 msgid "Default state"
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
1748 "Define additional DHCP options, for example "
1749 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1750 "servers to clients."
1752 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
1753 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
1757 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1758 "but for outgoing frames"
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
1763 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1764 "priority on incoming frames"
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
1768 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2891
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1785 msgstr "Poista avain"
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
1788 msgid "Delete request failed: %s"
1789 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1792 msgid "Delete this network"
1793 msgstr "Poista tämä verkko"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1796 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1797 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
1801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2887
1807 msgstr "Poista valinta"
1809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
1811 msgstr "Suunnittelu"
1813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1818 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1819 msgid "Destination port"
1820 msgstr "Kohdeportti"
1822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1824 msgid "Destination zone"
1825 msgstr "Kohdevyöhyke"
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1169
1833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1843 msgid "Device Configuration"
1844 msgstr "Laitteen määritys"
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1847 msgid "Device is not active"
1848 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1852 msgid "Device is restarting…"
1853 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:557
1859 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1860 msgid "Device not managed by ModemManager."
1861 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
1864 msgid "Device not present"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:460
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4184
1872 msgid "Device unreachable!"
1873 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1876 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1877 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
1883 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1885 msgstr "Diagnostiikka"
1887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1890 msgstr "Soita numeroon"
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1899 msgstr "Poista käytöstä"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
1903 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1906 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1907 "\">DHCP</abbr> käytöstä."
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1911 msgid "Disable DNS lookups"
1912 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
1914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1915 msgid "Disable Encryption"
1916 msgstr "Poista salaus käytöstä"
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1919 msgid "Disable Inactivity Polling"
1920 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1923 msgid "Disable this network"
1924 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
1931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
1932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1938 msgstr "Pois käytöstä"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
1941 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1942 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1945 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1946 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1957 msgid "Disconnection attempt failed"
1958 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1961 msgid "Disconnection attempt failed."
1962 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3328
1967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4066
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1975 msgid "Distance Optimization"
1976 msgstr "Etäisyyden optimointi"
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1979 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1980 msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1984 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1985 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1986 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1989 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1990 "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1991 "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1994 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1996 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
1999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2003 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2004 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
2007 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
2009 "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
2013 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
2014 msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:204
2017 msgctxt "VLAN port state"
2018 msgid "Do not participate"
2021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2022 msgid "Do not send a hostname"
2023 msgstr "Älä lähetä palvelinnimeä"
2025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2026 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2027 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2030 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2031 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2034 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2035 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
2038 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2039 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
2042 msgid "Domain required"
2043 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2046 msgid "Domain whitelist"
2047 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2051 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2052 msgid "Don't Fragment"
2053 msgstr "Älä pirstoa"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
2057 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
2058 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
2060 "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
2061 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
2063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
2069 msgstr "Viivästyminen"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
2072 msgid "Download backup"
2073 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
2076 msgid "Download mtdblock"
2077 msgstr "Lataa mtd-osio"
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1267
2080 msgid "Downstream SNR offset"
2081 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
2084 msgid "Drag to reorder"
2085 msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
2087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
2088 msgid "Drop Duplicate Frames"
2089 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2092 msgid "Dropbear Instance"
2093 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2097 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2098 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2100 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\"> SSH </abbr> -yhteyden ja "
2101 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\"> SCP </abbr> palvelimen"
2103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2105 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2106 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2109 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2111 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2115 msgid "Dynamic tunnel"
2116 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:524
2120 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2121 "having static leases will be served."
2123 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2124 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2127 msgid "EA-bits length"
2128 msgstr "EA-bittien pituus"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
2132 msgstr "EAP-menetelmä"
2134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
2135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
2136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
2137 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2146 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2149 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2150 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2153 msgid "Edit this network"
2154 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2157 msgid "Edit wireless network"
2158 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
2161 msgid "Egress QoS mapping"
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:212
2165 msgctxt "VLAN port state"
2166 msgid "Egress tagged"
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
2170 msgctxt "VLAN port state"
2171 msgid "Egress untagged"
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2181 msgstr "Ota käyttöön"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2185 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2188 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2192 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2193 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2198 msgid "Enable DNS lookups"
2199 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2202 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2203 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2206 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2207 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:793
2213 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2214 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2215 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2223 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2224 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2227 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2228 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:827
2231 msgid "Enable MAC address learning"
2234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
2235 msgid "Enable NTP client"
2236 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
2238 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2239 msgid "Enable Single DES"
2240 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2243 msgid "Enable TFTP server"
2244 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:854
2247 msgid "Enable VLAN filterering"
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2251 msgid "Enable VLAN functionality"
2252 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
2254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
2255 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2256 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:721
2260 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
2264 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2265 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
2267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2268 msgid "Enable learning and aging"
2269 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2272 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2273 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2276 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2277 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:849
2280 msgid "Enable multicast fast leave"
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
2284 msgid "Enable multicast querier"
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:809
2288 msgid "Enable multicast support"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
2293 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2295 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
2296 "heikentää verkon nopeutta."
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:743
2299 msgid "Enable promiscious mode"
2302 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2304 msgid "Enable rx checksum"
2305 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2311 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2312 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2317 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2318 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2321 msgid "Enable this network"
2322 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
2324 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2326 msgid "Enable tx checksum"
2327 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:831
2330 msgid "Enable unicast flooding"
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:660
2340 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2341 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2345 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2348 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
2349 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
2352 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2353 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
2355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2356 msgid "Encapsulation limit"
2357 msgstr "Kapselointiraja"
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
2361 msgid "Encapsulation mode"
2362 msgstr "Kapselointitila"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
2373 msgid "Endpoint Host"
2374 msgstr "Päätepisteen palvelin"
2376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
2377 msgid "Endpoint Port"
2378 msgstr "Päätepisteen portti"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:815
2381 msgid "Enforce IGMPv1"
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:816
2385 msgid "Enforce IGMPv2"
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:817
2389 msgid "Enforce IGMPv3"
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:822
2393 msgid "Enforce MLD version 1"
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:823
2397 msgid "Enforce MLD version 2"
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2401 msgid "Enter custom value"
2402 msgstr "Anna mukautettu arvo"
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2405 msgid "Enter custom values"
2406 msgstr "Anna mukautetut arvot"
2408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2410 msgstr "Poistetaann..."
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2422 msgid "Errored seconds (ES)"
2423 msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
2425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
2426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2427 msgid "Ethernet Adapter"
2428 msgstr "Ethernet-sovitin"
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
2431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2432 msgid "Ethernet Switch"
2433 msgstr "Ethernet-kytkin"
2435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2436 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2437 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
2439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2440 msgid "Every second (fast, 1)"
2441 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2444 msgid "Exclude interfaces"
2445 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:469
2448 msgid "Existing device"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2452 msgid "Expand hosts"
2453 msgstr "Laajenna palvelimet"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
2456 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2457 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2460 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:17
2464 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:44
2468 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2480 msgid "Expecting: %s"
2481 msgstr "Odotettiin: %s"
2483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2484 msgid "Expecting: non-empty value"
2485 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
2493 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2495 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
2496 "(<code>2m</code>)."
2498 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2503 msgid "External R0 Key Holder List"
2504 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
2507 msgid "External R1 Key Holder List"
2508 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
2511 msgid "External system log server"
2512 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
2515 msgid "External system log server port"
2516 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
2518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
2519 msgid "External system log server protocol"
2520 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
2522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2523 msgid "Extra SSH command options"
2524 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
2526 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2527 msgid "Extra pppd options"
2528 msgstr "Pppd lisävalinnat"
2530 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2531 msgid "Extra sstpc options"
2532 msgstr "Sstpc lisävalinnat"
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
2539 msgid "FT over the Air"
2540 msgstr "FT over the Air"
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2544 msgstr "FT-protokolla"
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2547 msgid "Failed to change the system password."
2548 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
2550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
2551 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2553 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
2554 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2557 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2558 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
2565 msgid "File not accessible"
2566 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
2570 msgstr "Tiedoston nimi"
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2573 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2574 msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2579 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2582 msgid "Filter private"
2583 msgstr "Suodata yksityinen"
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2586 msgid "Filter useless"
2587 msgstr "Suodata hyödytön"
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2590 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2591 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
2593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2594 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2595 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
2597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2598 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2599 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
2601 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2603 msgid "Finalizing failed"
2604 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
2606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2608 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2609 "with defaults based on what was detected"
2611 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
2612 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2615 msgid "Find and join network"
2616 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
2618 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
2627 msgid "Firewall Mark"
2628 msgstr "Palomuurimerkintä"
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
2631 msgid "Firewall Settings"
2632 msgstr "Palomuurin asetukset"
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2635 msgid "Firewall Status"
2636 msgstr "Palomuurin tila"
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
2639 msgid "Firmware File"
2640 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
2642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2643 msgid "Firmware Version"
2644 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2647 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2648 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
2652 msgid "Flash image..."
2653 msgstr "Kirjoita levykuva..."
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2656 msgid "Flash image?"
2657 msgstr "Kirjoita levykuva?"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2660 msgid "Flash new firmware image"
2661 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2664 msgid "Flash operations"
2665 msgstr "Flash toiminnot"
2667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2670 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2677 msgid "Force 40MHz mode"
2678 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
2681 msgid "Force CCMP (AES)"
2682 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
2685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2686 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:813
2689 msgid "Force IGMP version"
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
2693 msgid "Force MLD version"
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2698 msgstr "Pakota TKIP"
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2701 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2702 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
2706 msgstr "Pakota linkki"
2708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2710 "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
2711 "format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
2712 "and meant for your device!"
2715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2716 msgid "Force use of NAT-T"
2717 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
2719 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2720 msgid "Form token mismatch"
2721 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
2723 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2724 msgid "Forward DHCP traffic"
2725 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2728 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2729 msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
2731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2732 msgid "Forward broadcast traffic"
2733 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
2736 msgid "Forward delay"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2740 msgid "Forward mesh peer traffic"
2741 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
2744 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
2748 msgid "Forwarding mode"
2749 msgstr "Edelleenlähetystila"
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2752 msgid "Fragmentation Threshold"
2753 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
2755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
2757 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2758 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2760 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
2761 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2775 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2776 msgstr "GRE tunneli IPv4:n yli"
2778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2779 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2780 msgstr "GRE tunneli IPv6:n yli"
2782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2783 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2784 msgstr "GRETAP tunneli IPv4:n yli"
2786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2787 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2788 msgstr "GRETAP tunneli IPv6:n yli"
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2792 msgstr "Yhdyskäytävä"
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2795 msgid "Gateway Ports"
2796 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2800 msgid "Gateway address is invalid"
2801 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:332
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2808 msgid "General Settings"
2809 msgstr "Yleisasetukset"
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2815 msgid "General Setup"
2816 msgstr "Yleiset asetukset"
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:455
2819 msgid "General device options"
2822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2823 msgid "Generate Config"
2824 msgstr "Luo määritys"
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2827 msgid "Generate Key"
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2831 msgid "Generate PMK locally"
2832 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
2834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2835 msgid "Generate archive"
2836 msgstr "Luo arkisto"
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2839 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2840 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
2842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2843 msgid "Global Settings"
2844 msgstr "Yleiset asetukset"
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
2847 msgid "Global network options"
2848 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
2850 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2851 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2854 msgid "Go to password configuration..."
2855 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
2857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2861 msgid "Go to relevant configuration page"
2862 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
2864 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:34
2865 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2866 msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
2868 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2869 msgid "Grant access to DHCP status display"
2870 msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
2872 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2873 msgid "Grant access to DSL status display"
2874 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
2876 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2877 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2878 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
2880 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2881 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2882 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard toimintoihin"
2884 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2885 msgid "Grant access to SSH configuration"
2886 msgstr "Anna pääsy SSH määrityksiin"
2888 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2889 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2890 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
2892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2893 msgid "Grant access to crontab configuration"
2894 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
2896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2897 msgid "Grant access to firewall status"
2898 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
2900 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2901 msgid "Grant access to flash operations"
2902 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
2904 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2905 msgid "Grant access to main status display"
2906 msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
2908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2909 msgid "Grant access to mmcli"
2910 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
2912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2913 msgid "Grant access to mount configuration"
2914 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
2916 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2917 msgid "Grant access to network configuration"
2918 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
2920 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:47
2921 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2922 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
2924 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2925 msgid "Grant access to network status information"
2926 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
2928 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2929 msgid "Grant access to process status"
2930 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
2932 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2933 msgid "Grant access to realtime statistics"
2934 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
2936 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2937 msgid "Grant access to startup configuration"
2938 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
2940 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2941 msgid "Grant access to system configuration"
2942 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
2944 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2945 msgid "Grant access to system logs"
2946 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
2948 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2950 msgid "Grant access to the system route status"
2951 msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
2953 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2954 msgid "Grant access to wireless status display"
2955 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
2957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2958 msgid "Group Password"
2959 msgstr "Ryhmän salasana"
2961 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2966 msgid "HE.net password"
2967 msgstr "HE.net salasana"
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2970 msgid "HE.net username"
2971 msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2978 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2979 msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2982 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2983 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
2986 msgid "Hello interval"
2989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2991 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2994 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten isäntänimen tai "
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
2998 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3000 "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\"> ESSID </abbr>"
3002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3004 msgid "Hide empty chains"
3005 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
3014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
3019 msgid "Host entries"
3020 msgstr "Määritetyt nimet"
3022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3023 msgid "Host expiry timeout"
3024 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
3027 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
3028 msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3031 msgid "Host-Uniq tag content"
3032 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
3037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
3039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3044 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3045 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
3048 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
3050 msgstr "Isäntänimet"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3053 msgid "Human-readable counters"
3056 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3062 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3063 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
3065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
3066 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3067 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
3069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3070 msgid "IKE DH Group"
3071 msgstr "IKE DH -ryhmä"
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3074 msgid "IP Addresses"
3075 msgstr "IP-osoitteet"
3077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
3079 msgstr "IP-protokolla"
3081 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
3089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3091 msgid "IP address is invalid"
3092 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
3094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3096 msgid "IP address is missing"
3097 msgstr "IP-osoite puuttuu"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3111 msgid "IPv4 Firewall"
3112 msgstr "IPv4-palomuuri"
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3115 msgid "IPv4 Upstream"
3116 msgstr "IPv4 ylävirta"
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
3120 msgid "IPv4 address"
3121 msgstr "IPv4-osoite"
3123 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3124 msgid "IPv4 assignment length"
3125 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
3127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3128 msgid "IPv4 broadcast"
3129 msgstr "IPv4-lähetys"
3131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3132 msgid "IPv4 gateway"
3133 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
3137 msgid "IPv4 netmask"
3138 msgstr "IPv4-verkkomaski"
3140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3141 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3142 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
3144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
3148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3150 msgstr "IPv4-etuliite"
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3154 msgid "IPv4 prefix length"
3155 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
3157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3164 msgid "IPv4-Address"
3165 msgstr "IPv4-osoite"
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3168 msgid "IPv4-Gateway"
3169 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3172 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3173 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3174 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
3177 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3178 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3197 msgid "IPv6 Firewall"
3198 msgstr "IPv6-palomuuri"
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:798
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3205 msgid "IPv6 Neighbours"
3206 msgstr "IPv6-naapurit"
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
3209 msgid "IPv6 Settings"
3210 msgstr "IPv6-asetukset"
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
3213 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3214 msgstr "IPv6 ULA-etuliite"
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3217 msgid "IPv6 Upstream"
3218 msgstr "IPv6 ylävirta"
3220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3221 msgid "IPv6 address"
3222 msgstr "IPv6-osoite"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:729
3225 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3226 msgid "IPv6 assignment hint"
3227 msgstr "IPv6-varausvihje"
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3230 msgid "IPv6 assignment length"
3231 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
3233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3234 msgid "IPv6 gateway"
3235 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
3237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3238 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3239 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
3241 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
3246 msgid "IPv6 preference"
3249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3252 msgstr "IPv6-etuliite"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3255 msgid "IPv6 prefix filter"
3258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3260 msgid "IPv6 prefix length"
3261 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
3263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3265 msgid "IPv6 routed prefix"
3266 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
3272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3273 msgid "IPv6 support"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3279 msgid "IPv6-Address"
3280 msgstr "IPv6-osoite"
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3288 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3289 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3293 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3294 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
3296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3298 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3299 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
3303 msgstr "Identiteetti"
3305 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3306 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3307 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
3309 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3310 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3311 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
3313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3314 msgid "If checked, encryption is disabled"
3315 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
3319 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3326 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3327 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3332 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3334 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
3337 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
3339 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3340 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
3343 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3344 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
3345 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3346 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
3348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3350 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3351 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3352 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3353 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3354 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3356 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
3357 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
3358 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
3359 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
3360 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
3361 "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3364 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3365 msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
3368 msgid "Ignore interface"
3369 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3372 msgid "Ignore resolve file"
3373 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3383 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3385 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3386 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3388 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
3389 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
3391 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:127
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3401 msgid "Inactivity timeout"
3402 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3406 msgstr "Sisään tuleva:"
3408 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3412 msgid "Incoming checksum"
3413 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
3415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3419 msgid "Incoming key"
3420 msgstr "Tuleva avain"
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3426 msgid "Incoming serialization"
3427 msgstr "Tuleva sarjoitus"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
3438 msgid "Ingress QoS mapping"
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3443 msgid "Initialization failure"
3444 msgstr "Alustusvirhe"
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3452 msgstr "Initscriptit"
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
3455 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3456 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3459 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3460 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3463 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3464 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3467 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3468 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
3471 msgid "Install protocol extensions..."
3472 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3476 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3477 "BSSID <code>%h</code>."
3479 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
3480 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
3482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3483 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3484 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:485
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3497 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3498 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3501 msgid "Interface Configuration"
3502 msgstr "Sovittimen määritys"
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3506 msgid "Interface has %d pending changes"
3507 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3510 msgid "Interface is disabled"
3511 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3514 msgid "Interface is marked for deletion"
3515 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3518 msgid "Interface is reconnecting..."
3519 msgstr "Sovitin yhdistää..."
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3524 msgid "Interface is shutting down..."
3525 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:252
3528 msgid "Interface is starting..."
3529 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:255
3532 msgid "Interface is stopping..."
3533 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
3536 msgid "Interface name"
3537 msgstr "Sovittimen nimi"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:271
3541 msgid "Interface not present or not connected yet."
3542 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
3546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3554 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3555 msgid "Internal Server Error"
3556 msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
3558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3559 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3560 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
3564 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3565 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3566 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:644
3570 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3576 msgstr "Virheellinen"
3578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3580 msgid "Invalid Base64 key string"
3581 msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
3583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3585 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3586 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3590 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3591 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3594 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3596 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3600 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3602 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
3604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3605 msgid "Invalid argument"
3606 msgstr "Virheellinen argumentti"
3608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3610 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3611 "supports one and only one bearer."
3614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3615 msgid "Invalid command"
3616 msgstr "Virheellinen komento"
3618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3619 msgid "Invalid hexadecimal value"
3620 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3623 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3624 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
3627 msgid "Isolate Clients"
3628 msgstr "Eristä asiakkaat"
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3632 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3633 "flash memory, please verify the image file!"
3635 "Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
3638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3639 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3641 msgid "JavaScript required!"
3642 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
3645 msgid "Join Network"
3646 msgstr "Liity verkkoon"
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
3649 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3650 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
3653 msgid "Joining Network: %q"
3654 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
3656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3657 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3658 msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3663 msgstr "Ytimen loki"
3665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3666 msgid "Kernel Version"
3667 msgstr "Kernel Versio"
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3685 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3686 msgstr "Avain tuleville paketeille."
3688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3692 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3693 msgstr "Avain lähteville paketeille."
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3706 msgstr "L2TP-palvelin"
3708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3709 msgid "LACPDU Packets"
3710 msgstr "LACPDU-paketit"
3712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
3714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3718 msgid "LCP echo failure threshold"
3719 msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
3721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3727 msgid "LCP echo interval"
3728 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
3730 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3731 msgid "LED Configuration"
3732 msgstr "LED-määritys"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
3738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3748 msgid "Language and Style"
3749 msgstr "Kieli ja tyyli"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
3752 msgid "Last member interval"
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:841
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3768 msgid "Learn routes from NDP"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3780 msgid "Lease time remaining"
3781 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3785 msgstr "Vuokratiedosto"
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3790 msgid "Leave empty to autodetect"
3791 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
3793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3797 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3798 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3802 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3803 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3804 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3816 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3817 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3820 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3821 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3824 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3825 msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
3827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3837 msgstr "Linjan käyttöaika"
3839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3840 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3841 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3844 msgid "Link Monitoring"
3845 msgstr "Linkin valvonta"
3847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3849 msgstr "Linkki päällä"
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3853 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3856 "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
3857 "joille pyynnöt välitetään"
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
3861 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3862 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3863 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3864 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3867 "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, "
3868 "NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa "
3869 "käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen "
3870 "kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota "
3871 "STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
3875 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3876 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3877 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3878 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3881 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
3882 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain "
3883 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
3884 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
3885 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
3886 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
3888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3889 msgid "List of SSH key files for auth"
3890 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3893 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3894 msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3897 msgid "List of domains to force to an IP address."
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3901 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3903 "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3906 msgid "Listen Interfaces"
3907 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
3909 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3911 msgstr "Kuunteluportti"
3913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3914 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3916 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3919 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3920 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
3922 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3923 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3928 msgid "Load Average"
3929 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
3931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
3932 msgid "Loading directory contents…"
3933 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
3935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
3936 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3938 msgid "Loading view…"
3939 msgstr "Ladataan näkymää…"
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1007
3945 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3946 msgid "Local IP address"
3947 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3951 msgid "Local IP address is invalid"
3952 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
3954 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3955 msgid "Local IP address to assign"
3956 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
3958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3960 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3965 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3966 msgid "Local IPv4 address"
3967 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
3969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3974 msgid "Local IPv6 address"
3975 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3978 msgid "Local Service Only"
3979 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
3981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3982 msgid "Local Startup"
3983 msgstr "Paikallinen käynnistys"
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3988 msgstr "Paikallinen aika"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3995 msgid "Local domain"
3996 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
4000 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
4001 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
4003 "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
4004 "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
4007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
4009 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
4012 msgid "Local server"
4013 msgstr "Paikallinen palvelin"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
4017 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
4020 "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
4021 "useita IP-osoitteita"
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
4024 msgid "Localise queries"
4025 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
4028 msgid "Lock to BSSID"
4029 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
4031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
4032 msgid "Log output level"
4033 msgstr "Lokin tulostustaso"
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4037 msgstr "Lokikyselyt"
4039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
4041 msgstr "Kirjaaminen"
4043 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4046 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4047 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4049 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
4050 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
4052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4054 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4055 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
4057 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4059 msgstr "Kirjaudu sisään"
4061 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4063 msgstr "Kirjaudu ulos"
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
4066 msgid "Loose filtering"
4069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4070 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4071 msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
4074 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4075 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
4086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
4087 msgid "MAC Address For The Actor"
4088 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:466
4091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
4105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
4110 msgid "MAC-Address Filter"
4111 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
4115 msgstr "MAC-suodatin"
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
4119 msgstr "MAC-luettelo"
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4123 msgid "MAP / LW4over6"
4124 msgstr "MAP / LW4over6"
4126 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4128 msgid "MAP rule is invalid"
4129 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
4144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
4145 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4146 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
4149 msgid "MII Interval"
4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
4155 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4162 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4165 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
4168 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
4169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
4170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
4172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4176 msgstr "Manuaalinen"
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3776
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4185 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4189 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4190 msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1126
4197 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4198 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
4201 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
4202 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4205 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
4206 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
4209 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
4210 msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
4212 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4213 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4214 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4215 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4216 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
4219 msgid "Maximum number of leased addresses."
4220 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:664
4223 msgid "Maximum snooping table size"
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:568
4228 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4229 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
4230 "(<code>600</code>)."
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4234 msgid "Maximum transmit power"
4235 msgstr "Suurin lähetysteho"
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4260 msgid "Memory usage (%)"
4261 msgstr "Muistin käyttö (%)"
4263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3779
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4276 msgid "Method not found"
4277 msgstr "Menetelmää ei löydy"
4279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4280 msgid "Method of link monitoring"
4281 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
4283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
4284 msgid "Method to determine link status"
4285 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4294 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4298 msgid "Minimum ARP validity time"
4301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
4302 msgid "Minimum Number of Links"
4303 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:788
4307 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4308 "Prevents ARP cache thrashing."
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4313 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4314 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
4315 "(<code>200</code>)."
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
4319 msgid "Mirror monitor port"
4320 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
4323 msgid "Mirror source port"
4324 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
4326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4328 msgstr "Mobiilidata"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
4331 msgid "Mobility Domain"
4332 msgstr "Liikkuvuusalue"
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:549
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4350 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4351 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4356 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4359 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
4362 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4363 msgid "Modem default"
4364 msgstr "Modeemin oletus"
4366 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4370 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4371 msgid "Modem device"
4372 msgstr "Modeemilaite"
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4375 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4376 msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
4378 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4380 msgid "Modem information query failed"
4381 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
4383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:113
4384 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
4385 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
4386 msgid "Modem init timeout"
4387 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
4389 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4390 msgid "Modem is disabled."
4391 msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
4393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4394 msgid "ModemManager"
4395 msgstr "ModemManager"
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3780
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4403 msgid "More Characters"
4404 msgstr "Lisää merkkejä"
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4412 msgstr "Liitoskohta"
4414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4417 msgid "Mount Points"
4418 msgstr "Liitoskohdat"
4420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4421 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4422 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4425 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4426 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4430 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4433 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4437 msgid "Mount attached devices"
4438 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
4440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4441 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4442 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
4444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4445 msgid "Mount options"
4446 msgstr "Liitosvaihtoehdot"
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4450 msgstr "Liitoskohta"
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4453 msgid "Mount swap not specifically configured"
4454 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
4456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4457 msgid "Mounted file systems"
4458 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
4460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4462 msgstr "Siirrä alas"
4464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4466 msgstr "Siirrä ylös"
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4473 msgstr "Ryhmälähetys"
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:839
4476 msgid "Multicast routing"
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
4480 msgid "Multicast to unicast"
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4492 msgid "NAT64 Prefix"
4493 msgstr "NAT64-etuliite"
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
4501 msgid "NDP-Proxy slave"
4504 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4506 msgstr "NT-toimialue"
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
4509 msgid "NTP server candidates"
4510 msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3806
4514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
4521 msgid "Name of the new network"
4522 msgstr "Uuden verkon nimi"
4524 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4527 msgstr "Siirtyminen"
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
4530 msgid "Neighbour cache validity"
4533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2095
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
4545 msgid "Network SSID"
4546 msgstr "Verkon SSID"
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4549 msgid "Network Utilities"
4550 msgstr "Verkon apuohjelmat"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4553 msgid "Network boot image"
4554 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1165
4558 msgid "Network device"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4562 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4563 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4567 msgid "Network device is not present"
4568 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4572 msgid "Network interface"
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:840
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
4580 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4581 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:852
4584 msgid "New interface name…"
4585 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
4587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4598 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4599 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelua"
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
4606 msgid "No Encryption"
4607 msgstr "Ei salausta"
4609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4610 msgid "No Host Routes"
4611 msgstr "Ei isäntäreittejä"
4613 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4615 msgstr "Ei NAT-T:tä"
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4618 msgid "No RX signal"
4619 msgstr "Ei RX-signaalia"
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4622 msgid "No client associated"
4623 msgstr "Ei asiakasta"
4625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4626 msgid "No data received"
4627 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
4629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:814
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
4631 msgid "No enforcement"
4634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
4635 msgid "No entries in this directory"
4636 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
4638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4639 msgid "No files found"
4640 msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4644 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4646 msgid "No host route"
4647 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4653 msgid "No information available"
4654 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4658 msgid "No matching prefix delegation"
4659 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
4661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4663 msgid "No more slaves available"
4664 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
4666 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4667 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4668 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4671 msgid "No negative cache"
4672 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
4674 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4675 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4676 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4678 msgid "No password set!"
4679 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
4681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4682 msgid "No peers defined yet"
4683 msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4687 msgid "No public keys present yet."
4688 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4691 msgid "No rules in this chain."
4692 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
4694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4695 msgid "No validation or filtering"
4696 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
4700 msgid "No zone assigned"
4701 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4712 msgid "Noise Margin (SNR)"
4713 msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4720 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4721 msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4724 msgid "Non-wildcard"
4725 msgstr "Ei-yleismerkki"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4738 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4743 msgid "Not associated"
4744 msgstr "Liittymättä"
4746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4747 msgid "Not connected"
4748 msgstr "Ei yhdistetty"
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4759 msgid "Not started on boot"
4760 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4763 msgid "Not supported"
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
4768 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4784 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4785 msgid "Number of IGMP membership reports"
4786 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4789 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4791 "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
4792 "välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
4794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4795 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4796 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
4798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4799 msgid "Obfuscated Group Password"
4800 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
4802 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4803 msgid "Obfuscated Password"
4804 msgstr "Häivytetty salasana"
4806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4813 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4814 msgid "Obtain IPv6-Address"
4815 msgstr "Hae IPv6-osoite"
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4823 msgid "Off-State Delay"
4824 msgstr "Alasmenon viive"
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4831 msgid "On-Link route"
4832 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4835 msgid "On-State Delay"
4836 msgstr "Ylöstulon viive"
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
4839 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4840 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
4842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
4843 msgid "One of the following: %s"
4844 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4848 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4849 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4852 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4853 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
4855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4857 msgid "One or more required fields have no value!"
4858 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
4861 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
4864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4866 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4868 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
4872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4873 msgid "Open list..."
4874 msgstr "Avaa lista..."
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4877 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4878 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4879 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4882 msgid "OpenFortivpn"
4883 msgstr "OpenFortivpn"
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4886 msgid "Operating frequency"
4887 msgstr "Toimintataajuus"
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
4891 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4892 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4895 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4896 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
4899 msgid "Option changed"
4900 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
4903 msgid "Option removed"
4904 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
4908 msgstr "Valinnainen"
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
4911 msgid "Optional, free-form notes about this device"
4914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4916 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4917 "starting with <code>0x</code>."
4919 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
4920 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
4924 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4925 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4926 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4927 "for the interface."
4929 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
4930 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
4931 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
4932 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4936 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4937 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4939 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
4940 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
4943 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4944 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
4946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4947 msgid "Optional. Description of peer."
4948 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4951 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4952 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
4954 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
4956 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4959 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
4962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4963 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4964 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
4966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
4967 msgid "Optional. Port of peer."
4968 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
4970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
4972 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4973 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4975 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
4976 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
4978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4979 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4980 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
4982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
4986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
5002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5006 msgid "Outgoing checksum"
5007 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
5009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5013 msgid "Outgoing key"
5014 msgstr "Lähtevä avain"
5016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5020 msgid "Outgoing serialization"
5021 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
5023 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5024 msgid "Output Interface"
5025 msgstr "Lähtösovitin"
5027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5034 msgstr "Päällekkäisyys"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5037 msgid "Override IPv4 routing table"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5041 msgid "Override IPv6 routing table"
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:42
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:196
5046 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:36
5047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
5048 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
5049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
5050 msgid "Override MAC address"
5051 msgstr "Ohita MAC-osoite"
5053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:46
5054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:200
5055 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5059 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
5060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:40
5062 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:131
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5069 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
5070 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5073 msgid "Override MTU"
5076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5079 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5080 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5081 msgid "Override TOS"
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5088 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5089 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5090 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5091 msgid "Override TTL"
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
5095 msgid "Override default interface name"
5096 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
5098 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5099 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5100 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
5104 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5105 "subnet that is served."
5107 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
5110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5111 msgid "Override the table used for internal routes"
5112 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
5114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5116 msgstr "Yleiskatsaus"
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2740
5119 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5120 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5126 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
5127 msgid "PAP/CHAP (both)"
5128 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
5131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
5132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
5135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5138 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
5139 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5140 msgid "PAP/CHAP password"
5141 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
5143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
5144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
5145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
5146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5151 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
5152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5153 msgid "PAP/CHAP username"
5154 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
5156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:102
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
5165 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
5166 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5173 msgid "PIN code rejected"
5174 msgstr "PIN-koodi hylätty"
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
5178 msgstr "PMK R1 Push"
5180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5186 msgid "PPPoA Encapsulation"
5187 msgstr "PPPoA-kapselointi"
5189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5200 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5205 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5211 msgstr "PSID-siirtymä"
5213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5214 msgid "PSID-bits length"
5215 msgstr "EA-bittien pituus"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
5218 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5219 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
5222 msgid "Packet Steering"
5223 msgstr "Pakettien ohjaus"
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5229 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
5230 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5231 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5235 msgid "Part of zone %q"
5236 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
5239 msgctxt "MACVLAN mode"
5240 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5243 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5253 msgid "Password authentication"
5254 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5257 msgid "Password of Private Key"
5258 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5261 msgid "Password of inner Private Key"
5262 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5268 msgid "Password strength"
5269 msgstr "Salasanan vahvuus"
5271 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5276 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5277 msgstr "Liitä tai vedä SSH avaintiedosto…"
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
5280 msgid "Path to CA-Certificate"
5281 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
5283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5284 msgid "Path to Client-Certificate"
5285 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
5287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5288 msgid "Path to Private Key"
5289 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5292 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5293 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5296 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5297 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5300 msgid "Path to inner Private Key"
5301 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5305 msgstr "Keskeytetty"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
5310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
5314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
5315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
5316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
5317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
5321 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5322 msgid "Peer IP address to assign"
5323 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
5326 msgid "Peer MAC address"
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5331 msgid "Peer address is missing"
5332 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:714
5335 msgid "Peer device name"
5338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
5340 msgstr "Vertaiskoneet"
5342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5343 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5344 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5350 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5351 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5354 msgid "Perform reboot"
5355 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5358 msgid "Perform reset"
5359 msgstr "Suorita nollaus"
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5362 msgid "Permission denied"
5363 msgstr "Lupa evätty"
5365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
5366 msgid "Persistent Keep Alive"
5367 msgstr "Persistent Keep Alive"
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
5371 msgstr "Fyys. nopeus:"
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
5374 msgid "Physical Settings"
5375 msgstr "Fyysiset asetukset"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5393 msgid "Please enter your username and password."
5394 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3789
5397 msgid "Please select the file to upload."
5398 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:835
5409 msgid "Port isolation"
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5413 msgid "Port status:"
5414 msgstr "Portin tila:"
5416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
5417 msgid "Potential negation of: %s"
5418 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
5420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5421 msgid "Power Management Mode"
5422 msgstr "Virranhallintatila"
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5425 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5426 msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5430 msgstr "Mieluummin LTE"
5432 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5434 msgstr "Mieluummin UMTS"
5436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5437 msgid "Prefix Delegated"
5438 msgstr "Delegoitu etuliite"
5440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
5441 msgid "Preshared Key"
5442 msgstr "Esijaettu avain"
5444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
5445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:101
5446 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5449 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5451 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5454 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
5455 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5458 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5459 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
5462 msgid "Prevents client-to-client communication"
5463 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
5465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5466 msgid "Primary Slave"
5467 msgstr "Ensisijainen orja"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:216
5470 msgctxt "VLAN port state"
5471 msgid "Primary VLAN ID"
5474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5476 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5477 "better than current slave (better, 1)"
5479 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
5480 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
5482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5483 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5485 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:630
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
5493 msgctxt "MACVLAN mode"
5494 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5497 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5499 msgstr "Yksityinen avain"
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5521 msgid "Provide NTP server"
5522 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5525 msgid "Provide new network"
5526 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5529 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5530 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
5532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5534 msgstr "Julkinen avain"
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5538 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5539 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5540 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5541 "code> file into the input field."
5543 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattomat SSH-kirjautumisen. "
5544 "Turvallisuus on tällöin korkeampi kuin käytettäessä tavallisia salasanoja. "
5545 "Jos haluat ladata uuden avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva "
5546 "julkisen avaimen rivi tai vedä <code> .pub </code>-tiedosto syöttökenttään."
5548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5549 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5551 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
5553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5554 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5555 msgid "QMI Cellular"
5556 msgstr "QMI Cellular"
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5564 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5567 "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -"
5568 "palvelimia kyselyihin"
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:678
5571 msgid "Query interval"
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5575 msgid "Query response interval"
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
5579 msgid "R0 Key Lifetime"
5580 msgstr "R0-avaimen ikä"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
5583 msgid "R1 Key Holder"
5584 msgstr "R1 avainhaltija"
5586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5587 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5588 msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5591 msgid "RSSI threshold for joining"
5592 msgstr "RSSI liittymiskynnys"
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5595 msgid "RTS/CTS Threshold"
5596 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
5608 msgid "RX Rate / TX Rate"
5609 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
5612 msgid "Radius-Accounting-Port"
5613 msgstr "Radiustilastointi portti"
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
5616 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5617 msgstr "Radiustilastointi salaisuus"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
5620 msgid "Radius-Accounting-Server"
5621 msgstr "Radiustilastointi palvelin"
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
5624 msgid "Radius-Authentication-Port"
5625 msgstr "Radiustunnistus portti"
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
5628 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5629 msgstr "Radiustunnistus salaisuus"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
5632 msgid "Radius-Authentication-Server"
5633 msgstr "Radiustunnistus palvelin"
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5636 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5638 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5643 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5644 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5646 "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi <abbr title=\"Dynamic Host "
5647 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin"
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:413
5650 msgid "Really switch protocol?"
5651 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
5653 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5654 msgid "Realtime Graphs"
5655 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
5658 msgid "Reassociation Deadline"
5659 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5662 msgid "Rebind protection"
5663 msgstr "Rebind suoja"
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5666 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5668 msgstr "Uudelleenkäynnistä"
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5675 msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5678 msgid "Reboots the operating system of your device"
5679 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
5681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5683 msgstr "Vastaanottaa"
5685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5686 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5687 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet."
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:359
5690 msgid "Reconnect this interface"
5691 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5702 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5708 msgid "Relay Bridge"
5709 msgstr "Välityssilta"
5711 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5712 msgid "Relay between networks"
5713 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5716 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5717 msgid "Relay bridge"
5718 msgstr "Välityssilta"
5720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5722 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5723 msgid "Remote IPv4 address"
5724 msgstr "IPv4-etäosoite"
5726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5728 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5729 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5730 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
5732 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5733 msgid "Remote IPv6 address"
5734 msgstr "IPv6-etäosoite"
5736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5737 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5738 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5739 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai verkkonimi"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
5746 msgid "Replace wireless configuration"
5747 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5750 msgid "Request IPv6-address"
5751 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5754 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5755 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5758 msgid "Request timeout"
5759 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
5761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5765 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5766 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
5768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5769 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5770 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5772 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5773 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5780 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5782 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5785 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5786 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
5788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
5789 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5790 msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
5792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5794 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5795 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5796 "routes through the tunnel."
5798 "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa käyttää "
5799 "tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot reititetään "
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5805 msgid "Requires hostapd"
5806 msgstr "Vaatii hostapd"
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5810 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5811 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5815 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5816 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5819 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5820 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5824 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5825 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5829 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5830 msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5834 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5835 "come from unsigned domains"
5837 "Vaatii tukea DNSSEC prokollalle; vahvista että allekirjoittamattomat "
5838 "toimialuevastaukset todella tulevat allekirjoittamattomista toimialueista"
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1287
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
5846 msgid "Requires wpa-supplicant"
5847 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
5851 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5852 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5856 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5857 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksta EAP-tuella"
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
5860 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5861 msgstr "Edellyttää wpa-supplicant-sovelluksen OWE-tuella"
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
5866 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5867 msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5871 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5872 msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5875 msgid "Reselection policy for primary slave"
5876 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
5879 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
5888 msgid "Reset Counters"
5889 msgstr "Nollaa laskurit"
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5892 msgid "Reset to defaults"
5893 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5896 msgid "Resolv and Hosts Files"
5897 msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5900 msgid "Resolve file"
5901 msgstr "Resolve-tiedosto"
5903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5904 msgid "Resource not found"
5905 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:361
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5911 msgstr "Käynnistä uudelleen"
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
5914 msgid "Restart Firewall"
5915 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5918 msgid "Restart radio interface"
5919 msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
5926 msgid "Restore backup"
5927 msgstr "Palauta varmuuskopio"
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5931 msgid "Reveal/hide password"
5932 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
5935 msgid "Reverse path filter"
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
5943 msgid "Revert changes"
5944 msgstr "Palauta muutokset"
5946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
5947 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5948 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4321
5951 msgid "Reverting configuration…"
5952 msgstr "Palautetaan määritystä…"
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
5956 "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
5957 "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
5958 "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts on "
5959 "different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists of "
5960 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5961 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr title="
5962 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr title="
5963 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface marked with "
5964 "boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then queries the slave/"
5965 "internal interfaces for that target IP before finally sending an <abbr title="
5966 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> message. <abbr title="
5967 "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is effectively ARP for IPv6. "
5968 "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title="
5969 "\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> detect reachability and "
5970 "duplicate addresses on a link, themselves also a prerequisite for SLAAC "
5971 "autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>disabled</"
5972 "strong>: No <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages "
5973 "are proxied through to <code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> "
5974 "<li><strong>relay mode</strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5975 "Protocol\">NDP</abbr> messages from <code>master</code> to "
5976 "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces. Helps to support provider links "
5977 "without <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied "
5978 "hosts.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless "
5979 "the interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5987 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5988 msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
5990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5991 msgid "Root preparation"
5992 msgstr "Juuren valmistelu"
5994 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5995 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5996 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
5998 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5999 msgid "Route Allowed IPs"
6000 msgstr "Reititä sallitut IPt"
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
6004 msgstr "Reititystaulukko"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
6008 msgstr "Reitin tyyppi"
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6012 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6013 "134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</code>). Max "
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6019 msgid "Router Password"
6020 msgstr "Reitittimen salasana"
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6024 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
6030 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
6033 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
6034 "verkko voidaan saavuttaa."
6036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6041 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6042 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6045 msgid "Run filesystem check"
6046 msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
6048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6049 msgid "Runtime error"
6050 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
6052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
6061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6062 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6066 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6067 msgid "SSH server address"
6068 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
6070 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6071 msgid "SSH server port"
6072 msgstr "SSH-palvelimen portti"
6074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6075 msgid "SSH username"
6076 msgstr "SSH käyttäjätunnus"
6078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6079 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6081 msgstr "SSH-avaimet"
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
6091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6097 msgstr "SSTP Palvelin"
6099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
6104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6105 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6116 msgid "Save & Apply"
6117 msgstr "Tallenna ja käytä"
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6121 msgstr "Tallennusvirhe"
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6124 msgid "Save mtdblock"
6125 msgstr "Tallenna mtdblock"
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
6128 msgid "Save mtdblock contents"
6129 msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
6136 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
6137 msgid "Scheduled Tasks"
6138 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
6140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4054
6141 msgid "Section added"
6142 msgstr "Osa lisätty"
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6145 msgid "Section removed"
6146 msgstr "Osa poistettu"
6148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6149 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6150 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2781
6154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2946
6155 msgid "Select file…"
6156 msgstr "Valitse tiedosto…"
6158 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
6159 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6160 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6163 msgid "Send ICMP redirects"
6166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:114
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6171 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6173 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6174 "conjunction with failure threshold"
6176 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
6177 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
6179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6180 msgid "Send the hostname of this device"
6181 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
6184 msgid "Server Settings"
6185 msgstr "Palvelimen asetukset"
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6188 msgid "Service Name"
6189 msgstr "Palvelun nimi"
6191 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
6192 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
6193 msgid "Service Type"
6194 msgstr "Palvelun tyyppi"
6196 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6201 msgid "Session expired"
6202 msgstr "Istunto on vanhentunut"
6204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
6210 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1006
6215 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6216 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6217 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
6219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
6220 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6221 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6225 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
6226 msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
6228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
6229 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6230 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
6232 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
6233 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6234 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6238 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6239 msgid "Setting PLMN failed"
6240 msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
6242 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6243 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6244 msgid "Setting operation mode failed"
6245 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6249 msgid "Setup DHCP Server"
6250 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
6252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6253 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6254 msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
6262 msgid "Short Preamble"
6263 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
6266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6267 msgid "Show current backup file list"
6268 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6271 msgid "Show empty chains"
6272 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6276 msgid "Show raw counters"
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:365
6280 msgid "Shutdown this interface"
6281 msgstr "Sulje tämä sovitin"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
6290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
6292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
6297 msgid "Signal / Noise"
6298 msgstr "Signaali / Kohina"
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6301 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6302 msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
6304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
6305 msgid "Signal Refresh Rate"
6306 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6318 msgid "Size of DNS query cache"
6319 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
6321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6322 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6323 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6330 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6331 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6332 msgid "Skip to content"
6333 msgstr "Siirry sisältöön"
6335 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6336 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6337 msgid "Skip to navigation"
6338 msgstr "Siirry navigointiin"
6340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
6341 msgid "Slave Interfaces"
6342 msgstr "Orja-sovittimet"
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6346 msgid "Software VLAN"
6347 msgstr "Ohjelmisto VLAN"
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6350 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6351 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
6353 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6354 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6355 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
6357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6358 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6359 msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
6363 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6364 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6367 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
6368 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6377 msgid "Source Address"
6378 msgstr "Lähdeosoite"
6380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6382 msgid "Source interface"
6383 msgstr "Lähde sovitin"
6385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
6387 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6388 "dropped or delivered"
6390 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
6391 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
6393 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
6394 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6395 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
6397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
6398 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6399 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
6401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
6402 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6403 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
6405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
6406 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6407 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6410 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6411 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
6413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
6415 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6416 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6418 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
6421 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6423 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6426 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
6427 "oletetaan olevan kuolleita"
6429 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6431 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6434 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6438 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6439 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6440 "be reduced by the driver."
6442 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
6443 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
6446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6448 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6451 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
6454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6455 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6456 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
6458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6460 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6461 "failover event in 200ms intervals"
6463 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
6464 "jälkeen 200 ms: n välein"
6466 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6468 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6471 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
6474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6476 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6477 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6479 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
6480 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
6483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6485 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6486 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6488 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
6489 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
6491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6492 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6493 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
6495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6497 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6500 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
6503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6505 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6506 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6508 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
6509 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
6511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6512 msgid "Specifies the system priority"
6513 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
6515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6517 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6518 "link failure detection"
6520 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
6521 "havaitsemisen jälkeen"
6523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6525 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6526 "link recovery detection"
6528 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
6529 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6533 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6534 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6535 "wireless settings."
6538 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6540 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6541 "traffic should be filtered for link monitoring"
6543 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
6544 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
6546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6548 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6549 "address at enslavement"
6551 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
6552 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
6554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6556 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6557 "netif_carrier_ok()"
6559 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
6562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6564 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6565 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
6567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6569 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6571 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
6573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6575 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6576 "slave while it is available"
6578 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
6579 "jos se on käytettävissä"
6581 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6583 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6584 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6585 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
6587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6589 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6590 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6591 "<code>00..FF</code> (optional)."
6593 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6594 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6599 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6600 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6601 "<code>00..FF</code> (optional)."
6603 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
6604 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6612 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6613 "default (64) (optional)."
6615 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
6618 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6619 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6622 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6625 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
6627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6630 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6631 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6632 "FF</code> (optional)."
6634 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
6635 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
6638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6643 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6644 "bytes) (optional)."
6646 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
6649 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6650 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6653 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6655 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
6658 msgid "Specify the secret encryption key here."
6659 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
6662 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6675 msgid "Start priority"
6676 msgstr "Aloitusprioriteetti"
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
6679 msgid "Start refresh"
6680 msgstr "Aloita päivitys"
6682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4274
6683 msgid "Starting configuration apply…"
6684 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6688 msgid "Starting wireless scan..."
6689 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
6691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6692 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6697 msgid "Static IPv4 Routes"
6698 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6701 msgid "Static IPv6 Routes"
6702 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6706 msgid "Static Lease"
6707 msgstr "Pysyvä laina"
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6710 msgid "Static Leases"
6711 msgstr "Pysyvät lainat"
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
6714 msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
6717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6718 msgid "Static Routes"
6719 msgstr "Pysyvät reitit"
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2058
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6724 msgid "Static address"
6725 msgstr "Staattinen osoite"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6729 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6730 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6731 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6733 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
6734 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
6737 msgid "Station inactivity limit"
6738 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
6740 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:396
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:367
6748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
6758 msgid "Stop refresh"
6759 msgstr "Lopeta päivitys"
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6762 msgid "Strict filtering"
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6766 msgid "Strict order"
6767 msgstr "Tiukka järjestys"
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1983
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6779 msgid "Suppress logging"
6780 msgstr "Estä kirjaaminen"
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6783 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6784 msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6788 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6791 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6801 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6803 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
6805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2961
6806 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6808 msgstr "Kytkimen VLAN"
6810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2958
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6815 msgid "Switch protocol"
6816 msgstr "Kytkinprokokolla"
6818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6821 msgid "Switch to CIDR list notation"
6822 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
6825 msgid "Symbolic link"
6826 msgstr "Symbolinen linkki"
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6829 msgid "Sync with NTP-Server"
6830 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6833 msgid "Sync with browser"
6834 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
6836 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6839 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6841 msgstr "Järjestelmä"
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6846 msgstr "Järjestelmäloki"
6848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6849 msgid "System Priority"
6850 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6853 msgid "System Properties"
6854 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
6857 msgid "System log buffer size"
6858 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
6860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6865 msgid "TFTP Settings"
6866 msgstr "TFTP-asetukset"
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6869 msgid "TFTP server root"
6870 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:738
6882 msgid "TX queue length"
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6898 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6899 msgid "Target network"
6900 msgstr "Kohdeverkko"
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
6908 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
6909 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
6910 "Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6914 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6915 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
6919 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
6920 "weight specified here"
6923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6925 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6926 "username instead of the user ID!"
6928 "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
6929 "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
6931 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6932 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6933 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6939 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6940 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
6942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6943 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6944 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
6946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6949 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6950 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
6952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6955 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6957 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1001
6961 msgid "The VLAN ID must be unique"
6964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1943
6966 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6967 "code> and <code>_</code>"
6969 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6973 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6974 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6978 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6981 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
6984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4150
6986 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6987 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6988 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6989 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6990 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6991 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6994 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
6995 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
6996 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
6997 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
6998 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
6999 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7004 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7005 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7007 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
7008 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:564
7011 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
7016 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7019 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
7021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
7023 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7024 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7025 "'Continue' below to start the flash procedure."
7027 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
7028 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
7029 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7032 msgid "The following rules are currently active on this system."
7033 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7036 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7037 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7040 msgid "The given SSH public key has already been added."
7041 msgstr "Annettu SSH julkinen avain on jo lisätty."
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7045 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7048 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA- tai "
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
7052 msgid "The interface name is already used"
7053 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
7056 msgid "The interface name is too long"
7057 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
7059 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7062 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7064 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
7066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7068 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7069 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
7071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
7072 msgid "The local IPv4 address"
7073 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
7075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7077 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7078 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7079 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7080 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
7082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
7083 msgid "The local IPv4 netmask"
7084 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7088 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7089 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7090 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:697
7094 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7095 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7096 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7097 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7098 "detect the loss of the last member of a group"
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
7103 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7104 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7105 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7106 "host responses are spread out over a larger interval"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
7111 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7112 "abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning unspecified. Max "
7116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7117 msgid "The network name is already used"
7118 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7122 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7123 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7124 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7125 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7126 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7127 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7129 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
7130 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
7131 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
7132 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
7133 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
7134 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
7137 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7142 msgid "The reboot command failed with code %d"
7143 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
7145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7146 msgid "The restore command failed with code %d"
7147 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
7151 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7152 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7153 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7157 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7158 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
7160 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7161 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7162 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7166 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7169 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
7172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
7174 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7175 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7176 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7179 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
7180 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
7181 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
7183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7185 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7186 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7188 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
7189 "LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
7192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7193 msgid "The system password has been successfully changed."
7194 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
7197 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7198 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7202 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7203 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7204 "\"Cancel\" to abort the operation."
7206 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
7207 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
7208 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7211 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7212 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
7214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7215 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7216 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
7218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
7220 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7221 "you choose the generic image format for your platform."
7223 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
7224 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
7228 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
7235 msgid "There are no active leases"
7236 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
7238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4289
7239 msgid "There are no changes to apply"
7240 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
7242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
7243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
7244 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7245 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7247 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7248 "protect the web interface."
7250 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
7251 "verkkokäyttöliittymää."
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7254 msgid "This IPv4 address of the relay"
7255 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
7258 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7259 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
7261 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7262 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7263 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7267 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
7268 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
7269 "Name System\">DNS</abbr> servers."
7271 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten \"server=/domain/1.2.3.4\" tai "
7272 "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
7273 "System\">DNS</abbr> palvelimessa."
7275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7278 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7279 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7280 "configurations are automatically preserved."
7282 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
7283 "etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
7286 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7288 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7289 "password if no update key has been configured"
7291 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
7292 "päivitysavainta ei ole määritetty"
7294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7296 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7297 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7299 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
7300 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
7303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7305 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7306 "ends with <code>...:2/64</code>"
7308 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
7309 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
7313 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7314 "abbr> in the local network"
7316 "Tämä on paikallisverkon ainoa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7317 "Protocol\"> DHCP </abbr>"
7319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7320 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7321 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
7323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7325 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7327 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7330 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7332 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
7334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7336 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7337 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
7339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7341 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7344 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
7345 "ja niiden tilasta."
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
7350 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7352 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
7355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
7356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7358 msgid "This section contains no values yet"
7359 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
7361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
7362 msgid "Time Synchronization"
7363 msgstr "Ajan synkronointi"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
7366 msgid "Time in milliseconds"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:649
7370 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7374 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7375 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
7382 msgid "Timeout in seconds"
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:635
7386 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:654
7390 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
7395 msgstr "Aikavyöhyke"
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7399 msgstr "Kirjautuminen…"
7401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7403 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7404 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7405 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7407 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
7408 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
7409 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7416 msgid "Total Available"
7417 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
7431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7433 msgid "Traffic Class"
7434 msgstr "Liikenneluokka"
7436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
7444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
7445 msgid "Transmit Hash Policy"
7446 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
7452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
7453 msgid "Trigger Mode"
7454 msgstr "Herätintila"
7456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7458 msgstr "Tunnelin ID"
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2964
7461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7462 msgid "Tunnel Interface"
7463 msgstr "Tunnelisovitin"
7465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7469 msgstr "Tunnelin linkki"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
7472 msgid "Tunnel device"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
7482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
7494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7496 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7497 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7508 msgid "Unable to determine device name"
7509 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
7511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7513 msgid "Unable to determine external IP address"
7514 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
7516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7518 msgid "Unable to determine upstream interface"
7519 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
7521 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7522 msgid "Unable to dispatch"
7523 msgstr "Ei voida lähettää"
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7527 msgid "Unable to load log data:"
7528 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
7530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7532 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7533 msgid "Unable to obtain client ID"
7534 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
7536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7537 msgid "Unable to obtain mount information"
7538 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7541 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7542 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
7544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7545 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7546 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
7548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7550 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7551 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
7553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7555 msgid "Unable to resolve peer host name"
7556 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7559 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7560 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
7564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7565 msgid "Unable to save contents: %s"
7566 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
7568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7569 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7570 msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
7572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7573 msgid "Unexpected reply data format"
7574 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
7578 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7579 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7580 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7581 "generated at first install."
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2060
7585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7590 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7591 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7592 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2369
7595 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7596 msgid "Unknown error (%s)"
7597 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
7599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7600 msgid "Unknown error code"
7601 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
7603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2057
7604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7607 msgstr "Hallitsematon"
7609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7616 msgstr "Nimeämätön avain"
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
7619 msgid "Unsaved Changes"
7620 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7623 msgid "Unspecified error"
7624 msgstr "Määrittämätön virhe"
7626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7628 msgid "Unsupported MAP type"
7629 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7632 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7633 msgid "Unsupported modem"
7634 msgstr "Modeemia ei tueta"
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
7637 msgid "Unsupported protocol type."
7638 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
7640 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3881
7652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
7654 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7656 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
7659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
7662 msgid "Upload archive..."
7663 msgstr "Lähetä arkisto..."
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2835
7667 msgstr "Lähetä tiedosto"
7669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
7670 msgid "Upload file…"
7671 msgstr "Lähetä tiedosto…"
7673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2757
7674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3869
7675 msgid "Upload request failed: %s"
7676 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
7678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
7679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3842
7680 msgid "Uploading file…"
7681 msgstr "Lähetetään tiedostoa …"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7685 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7686 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7687 "restarted to apply the updated configuration."
7689 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
7690 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
7691 "käyttönottamiseksi."
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7699 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7700 msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
7702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
7703 msgid "Use DHCP advertised servers"
7704 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
7706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7707 msgid "Use DHCP gateway"
7708 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
7711 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7712 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
7713 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7714 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7717 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7718 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
7720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
7721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
7722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
7723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
7724 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
7725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
7726 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7727 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
7729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
7731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
7732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
7733 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7734 msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
7736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7737 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7738 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
7740 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7741 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7742 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
7744 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7746 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7749 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
7752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7753 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7754 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
7756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7757 msgid "Use as root filesystem (/)"
7758 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
7760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7761 msgid "Use broadcast flag"
7762 msgstr "Käytä lähetyslippua"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
7765 msgid "Use builtin IPv6-management"
7766 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:693
7769 msgid "Use custom DNS servers"
7770 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
7773 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7774 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
7775 msgid "Use default gateway"
7776 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
7779 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
7781 msgid "Use gateway metric"
7782 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
7784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7785 msgid "Use legacy MAP"
7788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7790 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7791 "instead of RFC7597"
7794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7795 msgid "Use routing table"
7796 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7799 msgid "Use system certificates"
7800 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7803 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7804 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
7806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7808 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7809 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7810 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7811 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7812 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7814 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
7815 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
7816 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
7817 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
7818 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7822 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7823 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
7825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7827 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7829 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
7838 msgid "Used Key Slot"
7839 msgstr "Käytetty avainpaikka"
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7843 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7844 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7846 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
7847 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
7849 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7851 msgstr "Käyttäjäryhmä"
7853 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7854 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7855 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
7857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7858 msgid "User key (PEM encoded)"
7859 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
7861 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7866 msgstr "Käyttäjätunnus"
7868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:550
7877 msgctxt "MACVLAN mode"
7878 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
7883 msgid "VLAN (802.1ad)"
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:464
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
7888 msgid "VLAN (802.1q)"
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:529
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:982
7896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7898 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
7900 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7904 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7905 msgid "VPN Local address"
7906 msgstr "VPN Paikallinen osoite"
7908 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7909 msgid "VPN Local port"
7910 msgstr "VPN Paikallinen portti"
7912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7913 msgid "VPN Protocol"
7914 msgstr "VPN-protokolla"
7916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7917 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7919 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7921 msgstr "VPN-palvelin"
7923 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7924 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7925 msgid "VPN Server port"
7926 msgstr "VPN-palvelimen portti"
7928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7929 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7930 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7931 msgstr "VPN-Palvelimen sertifikaatin SHA1 tarkiste"
7933 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7934 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7935 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7936 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
7938 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7939 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7940 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7942 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7943 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7944 msgid "VXLAN network identifier"
7945 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
7947 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7948 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7949 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
7954 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7955 "the \"ca-bundle\" package"
7957 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
7958 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
7960 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7961 msgid "Validation for all slaves"
7962 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
7964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7965 msgid "Validation only for active slave"
7966 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
7968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7969 msgid "Validation only for backup slaves"
7970 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
7972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
7973 msgid "Value must not be empty"
7974 msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
7976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7981 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7982 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
7984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7985 msgid "Verifying the uploaded image file."
7986 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7990 msgstr "Erittäin korkea"
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:467
7993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1162
7994 msgid "Virtual Ethernet"
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
7998 msgid "Virtual dynamic interface"
7999 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1051
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8008 msgid "WEP Open System"
8009 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
8012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8013 msgid "WEP Shared Key"
8014 msgstr "WEP Jaettu avain"
8016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8017 msgid "WEP passphrase"
8018 msgstr "WEP-tunnuslause"
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
8025 msgid "WPA passphrase"
8026 msgstr "WPA-salasana"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
8030 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8031 "and ad-hoc mode) to be installed."
8033 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
8034 "tila) asentamisen."
8036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8041 msgid "Waiting for device..."
8042 msgstr "Odotetaan laitetta..."
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
8045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
8049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8050 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8052 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
8054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
8060 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8061 "preference value are considered first when allocating subnets."
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
8066 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8067 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8070 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
8071 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
8072 "R0- ja R1-asetuksia."
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
8076 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8077 "802.11a/802.11g rates."
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
8082 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8083 "may be significantly reduced."
8086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
8091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
8093 msgid "WireGuard VPN"
8094 msgstr "WireGuard VPN"
8096 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2951
8103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8104 msgid "Wireless Adapter"
8105 msgstr "Langaton sovitin"
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2930
8108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4177
8109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8111 msgid "Wireless Network"
8112 msgstr "Langaton verkko"
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
8115 msgid "Wireless Overview"
8116 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
8119 msgid "Wireless Security"
8120 msgstr "Langattoman suojaus"
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
8123 msgid "Wireless configuration migration"
8124 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8129 msgid "Wireless is disabled"
8130 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8135 msgid "Wireless is not associated"
8136 msgstr "Langaton liittymättä"
8138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8139 msgid "Wireless network is disabled"
8140 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
8143 msgid "Wireless network is enabled"
8144 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
8147 msgid "Write received DNS requests to syslog"
8148 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
8151 msgid "Write system log to file"
8152 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
8154 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8155 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8156 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
8158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
8159 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
8164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8165 msgid "Yes (none, 0)"
8166 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8170 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8171 "Do you really want to shut down the interface?"
8173 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
8174 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8178 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8179 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8180 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8182 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
8183 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
8184 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
8185 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
8187 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
8188 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
8189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8191 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8193 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
8195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
8197 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8200 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
8202 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
8204 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8205 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
8207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
8208 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8209 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
8211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
8212 msgid "ZRam Settings"
8213 msgstr "ZRam-asetukset"
8215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
8221 msgstr "mikä tahansa"
8223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1250
8224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
8225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
8226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
8227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
8228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
8236 msgstr "automaattinen"
8238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1323
8246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
8248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
8275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
8277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
8278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
8279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
8280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
8282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
8284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
8287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
8290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
8296 msgstr "Poista käytöstä"
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
8299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
8303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8306 msgstr "pois käytöstä"
8308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
8310 msgid "driver default"
8311 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
8313 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8314 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8315 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
8317 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
8323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
8326 msgstr "vanhentunut"
8328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
8330 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
8331 "abbr>-leases will be stored"
8333 "tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol"
8334 "\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan"
8336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8344 msgstr "kaksisuuntainen"
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8348 msgstr "yksisuuntainen"
8350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
8351 msgid "hexadecimal encoded value"
8352 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
8355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:566
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
8363 msgstr "hybridi-tila"
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
8366 msgid "if target is a network"
8367 msgstr "jos kohde on verkko"
8369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8380 msgid "key between 8 and 63 characters"
8381 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
8383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8384 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8385 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
8388 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
8390 "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8394 msgid "medium security"
8395 msgstr "keskitason turvallisuus"
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
8401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
8402 msgid "netif_carrier_ok()"
8403 msgstr "netif_carrier_ok()"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8414 msgid "non-empty value"
8415 msgstr "ei-tyhjä arvo"
8417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
8430 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
8434 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8439 msgid "open network"
8440 msgstr "avoin verkko"
8442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8448 msgid "positive decimal value"
8449 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
8451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8452 msgid "positive integer value"
8453 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
8455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8457 msgstr "satunnainen"
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
8463 msgstr "välitystila"
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1324
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
8475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
8477 msgstr "palvelintila"
8479 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8480 msgid "sstpc Log-level"
8481 msgstr "sstp Lokitaso"
8483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
8484 msgid "stateful-only"
8485 msgstr "vain tilallinen"
8487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:618
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
8492 msgid "stateless + stateful"
8493 msgstr "tilaton + tilallinen"
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8496 msgid "strong security"
8497 msgstr "vahva turvallisuus"
8499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8504 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8505 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
8508 msgid "unique value"
8509 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
8511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8523 msgstr "rajoittamaton"
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8536 msgstr "määrittelemätön"
8538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8539 msgid "unspecified -or- create:"
8540 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8549 msgid "valid IP address"
8550 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
8552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8553 msgid "valid IP address or prefix"
8554 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
8556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8557 msgid "valid IPv4 CIDR"
8558 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
8560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8562 msgid "valid IPv4 address"
8563 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
8565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8566 msgid "valid IPv4 address or network"
8567 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai verkko"
8569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8570 msgid "valid IPv4 address:port"
8571 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
8573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8574 msgid "valid IPv4 network"
8575 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
8577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8578 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8579 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8582 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8583 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
8585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8586 msgid "valid IPv6 CIDR"
8587 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
8589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8591 msgid "valid IPv6 address"
8592 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
8594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8595 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8596 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai etuliite"
8598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8599 msgid "valid IPv6 host id"
8600 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
8602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8603 msgid "valid IPv6 network"
8604 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
8606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8607 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8608 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
8610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
8611 msgid "valid MAC address"
8612 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
8614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
8615 msgid "valid UCI identifier"
8616 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
8618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
8619 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8620 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
8622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8624 msgid "valid address:port"
8625 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
8627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
8628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
8629 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8630 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8633 msgid "valid decimal value"
8634 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
8636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8637 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8638 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
8640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
8641 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8642 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
8644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
8645 msgid "valid host:port"
8646 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
8648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
8649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8653 msgid "valid hostname"
8654 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
8656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
8657 msgid "valid hostname or IP address"
8658 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8661 msgid "valid integer value"
8662 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
8664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8665 msgid "valid network in address/netmask notation"
8666 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
8669 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8670 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8674 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8675 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
8677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8679 msgid "valid port value"
8680 msgstr "kelvollinen portin arvo"
8682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
8683 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8684 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
8687 msgid "value between %d and %d characters"
8688 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
8690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
8691 msgid "value between %f and %f"
8692 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
8694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
8695 msgid "value greater or equal to %f"
8696 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
8698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
8699 msgid "value smaller or equal to %f"
8700 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
8703 msgid "value with %d characters"
8704 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
8707 msgid "value with at least %d characters"
8708 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
8711 msgid "value with at most %d characters"
8712 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8715 msgid "weak security"
8716 msgstr "heikko turvallisuus"
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8726 #~ msgid "Force upgrade"
8727 #~ msgstr "Pakota päivitys"
8730 #~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8731 #~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
8732 #~ "for your device!"
8734 #~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
8735 #~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
8736 #~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8738 #~ msgid "Always announce default router"
8739 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
8741 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
8743 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
8746 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
8747 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
8749 #~ msgid "NDP-Proxy"
8750 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
8752 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
8753 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
8755 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
8756 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
8758 #~ msgid "Default Route"
8759 #~ msgstr "Oletusreitti"
8761 #~ msgid "Default gateway"
8762 #~ msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
8764 #~ msgid "Gateway metric"
8765 #~ msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
8767 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
8768 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
8770 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
8771 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
8773 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
8774 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
8777 #~ msgstr "Profiili"
8780 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8781 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8783 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
8784 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
8786 #~ msgid "Invalid value"
8787 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
8790 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8791 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8792 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8794 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8795 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8796 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
8799 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8800 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8801 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8803 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
8804 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
8805 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."